Текст книги "Тебе не пара"
Автор книги: Род Лиддл
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Сколько программ у него, Энгина, за плечами? Бог ты мой, должно быть, около сотни. Не совсем так представлялось ему будущее, когда охранник выпихнул его за ворота Белмаршской тюрьмы со словами: ну че, урод безмозглый, давай, блин, домой вали (что в общем-то приятно было услышать). Если бы ему и пришло тогда в голову среди прочих вариантов, что им могут заинтересоваться СМИ, то разве что только в качестве эксперта по терроризму, подготовленного специалиста, который может сообщить, кто какой теракт пытался организовать и почему и каково было состояние их мыслей в ходе операции. Но нет, это их совершенно не волновало. Да и с чего бы, подумайте сами, им этим интересоваться? Он, фактически, доказал, что во всем мире нет человека, хуже него подходившего для такой роли – рассказывать об успешных терактах.
Нет, им от него нужно было качество, суть которого наиболее емко и точно сформулировал тот самый тюремный охранник: урод безмозглый. Безмозглый урод в полном смысле слова. Данное состояние безмозглого уродства несомненно являлось – впрочем, к немалому удивлению Энгина – ценным товаром в глазах телевизионной братии. «Народ хлебом не корми, дай поглядеть на неудачников, – говорил его ухмыляющийся агент, мистер Стернберг. – Достаточно провалиться у них на глазах, не переставая при этом радостно улыбаться, – и тебя будут обожать все и каждый, поверь мне». Ох, если бы только можно было это втолковать паре его сегодняшних утренних посетителей! Кому он мешает, ну кому?
Сейчас все равно не до того; ну вот, начинается. Подготовься, Энгин! Соберись, не забудь про важную, специальную телепоходку и постарайся не споткнуться о собственные ноги, как тогда у Джонатана Росса. Теперь глубокий-глубокий вдох… пора!
Все у него с собой? Секунду он пребывает в потной неуверенности… но теперь все равно поздно – Парки уже закончил свое вступление словами «Леди и джентльмены… а теперь давайте тепло поприветствуем Энгина Хассана… нашего безмозглого террориста!»
Аудитория, следуя указаниям студийного менеджера, взрывается, вступает популярная мелодия, и Энгин, приклеив к своей толстой физиономии приличествующую случаю скромную, самоуничижительную улыбку, выходит на первый план перед камерами.
Вслед за тем Энгин медленно открывает глаза. Никаких девственниц нигде не видно. Он по-прежнему в машине, вокруг обломки, люди кричат, перед ним – большая белая стена. На рай непохоже. Скорее похоже на то, что он все еще здесь, в рассаднике сионизма – еврейской галерее.
Он опускает взгляд: на коленях у него лежит черный металлический детонатор. После всех уверений Тарика и эксперта по огнестрельному оружию – зловещего вида суданца, как его там, Ибрагима – в это трудно поверить, но прибор, кажется, не сработал. Энгин зажмуривает глаза и снова жмет на красную кнопку, на этот раз с чуть меньшим религиозным пылом.
Ничего! Совсем ничего!
Он что, не так что-то сделал? Батарейки сели?
Он опять нажимает на кнопку, на сей раз с открытыми глазами.
И опять, и опять, и опять.
По-прежнему ничего! О Господи, ведь не мог же он снова все напутать?!
До Энгина доносится негромкое постукивание со стороны окна. Осмотревшись по сторонам, он видит – Бог ты мой, этого только не хватало – еврея из этих, особенных, в большой черной шляпе викторианской эпохи и с длинными курчавыми бакенбардами.
– У-х-х. – Энгин с искаженным лицом снова вовсю барабанит по красной кнопке.
– Все в порядке, сэр? – спрашивает еврей.
Энгин с отвращением швыряет детонатор на пол и опускает стекло.
– По-моему, у меня детонатор сломался, – говорит он, не найдя другого подходящего объяснения досадной заминке.
– А, понятно. Вы-таки действительнотеррорист-самоубийца, – говорит еврей.
Крики между тем прекратились, к машине стекаются другие люди.
– Можно взглянуть?
– Что? – не понимает Энгин.
– На детонатор можно взглянуть? Может, мне удастся починить. Имею небольшой опыт в микроэлектронике.
– Э-э-э… конечно… – Энгин протягивает ему черную коробочку. Еврей вынимает крохотную отвертку из кармана своего черного пальто с фалдами и, поковырявшись ею в приборе минуту-другую, возвращает его.
– Попробуйте еще, – предлагает он.
Энгин еще раз нажимает на красную кнопочку, замечая при этом, как еврей зажимает уши ладонями. Какой смысл, осел ты эдакий, думает Энгин.
Но, как и прежде, ничего не происходит.
Белая женщина, относительно молодая, стоит у машины рядом с евреем, отряхиваясь от пыли и крошечных кусочков разбитого стекла с фасада галереи. Небольшая деревянная щепка застряла у нее в длинных волосах, на лбу царапина. Еврей вкратце объясняет ей, в чем проблема.
– Бог ты мой, – говорит она. – Ну и дела.
– Да, – грустно вторит ей Энгин. – Кое-кто мной будет очень недоволен.
– Еще бы, надо думать. Вы уверены, что проблема не в самой взрывчатке? – спрашивает она.
Секунду подумав, Энгин качает головой.
– Нет, даже на секунду не могу ничего такого допустить. Все материалы высококачественные.
Женщина кивает.
– А вы точно все положили?
В воспаленном мозгу Энгина внезапно проклевывается жуткий росток сомнения.
– Э-э-э… да, по-моему, да, – говорит он.
– Еде же оно тогда?
– В багажнике, в пергаментную бумагу завернуто.
– Может, взглянем? – Молодая женщина не отстает.
– Разумное предложение на данном этапе, – замечает еврей.
– Угу, соглашается Энгин, отстегивая ремень и открывая дверцу машины. – Можно, почему нет.
Они вместе обходят машину сзади. Пока Энгин возится с ключами, как водится, тщетно пытаясь найти подходящий к багажнику, к ним подтягивается еще парочка зевак. Надо бы его пометить кусочком изоленты, что ли, думает он, а вслед за тем слышит свой внутренний голос: пожалуйста, ну пожалуйста, лишь бы не оказалось, что я забыл положить этот проклятый «Семтекс».
Да нет же, он точно помнит, как укладывал взрывчатку. Пришлось для надежности заклинить ее с помощью запаски, чтобы держалась на месте – довольно кропотливая работа.
Победным жестом Энгин демонстрирует прибывающей публике нужный ключ.
– Ага, наконец-то! Нашел! – произносит он и отпирает багажник.
И конечно же, рядом с запаской лежит прямоугольный сверток в серой пергаментной бумаге.
– Вот! – восклицает Энгин. – Я же знал, что положил.
Тем не менее у молодой женщины, похоже, имеются сомнения, которыми она делится с другими:
– На мой взгляд, что-то маловат для бомбы.
– Уверяю вас, барыш… – Энгин внезапно замолкает, увидев, как еврей, склонившись над открытым багажником, сосредоточенно обнюхивает его содержимое.
– Простите, сэр, вам помочь? – обращается к нему Энгин, слегка оскорбленный этим не слишком вежливым поведением.
– Я извиняюсь, но, по-моему, это не пахнет взрывчаткой…
– Правда? Чем же тогда оно пахнет?
Задрав нос повыше, еврей говорит:
– Пахнет рыбой. Возможно, ставрида, а может, даже морской петух – трудно сказать.
Сглотнув слюну, Энгин закрывает глаза от мучительной боли. Нет, пожалуйста, думает он, только не это.
– Я думаю, вам следует заглянуть внутрь, – продолжает приставать довольно настырная молодая женщина, обмениваясь понимающими взглядами с евреем.
Энгин со вздохом вынимает маленький карманный ножик и начинает кромсать им веревку, которой перевязан сверток. Он разворачивает пергаментную бумагу, затем разрывает пластиковый пакет внутри. У него не хватает сил на то, чтобы адекватным образом выразить свое смятение. Публика, как один человек, восклицает: «Ого!»
– Так вот в чем у тебя проблема!
– Да, много шума от этого не будет, это точно!
– Положил бы ее на радиатор на пару дней, мы бы все тут от вони задохнулись, ха-ха-ха!
Но Энгин, рухнув на колени, раскачивается из стороны в сторону, схватившись за голову.
– Что я наделал, что я наделал, что я наделал! – причитает он.
– Что? Вы предприняли попытку превратить нас всех в пар с помощью фунта рыбы, сэр, – вот что.
Тут все затихают, поскольку Энгин по-прежнему стоит на коленях, всхлипывая и покачиваясь. Толпа смущенно переминается с ноги на ногу.
– Как же это произошло? – спрашивает молодая женщина тоном, который вполне может сойти за обвинительный.
Вспомнив, Энгин продолжает безутешно реветь.
– Сегодня с утра пораньше, – объясняет он размокшим от слез голосом, – обещал миссис Азиз палтуса для нее захватить у рыбника. Мы с ней на вечере культуры исламского джихада познакомились, несколько месяцев назад. Она в четырех кварталах от меня живет, на улицу теперь не так часто выходит. Наверное, это у нее ишиас. Ей уже под восемьдесят, понимаете, но рыбки поесть любит. Я сказал, что принесу ей палтуса, – ну и, ясное дело, – рыдает он, – вышло все по-глупому. Не надо было обещать, я ж и так по уши в этих делах был, бомба и все такое.
Вокруг раздается «Угу» и «Ах ты, господи».
– Что ж, – замечает еврей, – если это палтус миссис Азиз, то где же тогда ваша взрывчатка?
Снова наступает пауза, задумчивая и довольно неприятная. Энгин говорит очень-очень тихо:
– Наверное, я ее у двери миссис Азиз оставил.
– Ох! – восклицает молодая женщина.
– Тц-тц-тц. Плохие новости, ой, плохие, – говорит еврей.
– Да, – соглашается Энгин. – Новости просто ужасные. Бедная, бедная миссис Азиз. Она-то в чем виновата?
– Зато нам крупно повезло, я считаю, – какой-то парень из обступившей машину толпы вылезает сзади с бездумным заявлением.
Ему никто не отвечает. Все воспринимают эту ремарку с подобающим презрением.
Затем настырная молодая женщина, трубкой приложив ладонь к уху, сообщает:
– Ага, еще неприятности. Похоже, полиция едет.
И действительно, в отдалении раздаются звуки сирен – жужжание роя осатаневших от злобы неверных. Что делать?
Энгин нетвердо поднимается на ноги и вытирает глаза тыльной стороной ладони.
– Бог ты мой, ну да, полиция. Я и забыл о них совсем, – говорит он. – Ну, я побегу, если вы не против…
Без дальнейших проволочек он пулей выскакивает из-за развалившейся конторки, перепрыгивает через тело вахтерши, огибает загромоздившие вход обломки и, вырвавшись на улицу, бежит, похожий на толстого, довольно неуклюжего зайца-беляка.
– Эй! Эй! – кричит еврей. – Вернитесь! А как же рыба?
Буль-буль-буль-буль-буль: Энгин лежит в теплой, застоявшейся ванне в лондонском отеле «Кенсингтон Хилтон». Расслабленный, но скучающий, он не находит лучшего занятия, чем, держа рот вровень с поверхностью грязноватой, пенистой воды, выдувать пузырь за пузырем. Снова и снова: буль-буль. Вот здорово, такая роскошь. Такой роскоши он точно до сих пор не видел. В этом отеле есть все что угодно, все наготове, стоит только щелкнуть выключателем или дать отрывистый приказ по телефону. В холле даже шлюхи ошивались. Настоящие шлюхи, профессионалки, не какие-нибудь тебе обыкновенные неверные шлюхи – женщины, которых на Западе полно. Если бы захотел, они тоже были бы его. Уж им-то наверняка средний палец в зад засунуть можно без проблем.
А-а-а-а-х, до чего приятно, когда все делается для тебя, думает он, болтая в воде пухлой рукой. В жизни Энгина так было не всегда. И Белмаршская тюрьма – еще не самый худший из примеров его жизненного опыта. Пожалуй, хуже всего было все-таки в Чечне, мрачно размышляет он. Еще одно безнадежно запоротое дело. Он тут же запрещает себе думать о своем ужасном пребывании в Грозном. Подумай лучше о радостях жизни, Энгин, безмолвно уговаривает он себя.
Бам-бам, раздается резкий стук в дверь номера.
– Обслуживание в номер заказывали, мистер Хассан?
Обслуживание в номер, подумать только!
Энгин выбирается из своего мутного болота, отряхивается, оборачивает огромное банное полотенце вокруг раздавшегося пуза и открывает дверь в коридор. К сожалению, ему на голову спереди тут же обрушивается тупой тяжелый удар, от которого подкашиваются ноги. Две пары сильных рук хватают его за плечи, за шею и за ноги. Он чувствует, как его раскачивают в воздухе вперед-назад, вперед-назад, как будто с помощью такого пускового устройства для ракет класса земля-воздух. С неясным приглушенным хлопком он приземляется вниз лицом на кровать.
– Оставаться на месте, лицом вниз. Не двигаться, – произносит тонкий противный голос с пакистанским акцентом.
– Н-н-н-ы-ы-ы, – стонет Энгин.
Позади него раздается другой голос. Этот голос он узнал бы где угодно. Честно говоря, ему сейчас не очень приятно его слышать.
– Энгин, ты обслуживание в номер заказывал? – спрашивает голос.
– У-у-у-н-н-н, – стонет он. – Нет.
– Тогда почему ожидал, что к тебе придут?
Секунду подумав над вопросом, Энгин выдает:
– Э-э-э, я думал, может, они сами решили мне принести чего-нибудь.
– Ох, Энгин, Энгин. – Голос вздыхает. – Ты все такой же, настоящий урод безмозглый, да?
– Да… – Подушка заглушает его ответ. – Я так думаю, что да, Тарик.
– Теперь можешь сесть, Энгин.
В голове у Энгина с бешеной силой пульсирует кровь. С большим трудом поднявшись и развернувшись, отчего банное полотенце на нем распахивается, он принимает неудобную, полусидячую, полуоткинувшуюся позу и оказывается лицом к лицу с нападавшими.
А-а-а-х, Тарик. Давненько не виделись! На лице его бывшего хозяина чуть прибавилось морщин, волосы немного поредели, но он все так же хорош собой, так же представителен и действует на нервы не меньше, чем в былые времена. И все-таки даже он меркнет в сравнении с человеком, сидящим рядом: из-под тюрбана льется мерцающее свечение; экстравагантного вида седая борода спускается заметно ниже пояса; традиционное пешварское платье серого цвета – в таком задохнуться можно; в маленьких черных глазках, похожих на крохотные шарики из дешевого антрацита, импортированного из Польши, ни тени юмора.
– Еще раз здравствуй, Энгин. – Тарик разговаривает довольно дружелюбно. – Разреши представить тебе моего друга и коллегу, доктора Абу Афшин аль Анвар Магомета, профессора прикладной литературной коранщины из Исламабадского центрального политехнического института – и, разумеется, брата по борьбе, нашей славной и нескончаемой борьбе.
– Э-э-э, – говорит Энгин. – Enchanté [28]28
Enchanté – очень приятно (фр.).
[Закрыть].
Доктор Абу Афшин аль Анвар Магомет не отвечает на приветствие. Он абсолютно неподвижно сидит на стуле, плотно сжав тонкие губы в неприязненную гримасу.
Хлопнув в ладоши, Энгин улыбается им обоим.
– Ну как, – говорит он, – выпьете чего-нибудь?
Хотелось бы подчеркнуть здесь, что данная история не ставит своей целью проведение параллелей между участием в дурацких телепередачах и организацией терактов, направленных против невинных людей. Это всего лишь история отдельно взятого идиота. Возможно, убивать людей с помощью мощных взрывчатых веществ и достойно выступать, скажем, в «Шоу Джонни Вона» – занятия, требующие одинаково низкого уровня интеллектуальных способностей. Возможно также, что для обоих актов необходима некая хорошо отработанная бойкость. Но, честно говоря, материала для сравнительного анализа тут негусто. Положим, можно сказать, что толстый коротышка Энгин питает некую склонность к деятельности, приносящей немедленное удовлетворение и своего рода восхищение окружающих. Да и мысль о том, что в нашем обществе нет ничего, что нельзя было бы приспособить к использованию в развлекательных целях, вероятно, не лишена оснований.
Хотя подобные рассуждения – все-таки перебор.
Председатель Совета британских мечетей, доктор Зебеди Хассан (в родстве не состоит) утверждает, что Энгин предал свою религию дважды: во-первых, терактами, во-вторых, достойной слабоумного массово-информационной карьерой. Справедливо подмечено, Зеб. Но можно было бы предположить также, что Аллах, возрадовавшись при виде Энгина, решил использовать столь благодатный материал, находящийся в его распоряжении, в качестве примера и предостережения прочим, не чуждым сходных пристрастий. Это так, в голову пришло.
И, кстати сказать, не ждите объяснений насчет того, что же довело Энгина до терроризма, помимо общечеловеческих причин, глубокой, всеобъемлющей глупости и удобного жизненного кредо. Да, конечно, детство Энгина было бурным, кочевым, прошло в переездах из гостиницы в гостиницу (его отец работал официантом), из страны в страну. Озеро Ван, Анкара, Бодрум, Эр-Рияд, Абу-Даби, Джакарта – много тысяч миль пришлось проделать семейству Хассанов в этих странствиях. Мистер Хассан-старший завершил свою карьеру в сфере обслуживания в 1989 году, поступив – да, пожалуй, тут у Хассанов имеет место некая генетическая предрасположенность – в бейрутский отель «Интерконтиненталь». Но подорвать, заметим, никто никого не пытался.
Нет, не время сейчас подвергать психоанализу личность мистера Энгина Хассана. Поверьте, не стоит игра свеч.
Опять-таки, я не случайно отмел любые рассуждения о нравственных аналогиях между двумя разными вещами: насмерть калечить людей и участвовать в телепередачах. Нет тут, разумеется, никаких нравственных аналогий. Жизнь стала бы намного лучше, если бы всех террористов-самоубийц удалось уговорить оставить в покое взрывчатку и устремиться в гримерные. В конце концов, нас ведь никто не заставлял бы смотреть, что они там делают, эти сволочи.
В общем, по словам команды дорогостоящих юристов, поверенных и адвокатов, у Энгина имелись всего две возможные линии защиты. Первая: Энгин ни на что не способен до такой степени, что его практически можно считать ненормальным, не поддающимся обучению дебилом с задержанным развитием – после этого ему оставалось бы только уповать на милость правосудия. Второй вариант подразумевал, что Энгин, по сути дела, на дух не переносит насилия и потому-то, проявив поразительные самообладание и интеллект, раз за разом совершенно сознательно саботировал свои собственные террористические попытки, спасши таким образом жизни множества ни в чем не повинных людей. Взвесив оба тезиса, адвокат Энгина, мистер Гольдберг, решил, что у первого плана больше шансов на успех – хотя бы потому, что Энгину в какой-то момент придется выступать в качестве свидетеля, а это явно послужит аргументом в пользу теории номер один, одновременно опровергнув теорию номер два.
Надо признать, стратегия эта в какой-то мере сработала. Как не несущий полной ответственности за свои поступки, Энгин не признал себя виновным, но, правда, был все же осужден присяжными, то есть судом равных (англичан, христиан, неверных).
В заключительной речи господин судья, мистер Кориоланус Муркок, говорил так:
– Суду были неоднократно и с лихвой представлены доказательства того, что вы, Энгин Хассан – абсолютный идиот, человек, способный на действия неописуемой, поражающей воображение глупости – и притом регулярные. Одиннадцать предпринятых вами – как в стране, так и за ее пределами – умышленных попыток убийства, направленных во всей их непоследовательности на обострение обстановки якобы во имя Аллаха, привели в конечном счете к смерти одного мирного жителя – вахтера галереи изобразительных искусств, мисс Табиты Фёрнисс, а также (в результате особенно чудовищного, даже по вашим собственным меркам, просчета) сорока двух членов так называемой революционной исламской ячейки, к которой принадлежите и вы. Есть мнение, что, даже сотрудничая с ЦРУ или с нашими британскими разведывательными службами, вы вряд ли смогли бы внести большее смятение в ряды тех самых кровожадных фундаменталистов-магометан, в самоотверженной верности которым вы поклялись и во власть которых отдались – трагическая ошибка с вашей стороны. Вы, вне всякого сомнения, абсолютно бесполезны в данном качестве – безмозглый террорист, лишенный даже простейшего, рудиментарного хитроумия, предвидения или, как здесь уместно было бы отметить, везения.
– Все вышесказанное ни на йоту не отрицает сущности ваших намерений – каковые, безусловно и недвусмысленно, являлись пагубными. Но при этом возникает ряд важных вопросов, как то: способны ли вы осознать те наиболее базовые моральные принципы, которые лежат в основе простых на первый взгляд понятий добра и зла. Подобное невежество, разумеется, не может быть аргументом защиты против приговора. Однако смягчающим обстоятельством считать его можно.
– Энгин Хассан, по желанию Ее Величества приговариваю вас к четырем годам лишения свободы на основании действий, повлекших за собой смерть мисс Фёрнисс, а также за покушение на жизнь всех этих евреев. По обвинению в нарушении правил дорожного движения в городе Лондоне вы приговариваетесь к уплате штрафа в размере семидесяти фунтов, с заменой на дополнительные двенадцать суток заключения.
– Остается надеяться, мистер Хассан, что вы используете проведенное в заключении время на обдумывание ваших проступков и сделаете соответствующие твердые выводы касательно вашей уму непостижимой неприспособленности к международной исламской террористической деятельности, независимо от того, будете ли вы продолжать поддерживать в душе то недостойное дело, которому до сих пор столь бездарно служили.
– Благодарю вас. Ваша честь, – больше сказать Энгину было нечего. На этом его забрали в Белмарш.
У Энгина есть такая манера: когда его показывают по ТВ, он выбегает на передний план, глядя в зрительный зал, расстегивает пиджак, широко его распахивает и орет: «БА-БАХ!», а затем, под завывания публики, поворачивается к камере и, подмигнув, спокойно произносит: «Не волнуйтесь – шутка».
Эта сценка всегда проходит на ура. Идею подал мистер Стернберг и, надо сказать, не промахнулся: ни разу еще не обошлось без взрыва хохота. Он, конечно, повторяет трюк и сейчас, когда Парки представляет его зрителям. Зал, как обычно, падает, а Парки вынужден усмехнуться вместе со всеми и сказать еще раз: «Леди и джентльмены, мистерЭнгин Хассан». Затем Парки встает, жмет Энгину руку и жестом предлагает ему сесть, что тот и делает с эдакой самоуничижительной улыбочкой, попутно одергивая на себе костюм и ерзая в кожаном кресле, стараясь устроиться поудобнее.
– Итак, – начинает Парки, держа на колене блокнот, – после попыток отправить нас всех на небеса…
– Что вы, Майкл, я ничего не имею против вас лично!
– Отрадно слышать. И все-таки, после всего сделанного – как вам нравится новая жизнь, так сказать, во вражеском тылу?
Энгин смеется:
– Ну, я могу сказать, Майкл – тыл весьма обширный.
(Зрители хихикают.)
– Нет, серьезно… послушайте, Энгин… эти люди, только что приветствовавшие ваш выход аплодисментами – те самые, кого вы три года назад готовы были убить. Вам все еще этого хочется? – спрашивает Парки.
Энгин напускает на себя смущенный, кающийся вид.
– Если серьезно… ну, как вам известно, я по-прежнему правоверный мусульманин. А это требует от меня каких-то, э-э-э, взглядов и обязательств. Но надо сказать, я с тех пор, как вышел из тюрьмы, начал испытывать к британцам какие-то дружеские, товарищеские чувства. Даже, пожалуй, родственные. Знаете, люди ко мне стали необычайно хорошо относиться. И я очень благодарен им, всем вместе и каждому в отдельности.
(Зрители тихонько аплодируют этим громким дифирамбам в свой адрес.)
Парки снисходительно улыбается и говорит:
– Так, значит, на ближайшее время у вас нет планов с нами покончить?
(Зрители ухмыляются себе под нос.)
Внезапно Энгин чувствует, как жуткая тяжесть давит мертвым грузом ему на живот – будто его туго опоясывает сосредоточившаяся там тревога. Вид у него делается растерянный, но лишь на какое-то мгновение. К счастью, теперь он, по его собственному утверждению, стал ветераном сцены, так что ему сразу удается взять себя в руки. Удивительно, до чего легко овладеваешь искусством пустопорожней болтовни.
– Кто знает, кто знает. Если такова будет воля Аллаха… – говорит он.
(Зрители все дружно давятся в продолжительном припадке буйного смеха.)
– Вообще-то, Энгин, – продолжает Парки, – о чем бы мне действительно хотелось побеседовать, так это о неудачах – ибо, что ни говори, знамениты вы именно этим: своими провалами. Провалами, если можно так выразиться, совершенно колоссальных масштабов. И тем не менее, вас здесь, можно сказать, чествуют… вы у нас почти народный герой!
Эта тема так близка и понятна Энгину – он каждый день задает себе тот же вопрос. Вопрос, который его посетители тоже, кстати, ему задавали.
– Я думаю, Майкл, дело тут в простых человеческих чувствах – в чувствах, которые мы все испытываем. Мы постоянно, ежедневно стремимся к успеху, но слабость наша, ужасная слабость берет свое. Мы не хозяева собственным мыслям и телу. Мы не дотягиваем до канонов, нами же и установленных. Слаб человек! Почти у всех у нас в жизни есть одна постоянная вещь – неудача. Поэтому, я думаю, когда мы встречаем человека вроде меня, который пытается достичь цели и всякий раз проваливается, это вызывает у нас уверенность и сочувствие…
– А вам не кажется, что мы все просто смеемся над вами, – с улыбкой спрашивает Парки, – над вашей полнейшей безмозглостью?
Энгин чувствует, как кресло вместе с опорой начинает раскачиваться, словно подвешенное на канатах к ветвям высокого дерева. Что-то по-прежнему охватывает его живот, все туже и туже. Это ощущение он не может объяснить ни зрителям, ни даже приятному мистеру Паркинсону. Ответно улыбнувшись в расчете выиграть время, он думает: а зачем ему вообще это надо – выигрывать время?
Выпить они не хотят. По правде говоря, его жизнерадостное предложение не производит на них особо благоприятного впечатления.
Скорее наоборот. Тарик, откинувшись назад в гостиничном кресле, оценивающе оглядывает своего подопечного.
– Энгин, – говорит он, – ты хоть понимаешь, что делаешь?
Энгин изображает на лице подавленное, унылое выражение. Если честно, он не всегда до конца понимает, что делает.
– В каком смысле? – спрашивает он у Тарика, в замешательстве ерзая на кровати.
– В каком смысле, Энгин? В том смысле, что ты играешь роль деревенского дурачка в этих безбожных, пустых, бессмысленных телевизионных программах! Кто такой, кстати, Грэм Нортон?
Энгин произносит:
– А, да просто очередное ток-шоу.
Бывают случаи, когда лучше особенно не вдаваться в детали. Тарик никогда не был в большом восторге от содомитов, да и по поводу доктора Абу Афшин аль Анвар Магомета у Энгина имеются сомнения – вряд ли он испытывает к ним намного более теплые чувства.
Тарик грустно кивает.
– Разве ты не видишь, во что ты превратился, Энгин? – Тарик наклоняется вперед в своем кресле.
Таким Энгин его никогда прежде не видел. От этих заклинаний на душе делается ох как неспокойно.
– Во что, Тарик?
– В ручного дебила, которого использует западное империалистическое общество, это скопище неверных! Ты совершил фиск [29]29
Фиск (араб.) – беспутство, порочный поступок.
[Закрыть]и потому являешься закоренелым фасиком [30]30
Фасик (араб.) – неверный, грешник.
[Закрыть], отступившимся от Ислама. Вспомни, Энгин, слова Аллаха, мир Ему: «А если кто из вас не примет ниспосланное Аллахом, тот – фасик, неверный мятежник». Или, может, ты заалим, что ничуть не лучше.
– Надо же человеку на жизнь как-то зарабатывать, – пытается вывернуться Энгин. – Особенно после тюрьмы.
– Но не в «Раздевалке» же! Как такое понимать прикажешь? Сюсюкать с этой ухмыляющейся – рот до ушей – шотландской шлюхой, Кэрол Смилли! – Тарик плюет, охваченный отвращением.
– Она на самом деле очень приятная, Кэрол Смилли, – без особого энтузиазма говорит Энтин.
Доселе молчавший доктор Абу Афшин аль Анвар Магомет внезапно издает рык, способный кого угодно привести в замешательство.
– Признавайся: пил из чаши греха, что носит она меж ног своих? – требует он отчета у Энгина.
– Что? Нет! Нет, нет, нет! Не пил, – добавляет тот с легким сожалением.
– Энгин, – продолжает увещевать Тарик, – ты разве не понимаешь, какой вред своим бездумным потворством и заигрыванием наносишь нашему делу – делу Аллаха, делу палестинских и чеченских братьев, людей, которые здесь, вот в этой стране, борются несмотря ни на что за свою веру. Ты разве не видишь, как каждое твое идиотское появление на телевидении принижает все то, к чему мы всеми силами стремимся?
Энгин выпрямляется на кровати. Нет, они неправы! Тарик слишком долго просидел в своих пещерах.
– Нет, – уверенно заявляет он, – совсем наоборот. Вместо враждебного, непримиримого и во многом чуждого, отталкивающего образа Ислама они видят меня – маленького безмозглого толстяка. Во мне они узнают собственные черты. Я ведь, как ты изволил выразиться, Тарик, урод безмозглый. Это мне и самому ясно стало за последние три года; ясно и то, что я практически ничего не могу с этим поделать. Поэтому, когда я появляюсь перед зрителями, то, за что я боролся, начинает им казаться гораздо ближе и привлекательнее. Людям становится понятно, что даже наша славная, несгибаемая вера не отвергает несовершенных.
Для Энгина это – целая речь. Он почти обессилел от своего выступления. Но дошел ли до них его смысл? Непонятно.
– Полнейшая белиберда, это самовыгораживание, – произносит доктор Абу Афшин аль Анвар Магомет.
– Ну, не знаю, – поправляет своего коллегу Тарик, – в такой самонадеянности что-то есть. И все было бы ничего, если бы они смеялись только над тобой, Энгин. Но это не так. Ибо те операции, в которых ты так по-идиотски участвовал, не были твоими деяниями – этих деяний требовал Аллах. Когда ты ехал на машине в галерею, когда рассылал бомбы в посылках и так далее, и тому подобное – твое бренное тело было лишь орудием Аллаха. Понимаешь, о чем я?
– Да, – добавляет доктор Абу Афшин аль Анвар Магомет, – и потому, когда ты выступаешь по телевизору с дурацкими шутками на эту тему, зрители-безбожники хихикают не только над Энгином Хассаном. Ты одновременно и Аллаха выставляешь каким-то мудаком. А так, скажу тебе прямо, дело не пойдет.
Разговор что-то не клеится, думает Энгин.
– Но по счастью, – говорит Тарик, с удовольствием наливая себе «Бритвика» из мини-бара, – Аллах велик в своем всепрощении! Он все понимает! Невероятно, но Он простил тебя! Он простил тебе и это дело с картинной галереей, и отправленные не туда посылки с бомбами, и даже тот провал с сибирской язвой Он тебе простил! – Тарик делает секундную паузу.
– Кстати, зачем ты держал вирус в той банке, на ней же ясно было написано: «Кофе-мэйт», а потом поставил ее же обратно в кухонный шкаф?
Лежа на кровати со слегка надутым видом, Энгин отвечает:
– У меня в тот момент больше ничего под рукой не было…
– Сорок два человека, Энгин!
– Да знаю я. Кошмарный случай. Я правда очень глубоко сожалею. Это была ошибка.
Энгин вздрагивает. Ужасный сухой, раздирающий кашель; страшная, со вкраплениями крови мокрота. Именно тот просчет и стал для его хозяев – включая наиболее влиятельного из них, Тарика – убедительной причиной перевести его как можно скорее в отдел самоубийц. Они сделали все, что было в их силах, для его немедленной отправки в Лондон.
– Да, Энгин, действительно, очень большая ошибка. Но Аллах простил тебе даже это.
В настоящий момент Аллах, кажется, пребывает в необычайно всепрощающем настроении, думает Энгин. Если его вдруг так потянуло на прощение, тогда что здесь делают Тарик и доктор Абу Афшин аль Анвар Магомет? Что-то непохоже, чтобы они собирались кого-нибудь прощать.