355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ронда Нелсон » Неотразимый » Текст книги (страница 4)
Неотразимый
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:46

Текст книги "Неотразимый"


Автор книги: Ронда Нелсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Глава 5

Иви, пораженная, посмотрела на него.

– Ч-что? – заикаясь, спросила она.

До него дошло, что он только что сказал. Боже правый, он сделал предложение! Гейб открыл рот, чтобы забрать свои глупые слова назад, но тут он как будто увидел над головой Иви вспыхнувшую лампу. Она улыбнулась до ушей, ослепив его своим светом.

– Гейб, ты гений! – Иви вскочила на ноги и принялась бегать туда-сюда перед диваном. Внезапно она остановилась. – Это должно сработать. Мы можем притвориться, что мы, ну, как бы вместе. Тогда от нас все отстанут. Эври, Берл и все остальные оставят меня в покое. – Она выдохнула с трепетом. Ее ликующее лицо и сияющая улыбка смягчили комок в горле Гейба. – А также, – продолжила она, – женщины, что набросились на тебя прошлым вечером, выберут себе другую жертву.

Иви явно понравилось предложение Гейба.

Он кивнул, все еще не в силах отойти от сумасбродного предложения, которое только что сделал. Но это действительно могло сработать. У его безумной затеи были свои преимущества.

– Но навряд ли нам надо обручаться, тебе не кажется? – Иви задумалась, совершенно не замечая состояния Гейба. Она вопросительно посмотрела на него.—Это перебор. Мы бы просто, скажем... ну, ты понимаешь... – она нервно улыбнулась, – начали гулять, в общем. По-моему, это тоже неплохо сработает. Будем всюду появляться вместе так долго, как потребуется для нашей цели. – Она смотрела на него выжидающе, и тут Гейб понял, что пора уже что-нибудь сказать.

– Конечно, – прохрипел он. – Да.

Иви хлопнула в ладоши.

–Здорово! Я рада, что проблема разрешилась. Мы просто скажем всем, что начали встречаться, – она щелкнула пальцем, – и все испарятся. Вот будет замечательно. Это превосходная идея, Гейб. Я безумно рада, что ты до этого додумался.

Гейб прочистил горло.

– Да ладно, пустяки.

– Хорошо, постой, я надену ботинки, и мы поедем в город за моей машиной. А по пути разработаем план действий. Сформулируем нашу историю.

– Разумеется. – Если она прикроет свой эротичный накрашенный ноготок, то он будет просто счастлив. – Звучит заманчиво.

– Женьшень – это натуральный энергетический стимулятор, – объясняла Иви капризному старику Мартину Спиваку в полдень того же дня. Он уже около часа торчал у нее в магазине, жалуясь на упадок сил и на трудности с пробуждением. Но, учитывая его семьдесят пять лет, эти трудности и упадок сил были легко объяснимы. Однако бизнес есть бизнес. – Если нам нужно поправить здоровье и поднять тонус, то просто возьмите вот эти таблетки и следуйте инструкции на упаковке. Уверена, вам станет лучше. Если честно, то я сама их принимаю. – Иви готова была повести старика к кассе.

Но Мартин не сдвинулся с места. Он с нескрываемым подозрением принялся рассматривать таблетки сквозь бифокальные линзы очков.

– А это точно?

Иви снова попыталась его поторопить. У Мойры был выходной, а ей еще нужно было проверить поставку медикаментов, которые Гейб подвез недавно.

Гейб. У нее совсем не было времени думать о нем сейчас. Но позже... Если у нее будет время все продумать, то она боялась, что идея Гейба, учитывая все ее последствия, окажется не такой уж блестящей. И с чего она взяла, что притворная связь с единственным мужчиной в Нью-Хоупе, при виде которого у нее учащалось сердцебиение и потели ладони, – это хорошая идея?

– Так сколько, ты говоришь, дочка, надо принимать этих пилюль? – спросил сутулый старичок. Его морщинистое лицо было предельно напряжено.

– Принимайте, как сказано в инструкции на упаковке. Ничего не меняйте, хорошо, мистер Спивак? Рекомендуемая дозировка написана вот здесь, строго соблюдайте ее.

Старичок заулыбался, показывая идеальные, ровные вставные зубы.

– Ну, полагаю, раз вы их принимаете, то я рискну?

Иви облегченно вздохнула. Наконец-то она сможет заняться инвентаризацией.

Она пробила чек и пошла на склад. Если кто-нибудь придет, то она услышит звон колокольчика на двери и поспешит к новому покупателю.

Иви углубилась в изучение различных склянок, внося их в каталог и забивая цену в компьютер. Затем она выставляла в торговом зале то, чего там еще не было. И все это до тех пор, пока не почувствовала, что от напряжения у нее затекает шея.

И даже несмотря на дискомфорт, Иви прекрасно себя чувствовала, потому что знала, что усталость эта от любимой работы.

Наконец Иви остановилась и решила немного отдохнуть. Она с любовью оглядывала свой магазин, положив подбородок на кулачки.

Работа учителем дала ей немало жизненного опыта. Она научилась общаться с людьми, чего не дали ей родители, которые постоянно путешествовали. Большую часть ее детства мама и папа не занимались ее воспитанием. Чаще Иви просто оставляли на попечение родственников или няни. Как ни грустно, но в их компании она чувствовала себя как пятое колесо в телеге, вместо того чтобы ощущать себя любимым и желанным ребенком.

Альберт и Френсис О'Брайен никогда не понимали желания Иви заниматься своим бизнесом. Они ждали, что она пойдет по их стопам, став ботаником и натуралистом. Ее выбор профессии вбил между ними еще один клин.

Но этот магазин был ее мечтой, ее фантазией всю жизнь. Родители, будучи сами любителями растений, понимали хотя бы ее тягу к травам. Но они никогда не разделяли стремления Иви владеть магазином, чтобы делиться с людьми знаниями целебной силы природной медицины.

И Майлз тоже никогда не понимал ее. Ни он, ни его близкие друзья не одобряли коммерческих амбиций Иви. Других она еще могла понять. Но ведь Майлз был ее женихом, кому, как не ему, следовало понимать свою возлюбленную? Если бы он чувствовал ее, то понял, как сделать ее счастливой, или хотя бы проявил к этому интерес. Так нет же.

Может, поэтому у них ничего и не вышло. Он снова звонил прошлой ночью. Иви тяжко вздохнула. Что ж, раз хочет, может звонить хоть до судного дня, это все равно ничего не изменит. Если она когда и попытается снова завести с кем-нибудь серьезные отношения, то только с таким человеком, который будет понимать и принимать ее чаяния без всяких купюр.

И снова Иви подумала о неизвестном члене городского совета, посмевшем проголосовать против мечты всей ее жизни. Иви понимала, что это превращается уже в навязчивую идею. Мойра ей об этом все уши прожужжала. Но она просто ничего не могла с собой поделать.

Кому-то в этом городе не нравился ее бизнес – что, в свою очередь, означало, что этому кому-то не нравилась она. Иви принимала подобные нападки на свой счет. И так или иначе она докопается до правды. Она уже спрашивала Лолли, но, как ни странно, пожилая дама, которая знала все и обо всех в городе, не имела понятия об этом деле. Ну а члены совета, как водится, были не из болтливых.

Когда в голову ей пришла неожиданная мысль, Иви даже вздохнула нервно. Ведь Гейб принадлежал к числу членов совета. Что, если она спросит его? Скажет ли он ей или будет хранить молчание по такому щекотливому вопросу? Скорее всего не скажет ни слова, он определенно не из тех, кто может проболтаться.

Иви вспомнила день голосования. Она вспомнила, как считала минуты до окончания заседания. Но и там ничего не узнала, только увидела, что против нее один голос. И ни слова о самом обсуждении.

Ну и ладно. Она все равно попытается разговорить Гейба на предмет интересующей ее информации. Может, он случайно обмолвится об этом, и она узнает, кто саботировал ее бизнес. Кстати, они с Гейбом собирались встретиться сегодня у Стиффи, чтобы начать симулировать бурный роман.

Иви сглотнула и вытерла вспотевшие вдруг ладони о прилавок. От одной мысли ее бросало в жар. Но она справится. Она уверила себя, что если время, проведенное в компании с Гейбом, оттолкнет от нее страждущих холостяков Нью-Хоупа, то игра уже стоит свеч.

Его предложение было меньшим из двух зол. В нем была даже толика изобретательности, но Иви все равно боялась.

Но в последнее время внимание со стороны противоположного пола стало практически невыносимым. Цветы, звонки на дом и серенады под окном посреди ночи – это было уже слишком. Иви решительно сжала губы и лишь утвердилась в своем намерении. Нет, план Гейба просто обязан сработать. Просто обязан.

Гейб плеснул на ладони любимого лосьона после бритья и похлопал себя по щекам, затем сполоснул рот мятным освежителем. Весело насвистывая, он взял с полки под зеркалом расческу и последний раз пробежался ею по волосам. Заметив непослушные кудри, Гейб поморщился, после чего скептически осмотрел себя с ног до головы. Если бы не его новенький фен и не революционно жесткая щетка, его прическа напоминала бы сейчас мочалку из стальной проволоки для мытья сковородок. Насвистывая легкомысленную мелодию, Гейб продолжал вертеться перед зеркалом, занимаясь своей внешностью. Неожиданно он остановился и хмуро посмотрел на свое отражение. Что это он ведет себя, словно подросток перед первым свиданием? Черт побери!

Покачав головой, Гейб бросил расческу на полку и вышел из ванной.

Дьявол, он знал, почему нервничает. Потому что сегодня они с Иви начнут играть свои роли в задуманной пьесе. Тяжелые времена требуют тяжелых мер. Только сейчас Гейб поверил, что его идея может сработать. А вот сколько нервов он потратит на ее воплощение, это еще предстоит увидеть. Но у него все получится.

Как и всегда в это время, они сидели на своем обычном месте за столом в зале у Стиффи, и Мойра доверительно подалась вперед.

– Так как ты добралась домой вчера вечером? Только говори мне правду, – потребовала она. – Его губы такие же аппетитные, как выглядят?

Мойра обезоруживающе улыбнулась, и Иви не смогла обидеться на ее слова. Она улыбнулась в ответ. Кого бы ее помощница ни поймала в свои сети, ему не поздоровится. Эта рыжая бестия – настоящая тигрица.

– Откуда мне знать, Мойра, – сказала Иви и опустила глаза, вспоминая взгляд Гейба, прилипший к ее губам, – у меня не было шанса попробовать. Да и намерения такого не было.

Нет, они с Гейбом смогут построить полную иллюзию идиллии, не прибегая к крайним мерам. Так что, вероятнее всего, она не попробует его притягательных губ. Хотя наверняка устоять от соблазна будет почти невозможно.

– Чтоб мне провалиться! – воскликнула Мойра. Вдруг ее глаза лукаво сощурились, и она хитро улыбнулась. – Ну, надо же, какие люди в Голливуде. – Она посмотрела на Иви. – Похоже, тебе еще придется помучиться, глядя на его вожделенные губы, босс. Гейб только зашел, и он идет прямо к тебе.

Иви почувствовала страх, словно бы ей предстояло впервые проехаться по американским горкам. И, тем не менее, напустила на себя вид полного безразличия.

– Правда? Это хорошо, потому что мне надо поговорить с ним о моем джипе.

Мойра сощурила глаза. Помощница отвела голову назад и как-то странно посмотрела на подругу.

– Ну-ну!..

– Добрый вечер, дамы. Не возражаете, если я присоединюсь к вам? – Последняя фраза была адресована Иви.

– Да ради Бога, – ответила она, подвинувшись на скамье, чтобы освободить место для Гейба. Иви гордилась тем, что, несмотря на сумасшедшее биение сердца от его близости, голос се звучал четко и ровно.

– Иви, ты, кажется, хотела что-то спросить у Гейба?

Мойра, похоже, решила проверить подругу на прочность. Гейб повернулся к Иви и выжидающе смотрел на нее своими серыми глазами. Иви пришлось крепче сжать челюсти, чтобы не выпустить предательский стон наружу. Боже правый! Он просто неотразим!

Изо всех сил пытаясь обрести контроль над своими мыслями, она услышала свой осипший вдруг голос:

– Ах да... э-э... да. – Иви прокашлялась. – Даже после того как вы зарядили мой аккумулятор, машина с трудом завелась сегодня утром. Может, мне стоит купить новый аккумулятор?

Гейб состроил задумчивую мину.

– Что ж, вполне возможно. Я посмотрю чуть позже, если хотите. Может, у вас просто пробит один из кабелей или что-нибудь в этом роде. Напомните мне завтра, когда вернемся из Стоун-Крика.

– Стоун-Крика? – переспросила Иви.

– Вы собрались в Стоун-Крик? – воскликнула Мойра, отчего Иви раздраженно поморщилась.

Гейб положил руку на спинку скамьи позади Иви и многозначительно посмотрел на нее:

– Ты ведь еще не передумала?

Ничего не понимая, Иви продолжала смотреть на Гейба. Он выразительно посмотрел на нее и слегка кивнул. Поняв наконец, что она должна подыграть ему, Иви всплеснула руками.

– Конечно, едем. Как я могла передумать, что ты!

– А что такое Стоун-Крик?

Да, действительно, Иви и самой небезынтересно было бы узнать, что это за Стоун-Крик? Она посмотрела на Гейба. Пусть сам отвечает, ведь он, похоже, написал весь сценарий.

Гейб пожал плечами:

– Иви сказала вчера вечером, когда я подвозил ее до дома, что хочет купить мокасины ручной работы, которые здесь делают. Я предложил слетать до ближайшей индейской деревни. Думаю, это займет у нас день, не меньше. Как считаешь, Иви? – Гейб опять выразительно посмотрел на нее и осторожно сжал ее плечо рукой.

–Да, пожалуй. Не меньше дня, – повторила Иви точно попугай.

Она с досадой заметила, как в зал из столовой вошел Эври. Увидев томатный соус и одинокое спагетти в его бороде, Иви узнала блюдо дня.

– Привет! – пробасил Эври. – Как насчет танца, Иви? – Гигант прижал руки к груди и покачался, очевидно, изображая танец.

– А-а... – начала было Иви, нервно переводя взгляд с Гейба на Эври.

– Прости, – сказал Гейб, вставая. Он протянул Иви руку, помогая ей подняться из-за столика. – Сегодня девушка занята. Начнем? – спросил он на ушко, чтобы услышала только Иви.

Мойра смотрела на них во все глаза. Бочкообразная грудь Эври поднялась и опала, проверяя на прочность подтяжки, когда он разочарованно вздохнул, озадаченно почесывая за ухом.

Иви улыбнулась про себя, отмечая, как Гейб легкой непринужденно вывел ее на середину танцпола. У них все получалось! Она уже чувствовала удивленные взгляды, прилипшие к их паре. И многие из этих взглядов были полны отнюдь не умиления, а скорее злой зависти. Видимо, это были девушки из тех, что оставили ему свои номера телефонов.

Иви затаила дыхание, когда Гейб обнял ее своими крепкими руками. Его терпкий запах окружил ее, напоминая сразу и запахи кожаного седла, и вспотевшей лошади, и свежескошенного сена. В голову приходили воспоминания о тех далеких временах, когда мужчины были мужчинами, а женщинам это нравилось.

– Спасибо, – пробормотала она. – Еще чуть-чуть, и я бы снова попалась.

– Подожди меня благодарить. – Горячее дыхание Гейба щекотало ей ухо, отчего по телу раз за разом проносились волны невероятного трепета. – Я не бог весть какой танцор, – признался он.

Но Иви так не казалось. Боже правый. Ее еще никогда и никто не держал так в руках. Никогда еще ее тело не бросало в жар от одного невинного прикосновения. Насколько Иви помнила, никогда. Уж она бы на всю жизнь запомнила, доводись ей испытать такое незабываемое ощущение. Ее тело, казалось, было создано, чтобы точь-в-точь вписываться в мощную мускулистую фигуру Гейба.

Когда музыкальный ящик заиграл очередную балладу, Гейб положил тяжелую руку Иви на плечо, она уткнулась в его грудь, и они продолжили кружить по залу под медленную музыку.

Иви разрывалась между противоречивыми чувствами. С одной стороны, она не могла избавиться от ощущения триумфа, с другой – понимала, что погружается во все это с головой. Если она будет так таять каждый раз, когда они с Гейбом будут касаться друг друга, то как она сможет не утонуть в этом океане чувств? Но сейчас Иви решила не думать об этом, слушая размеренный стук сердца Гейба прямо под ухом. Что сделано, то сделано, и будь что будет.

Гейб набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул, мысленно попросив у Господа сил и самообладания. Маленькие мягкие руки Иви уже давно перестали просто держать его за шею – ее пальцы перебирали его волосы на затылке. Ее бедра касались его бедер, тело прильнуло к его телу именно так, как Гейб представлял себе прошлой ночью. Ух ты! Что ж, все по плану и даже с небольшими бонусами. Он не только оградил себя от домогательств лиц противоположного пола, но еще и держит в руках частицу рая.

Именно частицей рая и представлялась ему Иви. Именно это Гейб и чувствовал. Она подходила ему. Просто идеально подходила. Гейб никогда не испытывал ничего подобного к женщинам, хотя в свои двадцать девять имел весьма богатый опыт по этой части. Но не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, когда женщина тебе подходит.

А Иви более чем подходила ему.

Когда ее изящные бедра заманчиво касались его, одна навязчивая мысль не покидала голову Гейба. Но он будет думать об этом позже. Намного позже.

Гейб обвел комнату взглядом и не без удовольствия отметил, что они с Иви стали объектом пристального внимания присутствующих. Эври выглядел потерянным, а несколько дам, еще недавно добивавшихся встречи с Гейбом, явно ревновали. Если бы он не испытывал такого влечения к женщине, которую держал сейчас в руках, то в целом ситуация его вполне устраивала.

Но в данном случае Гейб чувствовал, что его аппетит не так просто удовлетворить.

Иви откинула голову и бросила на Гейба взгляд из-под длинных ресниц.

– А мы действительно поедем в Стоун-Крик?

Гейб пожал плечами:

– Конечно. Если только у тебя нет других планов. Я подумал, что неплохо бы дать людям повод для сплетен. Все начнут судачить о том, что мы можем делать, когда вокруг ни души. Мы и сейчас даем повод, – сказал он значительно. – Стоит пару раз съездить куда-нибудь вдвоем для убедительности. Я буду активно совершенствоваться в новом искусстве – буду делать вид, что мы с тобой встречаемся, – немного усилий, и нам не придется беспокоиться. – Хотя сейчас Гейб чувствовал, что ему есть о чем беспокоиться. Впрочем, еще несколько танцев не помешают, решил он и прижался к Иви еще ближе.

Выражение ее лица стало задумчивым,

– Да, это заманчивая идея. После утренней службы в церкви я совершенно свободна.

Гейб кивнул:

– Я заеду за тобой в половине первого. Мы можем поесть в Стоун-Крике, если ты сможешь подождать.

Иви уверила его, что сможет подождать, и вернула голову обратно, на его широкую грудь.

Краем глаза Гейб заметил, как Мойра опускает в музыкальный автомат горсть монет. Вскоре по залу разлились звуки замечательной песни: «Когда мужчина любит женщину». Гейб едва заметно улыбнулся краешками губ. Мойра увидела его одобрительный кивок и заговорщически подмигнула.

Хотя Гейб знал, что на дворе уже ночь и пора бы и честь знать, но ему хотелось продлить вечер. Последние часы в компании Иви были просто чудесными. А точнее, то время, что он держал ее в объятиях.

Он с трудом удерживался от ее притягательных полных губ. Иви была единственной женщиной на памяти Гейба, которая могла носить эту сексуальную красную помаду и не выглядеть при этом дешевой девочкой по вызову. Должно быть, это был ее цвет. Впрочем... Все равно. Гейб хотел попробовать ее на вкус.

Как раз в этот момент Иви подняла голову и посмотрела на него. Ее губы слегка приоткрылись. Она совершенно не подозревала о его мыслях.

– Пора показать, что все по-настоящему, – сказал Гейб, и голос его прозвучал предательски хрипло.

Иви бросила на Гейба нервный взгляд.

– По – настоящему?

– Просто подыграй мне.

Гейб приподнял ее подбородок и медленно начал наклоняться к ней. Боже, как же сильно он этого хотел. Он чувствовал ее дыхание на своем лице. Он чувствовал, как она дрожит в его руках, когда его губы встретились с ее губами, мгновенно лишив обоих способности дышать. Иви сжалась в комочек, остолбенев. Но прошла секунда, другая, и она расслабилась в его руках, прильнула к нему еще сильнее и отдалась на волю чувств. Ею овладело беззаботное, почти распутное состояние.

Гейб понял, что в дальнейшем такое «по-настоящему» не будет проблемой. Но вот удержать себя под контролем будет трудно.


Глава 6

По-настоящему? Иви немного растерялась. Что, интересно, он подразумевал под этим? С сексуальной улыбкой на губах, которая сама по себе лишала Иви всяких основ существования, Гейб начал медленно наклоняться к ней. Он собирался поцеловать ее. Прямо сейчас. Иви не знала, что делать, она отнюдь не была уверена в правильности его решения. Целоваться или нет? Все «за» и «против» пронеслись в ее голове за долю секунды.

Затем губы Гейба коснулись се губ, пронзив ее словно электрическим током с головы до пят, и никакого выбора у нее уже не осталось. Осознавая происходящее где-то на грани реальности, Иви вздохнула и вцепилась в Гейба, как будто от этого зависела ее жизнь.

Его волшебные губы сначала мягко и нежно двигались, отчего Иви хотелось слиться с ним в одно горящее существо. Инстинктивно она раскрыла рот, и ее бархатный язычок оказался во рту у Гейба. Она чувствовала его интимное возбуждение, oнa слышала биение его сердца. Она чувствовала его вкус – вкус сливочного ириса и бурбона.

Ах, как жаль, что это только игра, думала Иви, в то время как Гейб умело целовал ее. Как бы ей хотелось верить, что он действительно так поглощен поцелуем, как кажется. Потому что она вся отдалась на волю чувств. Но драматичность ситуации, увы, заключалась в том, что такого просто не могло быть. Вес это было игрой, и для своего же блага она должна это понимать. Но прямо сейчас Иви ни о чем не могла думать. Когда Гейб ее так целовал, она могла только чувствовать.

Вцепившись в ворот его рубашки, чтобы не упасть – ноги ее стали ватными, – Иви упрямо напоминала себе, что нужно держать себя в руках и не вживаться в роль.

Наконец Гейб оторвался от ее губ. Он уперся лбом в ее лоб, пытаясь успокоить дыхание, но Иви то знала, что все это ради показухи. Ну и хорошо, думала она, в то время как ее сердце бешено колотилось в груди, точно крылья маленькой птички о прутья клетки. Пожалуй, стоит притвориться вместе с ним.

– Мы завоевали расположение зрительного зала. – Хриплый баритон Гейба звучал немного напряженно, когда он поделился с Иви этой информацией. – Улыбнись мне, – проинструктировал он ее. Сексуальная улыбка уже была на месте, придав красивому лицу неотразимое выражение—Затем кивни, и мы выйдем вместе. Этого хватит, чтобы запустить жернова мельницы сплетен и устроить недурной скандал.

Иви выполнила все, что говорил Гейб, чувствуя себя странным образом разочарованной. Жаль, что их поцелуй не лишил его возможности здраво рассуждать. С огорчением Иви поняла, что Гейб ни на йоту не отклонился от написанного сценария.

Пальцы их рук сплелись, и Гейб нежно подтолкнул Иви к выходу. Она знала, что в таком состоянии она не смогла бы собраться с мыслями и пойти самостоятельно.

Иви вздохнула. Становилось очевидно, что она растаяла, а это отнюдь не облегчит ей жизнь.

Воскресенье выдалось прекрасным, ярким и солнечным. Звенящий воздух, благоухание кедров и легкий утренний бриз. Упрямые зимние цветы цвели посреди вечнозеленой листвы. Их яркие цвета не вязались с холодной температурой. Одним словом, утро было просто чудесным.

К сожалению, все это никак не соответствовало настроению Гейба. После вчерашнего поцелуя с Иви он чувствовал себя не в своей тарелке. Ах, нет, поправочка, поцелуй был великолепным, но вот его собственная реакция на него была просто ужасной. Еще никогда Гейб не заводился так от банального соприкосновения губ. Каждая частичка его существа мгновенно ожила, а он совершенно потерялся. Ему пришлось применить всю силу воли, чтобы оторваться от Иви. И в итоге он просто сбежал от нее, как последний трус.

Что за дьявол вселился в них, когда они решили, что смогут решить все свои проблемы, разыграв из себя влюбленную парочку? Хотя, спора нет, это работало. У Гейба не было другого выхода, кроме как признать этот состоявшийся факт. Утром Тейн первым делом вместо привычного приветствия вскричал что-то вроде «Ах ты, хитрый лис!» и поздравил Гейба с новыми отношениями.

Судя по рассказам мэра, весь город гудел разговорами о них. Вся община уже давно махнула на них рукой, но сейчас, когда они нашли друг друга, люди встретили это с радостью и пониманием. Гейб не мог пожаловаться, что его план по избавлению себя от женщин не работает – наоборот, он работал как по волшебству.

И все-таки, решив одну проблему, они с Иви нашли взамен целый комплекс других трудностей. Вспоминая хмурое лицо Иви прошлой ночью, Гейб понимал, что не он один так думает. И сейчас в такой ситуации он считал, что единственным верным решением будет переиграть все обратно. Они всего лишь поцеловались на людях.

Гейб резко набрал полную грудь воздуха и так же резко выдохнул. Черт возьми, зачем кривить душой – этот поцелуй в один миг разрушил его мир.

Гейб ждал, что Иви окажется сладенькой. Но он никак не ожидал этого жаркого эротического наслаждения, которое получил от поцелуя. И не мог не заметить, что и Иви тоже на вершине блаженства. Гейб чувствовал, как в ней поднимается волна возбуждения. К этому легко привыкнуть, Гейб знал это. Едва ли он сможет противиться искушению в следующий раз.

Но что, если они все-таки переиграют все обратно? Верни все на круги своя, а именно – круги ада. Снова телефонные звонки по ночам, приглашения и бесконечные предложения. Для любого другого мужчины все это наверняка было бы настоящим раем. Но не для Гейба.

Нет, если он вообще хоть что-нибудь понимает в этой жизни, то им с Иви нужно придерживаться Первоначального плана. Во всяком случае, в ближайшее время. Оставалось только надеяться, что он не напугал ее своей вчерашней выходкой с поцелуем.

Быстро глянув на часы, Гейб увидел, что уже пора. Менее чем через пятнадцать минут он должен быть у дома Иви. А, поскольку она не позвонила утром, чтобы отменить их поездку, а следовательно, и вчерашний вечер, то, значит, их соглашение все еще в силе.

Что до Гейба, то он с уверенностью мог заявить, что лучше провести день в Стоун-Крике, чем бесконечно отвечать на расспросы в Нью-Хоупе.

Гейб провел расческой по волосам, затем засунул ноги в горные ботинки, взял с полки ключи и бумажник и направился к двери.

Пока Гейб шел через двор к машине, он не переставал думать о самоконтроле. Не стоит больше целоваться с Иви. Но как только он представил ее губы, тут же понял всю абсурдность своих установок.

Иви стянула через голову вязаное платье и застонала – статическое электричество вздыбило ее волосы. Гейб будет с минуты на минуту, а она совершенно не готова.

Хотя у Иви было оправдание: она никак не рассчитывала на то, что на выходе из церкви ее будут подкарауливать за каждой скамьей. Здоровенный медведеподобный Эври пробасил свое одобрение по поводу ее отношений с Гейбом. Лолли устроила форменный допрос о том, как, где и каким образом она заарканила пилота. Тейн вообще ничего не сказал, только подмигнул и одобрительно кивнул.

А Мойра, так та вообще была неуправляемой. Она была точно заноза в мягком месте. Боже правый, Иви не могла даже сосредоточиться на службе, потому что ее помощница трещала без конца. Рыжеволосая тигрица могла говорить только о поцелуе. Впрочем, Иви и сама лишь об этом и думала.

Вчера, после того как Гейб отвез ее домой, Иви припомнила всех парней, с которыми у нее были мало-мальски близкие отношения. Но всем им было бесконечно далеко до Гейба Мэттьюза. Это ее слегка удручало. Иви подумала о своем вкусе или об отсутствии такового.

Даже Майлз не заводил ее так, как Гейб. Иви вздохнула. Стоит ли говорить, что все оговорки, которые она напридумывала для их фальшивых взаимоотношений, придется удваивать, как и утреннюю порцию крепкого кофе, А без него Иви просто не могла, кофе, как ни странно, успокаивал ее. Но только не в последнее время.

Выбрав из шкафа фланелевую рубашку и свои обычные мешковатые джинсы, Иви быстро оделась и попыталась хоть что-нибудь сделать с волосам и, чтобы не напоминать Эйнштейна. Но все было тщетно. Волосы не хотели укладываться.

Стук в дверь возвестил о приходе Гейба. Иви глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Она решила держаться непринужденно и пошла открывать дверь.

Налепив на лицо улыбку, которая, как надеялась Иви, сойдет за уверенную, она взялась за ручку и открыла дверь.

Огромная фигура Гейба загородила весь проход. Облокотившись одной рукой о косяк, вторую заткнув за ремень, Гейб быстрым, но цепким взглядом осмотрел Иви. Зародившись в груди, дрожь разлилась ручейками по всему ее телу.

Гейб улыбнулся, во взгляде его серых глаз читалось полное понимание.

– Готова ехать?

Иви сглотнула и нервно улыбнулась в ответ:

– Конечно. – Иви взяла с маленького столика, что стоял рядом с дверью, сумочку и встрепенулась. – Нет! Стой! Я не готова. Я забыла покормить Смоки. – Она бросила сумку и умчалась в сторону кухни.

– Смоки?

– Прости, Гейб, но я отказалась от варианта с Амвэем. Он слишком модный парень для такого простого имени. – Иви открыла банку с консервированным тунцом и вывалила содержимое на блюдечко. Смоки тут же оказался у ног Иви. Парень явно отдохнул и отъелся. Он весь лоснился и терся о ногу хозяйки, довольно урча. – Правда, малыш? Амвэй – это имя тебе совсем не подходит. Нет, сэр, конечно, нет, – бормотала Иви. Почувствовав смеющийся взгляд Гейба, она покраснела и, быстро выложив остатки корма на блюдце, вернулась в прихожую. – Все, я готова, – прощебетала Иви и проскользнула мимо Гейба наружу, не забыв забрать сумочку.

Полет до Стоун-Крика прошел нормально. Гейб не заикался о поцелуе, и Иви тоже. Она сохраняла безопасную дистанцию общения, что Гейб с некоторым сожалением сразу отметил. И все же, несмотря ни на какие преграды, он не мог не чувствовать умопомрачительных запахов, исходивших от Иви, не мог не замечать ее соблазнительных губ. Хотя и обещал себе, что никогда более не станет к ним прикасаться.

Городок Стоун-Крик вдвое больше Нью-Хоупа. Следовательно, здесь было целых два заведения, где можно перекусить. Первое славилось аппетитными блюдами местной кухни, второе работало в стиле пятидесятых.

Гейб выбрал последнее, носившее название «Херби». Там было необычно и весело. С потолка свисали старые винилы. Пол покрывала черно-белая плитка. Всюду блестела хромированная сталь и красная кожа, все напоминало о минувших временах наивности и невинности. Стены были украшены моделями культовых автомобилей всех времен и народов и двумя огромными плакатами с изображениями Мэрилин Монро и Джеймса Дина. Гейб надеялся, что легкая атмосфера заведения смягчит возникшее напряжение между ним и Иви.

Они прошли в кабинку рядом с музыкальным автоматом, и Гейб помог даме снять плащ. От этого невинного прикосновения длинные черные ресницы Иви затрепетали. Гейб сглотнул, сомневаясь в своих силах устоять перед ее обаянием. Он сел напротив Иви, и в ту же секунду появилась официантка.

После того как заказы были сделаны, Гейб решил расставить точки над i.

– Иви, насчет прошлой ночи... – начал Гейб неуверенно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю