Текст книги "Похититель ее сердца"
Автор книги: Роксана Дэлейни
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Ты не единственная женщина, которую он обманул. Жена моего старшего брата, Элли, прошла через нечто подобное.
– Она вышла за него?
– Нет, до свадьбы дело не дошло, слава богу. Джеймс каким-то образом узнал, что земля, которой владели Элли и ее братья, богата нефтью. Он пытался купить участок, но поскольку братья отказались продавать землю, ему ничего другого не оставалось, как жениться на их сестре.
– О боже… – прошептала Карли, ее лицо побледнело.
Дэву показалось, что она сейчас упадет в обморок. Он поспешно подошел к ней и поддержал за руку.
– Ты в порядке?
– Да, – ответила она одними губами. – Я и представления не имела… – Карли посмотрела на него, и на ее лице появилась печальная улыбка, – я даже не знаю, как тебя отблагодарить за то, что ты мне рассказал.
Дэв решил сменить тему разговора.
– Какой размер ты носишь?
Не ожидая такого вопроса, Карли растерялась. Его взгляд пронзил ее до костей, и по ее телу пробежала дрожь. Она потерла ладони, чтобы снять напряжение и не дать ему понять, как действует на нее его взгляд.
– Восьмой. А что?
Карли проследила за тем, как он прошел через всю комнату, взял телефонную трубку и набрал номер.
– Джанет, ты можешь принести мне купальник восьмого размера? Нет, подбери что-нибудь симпатичное на свой вкус и пришли мне его. Спасибо.
Карли думала о том, кем был этот человек, который пришел ей на помощь в самый неожиданный момент.
– Так ты мне скажешь, где мы, или нет?
– Ты в Шревпорте, дорогая. И это «Девил Дэн», самый большой отель и казино в нашем районе.
– Я так полагаю, ты являешься владельцем этой квартиры.
– Всех семидесяти пяти квадратных метров. Сколько тебе лет?
– Не волнуйся, я уже могу играть в азартные игры.
В этот момент раздался звонок. Дэв открыл дверь, но недостаточно широко, чтобы Карли увидела визитера. Через несколько мгновений он уже протягивал ей безумно красивый купальник на вешалке.
– Внизу есть замечательный бассейн. Я подумал, ты захочешь искупаться. А пока ты будешь наслаждаться прохладой воды, я подберу для тебя что-нибудь подходящее из одежды. Что-то не так? – Карли стояла с опущенной головой, погруженная в свои мысли. Воспоминания о событиях вчерашнего дня нахлынули на нее. Теперь, когда она знала правду о Джеймсе, ей было стыдно признаться, что у нее нет и пенни в кармане. – Что такое? Ты не хочешь купаться?
Карли помотала головой и набрала в легкие побольше воздуха.
– Я не смогу расплатиться с тобой за купальник.
– И?
– Ты и так слишком добр ко мне. Если бы не ты, я не знаю, что бы со мной случилось.
– Забудь, – Дэв махнул рукой. – Мы все попадаем в истории время от времени.
– Но я не могу здесь остаться.
Он нахмурился.
– Почему?
– Ну, подумай сам. Как это будет выглядеть?
Дэв дотянулся до ее руки, на его лице играла улыбка.
– Поверь, дорогая, моей репутации уже вряд ли что-нибудь сможет навредить.
Карли отпрянула.
– Но…
– Я буду спать на диване, а ты можешь занять кровать.
– Но…
Он остановился в дверном проеме и ободряюще улыбнулся.
– Переодевайся. Я встречу тебя на первом этаже около лифта и провожу до бассейна. Если будешь держаться подальше от казино, то тебе не придется волноваться за свою репутацию.
– Хорошо.
Карли услышала, как он закрывает за собой дверь, и с облегчением вздохнула. И что на нее нашло? Последние несколько дней она просто не узнает себя. Сбежала со свадьбы, не подумав о последствиях. А теперь, можно сказать, жила с незнакомцем! Хуже того, глаз не могла от него оторвать.
Ей определенно нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Мистер Бранниган?
Дэв поднял глаза от стола и улыбнулся секретарше.
– Проблемы, Ширли?
– Не у вас, – сказала она и поправила седые кудри. – У меня и у остальных работников.
Ширли передала ему конверт, и Дэв посмотрел на адрес отправителя. Норберт Джекинс из Майами, Флорида. Это не первое письмо, которое он получал с тех пор, как решил продать «Девил Дэн». Другие предложения были от корпораций, но Дэв каждый раз не был уверен, что новые владельцы будут хорошо обращаться с персоналом. Для него это было не менее важно, чем окончательная сумма на торгах.
Открыв письмо ножом, Дэв вытащил из него аккуратно свернутые бумаги. Он быстро прошелся по ним глазами, ища само предложение, и его глаза округлились. Сумма была достаточной, чтобы согласиться без раздумий.
– Я займусь этим позже, Ширли, – сказал он, убирая письмо в ящик стола, – спасибо.
Ширли кивнула. Она медлила, как будто хотела еще что-то сказать. Он подозревал, в чем дело, но решил дать ей возможность самой заговорить.
– Что-то еще?
Она покачала головой и села в кресло напротив.
– Ты знаешь, что мы не очень-то рады смене руководства. Может, есть какой-то другой выход, кроме продажи?
Дэв и представить себе не мог возвращение домой в качестве владельца казино. Не то чтобы его братья сильно интересовались тем, чем он занимался последние пятнадцать лет. Но он уже давно решил, что когда вернется в «Трипл Би», то ничего не должно будет напоминать ему о прошедших годах. Он хотел начать все заново, если его братья разрешат ему остаться. Пришло время сделать для семьи что-то большее, чем просто послать домой деньги.
Его младший брат Трей устроил в их доме пансионат. Дэв не очень-то одобрял эту идею, и Чак, старший брат, с самого начала был категорически против. Но, судя по всему, дела у них шли неплохо.
– Никто не сможет вести дела в «Девил Дэн» лучше тебя, – продолжала Ширли.
– Мне очень приятно это слышать, Ширли, именно поэтому я так тщательно выбираю покупателя.
Дэв встал и обошел стол, остановившись около нее.
– Ты же знаешь, я не стану заключать сделку с каким-нибудь тираном.
– Да, я знаю, – Ширли вытащила из кармана платок и, всхлипнув, вытерла им глаза. – Это смешно, но у меня такое ощущение, будто ты с нами разводишься.
Дэв усмехнулся и проводил ее до двери.
– Я попрошу, чтобы мне позволили с вами встречаться время от времени.
Она погладила его руку.
– Пожалуйста, не забудь.
– Обещаю.
Дэв вышел из офиса и направился к лифту, размышляя над тем, как ему повезло с персоналом. За три года, что он владел казино, был только один или два неприятных случая. И то только потому, что казино забралось на вершину успеха и сотрудников постоянно пытались переманить конкуренты.
Когда открылись двери лифта, он вышел и огляделся. Да, дела в «Девил Дэн» шли как нельзя лучше. Дэв проделал путь от буровика до успешного владельца казино в мгновение ока, но этот проект отнял у него все до последнего цента.
Медленно шагая по огромному вестибюлю, он кивнул нескольким сотрудникам, которых встретил, и остановился как вкопанный, заметив Карли около одного из игорных столов.
Стараясь не привлекать внимания, Дэв подошел к ней и взял за руку повыше локтя. Он почувствовал дрожь в пальцах и чуть было не отдернул руку. Но не мог же он позволить ей стоять здесь, посреди зала, в одном только купальнике и полотенце, обернутом вокруг талии! Даже если бы она была одета подобающе, он все равно не позволил бы ей разгуливать по казино.
– Возвращайся в номер, – прошептал он Карли на ухо.
Она посмотрела на него через плечо.
– Но это так интересно! А большинство людей выигрывают или проигрывают?
– Зависит от человека и его мастерства. Ты играть не будешь.
Дэв поспешил затащить ее в лифт и нажал кнопку последнего этажа. Пока лифт поднимался наверх, Дэв смотрел, как индикатор отсчитывает этажи, и не решался взглянуть на Карли. Он не мог игнорировать тот факт, что в купальнике она была чертовски хороша.
– Сделай мне одолжение – держись от казино подальше.
– Но мне там понравилось! – воскликнула она.
– У тебя нет денег, помнишь?
– Ты бы мог мне одолжить, – сладко пропела Карли. – А потом, когда я выиграю, я верну тебе двести процентов.
Он стиснул зубы, чтобы скрыть свое недовольство, и развернул ее лицом к себе.
– Держись от казино подальше.
Она уставилась на него невинными зелено-голубыми глазами. Их глубина завораживала. Карли облизала пухлые губы кончиком розового языка. Дэв поймал себя на мысли, что хочет проверить, такие ли они мягкие, какими кажутся.
– Почему? – прошептала она.
Прежде чем Дэв потерял контроль над собой, он отвернулся от источника искушения.
– Потому что я так сказал.
В ответ Карли не проронила ни слова. Когда двери лифта открылись, Дэв проводил ее в номер. Поняв, что его слова прозвучали излишне резко, он решил загладить свою вину.
– Что бы ты хотела заказать на ужин?
Карли покачала головой и посмотрела на него.
– А ты всегда так рано ужинаешь?
Он прошел через комнату и раздвинул шторы.
– Разве еще рано для ужина?
Она подошла и остановилась за его спиной, глубоко вздохнув. Эта близость заставила его сердце учащенно биться.
– Закат прекрасен, – тихо сказала она. – Тебе очень повезло с видом из окна.
Дэв обернулся. В теплом свете уходящего за горизонт солнца черты ее лица казались сказочно мягкими. Он придвинулся к ней, готовый заключить в объятия и поцеловать в полуоткрытые губы. Но вовремя опомнился и заставил себя отойти от окна.
– Лобстер, – нашелся он, вспомнив об ужине. Может, за столом ему удастся привести свои мысли в порядок. – Чарлз готовит отменный лобстер. Хочешь попробовать? – небрежно спросил Дэв, подходя к телефону.
– Лобстер – это просто великолепно. – Пока Дэв набирал номер, Карли подошла к нему. – Если есть время и ты не против, я бы хотела принять душ.
Дэв представил Карли в душе. Вода стекает по ее каштановым волосам на гладкую кожу плеч. Дэв покрылся холодным потом от этого видения. Он кивнул головой, почти не слыша голоса на другом конце провода.
– Лобстер на двоих, на ужин. И бутылку вина из моего личного запаса. – Он бы предпочел Карли вину и лобстеру, но будет держать себя в руках и не тронет ее, как бы ему этого ни хотелось.
Карли закончила расчесывать волосы, которые волнами ложились на ее плечи, когда услышала стук в дверь ванной.
– Ужин уже здесь, – произнес Дэв по ту сторону двери.
Положив расческу, молодая женщина внимательно изучила свое отражение в зеркале. Не помешало бы немного макияжа, но она не могла больше просить Дэва тратить на нее деньги. Она и так была должна немало.
Пытаясь выбросить проблемы из головы, Карли открыла дверь и прошла через спальню в гостиную. Маленький столик в дальнем углу был накрыт белоснежной скатертью, рядом стоял Дэв, держа в руках два подсвечника. На его лице читалось смущение.
– Позволь мне, – Карли взяла свечи у него из рук.
– Спасибо. Теперь ты знаешь мой секрет – я не умею накрывать на стол.
– Накрывать на стол и писать письма благодарности – мое призвание, – сказала она, ставя свечи на стол. – Спасибо pauvre dйfunte Maniиre.
Дэв помог ей сесть и уселся сам.
– Твоя бабушка, правильно? Я не так хорошо говорю по-французски, как следовало бы. – Дэв разлил вино по бокалам.
– Да, – вздохнула она. – Я очень по ней скучаю. Бабушка была замечательной, но иногда не очень… доброй. Иногда она ожидала от людей большего, чем они могли дать. И всегда замечала самые незначительные оплошности.
– Она требовала совершенства во всем.
– Точно, – подтвердила Карли.
– Мой отец был таким же. Перфекционистом. Он все наши жизни спланировал заранее. Я всегда думал, что он был манипулятором, даже деспотом. Но, оглядываясь назад, понимаю, что он хотел, чтобы мы состоялись как личности и добились успехов на выбранном поприще.
Карли уловила нотку грусти в его голосе.
– Да, pour votre propre bien. Для твоего же блага, – перевела она с улыбкой. – Не могу даже сосчитать, сколько раз это говорила бабушка. Да и мама тоже. Но иногда они все-таки ошибались.
Его взгляд устремился на нее.
– Ты имеешь в виду свою несостоявшуюся свадьбу, верно?
– Быстро ты соображаешь.
– Одно из моих достоинств.
Они наслаждались ужином, и беседа шла легко. Карли хотела узнать как можно больше о своем новом знакомом.
– Когда ты потерял отца? – она надеялась, что он не расценит этот вопрос как простое любопытство.
– После окончания школы. Он умер от сердечного приступа, – не сразу ответил Дэв.
– Сочувствую, – она вытерла пальцы салфеткой и откинулась на спинку кресла. – Ты сказал «мы» до этого. У тебя есть братья или сестры?
– Два брата. Мама умерла, когда мне было пять. Поэтому я и не знаю, как накрыть стол, – он горько усмехнулся. – А у тебя большая семья?
– Я одна. Поэтому мама так на меня и рассчитывает. Папа умер двенадцать лет назад, и, несмотря на то, что мама еще очень красива, вряд ли она когда-нибудь снова выйдет замуж.
– Мама, наверное, очень любила твоего отца?
– О да, несмотря на его любовь к азартным играм.
– Вот как. Жаль.
– Он был замечательным человеком, но, к сожалению, умудрился проиграть целое состояние всего за несколько лет. А мама не очень хорошо умеет обращаться с деньгами.
– Но ты-то умеешь?
– Когда они у меня есть, – сказала она с улыбкой. – По крайней мере, я смогла сохранить за нами «Оак Хилл», оплачивала налоги и ремонт. Но не более того. А одним именем денег не заработать.
Он наклонил голову набок и посмотрел на нее.
– Это как?
– Мне не так-то просто устроиться на работу. На юге, по крайней мере, в той части, где я живу, не очень хорошо относятся к молодым девушкам из известных богатых семей.
– Все наверняка не так плохо, Карли.
– Нет, – она помотала головой. – Хотелось бы мне, чтобы ты был прав. Но я выросла в мире, отличном от твоего. В мире, где богатая женщина занята лишь мыслями о вечеринках, пикниках, коктейлях и чайных вечерах. У нас даже были слуги. У меня и у мамы, пока мы могли себе это позволить.
– Ты умеешь готовить?
– Нет, у нас был повар.
Дэв звонко рассмеялся.
– Это не смешно.
Он тут же перестал.
– Нет, конечно, ты права. Но я уверен, что у тебя есть какой-то талант. Ты можешь быть секретарем, например.
Карли решила сменить тему.
– А как насчет тебя? Твое имя тебе помогает?
– Не здесь. Но дома – да.
Она задумалась.
– То есть, если я поеду в Техас, фамилия Бранниган будет для меня счастливым билетом?
– На твоем месте я бы не стал использовать это имя для доступа в светское общество, – усмехнулся Дэв.
Не раздумывая, она задала вопрос, который мучил ее с момента их знакомства:
– И как же ты заработал себе повязку на глаз?
Дэв наклонил голову и ничего не ответил. Карли прикусила губу, беспокоясь, что обидела его.
– Я… Мне просто любопытно.
– Все в порядке. На самом деле многие хотят это спросить, но не спрашивают. Боятся. И ничего романтического в том, как это произошло, нет. У нас была небольшая проблема с гостем, который несколько перебрал. Провожая его к выходу, я и получил травму. Повязка временная, и через три недели я уже смогу о ней забыть.
– Жаль, – сказала она с лукавой улыбкой. – Должна признаться, она придает тебе пиратский вид.
Дэв засмеялся и встал. Обойдя стол, он протянул ей руку.
– Если ты закончила, я скажу, чтобы здесь убрали.
Облокотившись на его руку, Карли почувствовала приятное тепло.
– Я могу и сама.
– Нет. Для чего тогда персонал? – Она хотела возразить, но он ее опередил: – Им хорошо платят, Карли. И они обидятся, если ты будешь делать их работу. Ты должна это знать.
– Хорошо, я учту.
– Мне надо уладить одно дело. Оно займет, наверное, несколько часов. Посмотри фильм, у меня большая коллекция домашнего видео, или займись чем-нибудь другим. Только не ходи в казино.
Карли бы с удовольствием отправилась с ним. Она умирала, как хотела пройтись по казино. Не говоря уже о том, чтобы крутануть рулетку пару раз или, например, сыграть партию в покер. Ведь в жилах Карли текла кровь ее отца. Но Дэв более чем ясно выразился насчет казино, и она не имела права ослушаться.
– Я, наверное, скоро пойду спать, – сказала она, прикрывая рукой зевок. – Мне кажется, я еще не выспалась как следует.
– Спи в кровати, я прекрасно переночую на диване. – Тыльной стороной ладони он погладил ее щеку. – Приятных снов, Карли.
У двери Дэв остановился и посмотрел на нее.
– Если что-то понадобится, звони администрации. Они работают круглосуточно. Да я и сам буду неподалеку.
– Спокойной ночи, Дэв, – прошептала она, но он уже ушел.
Дэв сделал последний обход и не удивился относительной тишине в казино. Было раннее утро, и игра держала только самых стойких. Он поздоровался с одним из постояльцев и улыбнулся ему. Но улыбка Дэва тут же растаяла, когда он увидел Карли возле рулетки.
Черт ее побери! Он еще раз оглядел помещение на тот случай, если Джеймс Роберт уже появился в городе и каким-то образом умудрился проскользнуть мимо охраны.
– Я могу увидеть ваше удостоверение личности, мэм? – мягко прошептал он ей на ухо.
Карли повернулась в испуге, но тут же узнала Дэва и успокоилась.
– А, Дэв, это ты.
Он едва сдерживал свой гнев.
– Почему ты проигнорировала мою просьбу?
– Но… – с запинкой произнесла она в то время, как он грубо тащил ее мимо игровых столов к лифту. – Я только мимо проходила. Я и пары минут здесь не провела.
– Я просил тебя не приближаться к казино, – прорычал Дэв, когда они зашли в лифт. Он знал, что даже полминуты, проведенные в казино, могут иметь тяжелые последствия. Даже если она и не подвержена игромании, то вполне может ею заразиться.
К тому же, если бы Джеймс Роберт увидел ее здесь прежде, чем охрана засекла его, он мог бы снова попытаться обмануть Карли.
– Ты уже можешь меня отпустить, – спокойно сказала молодая женщина. В ее голосе прозвучало раскаяние. – Я никуда не убегу.
Дэв поблагодарил небо за то, что в лифте находились и другие люди, иначе он бы на нее обязательно накричал. Он нахмурился. Пусть Карли думает, что он рассержен. Для них обоих так будет лучше.
Они подошли к его апартаментам. Дэв достал ключ и вставил его в замочную скважину, зажав Карли между собой и стеной. Он старался не смотреть на нее. Она находилась слишком близко, и с каждой секундой ему было все труднее противостоять искушению.
– Извини, Дэв, – прошептала Карли, прежде чем он отпер дверь, – я не должна была приходить в казино.
От ее взгляда, полного раскаяния, у Дэва защемило сердце.
– Заходи, – проворчал он, распахивая дверь. На этот раз он был зол на себя, что так на нее реагировал. – Садись.
Она подошла к дивану, ее голова была опущена.
– Я постою, если ты не против.
На какой-то момент он потерял дар речи. Эта молодая женщина действительно особенная. Обычно люди ему подчинялись беспрекословно. Но не Карли. Она могла за себя постоять. И это было удивительно, учитывая то, через что ей пришлось пройти.
– Как тебе будет удобно, – только и смог он ответить.
– Почему ты не пускаешь меня в казино?
– Зачем тебе это?
– Потому что меня это увлекает. Что плохого случится, если я просто посмотрю?
– В казино много чего происходит, и это не место для леди, – постарался выкрутиться Дэв, чтобы не упоминать имени Джеймса Роберта. – Любая мелочь может спровоцировать драку или выяснение отношений. Только посмотри, что может случиться. – Дэв указал пальцем на свою повязку и наклонился к ней. Они оказались почти нос к носу. Сделав паузу, чтобы ослабить напряжение между ними, он добавил: – Кстати, тебе очень идет это платье.
Она посмотрела вниз и провела руками по бедрам.
– Оно прекрасно, Дэв, но не стоило тебе беспокоиться.
Их взгляды встретились, и вид ее милого личика заставил его напрочь забыть о том, как сильно она его разозлила.
– Я просто не хотел, чтобы тебя видели в моем старом спортивном костюме. Вот и все.
– Я обязательно расплачусь с тобой за платье. И мне кажется, я могла бы выиграть в блэкджек, если бы ты только одолжил…
– Хватит! – Карли явно испытывала его терпение. Дэв смягчил голос, но в душе у него все кипело от злости. – Ты не пойдешь в казино, и точка.
– Pour mon propre bien? – спросила она с сарказмом в голосе.
– Да, ради твоего блага, Карли. Ради твоей безопасности.
Она прищурила глаза и уставилась на него.
– Здесь дело в чем-то другом, не так ли?
Дэв глубоко вздохнул, и его напряжение потихоньку ослабло. Пришло время сказать ей правду, ведь он был уверен, что она не замешана в делах Джеймса Роберта.
– Да. Я полагаю, что Джеймс Роберт, или просто Джеймс, как ты его называешь, будет искать тебя. Он видел, как ты уезжала из церкви со мной. Его ищут, Карли. За его махинации. Но тебе не о чем беспокоиться. Он, скорее всего, предпочтет бежать, чем сражаться. – Заметив испуг в ее глазах, он поспешил добавить: – Я предупредил охрану. Они оповестят меня, как только он появится.
– Тогда не должно быть никаких проблем, – пожала она плечами.
– Он может проскочить мимо них. А если он тебя найдет…
– Он не причинит мне вреда.
– Я тоже так думаю. Не физически. Но он опытный мошенник. Он может уговорить тебя поехать с ним, а зная тебя, легко предположить, что ты ему все расскажешь про свою бедность, где-нибудь посреди дороги. Где он тебя и бросит. Ты пешком ходить любишь? На длинные дистанции?
Карли помотала головой и отвернулась. Когда он снова на нее взглянул, то понял, что слова больше не нужны.
– Честно говоря, я предпочла бы больше его не видеть. Никогда.
– Вот и отлично. Тогда никаких казино.
– А что, если во время игры ты будешь стоять рядом со мной?
– Кто-нибудь решит, что мы жульничаем.
– В своем собственном заведении?
Она не была соблазнительницей, но ее очарование не могло оставить равнодушным ни одного мужчину.
– Люди все что угодно могут подумать.
– А охрана? Те, что не в форме? Я видела, как они ходят по залу и внимательно за всем наблюдают. Они могли бы постоять рядом, и если что…
Прежде чем он сообразил, что делал, Дэв притянул Карли к себе и прильнул к ее губам. Его требовательный поцелуй стал более мягким, когда он почувствовал, как ее руки обнимают его за шею. Она прижалась к нему всем телом, и Дэв ощутил ее тепло. Он застонал от удовольствия, наслаждаясь каждой секундой неожиданной близости.
– Извини, – сказал он, выпуская ее из своих объятий. – Я не должен был этого делать.
Ее замешательство было очевидно. Она отвернулась, и, прежде чем сделала шаг, он поймал ее за руку и остановил.
– Все в порядке, – тихо сказала она.
– У меня к тебе предложение, – сказал Дэв, заглянув в васильковые глаза. – Я позволю тебе спокойно передвигаться по отелю в обмен на обещание не приближаться к казино. Если ты, конечно, не хочешь, чтобы я отвез тебя домой.
Карли постаралась скрыть свое разочарование за улыбкой.
– Нет, только не домой.
– По рукам?
– По рукам.
На какой-то момент они замолчали, и эта тишина еще больше усугубила неловкость от поцелуя. Дэв проклинал себя за нехарактерную для него импульсивность. Они с Карли абсолютно не подходят друг другу. Она была неисправимой оптимисткой, в то время, как он всегда был очень осторожен и предусмотрителен. Она импульсивна, он же планирует каждый шаг своей жизни. Она была доверчива, а он не доверял никому, кроме себя. Так зачем начинать отношения, у которых нет будущего?