355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Александер » Квитанция № 1207 (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Квитанция № 1207 (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 00:30

Текст книги "Квитанция № 1207 (ЛП)"


Автор книги: Робин Александер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Джилл перебежала через дорогу и, войдя в магазин Тео, нашла его пустым и тихим.

– Тео?

Приглушенный крик донесся до ее уха, и она направилась прямиком в ту сторону.

– Где ты?

– На складе. Ох, слава Богу!

Джилл последовала на звук голоса Тео и увидела, что та лежит внизу лестницы, в окружении картонных коробок, разбросанных на полу.

– Что случилось? – спросила она, опускаясь на колени рядом с ней.

– Мари! Она толкнула меня вниз по лестнице. Я лежу здесь уже в течение часа.

– Ох, Тео, – печально сказала Джилл и резко вздохнула. – Твоя нога вывернута назад!

– Вот почему я до сих пор лежу на полу!

Джилл вытащила телефон из кармана.

– Я позову на помощь, не двигайся.

Тео нахмурилась.

– Это была шутка, да?

Джилл не ответила ей, пока не поговаривала с оператором 911.

– Они уже едут. Я не должна даже пытаться переместить тебя. Тебе больно? Почему ты не позвонила мне?

– Пока могу дышать, я в порядке, но я еще не изобрела заклинание, которое заставило бы мой телефон прилететь сюда с прилавка, дурочка.

Джилл сняла куртку и прикрыла ею Тео.

– Меня подташнивает от мысли, что ты лежала здесь все это время одна, – сказала она, глядя на вывернутую ногу Тео. – Меня сейчас вырвет.

– Детка, если ты сделаешь это на меня, тогда я точно сделаю так, что на твоем лбу, эй, вырастут рога. Найди мусорный бак!

Джилл села на пол.

– Я собираюсь уделить немного внимания своему дыханию. Это заставит мою тошноту успокоиться.

Тео смотрела на Джилл, как та закрыла глаза и прижала пальцы к вискам.

– Ты когда-нибудь ломала кость?

– Руку, когда мне было десять лет, и челюсть, когда мне было двадцать четыре.

– Как дерьмово! Это было очень больно? – спросила Тео и попыталась изобразить улыбку. Глаза Джилл оставались закрытыми.

– Только тот, кто перенес подобное, поймет тебя.

– Ты не очень хороша в выборе женщин, не так ли?

Джилл моргнула и посмотрела на Тео.

– Я полный ноль в этом вопросе, – она вскинула руки и позволила им упасть на колени. – И вот я завела себе еще одну. Какого черта я делаю?

– Квитанция № 1207 выбрала тебя, детка.

Джилл подскочила, когда кто-то открыл входную дверь и объявил, что он член спасательной команды.

– Должно быть, они были возле кафе. Сюда, – крикнула она.

*******

Джилл держала Тео за руку, пока парамедики упаковывали ее для транспортировки. Когда они шинировали ее голени и стопы, Тео кричала, а по щекам Джилл катились крупные слезы. Тео тоже пролила несколько собственных слезинок, но это не остановило ее от угроз.

– Мальчик! Если ты не сделаешь мои ноги такими, какими они были, я сделаю так, что твои орехи будут похожи на орехи кария пекана!

(Прим. Кария пекан – ореховое дерево. Плоды похожи на грецкие орехи, но гораздо мельче).

Джилл улыбнулась фельдшеру.

– Рог, который она подарила мне, ушел через день или два, а в действительности это была всего лишь небольшая шишка.

Прибежала весьма испуганная Рене.

– Что происходит?

– Тео упала, – объяснила Джилл.

– Бред сивой кобылы! Мари толкнула меня вниз по лестнице, – заскрипела зубами Тео с гримасой боли на лице.

Медик, которого только что оскорбила Тео, прекратил делать то, что он делал, и посмотрел на нее с тревогой.

– Мэм, я думал, вы сказали, что упали с лестницы. Кто-то толкнул вас?

– Моя тетка толкнула меня, – прошуршала Тео.

Фельдшер повернулся к своему напарнику.

– Мы должны сообщить о нападении.

– Есть только одна проблема, Мари мертва, – Джилл улыбнулась. – Полиции потребуется чертовски много времени, чтобы надеть на нее наручники.

– Вы пытаетесь сказать мне, что здесь наверху есть мертвая женщина? – спросил медик, схватив рацию со своего бедра.

– О, она здесь повсюду, – добавила Рене. – Вот почему Тео приходится носить куриную ногу. Она очень злой дух.

– Призрак, – медленно произнес медик, кивнув головой. – Все ясно.

– Не кладите ее в психушку, она не сумасшедшая, – с тревогой попросила Джилл.

Тео сжала ее руку.

– Теперь послушай меня, глупый ребенок. Мои ключи лежат в ящике рядом с журналом. Мне нужно, чтобы ты закрыла здесь дверь. Рене, принеси мою сумочку, детка, она вон в том кабинете, – Тео улыбнулась, когда Джилл поцеловала ее в щеку. – Со мной все будет просто отлично, не волнуйся. – Следующий комментарий был направлен к парамедикам. – Вы собираетесь сегодня отвезти в больницу мою разбитую задницу или как?

Джилл последовала за медиками, несшими носилки через магазин.

– Мне кому-то нужно позвонить? Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?

– Нет, детка, просто запри мой магазин до того, пока какой-нибудь дурак не пришел сюда и не взял то, от чего на его жопе вырастет хвост. Мальчик! Почему бы тебе не быть поосторожнее с каждой чертовой вещью здесь? Можешь порадоваться, что привязал меня к этой штуке, иначе бы я сжала твою, эй, головку!

Джилл и Рене посмотрели, как санитары загрузили Тео в машину скорой помощи. Джилл вздохнула и, подойдя к кассе, заперла ее.

– Бедная Тео.

– Мы должны написать что-то на ее доске для объявлений, – сказала Рене, вытаскивая доску из окна. – Что-то такое же сумасшедшее, как это делает она.

Джилл на мгновение задумалась.

– Куриная нога – полная фигня,

Подвела, зараза, лишив хвоста меня.

– Нога сделала свою работу. Тео не умерла, так ведь? Придумай что-нибудь получше.

– Я немножко тут сломалась,

Но ты дождись меня,

А если захочешь мне изменить,

Снадобье где-то еще закупить,

То можешь подагру себе получить.

– Это похоже на Тео, – сказала Рене, кивнув головой.

– Просто напиши, что закрыто из-за болезни и скоро откроется вновь.

*******

Шон с рюкзаком, перекинутым через плечо, постучала в дверь позади ювелирного магазина. Джилл открыла ее и улыбнулась, но вместо того, чтобы зайти, Шон просто уставилась на нее.

– Ты примерзла к земле? – со смехом спросила Джилл.

– Я весь день ждала этого момента, – сказала Шон и, наклонившись, поцеловала ее. – Я скучала по тебе.

– Что с нами происходит? – мечтательно спросила Джилл.

– Что бы это ни было, я наслаждаюсь этим.

Джилл взяла Шон за руку и втащила ее внутрь.

– Тео сегодня упала и сломала лодыжку. Я пошла к ней, чтобы расспросить про порошок и обнаружила ее на полу. У нее сегодня днем была операция. О Шон, ты бы видела это, ее нога была вывернута в другую сторону. Понятия не имею, как исправляется что-то подобное. Я позвонила в больницу, и они связались с ее дочерью по телефону. Ей, должно быть, на ногу поставят штифты и пластины.

– Мне так жаль.

– Ей еще очень повезло, – сказала Джилл, открывая дверь в свою квартиру. – У нее много синяков, но сломана была только лодыжка. Я думаю, что ее куриная нога в тот день взяла выходной.

Шон сняла туфли и поставила их у двери.

– Что?

– Ну, та нога, которую она носит на шее. Предполагается, что она защищает ее от Мари – умершей тетки, преследующей ее, но сегодня защита не сработала. Тео могла погибнуть от такого падения.

Шон обняла совершенно расстроенную Джилл и крепко прижала к себе.

– Я знаю, то, что ты нашла Тео, очень расстроило тебя. Есть еще что-то, что тебя беспокоит?

Джилл закрыла глаза и пригрелась в объятиях Шон. Она почти забыла, как они помогают успокоиться после проведенного в печали дня.

– Этим утром после нашего волшебного времени, проведенного вместе, я как будто вернулась к реальности. Талисман Тео не защитил ее, и я переживала, что порошок… я такая глупая.

– Нет, ты не глупая, – Шон уткнулась носом в шею Джилл. – Я сегодня тоже общалась с подобными страхами, но, когда пришла сюда, и ты, открыв дверь, подарила мне взгляд “Я так рада видеть тебя” – слушай, я тут же поняла, что все мои переживания – это пустая трата времени.

– Я так рада увидеть тебя и оказаться в твоих объятиях, – Джилл отстранилась и посмотрела на Шон. – На ужин я приготовила лазанью. Мне так хочется накормить тебя, помассировать твою спину, услышать все о твоем сегодняшнем дне. Я хочу делать это каждую ночь.

Шон подняла ее руку и поцеловала.

– Я сделаю все для того, чтобы твое желание сбылось.

*******

Магазин Тео оставался закрытым в течение нескольких дней, но в воскресенье в окне появилось объявление, заявившее об открытии. Шон вышла на балкон с чашкой кофе и увидела, как две женщины вошли в магазин.

– Джилл! Магазин Тео открыт!

Грязное белье, которое Джилл несла в ванную комнату, оказалось на полу в гостиной.

– Давай за мной!

Они обе быстро обулись и понеслись вниз по лестнице. Пробежав через ювелирный магазин, Шон потопталась на месте, пока Джилл запирала дверь. Вместе забежав в магазин вуду, они ожидали увидеть Тео, но совершенно другая женщина пробивала в кассе чеки на покупки. Как только клиенты разошлись, Джилл и Шон подошли к ней вплотную.

– Я Джилл, более известная, как дурочка, а это Шон. Мы пришли с противоположной стороны улицы и надеялись сегодня увидеть здесь Тео.

– Мама под домашним арестом. Я Шэрон, мы говорили с тобой по телефону, – сказала она с улыбкой. – Спасибо, что пришла ей на помощь.

Джилл пожала протянутую руку.

– И спасибо за новости. Так она прикована к постели?

– Девушки, мы едва можем удержать ее в доме. Моя сестра Кэндис сейчас на дежурстве. Мама пытается добраться до костылей и улизнуть, вот почему нам пришлось поставить на них колокольчики. Мох никогда не вырастет на этой женщине. Если бы она смогла сбежать, она давно бы оказалась здесь. А какое у нее плохое настроение, ух! Она заставила поволноваться нас всех, даже внуков.

Джилл улыбнулась.

– Ну, похоже, что она действительно пришла в норму, за исключением ограничения в движении.

Шэрон кивнула, взяла листок бумаги и написала адрес.

– Если вы наберетесь храбрости, можете нанести ей визит. Ее наверняка порадует ваша компания, – она протянула бумажку Джилл. – Она много говорила о маленькой дурочке. Тео дает прозвища только тем, кого любит.

– Мы точно придем, – сообщила Джилл, взглянув на Шон.

*******

– Это не болото, – сказала Джилл, проезжая мимо ухоженных домов в хорошем районе. – Тео сказала Рене, что живет на болоте, и аллигаторы охраняют ее дом.

Шон указала на один из дворов.

– Вон там аллигатор. Правда, он сделан из цемента. Возможно, именно он охраняет тот дом, который мы ищем. Пруд с карпами можно посчитать за болото?

– Видимо, по мнению Тео, так оно и есть, – Джилл повернула на подъездную дорожку и заглушила двигатель автомобиля. – Я возьму пирожные, а ты прихвати цветы.

– Я чувствую, как между нами встает вопрос недоверия, – сказала Шон, стряхивая с себя мелкие крошки. – Это были бесплатные птифуры. Там в коробке их еще дюжина.

Джилл смахнула крошки с подбородка Шон.

– Да, твое нытье в пекарне окупилось, и ты получила четыре бесплатных пирожных.

– Одно я скормила тебе.

– Ты самый симпатичный маленький поросенок, которого я когда-либо видела.

– Я собираюсь принять твои слова за комплимент, – сообщила Шон со смехом и вручила Джилл коробку с птифурами.

Они вышли из машины, и Джилл заметила маленького мальчика, сидящего на крыльце в окружении пластмассовых солдатиков. Когда они приблизились, она улыбнулась ему.

– Тео – это твоя бабушка?

– Если вы что-то продаете, я попрошу вас уйти, – сказал он.

– Все в порядке, – произнесла женщина, открывая дверь с сеткой. – Сынок, это слишком круто даже для тебя – сидеть на холодном цементном полу.

– Мне тепло, мама, я постелил для себя одеяло.

Женщина улыбнулась Джилл и Шон.

– Я Кэндис, и я знаю, кто вы. Шэрон позвонила мне и сообщила, что вы приедете, – ее глаза широко распахнулись, и она прошептала: – Я так благодарна вам. Мамочка не в восторге от того, что ей приходится оставаться дома, но наш папа дал нам с Шэрон строгие указания – убедиться в том, что она останется на месте. Мне думается, что ваша компания скрасит ее день. Я не сказала ей, что вы приедете, мне хотелось, чтобы это было сюрпризом.

– Мы ненадолго. Я уверена, что она нуждается в покое, – сказала Джилл.

– Ох, милая, вы можете остаться так долго, как захотите. Вы отвлечете ее, позволяя мне передохнуть, – Кэндис потрепала Далтона по голове. – Я вернусь сюда через минуту. Оставайся на крыльце, понял меня?

Далтон кивнул.

– Я буду здесь.

Шон ожидала, что дом Тео будет похож на ее магазин, но в нем не оказалось ни черепов, ни пузырьков с зельем, ни мешочков с припарками. Вместо этого стены в прихожей украшали фотографии ее детей, и все они свидетельствовали в пользу Тео. Обстановка была хорошей, елочные игрушки еще не убраны, придавая дому радостное настроение.

– Мама, – сообщила Кэндис, входя в логово колдуньи. – У тебя компания.

Тео, Джилл и Шон потрясенно уставились друг на друга. Тео была одета в пару серых спортивных брюк и в темно-зеленый свитер. Ее волосы были распущены и уложены. Без дикого ситцевого платья и тюрбана она выглядела, как и все остальные. Выражение ее лица на секунду просветлело, а потом превратилось в гримасу.

– Кэндис, я говорила тебе, что не хочу видеть в своем доме каких-либо клиентов!

– Выйди из образа, мамочка, эти люди – твои подруги. Посмотри на подарки, которые они принесли тебе. Прояви уважение, – Кэндис улыбнулась Шон, забирая у нее цветы. – Я пойду поставлю их в воду и сделаю кофе.

– Из образа? – сказала Джилл, приподняв брови.

Тео выглядела полностью павшей духом.

– Пожалуйста, простите мне мои манеры. Я действительно рада вас видеть. Чувствуйте себя, как дома, – она улыбнулась, глядя, как Джилл и Шон усаживались на диванчик. – Вы обе выглядите счастливыми. Я думаю, что сейчас у вас уже было несколько свиданий.

– Ты не колдунья вуду, правда? – спросила Шон.

– Моя мать действительно была ею. Она обладала даром целительства и, как правило, работала с множеством тех людей, которые не могли позволить себе роскошь, чтобы обратиться к врачу. К моему сожалению, я так и не смогла освоить эту способность.

Джилл кивнула.

– Значит, это действительно простая сила убеждения.

– У меня остались рецепты бальзамов моей мамочки, которые она использовала для лечения, – Тео вздохнула. – Мой магазин необычен для туристов, но у меня есть и немного собственной власти над людьми. Вы обе видели, что, когда я надеваю наряд, я говорю иначе. Я уверена, что какая-то часть вас считала, что я настоящая. Сила убеждения – это так просто и так мощно. Посмотрите на себя. Вы явно пара.

– Мы пара, – ответила Джилл, взяв Шон за руку. – Значит, порошок состоял… из чего?

– Немного муки, соли и желания старухи видеть вас счастливыми. Все остальное вы сделали сами, – Тео подняла палец вверх. – В первый день, когда я пришла в ваш магазин, я увидела вас вдвоем и почувствовала напряженность между вами. Я знала, что необходимо было только немного подтолкнуть вас друг к другу, – Тео указала на Шон. – У тебя уже была уверенность, тебе просто необходимо было напомнить об этом. И, Джилл, детка, тебе нужно было напомнить, что ты достойна быть любимой. Прежде чем судить меня слишком строго, учтите, что психотерапевтам люди платят гораздо больше денег, чем беру я, чтобы сделать то же самое.

Шон прищурила глаза.

– Я собираюсь обдумать немного последнюю часть вашего заявления.

– Это как в “Волшебнике из страны Оз”, – смущенно произнесла Джилл.

– Идеальная парочка! Вы обе твердолобые.

Джилл покачала головой.

– Я… Я никак не могу все это усвоить в своей голове. Твое лицо – это единственное, что я признаю. Ты ни разу не называла меня придурком или дурочкой, – ее плечи поникли. – Я немного скучаю по этому.

– Дай ей немного времени, и ты получишь многое из всего этого, – сказала Кэндис, входя в комнату с подносом.

– А ты могла бы и помолчать, лучше налей мне чашечку кофе, – сказала Тео, строго посмотрев на Кэндис.

– Это для Джилл и Шон. Кофеин делает тебя слишком активной, и тебя становится сложнее контролировать.

– Именно поэтому мне нужно вернуться в мой чертов магазин! Я скоро отлежу себе задницу на этом месте, если ты не прекратишь обращаться со мной, как с инвалидом. “Ты не должна ничего делать, ты не должна даже вставать поссать, иначе твое давление поднимется!”

Шон всплеснула руками, широко улыбнувшись.

– Тео вернулась!

– Дамы, угощайтесь, вот сливки и сахар, – сказала Кэндис и указала на две чашки, стоявшие на подносе. – Мне нужно выйти и проверить моего мальчика, в нем так много от его бабушки.

Тео с тоской посмотрела на чашку, в которую Джилл добавила по ложке сливок и сахара.

– Это именно так, как я делаю себе, – печально сказала она.

– Прикрой меня, Шон, – Джилл взяла чашку и протянула ее Тео. – Это наименьшее, что я могу сделать для тебя, потому что все твои манипуляции позволили мне поймать самую горячую женщину.

– И мне тоже, – сказала Шон с улыбкой, поднимая свою чашку.

– Но, когда ты поправишься, эй, я буду грызть твою задницу за то, что ты разыграла меня. Старая мелкая пердунья!

Тео рассмеялась.

– Из твоих уст это звучит совершенно нелепо.

Джилл опустилась на колени возле дивана и осмотрела ногу Тео, приподнятую на подушке.

– Как ты себя чувствуешь?

– Первую пару дней у меня болело все с головы до ног. Моя лодыжка пульсирует время от времени и сейчас, но это уже не так больно, как я боялась, что будет.

– Как куриная нога перенесла все это?

Тео сделал глоток кофе и вытащила ногу из-под свитера.

– Я думаю, что мешочек, который ты подарила мне, помог защитить ее.

– Ты все еще носишь эту штуку? – растерянно спросила Джилл.

– Она будет висеть на моей шее до тех пор, пока я не умру, а потом я оставлю ее Кэндис, потому что этот ребенок действует на каждый мой последний нерв, который у меня еще остался.

– Они будут хорошо сочетаться с кофе, – сказала Шон, открывая коробку с пирожными и устанавливая ее на стол рядом с Тео.

Тео, вздохнув, полезла в коробку.

– О, я чувствую восторг!

Джилл все еще смотрела на мешочек, лежавший на животе Тео.

– Так это настоящий талисман.

– Мм-хм, – сказала Тео и закатила глаза, укусив птифур. – Мари тоже настоящая, и я не сумасшедшая. Кэндис и Шэрон видели ее. Она постоянно пристает к моему мужу. Он говорит, что, когда спит, она тянет его за цепочку.

Когда Тео протянула Шон коробку, она радостно полезла за пирожным, а затем сказала: – Парень, с которым я работаю, разговаривает со своей мертвой собакой. Один из ребят потерял нож, который он просто обожал и с которым работал в теплице. Карл сообщил ему то, что сказал Матти – нож лежит в сточной канаве, и даже подсказал ему, на каком примерно участке он расположен. Именно там они и нашли его.

– Возможно, Карл заметил нож и просто хотел, чтобы все считали, будто он разговаривает с мертвым псом, – сказала Джилл с оттенком подозрительности.

Шон пожала плечами.

– А я верю рассказу о собаке. Мне бы хотелось думать, что наши близкие всегда рядом с нами и просто ищут случая, чтобы поговорить.

Тео коснулась щеки Джилл.

– Ты поймала себе романтика. Она изменит весь твой мир, если ты позволишь ей.

Джилл посмотрела на Шон с улыбкой.

– Она уже сделала это.

*******

– Ты действительно веришь в призраков? – спросила Джилл, когда везла их обратно к своему дому.

– Мне нравится держать разум открытым. Это помогает моему экстрасенсорному видению, и прямо сейчас я получаю одно из сообщений, – Шон прижала основание ладони к своему лбу и закрыла глаза. – Я вижу, как ты опускаешься на одно колено и делаешь мне предложение… я выгляжу, как королева красоты, которую только что короновали. Мы сбегаем, чтобы пожениться… ты заставляешь меня перелезть через балкон, потому что это какая-то безумная традиция. Я падаю на тебя, но здесь наступает счастливый конец, закат, голуби, короче, все по полной программе – божественная энчилада.

(Прим. Энчилада – блинчик с острой мясной начинкой).

Джилл на секунду отвела взгляд от дороги.

– Есть только одна проблема в твоем видении. Я бы никогда сама не перелезла через свой балкон и гораздо меньше шансов на то, что заставлю сделать это тебя. Ты сказала, что там, в нашем будущем, была энчилада?

Шон кивнула.

– Я бы поела.

Эпилог

За два дня до Рождества в следующем году…

Когда Джилл остановила поезд рядом со своим стулом, Шон нагнулась и ухватила горсть фисташек. Она плотно зажала глаза, когда паровозик издал пронзительный свист.

– Дорогая, этот звук добирается вплоть до моего позвоночника и коробит спинной мозг.

– Извини, детка. Когда ты собираешься закончить свой отчет?

– Ответ тот же, что я дала тебе пять минут назад.

Джилл вздохнула и положила голову на спинку дивана.

– Я могу просто сказать тебе, что ты сексуально выглядишь в этих очках для чтения?

– Спасибо, милая.

– Я буду вести себя потише.

– Сомневаюсь, – прошептала Шон, продолжая набирать текст. Она вздрогнула, когда зазвонил телефон, а потом постаралась не обращать внимания на разговор Джилл.

– Она все еще работает, – сообщила Джилл, приложив к ответу длинный вздох страдания. – Надя уже дома? Нет, мы не будем одеваться одинаково, ты с ума сошла? Ну, Рене, вы же все там взрослые женщины.

– Детка, пожалуйста, пройди в другую комнату, – раздраженно сказала Шон.

– Меня сослали, – продолжила Джилл, вставая с дивана и отправляясь в спальню.

Шон, однако, до сих пор могла слышать ее разговор.

– Я окунула их семь раз, потому что Тео любит именно так, и приготовила полную кастрюлю шоколадно-ореховых пирожных. Это любимая Шон… нет, мы будем там в восемь, даже если мне придется тащить ее… я могу сказать тебе, что это не сработает. Она смотрела, как я танцую обнаженной, а после того, как перестала смеяться, уснула… нет, ты не поедешь в карете с нами, это наш юбилей… нет, я ничего не буду делать на той лавке, ты знаешь, сколько задниц сидело на ней?

Шон улыбнулась, нажимая на клавишу ноутбука и сохраняя отчет, над которым работала. Прошедший год был показательным. Джилл оказалась не той женщиной, которую Шон придумала в своей голове. Их мнения не всегда совпадали. Она была требовательна в их доме, и когда Шон бросала свои ключи на кухонный стол, Джилл всегда рычала и незамедлительно вешала их на крючок. Они спорили из-за стирального порошка и пятен на посуде. Но Шон быстро признала, что Джилл была самой близкой к совершенству из всех, с кем она когда-либо встречалась.

Рядом с огромной елкой, которую украсила Джилл, поскольку Рождество теперь стало ее любимым праздником, стояла та елочка, которую Шон подарила ей в прошлом году. На ее макушку по-прежнему был надет череп со свежим комплектом батареек, его красные глаза ярко горели. Подарки были сложены рядом с дверью, ожидая, чтобы их отнесли к Тео для семейного торжества. У Шон на кулоне появился новый бриллиант в ознаменование их первой совместной годовщины. Джилл получила новые трассы для паровозика, чтобы он смог ездить теперь по всей квартире, но настоящий подарок она получит в Рождественское утро, когда Шон планировала опуститься на одно колено и надеть кольцо на ее палец.

– Прошлой ночью эта штука снова оказалась на моей подушке. Я повернулась, и она прилипла к моему лицу, – сердито сообщила Джилл, входя в комнату и размахивая ночной капой Шон. – Я ополоснула ее и сунула обратно в твой рот, но каким-то образом тебе удалось оставить ее внутри наволочки. Детка, когда вы встаешь утром, неужели ты не понимаешь, что она пропала?

Шон пристально посмотрела на нее.

– Я люблю тебя, Джилл.

– Ты ведь не заговариваешь мне зубы? – спросила Джилл, приподняв брови.

– Нет, я никогда не была такой счастливой. Мне просто подумалось, что ты должна знать об этом.

Джилл бросила ночную капу на ноутбук и села на колени Шон.

– Я тоже люблю тебя, квитанция № 1207. Ты желание моего сердца, и всегда будешь им.

– А ты мое, – ответила Шон, поцеловав ее. – Я пойду и оденусь.

Брови Джилл взметнулись вверх.

– В рождественский свитер, который я купила тебе?

– Детка, я так рада, что ты опять любишь Рождество, но не могла бы ты перестать украшать меня?

– Ой, да ладно, на нем есть олень, нос которого мигает.

Шон встала, подняв на руках Джилл.

– Я обещаю, что обязательно надену его позже, когда мы останемся наедине.

– Один свитер? – спросила Джилл с улыбкой.

– Все, что угодно, – Шон посадила Джилл на диван. – Поиграй с поездом, пока я быстренько приму душ.

Пока Шон шла в спальню, Джилл разглядывала ее задницу и счастливо вздыхала. Затем ее взгляд сместился на елку. Самое одинокое время года для нее перестало быть таковым. Ее больше не раздражали украшения и праздничные торжества. Присутствие Шон избавило ее от холода. Теперь Джилл было тепло как внутри, так и снаружи.

Она встала и подошла к рамке со стеклом, полоска бумаги, лежащая внутри нее, гласила: “Квитанция № 1207 принадлежит, эй, желанию твоего сердца”.

– Ты была права, Тео, – смеясь, сказала Джилл и начала раздеваться.

Глаза Шон широко распахнулись, когда занавеска отодвинулась, и к ней зашла Джилл.

– Детка, похоже, мы опоздаем.

– Я должна сказать, что мне очень жаль, но я не жалею об этом, – Джилл обвила руками шею Шон. – У меня есть подарок для тебя, который нужно открыть прямо сейчас.

– О! Я уже знаю, что это такое!

Их радостный смех звонким эхом разлетелся по всей квартире.

Конец.

Не забудьте оставить свой отзыв: https://ficbook.net/readfic/4427449


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю