355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рольф Бейер ( Байер) » Царь Соломон » Текст книги (страница 6)
Царь Соломон
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:06

Текст книги "Царь Соломон"


Автор книги: Рольф Бейер ( Байер)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Остается вопрос, почему дело не дошло до разногласий между «новым» царским и древнеизраильским родовым судом? Сохранялись ли обе правовые системы сами по себе или произошло слияние? Ответ на этот вопрос мы получим там, где не предполагаем: рассматривая грандиозный проект строительства Соломоном храма, о чем речь пойдет чуть позже.

Глава 3
«И БЫЛ У НЕГО МИР
СО ВСЕМИ СОСЕДЯМИ» —
ЦАРСТВИЕ СОЛОМОНА

Царь Соломон ставит на мир, не на войну. Его воля к миру – вместе с необыкновенной новой концепцией права – в основе своей связана с его царствованием. На это нам убедительно указывают видение в Гаваоне и связанный с ним Соломонов суд. И все же стремление к миру должно воплотиться в действительность.

Чтобы получить представление о мирной действительности, нам необходимо пройти невыявленными тропами. Итак, займемся гаремом Соломона, который не был таким необыкновенным, как могло бы показаться сегодня, ознакомимся также с изменениями в управлении и войске, что покажется скучным только поверхностному читателю, и обратимся к ведению торговли для расширения нашего кругозора.

Гарем Соломона

В Израиле полигамия была разрешена, и царь Соломон был не первым израильским царем, который мог похвастать большим количеством жен. Уже у царя Саула были наложница (2 Царств 3.7) и несколько жен. Царь Давид имел в Хевроне шесть жен (2 Царств 3.2); позже к этим добавились еще и другие жены и наложницы, среди них Вирсавия, мать Соломона. Но царь Соломон оставил позади всех царей до и после него. 700 официальных жен и 300 наложниц он мог назвать своими собственными – фантастическое число, которое, согласно восточной традиции, скорее округлено, нежели соответствует реальной цифре.

Изобилие жен стоит в одном ряду с богатством Соломона – то и другое табу для обсуждения. Лишь много позже, когда царя могли осуждать, гарем Соломона стал вызывать недовольство. В «законе для царя» властелину предписывается ограничить число жен (Второзак. 17.17). С зубовным скрежетом библейские авторы пишут, что Соломон брал в жены прежде всего чужеземных женщин. Тем самым он действовал вразрез со строгими правилами заключения брака более позднего времени, когда израильтянам запретили вступать в смешанные браки.

К сожалению, гарем Соломона представлен лишь числом, отдельные судьбы его жен не описываются. К нам не выходят ни прелюбодейка Вирсавия, ни покинутая Рахиль, ни гордая Ревекка, ни воинственная Эсфирь, как в более поздние времена. О страстях Соломона тоже ничего не пишется. Однако, должно быть, чужеземные жены сыграли роль в том, что библейское предание безжалостно: «Во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам» (3 Царств 11.4).

Речь идет не о любви к женщинам, а, пожалуй, о том, что Соломон обращался к другим богам. Хотя библейское предание пытается оправдать царя – оно рассматривает провалы в вере Соломона как старческий маразм – но все же дает негативную оценку его правлению, выявляя две фазы: процветания и упадка. В итоге, виноваты оказались чужеземные жены.

С исторической точки зрения, негативную оценку смешанных браков Соломона стоит вывести за скобки. На самом деле за всем этим кроется хорошо продуманная политика, позволявшая Соломону вступать в мирные отношения с близлежащими странами. Сразу видно, что речь идет о женах из таких стран как Моав, Аммон, Эдам, которые его отец Давид покорил в ходе войн. Сюда же относятся супружеские союзы для поддержки отношений с финикийцами и хеттами. Соломон, очевидно, придерживался девиза, который позже подхватили Габсбурги: «Пусть другие воюют, ты, счастливый Израиль, женись!».

Поскольку речь шла о политических браках, не так то просто было определить настроение, которое бы соответствовало необычной истории любви. Характер брака в политических целях способствовал тому, что женщины теряли собственное лицо. Только две женщины из гарема проступают наиболее отчетливо: во-первых, Наама Аммонитянка, она родила наследника Соломона Ровоама (3 Царств 14.21), и еще та самая таинственная дочь фараона, которая пару раз упоминается в библейском повествовании, и только в бесстрастном перечислении, вряд ли подтверждающем заключение брака по любви. Но сам факт, что дочь фараона упомянута неоднократно, говорит об уникальном событии даже для Израиля.

И по праву! Когда это было, чтобы дочь фараона выдали замуж за чужеземного царя?! «С давних времен царских дочерей Египта не отдавали никому», – с гордостью высказывался фараон Аменофис (1417–1377 до н. э.), и действительно, не известно ни одного случая, чтобы когда-нибудь дочь фараона отдавали какому-нибудь влиятельному иноземцу. Единственным исключением стал Соломон.

Понятным становится это удивляющее нас исключение лишь если обратить внимание на период упадка в Египте во времена Соломона. После того как 21-я династия (1085-945 до н. э.) допустила раскол страны, там начались внутренние волнения.

К сожалению, имени дочери фараона до нас не дошло. Неизвестно и имя ее отца, а также время заключения брака. Весьма вероятно, что женитьба пришлась на ранний период правления Соломона, около 960 до н. э. (3 Царств 3.1) и он женился на дочери танитянского фараона Сиамона (около 978–958 до н. э.). Фараон Сиамон взошел на трон несколькими годами раньше Соломона и правил около 17 лет; в пользу Сиамона говорит прежде всего поход на филистимлян, живших по соседству с Израилем.

Поход фараона Сиамона прошел не без последствий для Израиля. Фараону удалось завоевать город Гй-зер, старый хананейский город, находившийся в сфере влияния филистимлян. Город был сожжен дотла – событие, которое подтверждено археологами. Им удалось обнаружить обломки камней, устилавших подножие городских ворот. Находка датируется X столетием до н. э. – эпохой Соломона.

Разрушением дело не закончилось. Фараон передал Гизер своей дочери в качестве приданого в браке с Соломоном (3 Царств 9.16). Причину, побудившую фараона к такому великолепному подарку, уже нельзя восстановить. Быть может, поход на филистимлян поглотил все египетские ресурсы, быть может, возникла необходимость спешно возвращаться в Египет. А может быть, фараону попросту надо было склонить Соломона к мирному сотрудничеству. Там, где бессильно оружие, всегда наготове выгодный брачный союз – сильнейшее средство укрепить влияние и власть.

Соломон наверняка должен был это уяснить. Израиль и Египет вступили в дружеские отношения, до некоторой степени древневосточный Кэмп-Дэвид. Было забыто время, когда фараон заставил людей Моисея выполнять рабскую работу и помешал им тем самым покинуть Египет. Забыты также события на Чермном море, когда сыны Израилевы сумели бежать, а египетское войско все погибло.

Хотя Соломон женился на дочери фараона по политическим причинам, в его гареме она находилась на особом положении. Об этом говорит то, что он построил ей дворец в Иерусалиме, факт, к сожалению, не подтвержденный археологами. Во всяком случае, легенда сообщает о могильнике, который скорее всего был построен для дочери фараона. Это сооружение находится в селении Сильван, примыкающем к Иерусалиму у восточного склона долины Кедрона. Согласно устному свидетельству местных жителей – арабов, нынешнее покрытие раньше несло пирамиду, напоминание о египетском происхождении жены Соломона.

Мы многое отдали бы за то, чтобы узнать, как проходила свадьба с дочерью фараона. Все же авторы Библии не проявили к ней интереса. И мы не знаем, справлялась ли эта свадьба в духе помпезных египетских царских свадеб, как это обстояло, например, с фараоном Рамзесом II. Его свадьба с хеттской царевной считается самой грандиозной в древневосточные времена. Рамзее выслал целую армию, чтобы она доставила дочь царя Чаттушилиса III (1282–1250 до н. э.). Сам он не отправился за ней, так как, вероятно, считал свою невесту «данью», которая должна быть ему «доставлена». Во всяком случае, отец передавал дочь смиренно преклонившись, в то время как Рамзее величественно восседал между богами Амоном и Птахом.

Хотя Рамзее и относился к ней вначале как к «дани», он ее полюбил: «Потом позже Величество увидел, что лицом она была божественно прекрасна. И возникло огромное сокровенное чудесное любовное сродство, никем не слыханное и не знакомое никому. И ворвалась красотой своей в сердце Величества, и он полюбил ее больше всего, и берег как великое счастье. Потом распорядился, чтобы она была наречена новым именем: Царская супруга Маат-Нефру-Рэ».

В качестве «дани» дочь фараона, разумеется, не имела особого сопровождения. Но прием тем не менее был великолепным. Возможно, в псалме 44 описана именно та свадьба, о которой предание о Соломоне ничего не сообщает:

«Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог навеки. Препояшь себя по бедру мечом Твоим, Сильный, Славою Твоею и красотою Твоею, и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела. Остры стрелы Твои, [Сильный], – народы падут пред Тобою, – они – в сердце врагов Царя. Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты – жезл царства Твоего. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих. Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя. Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему. И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое. Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом; в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы подруги ее, приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя. Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле».

Мы не знаем наверняка, насколько истинно то, что песнь повествует о свадьбе Соломона и дочери фараона. Если подумать, то вполне возможно, что речь идет о встрече финикиянки, поскольку упоминается город Тир. А может, имеется в виду другая невеста, например, Иезавель, которая действительно родом из Тира и была женой Ахава?

При этом необходимо обратить внимание на некоторые детали: так, например, не только описывается блестящее появление невесты, но и подразумевается красота царя. Но еще важнее, невесте настоятельно рекомендуется забыть все, что ей напоминает о ее родине: «Забудь народ твой и дом отца твоего». Во всяком случае, в этом отношении Соломон не был так строг, ведь он позволял своим женам чтить богов своей родины, даже распорядился построить для них с этой целью у ворот Иерусалима святилища. Во всем Древнем Востоке это единственное свидетельство столь удивительной терпимости. Толкователи Библии осудили это как идолопоклонство.

Итак, происходит удивительная вещь: хотя мы ровным счетом ничего не узнали о Соломоновых женах, нам не удалось раскопать то, что могло бы оказаться интересным для тех, кто любит совать нос в замочную скважину, – страсти, интимные подробности, отношения многочисленных жен между собой, вероятную ревность или даже соперничество, – Соломон предстает в лучшем свете единственно благодаря тому, что относился к своим женам с удивительной и небывалой по тем временам терпимостью.

Песнь песней

Библия скупа на описания, когда речь идет о женах Соломона. Совсем другой мир открывается, когда мы обращаемся к самой потрясающей в Библии Песни любви. Удастся ли нам больше узнать о женах Соломона? Откроются ли нам чувства и ощущения царя? Может ли он считаться великим знатоком в делах любви? Начало Песни, во всяком случае, позволяет нам на это надеяться, поскольку Соломон настоятельно называется се певцом. Но соответствует ли это действительности?

Те, кто включили Песнь песней в Библию, вероятно, были в этом убеждены, потому что уже в Книге Царств Соломона называют автором 1005 песен (3 Царств 5.12). Песнь песней считается самой прекрасной из них (Песнь песней 1.1). Большинство же исследователей относятся к этому мнению скорее скептически. Они считают Соломона «фиктивным автором», ссылаясь на аналогичные случаи, когда анонимным текстам приписывалось авторство великих, чтобы усилить и возвысить значение сказанного. Другие указывают на «псевдосоломонов язык» Песни песней, арамеизмы, вкрапления (!) греческих и персидских слов. Но что можно утверждать, когда речь идет об утонченной поэзии, где влюбленные, приняв образ несколько даже экзотический, говорят друг с другом на «чудесном языке любви».

Песнь песней – самая загадочная книга Библии, потому что может показаться понятной. У тугодумных теологов она всегда вызывала головную боль, ведь темы ее – любовное томление, боль разлуки, счастье соединения, восхваление и прославление свободы страстных и чувственных радостей, красоты, влюбленности в тело, к которым не примешивается ничего напоминающего религиозные толкования – светское воспевание любви.

Тем, кто раньше высказывал подобное слишком явно, всегда грозила опасность. Первым толкователем, пошедшим на риск, был сирийский епископ Теодор из Суэца (350–428). Он считал Песнь песней любовной поэзией без религиозного подтекста. В 553 г. на соборе в Констатиноноле его трактовка подверглась проклятию.

Тем настойчивее ставится вопрос, как попала явно светская Песнь песней в Библию. Может быть, решающим оказалось то, что ее автором был Соломон? Иудейская традиция сделала Песнь песней праздничным песнопением восьмого дня пасхи, однако еще Равви Акива (ок. 150 г.) знал, что ее пели на свадьбах, и подвергал это осуждению: «Кто декламирует в свадебных домах вибрирующим (поющим) голосом Песнь песней и низводит ее до (оскверняющего святыню) пения, тому не будет места в будущем мире». Кажется, уже Равви Акива придал Песни аллегорический тайный смысл. Его путем пошла и христианская церковь. Возлюбленный в Песни песней был превращен в Христа, а Возлюбленная отождествлялась с Марией, Церковью и даже «любящей душой», которая ждет мистического соединения с возлюбленным Христом.

К аллегорическому изложению Песни песней подошли с чудовищной энергией, хитроумные и глубокомысленные комментарии были изложены в огромных фолиантах, из коих примерно 30 относятся к XIII столетию. Самый известный приписывают Бернару из монастыря в Клерво. Однако аллегорические истолкования Песни песней, связанные с Марией, Церковью и «мистической душой», слишком искусственны и притянуты за уши, чтобы убедить. Они оставляют без внимания все, что касается чувственной красоты, игривой легкости и эротического трепета Песни песней: «Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина… Влеки меня, мы побежим за тобою; – царь ввел меня в чертоги свои, – будем восхищаться и радоваться тобою» (Песнь песней 1.2–4).

Так говорит Возлюбленная Возлюбленному, и это как будто царь. Значит, все-таки Соломон? Но осторожно!

Чуть позже превращается предполагаемый царь в не находящего покоя пастуха. И уже скоро Возлюбленная на свой робкий вопрос получает утешающий ответ: «Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих? Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских» (Песнь песней 1.6).

Но с пастухом мы остаемся недолго, вот он уже превратился в садовника: «Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии, я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне» (Песнь песней 6.2).

Итак, игра превращений: Возлюбленный то царский сын, то странствующий пастух, потом садовник в идиллическом саду. Затем еще одно превращение: Возлюбленный действительно появляется как царь Соломон, которого выносят на носилках из пустыни:

«Вот одр его – Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых… Носильный одр сделал себе царь Соломон из древ Ливанских; Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его» (Песнь песней 3.7).

Итак, царь Соломон – все же Возлюбленный из Песни песней? Стоп! К сожалению, на исторического Соломона венец был возложен не матерью, и уже вовсе не на одной из его многочисленных свадеб. И весьма странно, почему бы автору Соломону говорить о себе в третьем лице. Само собой, Соломон обыгрывается. Как раз в другом месте речь идет о шестидесяти царицах и восьмидесяти наложницах и девицах без числа (Песнь песней 6.8). Но гарем Соломона – количество отличается от указанного в Книге Царств – служит Возлюбленному только для того, чтобы подчеркнуть неповторимость его любовниц. Нет, личность Соломона – царский сын, пастух и садовник – только одна из ролей, которую Возлюбленный примеряет к себе и от которой потом избавляется, когда ему вздумается. То же и Возлюбленная, представляющая себя довольно необычно: «… черна я, но красива как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы. Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня… Сыновья матери моей поставили меня стеречь виноградники» (Песнь песней 1.5).

Она предстает то смуглянкой с виноградника, то сравнивается с хороводом, то называется дщерью именитой, чья красота описывается с ног до головы:

«Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, – и мы посмотрим на тебя». Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский? О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, живот твой – круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое – ворох пшеницы, обставленный лилиями; два сосца твоих – как два козленка, двойни серны; шея твоя – как столп из слоновой кости; глаза твои – озерки Есевонские, что у ворот Батраббима… Голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями. Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!» (Песнь песней 7.1).

Кто же мог быть Возлюбленной в Песни песней? Например, та таинственная дочь фараона, на которой женился Соломон, или царица Савская, темнокожее чудо, что пришла из пустыни испытать царя загадками! А имя Суламифь, которое звучит как женский вариант имени Соломон? Ответ прост. Влюбленные могут оказаться кем угодно. Это образы, которые переходят из одной роли в другую – Соломон и Суламифь, пастух и пастушка, садовник и садовница. Соломоном может стать любой, кто любит, а Суламифью – любая влюбленная.

Общее у персонажей Песни песней с историческим Соломоном только имя.

Так как это называется? Следует ли в связи с этим Песнь песней поместить в эпоху, следующую за Исходом в истории Израиля (около IV столетия до н. э.), как это делают многочисленные исследователи? Мы хотели бы поспорить с ними. И пусть даже Песнь песней была написана не самим Соломоном, во многих частях чувствуется тот свободный дух «Соломонова просвещения», который не был возможен в более поздние времена. Ведь застегнув сюртук на все пуговицы, трудно оценить безграничность «свободной любви», что особенно ощущается в поведении возлюбленных:

«На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его… Встретили меня стражи, обходящие город: «не видали ли вы того, которого любит душа моя?» Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в зал матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно» (Песнь песней 3.1).

Показательно, как ведет себя Возлюбленная: она выбегает на улицу и ищет любимого. Найденного ею она приводит в свои покои и тайно занимается с ним любовью. И то и другое – появление на улице, в одиночку, без сопровождения братьев или родителей, и ночь любви, тайно проведенная в отчем доме, – это нарушение «добрых нравов» времени. Но когда влюбленные об этом заботились! Добрачная любовь находит своего защитника во влюбленных из Песни песней. И любовник ищет свою желанную на тайном запретном пути:

«Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: «отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои – ночною влагою». Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их? Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него. Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка. Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне. Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены» (Песнь песней 5.2).

Выше общественной морали право Возлюбленной. И пусть она схвачена и побита стражами города – блюстителями строгой морали, «добрых нравов», желание любимого сильнее. Ею движет желание свободно отдаться ему, о своей невинности, которую рискует потерять, она не задумывается ни на миг. И поэтому так потрясает стон, полный боли, когда любимый уходит: «Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви» (Песнь песней 5.8).

Не бывает любви без любовной боли, без тоскливого стона, которые остаются и когда любимый уже здесь: «Он ввел меня в дом пира… Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.

Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня» (Песнь песней 2.4).

И эта любовь познала страх, и здесь нет ничего, что не сопровождалось бы болью; уже объятие рождает страстное желание получить больше. Любви нужен пейзаж, в котором она хотела бы затеряться, где отражается то, что чувствует душа. И это должна быть не картина зимы, а весна, что грядет:

«Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал; цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей. Смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! Голубица моя в ущелье скалы, покажи мне лицо твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок, а лице твое приятно» (Песнь песней 2.10).

Возлюбленная в свою очередь делается все более загадочной, становится чем-то непостижимым, таящим в себе нечто необъяснимое: «Запертый сад – сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник. Рассадники твои – сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами, нард и шафран, аир и корица… Садовый источник – колодезь живых вод и потоки с Ливана» (Песнь песней 4.12).

Возлюбленная, «запертый сад», обладает, однако, тонкой чувственностью, которую можно выразить только языком запахов, благоуханий, тех непостижимых флюидов любовной магии, с которых, кажется, и начинаются возбуждающие игры. Только один раз прорывается избыток страсти, в опасном преддверии союза любви и смерти: «Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, люта, как преисподня, ревность; стрелы ее – стрелы огненные; она пламень весьма сильный» (Песнь песней 8.6).

Здесь взрываются рамки простой влюбленности и явственно проступает таинственная близость любви и смерти. Подобно смерти, любовь означает растворение одного в другом.

Мы дали возможность Песни песней самой подробнейшим образом рассказать о себе, ведь тот, кто пишет об этой Песни, ее разрушает. Совершенно очевидно, что Песнь песней – «искусственная», собрание многих песен. То, что ее приписывали Соломону, не случайность. Только в его время представлялась определенная степень свободы в любовных делах, о чем свидетельствует Песнь песней. На время Соломона приходится также открытость всему чужому и иноземному. В конце концов, Соломон был мужем дочери фараона, возможно, это ее вдохновляющее влияние. В Египте ведь многочисленные Песни песней были известны задолго до Соломона. Они, вероятно, наложили отпечаток на Соломонову Песнь песней.

Так, например, в египетской любовной поэзии влюбленные называют друг друга «брат» и «сестра», и у египтян есть сравнение возлюбленного с оленем (Песнь песней 2.9 и 17;8.14), а возлюбленной – с садом (Песнь песней 4.12) или «кобылицей в колеснице фараоновой» (Песнь песней 1.9). Как «пламень» разгорается любовь и в Египте (Песнь песней 8.6) и там же «изнемогают от любви». Достаточно, надо думать, подтверждений, говорящих за принадлежность Песни песней к эпохе Соломона.

Остается вопрос, какая роль отводилась Песни песней в Библии? Один из ответов дал ученый Иоганн Ветцштейн в своей работе, опубликованной в 1873 году, он указывал на свадебные обычаи в арабской части Орана. В день накануне свадьбы невеста исполняет танец с мечом под аккомпанемент песни, восхваляющей ее украшения и прелести тела. Всю неделю, следующую после брачной ночи, молодую пару чествуют как царя и царицу и распевают самые разные песни.

И в Песни песней есть место о мечах (3.8), и влюбленные являются как жених и невеста, а также как царь и царица. Но правомерно ли переносить арабский обычай XIX века на добрых три тысячи лет назад? Атмосфера добрачной свободы, которая пронизывает Песню песней, не хочет вписываться в «супружеский образ» жизни. Ведь Песнь песней – торжество любовной игры, которой еще ничего не предписано. Возлюбленная еще не стала добропорядочной хозяйкой, еще ничего не знает и, пожалуй, не хочет знать о материнстве и уходе за детьми, никакая мораль не повисает на кончике указующего перста относительно великих и малых обязанностей в супружестве, верности и покорности.

Внимания заслуживает трактовка ученого Эрнста Вюртвейна, который с полным правом указывает на строгие формы заключения брака, где вряд ли допускалась свобода. Браки, как правило, не были выражением склонности друг к другу и любви, партнеров определяли родители и род. Брак заключался – и вот тогда вполне могло произойти все то, о чем так откровенно написано в Песни песней. В этом случае она становится своего рода зеркалом, в котором соединившиеся браком могли увидеть отблеск любви, какой они никогда бы не смогли узнать и испытать перед свадьбой. Значит, Песнь песней следует рассматривать как самоучитель по эротике для юных супругов? Насколько действенной оказывалась «шпаргалочка», текст умалчивает.

Нет, этого недостаточно. Песнь песней – это восхваление естественного зова любви, древнее восточное свидетельство слияния эротики с плотскими и духовными потребностями, предписание «любовь всегда права» в противовес всем общественным нормам. А для «эпохи Соломона» это значит, что пришло время освободить любовь и все, что ей сопутствует, от религиозных нравоучений и предоставить законное место праву человека на любовь. «Срывание покрова тайны», т. е. придание любви человеческого образа, как нельзя лучше соответствует «Соломонову просвещению», особенно после того как он зашел так далеко, что отобрал у священников право на суд. На «Соломонову эпоху» приходится «очеловечивание» не столько нравственный стороны отношений, лежащих на поверхности, сколько глубинных – в области чувств.

Административная реформа Соломона

Отбросим в сторону эмоции и снова вернемся к тому, что гарем Соломона был выражением его усилий жить в мире со своими соседями. Но как он осуществлял мирную политику внутри государства?

Ключ к этому дает один библейский документ, отображающий деление Израиля на уделы во времена Соломона. Речь идет о том неоднократно обсуждавшемся перечне, который предстает пред нами в виде сухого перечисления, включенного в легенды о Соломоне (3 Царств 4.7).

Список не связан ни с предыдущим рассказом о Соломоновом суде, ни с последующими записями о премудрости Соломона. Этот документ и его списочный характер претендуют на историческую подлинность. Соломонов список – это единственное свидетельство административного деления страны, которое есть в Библии. Как правило, списки для историков что сухой корм. Но списки могут многое объяснить, это блестяще доказывает Соломоново деление на уделы.

Список показывает деление Израиля на 12 управляемых уделов, у каждого из которых был назначен приставник. Ошеломляющее открытие: в нем нет племени Иуды, включая столицу Иерусалим. Таким образом, деление на уделы относилось только к Северному Израилю. К чему бы это? Очевидно, в списке отражается факт, который всегда играл большую роль в истории: разделение Северного и Южного Израиля.

Уже оба восхождения Давида на трон показали нам эту двойственность. Давид стал вначале царем Иудеи и только спустя семь лет – царем Северного Израиля. Единственно благодаря личности царя объединяется то, что первоначально развивалось в отрыве друг от друга. Соломону тоже не удалось ликвидировать дуализм.

Иудея оставалась отдельным царством, на особом положении, которое игнорировало объединение в общую государственную систему. Так было с самого начала, так и продолжало оставаться. Сразу после смерти Соломона (926 до н. э.) удерживающаяся до тех пор царем империя снова распалась на два государства. Иерусалим не являлся уже столицей всего Израиля, а только государства Иудеи.

Следовательно, нужно предостеречь от того, чтобы суть государственного устройства, по Соломону, понимать как единое государство в современном смысле. С этой точки зрения, интересно взглянуть, как оценивают такое положение дел современные историки.

Так, крупный израильский историк и археолог Иоханаан Ахарони приходит в конце концов к негативной оценке Соломонова деления на районы, которое углубляло двойственное положение Иудеи и Северного Израиля. Ахарони усматривает в неопределенности дуализма у обоих государств «самую тяжкую» ошибку Соломона. Эта уничтожающая оценка становится понятной, если исходить из нынешних общеизраильских интересов.

Сколь сложным в действительности было Соломоново государственное устройство, показывает список 12 уделов. Удивительным образом уделы со старыми израильскими названиями племен соседствуют с уделами, которые названы по городам, бывшим хананей-ским городам-государствам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю