355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роксана Дэлейни » Похититель ее сердца » Текст книги (страница 3)
Похититель ее сердца
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:46

Текст книги "Похититель ее сердца"


Автор книги: Роксана Дэлейни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Потрясенная поцелуем Дэва, Карли подождала, пока он покинет апартаменты, и рухнула в кресло. Никогда в жизни она не испытывала подобного. Конечно, она и раньше целовалась с мужчинами, но никто, даже Джеймс, не мог сравниться с Дэвом. Она была в беде. В большой беде.

Карли вынуждена была признать, что Дэв прав, не пуская ее в казино. Ей там нечего делать, и неважно, что ее туда тянуло. Отец ведь когда-то проиграл целое состояние, оставив семью ни с чем.

Но сейчас ее волновали не финансовые проблемы. Губы все еще помнили поцелуй Дэва. Она старалась удержать как можно дольше свои ощущения от его сильных объятий, вспоминала биение его сердца.

Карли потерла лицо руками и перевела дыхание. Хватит. Она оказалась еще глупее, чем думала. Жизнь ее так ничему и не научила. Дэв – игрок, владелец казино, значит – любит рисковать. Ей такой мужчина ни к чему.

О чем ей стоило подумать, так это о том, что делать, если Джеймс все-таки объявится. Карли так и не поняла, откуда он узнает о ее местонахождении, но, учитывая то, что Дэв рассказал о ее бывшем женихе, от него можно всего ожидать.

Мысли молодой женщины были прерваны появлением официанта, который пришел убрать со стола. Карли вспомнила о том, что у нее была полная свобода передвижения по отелю, и решила ею воспользоваться. Может, если она сумеет здесь освоиться, ей удастся уговорить Дэва взять ее на работу.

– Где находится кухня? – спросила она официанта, провожая его из апартаментов.

Симпатичный молодой человек остановил тележку и внимательно посмотрел на нее.

– А что? – Его брови сдвинулись на переносице.

– Просто интересно.

Она проводила его до служебного лифта, который находился сразу за автоматом с прохладительными напитками.

– Мистер Бранниган разрешил мне свободно передвигаться по всей территории отеля. – Она зашла за официантом в лифт, чем немало его удивила. Карли решила не уточнять, что казино было запретной зоной.

– Босс так сказал?

– Ну да. А значит, я могу пойти с вами.

Настороженное выражение на лице официанта сменилось безразличием.

– Как угодно. – Он отодвинул тележку в сторону и нажал кнопку нижнего этажа.

– Дэв вам нравится?

– Мистер Бранниган? – переспросил юноша. Она кивнула. – Да, вполне. Заставляет нас строго следовать правилам. Бездельничать редко получается, – добавил он, подмигнув. – И платит он хорошо.

– Значит, вам нравится на него работать.

– Еще как.

Двери лифта открылись, прежде чем Карли успела еще что-то спросить. Она последовала за официантом через лабиринт коридоров. Наконец они остановились у массивных металлических дверей.

Официант повернулся к ней.

– Вы уверены, что вам сюда можно?

– Абсолютно, – заверила его Карли. – Я бы не стала делать ничего против воли мистера Браннигана. Можете его спросить, если считаете нужным.

Он задумался на мгновение.

– Да ладно. Только не мешайтесь сильно.

В огромном помещении кипела работа, несколько десятков поваров были заняты приготовлением изысканных блюд для посетителей казино и ресторана. Тележки с заказами сновали туда-сюда. В кухне было ужасно жарко и шумно. Карли коснулась руки официанта.

– Простите, а как вас зовут?

– Давид.

– Приятно познакомиться, Давид, я Карли. – Она протянула ему руку.

Он быстро ее пожал.

– Рад знакомству, – сказал он с улыбкой. – А теперь извините, меня ждет работа. Не хочу, чтобы кто-то подумал, будто я валяю дурака.

Карли проследила, как Давид откатил тележку с грязной посудой в угол и разгрузил ее в посудомоечную машину. Помня о том, что ее попросили не мешаться, она нашла место, откуда можно было незаметно наблюдать за всем происходящим.

Она не могла сказать, как долго там простояла. Почувствовав чью-то руку у себя на плече, она повернулась и увидела Дэва.

– Развлекаешься?

– Здесь так много интересного, – сказала она, стараясь не выдать своего волнения.

Он засмеялся.

– Тебя легко впечатлить, не так ли?

– Возможно. Для тебя это все привычно, а я раньше никогда не была на кухне ресторана. Ты только посмотри на них! Каждый занят своим делом, чтобы в итоге выполнить заказ. И как слаженно и четко они работают! Эта суета вообще когда-нибудь останавливается?

– Да, ранним утром, когда в казино не так много посетителей.

– А это шеф? – спросила Карли, кивая на высокого толстяка в белом поварском колпаке.

– Да, его зовут Чарлз. Пойдем, я тебя представлю.

Она шагнула назад.

– Я не хочу мешать его работе.

– Ты не помешаешь. Я, собственно говоря, пришел с ним поговорить.

Обняв ее за талию, Дэв провел Карли через кухню. Этот жест придал ей уверенности в себе.

– Карли, это Чарлз, наш знаменитый шеф-повар. Чарлз, познакомься с Карли. Она особый гость и была восхищена завтраком, который ты для нее приготовил.

– Просто объедение! – подтвердила Карли, протягивая ему руку.

–  Bonsoir, mademoiselle, – воскликнул шеф-повар, поцеловав ее руку. – Je suis heureux de savoir que vous avez apprйciй mes crйations du matin.

Она посмотрела на Дэва через плечо и усмехнулась, прежде чем ответить Чарлзу.

–  Vous кtes trиs bienvenu, mais c'йtait mon plaisir.

Дэв улыбнулся им обоим.

– Чувствую, вы друг друга отлично понимаете.

Карли подмигнула Чарлзу, прежде чем перевести.

– Он сказал «Я рад, что вам все понравилось», а я ответила, что мне тоже было очень приятно.

На лице Чарлза засияла улыбка.

– Она просто прелесть, Дэвон, – сказал он с акцентом. – Спасибо, что привел ее сюда. – Он посмотрел на Карли. – Было очень приятно поболтать с вами, дорогая, но надо возвращаться к работе.

–  Merci [1]1
  merci – спасибо ( фр.).


[Закрыть]
, Чарлз.

– Я рад, что нашел тебя, – сказал Дэв, когда они остались вдвоем. – Хотел сказать, что впереди у меня очень напряженная ночь и до завтрашнего ужина мы, наверное, не увидимся.

Карли расстроилась, что ей придется самой себя развлекать, но не показала виду. Дэв бизнесмен, и она не имеет права вмешиваться в его дела, тем более ожидать, что он будет развлекать ее день и ночь.

– Конечно, я найду, чем себя занять.

Он кивнул.

– Заказывай еду в номер. Я постараюсь ближе к вечеру заглянуть к тебе.

– Не волнуйся за меня, – Карли положила свою руку на его. Но тут же отдернула ее, почувствовав, как щеки заливаются румянцем. У нее была привычка касаться людей во время разговора, но с Дэвом надо быть поосторожнее.

– Тогда увидимся завтра за ужином.

Она смотрела, как он уходит, чувствуя себя как никогда одинокой. Карли не знала, как долго останется в «Девил Дэн», но понимала, что чем дольше она здесь пробудет, тем сложнее будет уехать.

– Извини, что так поздно, – сказал Дэв, войдя в номер вечером следующего дня. – А Чарлз…

– Разве не здорово?

Он замер, не в силах вымолвить ни слова. Карли стояла около столика, покрытого кружевной белой скатертью. Маленькая ваза с полевыми цветами и мерцание свечей придавали комнате домашний вид. Тележка рядом со столом ломилась от кулинарных изысков.

Он прочистил горло.

– Да. Конечно. – Дэв переводил взгляд со стола на женщину, которая стояла всего в нескольких шагах от него. Чарлз решил выступить в качестве сводника и приготовил для них романтический ужин. Но Дэву помощь в сердечных делах была не нужна. На самом деле ему необходимо как можно скорее выбросить Карли из головы. Мысли о ней преследовали его с тех пор, как они попрощались. Если бы он не был так занят делами по продаже казино, то пришел бы раньше. Но за последние двадцать четыре часа у него и минуты свободной не выдалось. Дэв оторвал взгляд от великолепной сервировки и поднял глаза на Карли.

– Чарлз явно превзошел себя, – сказал он, направляясь в спальню. – Если ты дашь мне пару минут, я приму душ, и мы сможем поужинать. Я недолго.

Дэв прошел в просторную ванную и закрыл за собой дверь. Отражение в зеркале явно ему не льстило. Почти сутки работы без отдыха дали о себе знать. Хорошо, что ужинать они будут при тусклом свете свечей.

Приняв душ, Дэв снова почувствовал себя человеком. Он начал застегивать пуговицы рубашки, когда услышал стук в дверь.

– К тебе пришли, – сообщила Карли из-за двери.

Дэв уже настроился на спокойный ужин и совсем не хотел, чтобы их беспокоили. Но работа была на первом месте. Вздохнув, он вышел из спальни.

Взгляд Карли скользнул по его обнаженной груди. Ее щеки вспыхнули. Ему стоило немало усилий сдержать ухмылку. Попалась! Дэв был уверен, что сам выглядел таким же смущенным, глядя на Карли.

У входа Дэв увидел одного из охранников.

– Я сейчас, – сказал он Карли, на ходу застегивая пуговицы на рубашке.

Ллойд кивнул, когда Дэв подошел к нему.

– Извините, сэр, я бы позвонил, но Грэг решил, что лучше сообщить вам новость с глазу на глаз.

– Что случилось, Ллойд?

– Мистера Стейтона видели в «Подкове».

Дэв обернулся, чтобы убедиться, что Карли не слышит их разговор.

– Он все еще там?

Ллойд покачал головой.

– Ему не смогли передать информацию о вашей… о вашей гостье. Он пробыл там всего несколько минут.

– А в других казино?

– Нет, сэр.

Дэв даже не знал, что и думать. Искал ли Джеймс Роберт Карли, или случайно приехал в Шревпорт, не зная о том, что она здесь? Дэв мог поспорить, что Джеймс Роберт видел, как Карли уезжала из церкви с ним. Тогда почему он появился только сейчас?

– Ты ужинать будешь? – спросила Карли, когда за Ллойдом закрылась дверь.

– Конечно, почему нет?

– Ты такой занятой.

Дэв почувствовал угрызения совести. Он должен больше уделять внимания своей гостье.

– Я не настолько занят, чтобы пропустить ужин с тобой. – Дэв подошел к столу и выдвинул стул для Карли. – Ну, что для нас приготовил Чарлз на этот раз?

– Больше, чем мы вдвоем сможем съесть, это точно.

Дэв сделал вид, что изучает содержимое тележки, поскольку думать он мог только о красоте Карли. Избегая встречаться с ней взглядом, он спросил:

– С чего начнем?

– Я даже не знаю, а что там есть?

Он выдал ей внушительный список закусок, салатов и основных блюд, мысленно ругая себя за то, что не остался внизу в казино, вместо того чтобы ужинать в интимной обстановке. Зачем все усложнять? Карли – невинная беззащитная девушка, а ему всегда нравились женщины совсем другого типа. Через несколько дней он устанет от ее наивности, и жизнь вернется в свое русло. По крайней мере, Дэв на это надеялся.

Карли сделала выбор, и он положил ей на тарелку салат из морепродуктов.

– Ты не скучала сегодня?

– Нет, совсем нет. На тебя работают очень интересные люди. И ты им нравишься как босс.

Он уставился на нее.

– Что, правда?

– Да. Все, кого я встречала, отзывались о тебе хорошо.

– А кто это «все»?

– Дай подумать. – Карли отложила вилку. – Давид был первым, кого я встретила. Это тот официант, который проводил меня на кухню.

– Проводил тебя?

Ее щеки покрылись густым румянцем.

– По правде говоря, я навязала ему свое общество, но думаю, это не доставит ему неприятностей. Не так ли?

– Нет, конечно. – Давид работал на него с самого начала. Дэв нанял его, когда девушка Давида забеременела и ему нужно было срочно найти работу, и за все время ни разу не пожалел о своем решении. – Выходит, ты познакомилась с Давидом и Чарлзом. С кем еще?

– С Джанис, из хозяйственного отдела, Тоддом из отдела безопасности…

Дэв про себя отметил, что Тодду и другим из службы безопасности надо будет сказать, чтобы они не упоминали при Карли имени Джеймса Роберта. Его гостья могла догадаться, что ее оставили здесь в качестве приманки для бывшего жениха. Зная характер Карли, ей это вряд ли понравится.

– …и все без исключения очень хорошо о тебе отзывались, – продолжила она.

– И сколько же точно людей ты встретила?

– Много. Я даже имен всех не вспомню. Они все такие милые. Кейт показала мне, как надо застилать кровати. У нее так здорово получается.

Дэв только кивнул. Он лучше других знал, что в каждом деле есть маленькие секреты, позволяющие выполнять работу лучше и быстрее.

– Я рад, что ты хорошо провела время и встретила столько новых людей, – признался он.

– Спасибо, что позволил.

Ему в голову пришла мысль, что если бы он не продавал «Девил Дэн», то, наверное, нанял бы ее. Хотя, честно признаться, Дэв не мог представить Карли, заправляющую постели и выкидывающую мусор. К тому же она была общительна, а это не самое лучшее качество для персонала отеля.

Глядя на Карли, ему хотелось ее целовать. А поддаваться соблазну Дэв не собирался, несмотря на то, что сопротивляться ему было очень трудно. Скорее бы объявился Джеймс Роберт, чтобы можно быть сконцентрироваться на своей мести!

На следующее утро, устав от скитаний по отелю, Карли вернулась в номер.

– Ой, ты здесь.

Дэв повесил трубку внутреннего телефона и повернулся к ней.

– Я собирался узнать, где ты.

Она села на диван и закрыла глаза.

– У меня ноги болят от ходьбы. Так что я решила передохнуть. Ты надолго?

– Не очень. – Он сел на другой конец дивана. – Кого еще из моих сотрудников ты сегодня встретила?

– А сколько их у тебя?

– Я точно не знаю, но достаточно, чтобы не возникало проблем с ведением хозяйства.

– Тебе приходится работать почти все время. Дело того стоит?

– Стоило.

Карли не совсем поняла, что он имел в виду.

– Как давно ты владеешь «Девил Дэн»?

– Сколько сегодня вопросов! Три года.

– Ты купил это заведение три года назад? Здесь все было так же, как и сейчас?

– Не совсем. Я тогда работал на буровой, и мы часто играли в покер, чтобы убить свободное время. На буровых не так много развлечений.

Карли была поражена, что он стал рассказывать ей о себе, и решила воспользоваться моментом, чтобы узнать как можно больше.

– И?

– Владелец «Счастливой звезды» – так казино называлось раньше – однажды зашел в бар, где мы играли, и присоединился к нам.

– И ему не повезло, так?

Дэв широко улыбнулся.

– Он был самым плохим игроком, каких я только встречал. Прежде чем он опомнился, он был уже в долгах. А я крупно выигрывал. И когда дело дошло до последней раздачи, все, что у него оставалось, – это его заведение. Я тогда еще не знал, что «Счастливая звезда» была убыточной.

– Ты выиграл «Девил Дэн» в покер? Так ты игрок! – Для нее это известие было неприятным, но вполне ожидаемым. Разве она не подозревала нечто подобное?

– Мои родители оба были большими любителями игры в покер, – сказал Дэв. – Особенно мама. Она обожала игру. Научила меня и моего младшего брата играть, когда мы еще разговаривать толком не умели. Но если ты думаешь, что мне сильно повезло, раз я выиграл казино, ты ошибаешься. Оно почти развалилось к тому моменту. У меня ушел год, чтобы наладить работу и привлечь первых клиентов.

Карли уставилась на него.

– Невероятно.

– И, предвидя твой следующий вопрос, скажу, что где-то половина бывших сотрудников казино осталась работать у меня.

– Значит, ты нанял дополнительных работников?

– Да, мне пришлось. И бизнес постепенно наладился.

– И как дела обстоят сейчас?

– А разве не видно?

Судя по ежедневному наплыву народа в казино и ресторане, Карли могла догадаться, что бизнес у него действительно наладился. И, если оценивать владельца по отзывам его сотрудников, он был гениальным боссом. Да она и сама это знала.

– Дела идут в гору, – произнесла она, – еще и потому, что ты такой великодушный. Даже не знаю, как тебя благодарить за помощь.

– Не надо.

– Но я до сих пор не понимаю, зачем ты это сделал.

– Тебе нужна была помощь. И я не заметил, что кто-то из присутствующих в церкви собирался тебе ее предложить.

– А почему вообще ты там оказался? Зачем приходить на свадьбу к человеку, который, мягко скажем, тебе не друг?

Дэв положил руки на спинку дивана.

– Так получилось, что я был в Батон-Руж и узнал о свадьбе.

Она отрешенно кивнула, думая о том, что случилось бы, если бы он не пришел. Возможно, ее бы уговорили вернуться и церемония состоялась.

– Мне вот интересно, – продолжил Дэв, нарушая ход ее мыслей, – что ты собиралась делать, убежав из церкви?

– Ничего, – Карли вздохнула, снова ругая себя за то, что всегда действует импульсивно и необдуманно. – Я так волновалась, как все пройдет в церкви, что не успела подумать об остальном. – У нее комок застрял в горле при воспоминании о том ужасном моменте. – Было ясно, что Джеймс не любил меня так, как я думала … – Она помотала головой, не способная более произнести ни слова.

Дэв подошел к ней и прижал к себе.

– Не очень веселая история, правда?

Все, что Карли могла сделать, – это кивнуть. Силы оставили ее. Она редко плакала, слезам не было места в ее жизни. Но ей вдруг стало так жалко себя. Она понятия не имела, куда пойдет, когда наступит время покинуть «Девил Дэн».

– Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой?

Она помотала головой.

– Пока нет. Я не могу. И мне очень неудобно быть обузой тебе.

– Ты вовсе не обуза.

Как бы там ни было, Карли решила, что пора начать планировать свою дальнейшую жизнь.

– Я думаю, пришло время мне подыскать работу.

– Работу?

– Да, мне нужны деньги.

– Зачем?

На этот раз она на него уставилась.

– Ну, некоторые мелочи вроде косметики мне не помешают. К тому же я не могу здесь остаться навсегда.

– Со временем работа будет разумным решением. Я думаю, что мог бы тебе с этим помочь. – Дэв встал. – Тебе сейчас надо прийти в себя, дать себе еще немного времени, чтобы понять, каким ты видишь свое будущее. Если только у тебя нет причин не оставаться здесь.

– Нет-нет, что ты. – Чем больше Карли думала о предложении Дэва, тем больше оно ей нравилось. Она еще какое-то время понаблюдает за работой сотрудников гостиницы и накопит достаточно опыта, чтобы потом найти похожую работу в Шревпорте. – Я так и сделаю.

– Значит, договорились? – Дэв сжал ее руки в своих. – Перестань волноваться, Карли. Все получится.

Поскольку причин спорить с ним у нее не было, она кивнула.

– Если ты не против, я пойду посмотрю, что Чарлз планирует приготовить на ужин.

– Хорошая идея. Можешь не торопиться. А я попробую поспать немного.

– Увидимся за ужином, – улыбнулась Карли, закрывая за собой дверь.

Судя по всему, Дэвон Бранниган был хорошим человеком. Но о Джеймсе она тоже когда-то думала хорошо. И ошиблась. Она слишком доверяла Дэву, не обманет ли и он ее? А что, если это увлечение перерастет во что-то большее? Что, если она полюбит его? Утонув в бесконечных вопросах, на которые у нее не было ответов, Карли медленно прошла через холл и вызвала лифт.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Когда Карли ушла, Дэв растянулся на диване, собираясь немного вздремнуть. Но, несмотря на усталость, он не мог перестать думать. Когда Джеймс будет разоблачен, он продаст «Девил Дэн» и вернется домой. Затем надо будет раскрыть братьям причину сердечного приступа отца, случившегося шестнадцать лет назад. Если Чак и Трей откажут в приеме, ему будет некуда идти. Так же, как и Карли. У него, по крайней мере, была специальность. Ему совсем не хотелось думать, что братья не захотят иметь с ним ничего общего. Будущее представлялось смутно.

Дэв проснулся, и с того самого момента его не покидало чувство вины за то, что он планировал воспользоваться доверчивостью Карли. И он решил сделать что-нибудь хорошее для нее. Ей, без сомнения, нужна одежда, что-то помимо его старых свитеров и того платья, что он ей подарил. Дэв быстро набрал нужный номер и узнал, что Карли сейчас разговаривает на кухне с Чарлзом.

Дэв зашел на несколько минут в отдел безопасности, чтобы узнать, как идут дела в казино, и, выйдя из офиса, встретил Карли. Он тут же взял ее за руку и повел в парадный холл гостиницы.

– Куда это мы? – удивленно спросила Карли.

– По магазинам.

Она еще больше удивилась.

– А зачем?

Его взгляд изучил ее с ног до головы.

– Туфли, джинсы, юбки, платья…

Она остановилась посреди холла.

– Я не могу этого себе позволить, Дэв.

Дэв отпустил ее руку и посмотрел ей прямо в глаза. Ее прекрасные черты лица выражали неуверенность. Несмотря на то, что ее губы были крепко сжаты, в глазах блестели слезы. Дэв не знал, как поступить: настоять на покупке одежды или поддаться взаимной симпатии, заключить ее в объятия и целовать до потери сознания.

– Если ты когда-нибудь захочешь расплатиться со мной, я буду не против. – Дэвон снова взял ее за руку и потянул к роскошным магазинам. – А я буду чувствовать себя лучше, если у тебя в гардеробе появится что-то еще, помимо платья, купальника и кучи старых свитеров.

– Не забывай о моем свадебном платье.

Он почувствовал, как Карли расслабилась. Как же она хороша! Воспоминания об их единственном поцелуе до сих пор не давали ему покоя.

– Привет, Карли! – поздоровалась с ней Джанет на входе в один из бутиков.

Дэв удивился, что даже Джанет, менеджер торгового зала, знала Карли. Да уж, его подопечная не теряла времени даром!

– Чем могу помочь, мистер Бранниган?

– Нам нужно несколько вещей для Карли. – Он снял с вешалки один из свитеров. – Ей необходима одежда на каждый день. Кофты, брюки, платья и несколько пар обуви.

Джанет кивнула, и, прежде чем он сказал еще что-нибудь, у него зазвонил мобильный. Вытаскивая его из кармана, Дэв извинился и отошел в другой конец магазина.

– Бранниган, – ответил он.

– Извините за беспокойство, мистер Бранниган, – произнесла Ширли, – но вы просили сразу же вам позвонить, если придет другое предложение.

– Сейчас поднимусь. – Дэв отключил телефон и повернулся к женщинам. – Надеюсь, вы без меня разберетесь. Выбери, что захочешь, Карли. Джанет отправит мне счет.

– Но… – запротестовала Карли.

– Увидимся в номере. – Дэв ушел, не дождавшись ответа, ему не терпелось увидеть новое предложение.

В офисе Ширли передала ему конверт.

– Надеюсь, оно стоящее, – сказала она.

– То, что пришло с утра, тоже было неплохим.

Дэв открыл конверт и вытащил письмо. До закрытия торга оставалось только два дня, и ему не терпелось покончить с этой частью процедуры продажи.

Он не поверил своим глазам, когда увидел сумму. Это было намного больше, чем он мог ожидать. Кто-то был готов отдать целое состояние за «Девил Дэн».

Он вытащил связку ключей из кармана и улыбнулся. Из всех поступивших предложений последние два были более чем щедрыми. Дэв открыл ящик стола ключом и положил конверт к остальным. Ему осталось недолго быть хозяином «Девил Дэн».

– Ну, как предложение? – Ширли подняла глаза от бумаг.

– Очень хорошее. – Дэв улыбнулся своему верному секретарю и покинул офис. Все идет по плану. Джеймс Роберт был где-то рядом, а это означало, что и с ним он скоро разберется. А потом вернется на ранчо, к своим братьям. Там он сможет спокойно подумать о своем будущем. И о Карли.

* * *

– Ну как? – Карли затаила дыхание, дефилируя в новом платье перед Дэвом.

– У тебя хороший вкус. – Его глаза сияли. – Тебе совсем не нужна была моя помощь.

Оценивающий взгляд Дэва заставил ее покраснеть. Вырез на лифе был более глубокий, чем она обычно носила. Но платье было как будто из ее мечты, летняя расцветка поднимала настроение, а легкий шелк идеально облегал тело, выгодно оттеняя ее каштановые волосы.

– Ты уверен, что оно не слишком…

– Ни капли. – Дэв остановился всего в шаге от нее. – На тебе оно смотрится великолепно. Просто обворожительно.

Карли почувствовала, как краснеет.

– Оно такое красивое, что я не смогла устоять. – Карли дотронулась до его руки. – Не знаю, как тебя отблагодарить. Я не так много купила – в основном, универсальную одежду на каждый день. Кстати, Джанет сделала хорошую скидку.

– А вот это было лишнее. – Он убрал выбившуюся прядку волос с ее лица.

Ее сердце в тот же момент ускорило темп. Карли поспешно убрала локон за ухо.

– Я… Я объяснила ей, что мы старые друзья и ты помогаешь мне выпутаться из неловкой ситуации, в которую я попала.

– Так и есть.

– Да, но мы вовсе не старые друзья.

Взгляд Дэва привел ее в оцепенение. Его голубые глаза потемнели и теперь казались почти синими.

– Тебе… тебе удалось поспать? – сумела выговорить она дрожащим голосом.

– Немного, – ответил он, не отрывая от нее взгляда. – А ты как? Высыпаешься?

– Да. Здесь очень тихо. Я даже забываю о том, что это шумный отель с казино.

– А кровать… Она… удобная?

Карли почувствовала, как по ней прокатилась волна тепла. Его голос был глубоким и чувственным. Ей так хотелось, чтобы он снова ее поцеловал.

– Очень, – прошептала она.

Дэв провел костяшками пальцев по ее щеке.

Ей казалось, что она ждала целую вечность. Но, вместо того, чтобы поцеловать ее, Дэв убрал руку и отошел.

Карли не знала, что он думает или чувствует. Она была разочарована. Неужели она настолько некрасива, что он не захотел повторить поцелуй? Или, может, она ему просто не нравилась? Она знала, что было бы неправильно поцеловать его первой. Ее южное образование не позволяло ей этого сделать. Флирт – да. Но бесстыдство – нет.

Тяжело вздохнув, она повернулась и пошла в спальню.

– Я думаю, мне надо переодеться.

Дэв в ответ ничего не сказал. Разрываясь между чувством долга и своими эмоциями, Карли вошла в спальню. Она убрала платье в шкаф, сменив его на яркий розовый топ и новые джинсы.

В ванной комнате Карли медленно расчесывала волосы и в задумчивости смотрела на свое отражение. Может, его надо подтолкнуть? Может, он не догадывается о ее чувствах?

Карли решила, что каким-нибудь образом даст ему знать о своих желаниях, но не напрямую, конечно. Она вернулась в гостиную и обнаружила Дэва, исследующего содержимое холодильника.

– Ищешь что-нибудь вкусненькое? – спросила она, подойдя ближе. Он вздрогнул от неожиданности и ударился головой об одну из стеклянных полок, чем вызвал ее смешок. Это точно неподходящий момент для поцелуя. – Извини, я не хотела тебя напугать.

Дэв потер ушибленный лоб и выпрямился.

– Да нет, я просто задумался.

Карли надеялась, что думал он о ней. Но это вряд ли. У него есть о чем подумать, кроме сбежавшей невесты, которая разорит его прежде, чем станет сама зарабатывать и сможет вернуть ему долги. Карли вдруг охватило чувство благодарности, и, не особо задумываясь о своих действиях, она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

– Спасибо тебе, Дэв.

– Карли… – почти неслышно сказал он.

Дэв обхватил ее за талию, она закрыла глаза и затаила дыхание.

Он притянул ее к себе.

– Ты играешь со мной, – прошептал Дэв ей на ухо.

– Возможно.

Карли положила руки на его плечи и посмотрела прямо ему в глаза. И снова она ждала. Но на этот раз разочарование не настигло ее.

Прикосновение его губ было настолько нежным, что она едва не потеряла сознание. На этот раз поцелуй был дразнящим, его губы едва касались ее, и это сводило Карли с ума. Она и не подумала отстраниться. Бабуля бы точно решила, что она ведет себя не как леди, но ей было все равно. Она знала, что нет ничего плохого в том, что женщина наслаждается поцелуем мужчины.

Карли охватило невероятное блаженство, когда она почувствовала, как его сильные, теплые руки скользят по ее телу. Мягко вздохнув, она приоткрыла губы, впустив его настойчивый язык.

Стон Дэва вызвал ответную дрожь в ее теле. Она с восторгом поняла, что и его влечет к ней.

Их поцелуй длился целую вечность, и она хотела, чтобы он никогда не кончался. Но в следующий момент он отпрянул от нее, и волшебство прервалось.

– Я… Мне надо кое-чем заняться. – Дэв развернулся и направился к двери.

– Дэв… Подожди…

– Это не может ждать. – Не сказав больше ни слова, он ушел.

Карли уставилась на закрытую дверь. Что она сделала не так? Может, сказала лишнее? Ошеломленная произошедшим, она села на диван. Наверное, бабуля права. Она действовала неподобающе для молодой леди. На самом деле ей даже в голову не пришло, что ее поцелуй благодарности может обернуться торжеством жаждущей плоти над разумом. А он опять оттолкнул ее и опять ушел!

Возможно, ей следовало задаться вопросом, почему ей так хотелось, чтобы он ее поцеловал. Часть ответа у нее уже была. Поцелуи Дэва заставляли ее забыть о собственных проблемах. Но влюбиться в него совсем не входило в ее планы…

Нет… Она не влюблена. Пока что нет.

Или да?..

Карли не хотелось думать об этом. Она не была готова к такому повороту событий, не хотела принять неизбежное, как и в случае со свадьбой. Она слишком долго терзалась сомнениями и в конце концов решила игнорировать странное поведение Джеймса. Тогда Карли убедила себя, что виной всему предсвадебная лихорадка, в то время как ей следовало посмотреть правде в глаза.

Когда Карли узнала о том, что произошло между Присси и Джеймсом, она поняла, что не может выйти за такого низкого человека. Не только он предал ее, переспав с Присси, но и ее лучшая подруга совершила двойное предательство. Если бы не Дэв…

Карли оборвала себя. Она последнее время только и делала, что анализировала свое прошлое и настоящее. Это было похоже на хождение по кругу. Ей надо выбраться отсюда и все спокойно обдумать.

Именно это она и собиралась сделать.

– Она… что? – Дэв закричал на начальника отдела безопасности, не дав ему договорить.

– Мисс Карли ушла из гостиницы пару часов назад.

Дэв стеклянным взглядом уставился на мелькающие мониторы в офисе. Он боялся даже думать, куда Карли могла пойти.

– А ты где был, когда это случилось? – Дэв старался сдерживать крик. Он не знал, на кого больше злился: на Грэга, Карли или себя.

– Обедал. Кори не знал, что ей нельзя покидать отель.

Дэв посмотрел на часы.

– Когда она ушла? Час назад?

– Больше, – признался Грэг. – У меня было небольшое собрание сразу после обеда. Скорее, часа два назад.

Дэв пребывал в растерянности. Может, ему стоит подняться в номер и подождать ее там? Но он не был уверен, что она вернется. Прервав поцелуй таким образом, он дал ей повод думать, что не хочет ее. Но то было сущей неправдой. Он был без ума от ее ласк. Одна только мысль о Карли заставила его сердце биться в два раза быстрее и лицо гореть.

Нет, просто сидеть и ждать он не может. Куда она пошла? Насколько ему известно, у нее нет денег. Она не могла поехать ни на автобусе, ни на поезде, ни на такси. Карли была заложницей не только отеля, но и Шревпорта тоже. И все из-за него.

– Я буду на этаже, – сказал Дэв Грэгу, – Позвони мне, если… когда она вернется.

Ширли улыбнулась Дэву, когда он проходил по коридору, но он не обратил на нее внимания. Как только он вошел в свой офис, ему захотелось что-нибудь сломать. Но он сдержался. Если он сломает руку, это все равно не вернет Карли назад. Все, что ему оставалось – надеяться, что она вышла подышать воздухом, и ничего более. Ей необходимо было чувствовать себя независимой, найти работу, чтобы самой о себе заботиться. Он не мог ее за это винить.

Решив сконцентрироваться на делах, Дэв провел следующие два часа в казино. За последние сорок восемь часов он от силы спал минут пятнадцать. Но пока он не убедится в том, что с Карли все в порядке, ему не уснуть.

– Как дела? – спросил он Грэга, когда вернулся в офис.

– Тихо.

Дэв опустился в кресло и уставился на мониторы слежения.

– Следов Стейтона тоже нет? Или, может, слышно что о нем?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю