355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберта Джеллис » Канатная плясунья » Текст книги (страница 18)
Канатная плясунья
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:01

Текст книги "Канатная плясунья"


Автор книги: Роберта Джеллис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 32 страниц)

– Да, – спокойно согласилась с ним девушка. – Но мы с Дери поднимем тебя.

– И понесете? – спросил Телор. – Ведь идти я тоже не смогу. Все это глупости. Мы все погибнем. Ты и Дери...

– Без тебя я не уйду, – сказал карлик, подползая поближе. – Я с радостью перережу тебе горло, если Кэрис перережет мое, но...

– Дурак! – воскликнул менестрель. – Даже если мои руки и не отсохнут, я все равно не верю, что они станут такими же, как раньше. Если я не смогу играть...

– У вас будет предостаточно времени обговорить все это, когда мы выберемся отсюда, – перебила его Кэрис шепотом, она вся дрожала от напряжения, – ты ведь знаешь, что Дери сможет перерезать тебе горло в любое время. А пока, Дери, проверь, сможешь ли ты сам взобраться по канату.

Последовавшую вслед за этим недолгую паузу прервал взрыв приглушенного смеха Телора. Он понимал, что Кэрис вовсе не собиралась шутить, но тем смешнее оказался ее ответ. Одновременно с этим Дери произнес:

– Сейчас вряд ли. Я все еще не могу сжать руки вместе.

Но руки карлика уже стали достаточно чувствительными, чтобы растирать ноги Телора, хотя, сжимая и массируя, он то и дело охал от боли. Это было полезно и его рукам, движения заставляли быстрее двигаться пальцы, разогревали мышцы.

Несмотря на это, только после двух неудачных попыток Дери удалось все-таки взобраться по канату. В перерывах между попытками они с Кэрис продолжали неистово работать над руками и ногами Телора, потому что необходимость нести его могла серьезно осложнить их побег. Все трое то и дело нервно поглядывали вверх, на отверстие в крыше, опасаясь, как бы не начало светать. Тогда выбраться им не удастся. Однако на самом деле время шло гораздо медленнее, чем казалось обеспокоенным друзьям, и когда Дери взобрался-таки на перекладину, к которой Кэрис привязала канат, было по-прежнему темно.

Перед этим Телор еще раз попросил друзей убить его, но вместо ответа они принялись с еще большим остервенением массировать его руки и ноги. И их упорство было, в конце концов, вознаграждено.

Между первой и второй попыткой Дери взобраться наверх Телор радостно вскрикнул, почувствовав легкое покалывание в онемевших конечностях. А вскоре ему пришлось изо всех сил стиснуть зубы, чтобы не закричать от дикой боли, которая буквально разламывала его руки и ноги. Но даже после этого не могло быть и речи о том, что он сам поднимется по канату. К тому времени, как Дери был на перекладине, Телор, поддерживаемый Кэрис, мог уже стоять и чувствовал, что через некоторое время сможет ходить.

Вытащить Телора из сарая оказалось адски трудным делом. Хотя перекладины располагались довольно низко, Кэрис и Дери с большим трудом подняли Телора. И дело было вовсе не в том, что весил он довольно много, Дери один мог легко поднять его, если бы стоял на твердой земле, а не сидел на узенькой перекладине. Подняв менестреля наверх, они без особого труда помогли стать ему на колени так, чтобы он мог пролезть в отверстие в крыше, а потом спустили его на канате на землю. Дери, которому в главной зале замка достались отнюдь не нежности, почувствовал себя таким усталым и изнуренным после того, как Телор благополучно спустился на землю, что чуть не свалился с перекладины. Спустя некоторое время менестрель ослабил скользящий узел и отвязал от себя канат, который не разрезал его пополам только потому, что Кэрис очень умело обмотала его канатом несколько раз, а потом затянула узел. Теперь Телору вдвойне нужно было быть осторожным, идти тихо и стараться держаться в тени, поскольку движения его еще оставались довольно неуклюжими. И только одно придавало ему надежду: хотя, казалось, прошла целая вечность с тех пор, как он очнулся в своей темнице, взглянув на небо, он увидел звезды и понял, что до рассвета еще далеко.

Когда Кэрис почувствовала легкое подергивание за канат, она поняла, что может втаскивать его наверх. Дери перевел дыхание.

– Теперь твоя очередь, – прошептал он, когда конец каната коснулся его. Помолчав, Кэрис тихо засмеялась.

– Глупый. Меня ведь не нужно спускать на канате.

Дери тоже засмеялся, довольно бурно отреагировав на замечание Кэрис. Он понимал: смешного в этом ничего не было, но не мог сдержать своего изумления.

– Но ведь ты не сможешь меня удержать. Спускайся к Телору. А я спущусь сам.

– Но тебя удержит перекладина, – нетерпеливо перебила его девушка. Дери почувствовал, как руки Кэрис принялись ловко обматывать канат вокруг его тела, она потянула узел, убеждаясь, что все закреплено надежно. Потом она сделала что-то еще и сказала:

– А теперь спускайся. Я всю свою жизнь имела дело с канатами. Не стоит меня учить, как с ними обращаться.

Кэрис знала, что это не могло вызвать у Дери никаких сомнений. И карлик быстро и осторожно спустился вниз. После темноты сарая он без труда сумел разглядеть Телора, который стоял на ногах, но прислонившись к стене. Спустя несколько мгновений по ней слева от Телора стремительно скользнула тень. Когда Кэрис очутилась между Телором и Дери, друзья ухватились за нее, осторожно обогнули угол своей бывшей темницы и вошли под деревянный настил, проходивший на самом верху вдоль крепостной стены. Здесь Кэрис сделала им знак вести себя как можно тише и исчезла.

Телор с радостью опустился на землю, а Дери с беспокойством уставился сначала на него, а затем на едва различимые в темноте строения во дворе. Все было тихо, кроме мерного стука шагов и скрипа досок, по которым над их головами взад и вперед ходил охранник. К тому времени, как вернулась Кэрис с дубинкой Телора, старой арфой, самой маленькой лютней и узлом, завязанным в одеяло, Телор с Дери были уже вне себя от беспокойства и отчаяния, хотя и старались сдерживаться. Увидев, за чем ходила девушка, они чуть не набросились на нее. Ведь то, ради чего она рисковала жизнью, ничего не стоило по сравнению с угрозой смерти, все еще висевшей над ними черной тенью. Но прежде чем друзья смогли вздохнуть с облегчением, Кэрис положила на землю все, что принесла, кроме своего каната – с ним она поклялась никогда больше не расставаться, – и снова куда-то умчалась.

На этот раз она вернулась довольно быстро и, к величайшему удивлению Телора, прильнула к нему и обвила его руками. Он почти тотчас же обнял Кэрис, и в какую-то минуту он даже решил – столь неожиданный порыв девушки вызван сожалением, что он так и не любил ее. Но потом менестрель понял – тело девушки сотрясают беззвучные рыдания.

Он склонил голову к ней, но, даже коснувшись губами уха девушки, не решился заговорить. Телор боялся, что даже самый тихий шепот может услышать охранник, который ходил над ними. Приподняв голову, Телор прислушался. И вдруг понял, что тяжелые шаги над головой больше не раздаются. Неужели этот человек услышал их и теперь стоит и ждет, когда они выдадут себя. Телор старательно прислушивался и не сразу осознал, что Кэрис пытается освободиться из его объятий. Он отпустил ее и почувствовал руку девушки на своей руке. Она была влажной и какой-то липкой, и Телор вдруг понял, почему больше не слышит шагов стражника.

Он хотел вырвать свою руку из руки Кэрис, перепачканной кровью, но напомнил себе, что стражник погиб только для того, чтобы он, Телор, мог освободиться. И неважно, кто держал нож. И не Кэрис пыталась убить нового хозяина Марстона и навлекла тем самым на них неприятности. Но женщина, способная убивать так тихо, так быстро, с такой легкостью... Нет, поправил себя Телор, убивать ей вовсе нелегко. Кэрис все еще рыдала. Даже указав рукой на лютню и арфу и показав жестом, чтобы он повесил все это через плечо, она продолжала беззвучно плакать. Потом девушка дала знак Дери взять дубинку, а сама подняла узел с вещами. Карлик вздохнул, поскольку хотел нести и узел, но Кэрис решительно замотала головой и сделала знак следовать за ней.

Через минуту они добрались до лестницы, которая вела на деревянный настил. Кэрис поднялась по лестнице впереди Телора, сердце которого уходило в пятки при мысли, что он может оступиться и наделать шума. Он осторожно переставлял ноги со ступеньки на ступеньку, стараясь подниматься быстрее. Вдруг он услышал странные, довольно громкие шаги, словно приближающийся охранник чеканил шаг, стараясь делать это погромче. Телор остановился в тот момент, кoгдa голова его поравнялась с настилом, и огляделся, определяя, чьи это шаги. Так как он не имел ни малейшего представления, где Кэрис, то не знал, что ему делать дальше и боялся, что охранник вот-вот заметит его и поднимет тревогу. Хотя, возможно, охранник пройдет мимо, ничего не увидев, ведь в его обязанность входит наблюдение за внешней стороной стены на случай нападения извне.

Шаги приближались. Когда они раздались совсем рядом, Телор так ужаснулся, что едва не вскрикнул и не отпустил руку, а не упал только потому, что ладонь его словно примерзла к последней ступеньке лестницы. У охранника не было головы!

Это странное существо подходило все ближе, ступая все так же громко, будто нащупывая дорогу. От страха у Телора перехватило дыхание – существо наклонилось и потянулось к нему. Он не мог оторвать глаз от руки, пытавшейся нащупать его, руки, которая схватила его за волосы и резко дернула вверх, заставляя взобраться на настил.

Зажмурив глаза и сжав зубы, Телор подался головой вперед, пока не ударился о настил. Ему было больно, но менестрель решил, что его тупость вполне заслуживает этого, ведь только так он мог удержаться от дикого хохота, который рвался у него из горла.

Громко топающим безголовым стражником оказалась Кэрис, на голове которой лежал узел, завязанный в одеяло, делал ее выше ростом. Девушка прошла ярдов десять вперед, повернулась назад и пошла обратно. К тому времени Телор уже осторожно продвигался вдоль стены, за ним следовал Дери. Карлику удалось избежать шока, который испытал Телор. Встревоженный шагами, Дери приготовился спрыгнуть с лестницы и потащить за собой менестреля, но когда тот сначала стоял, не двигаясь, а потом начал взбираться на настил, невзирая на охранника, Дери понял – тревога оказалась ложной. Более того, он стоял достаточно близко к Телору и успел рассмотреть на его лице усмешку, когда к ним снова стал приближаться безголовый стражник.

Кэрис задержалась на одном месте, как если бы охранник всматривался в темноту, но в действительности она обматывала один конец каната вокруг опоры настила и делала двойную петлю, в которую Телор мог бы просунуть ноги. Показав ему это, девушка закрепила канат петлей, молча продемонстрировав Дери, как канат медленно скользнет вокруг бревна, когда Телор опустится вниз. Потом, опасаясь, что другие стражники могут что-то заподозрить, девушка вновь принялась изображать охранника, в беспокойстве кусая себе губы. Когда она вернулась к тому месту, где висел канат, все было тихо, а Дери с Телором уже спустились вниз. Ухватившись за канат, Кэрис подняла его и, закрепив в петле узел с вещами, опустила его.

К тому времени нервы у нее были уже на пределе, и она едва сдерживалась, чтобы не закричать во весь голос и не броситься вниз с настила. Почувствовав, что узел уже снят, Кэрис рывком втащила канат наверх и размотала его с опоры. Отметив на глаз середину каната, она набросила его на опору, опустив оба конца вниз, ухватилась за них руками и начала проворно спускаться. Кэрис знала – канат, сложенный вдвое, не достанет до земли, но рассчитывала, что оставшееся расстояние вряд ли окажется слишком уж значительным, поэтому, почувствовав под ногами пустоту, она отпустила один конец и стала просто падать, продолжая тянуть канат за собой. Это слегка замедлило ее спуск.

Кэрис подхватила пара сильных рук, руки другого человека тоже поддержали ее, и девушка почувствовала, как ее губ коснулись мужские губы. Но почти незамедлительно ее облегчение сменилось яростью. Кэрис показалось, что их радость еще слишком преждевременна. Им угрожала опасность, да еще посерьезнее прежней, поскольку стражники внимательно вглядывались именно по эту сторону стены. И мешкая сейчас, они могли потерять драгоценные минуты, которые сделали бы их передвижение в темноте незаметным. Поэтому Кэрис увернулась от губ Телора и оттолкнула его изо всех сил, несколько раз с жаром повторив, что им нужно поскорее убираться подальше от Марстона.

Телор неловко отшатнулся назад, смущаясь и чувствуя себя полным идиотом. Он обнял Кэрис без всякой задней мысли, в порыве радости и благодарности, но как только его губы коснулись губ девушки, он почувствовал, как его начинает охватывать сильное желание, заставляющее забыть и о времени, и о месте, где они находятся. Он пришел в негодование, оттого что Кэрис в этот момент не захватило то же безумие, и сознавая, как неуместны и даже нелепы его чувства в подобных обстоятельствах, рассердился еще сильнее на Кэрис, на себя, но больше всего на Орина, которого считал виновным во всем. Менестрель весь дрожал от ярости и негодования и с трудом взял себя в руки. Он осмотрелся по сторонам с мрачной решимостью.

Сэр Ричард лишился Марстона потому, что никогда не был хорошим воином. Это принесло Телору определенные неприятности, но, с другой стороны, поможет и избавиться от них. Не сознавая опасности, сэр Ричард не желал очистить окрестности своего поместья от разного рода разбойников и вырубить кусты вблизи замка, где те могли спрятаться. И поскольку Кэрис убила одного из стражников, пространство непосредственно перед той частью стены, с которой они спустились, не будет тщательно осматриваться до тех пор, пока не заметят отсутствия стражника.

Телор вспомнил, что Орин боялся нападения со стороны Креклейда, но их темница и та часть стены, где они сейчас стояли, располагались к востоку, на значительном расстоянии от ворот, выходящих на дорогу к Креклейду. Значит, безопаснее всего, если в их побеге вообще что-нибудь можно назвать безопасным, идти именно в этом направлении, оставшемся без надзора. Опершись спиной о стену, Телор всматривался вдаль, пытаясь наметить какой-нибудь ориентир, который не дал бы им сбиться с пути. И хотя было еще слишком темно, чтобы быть в чем-то абсолютно уверенным, но немного к северу от прямой линии, по которой они должны идти, виднелись три высоких силуэта.

Телор вздрогнул, когда его схватили за руку. Оглянувшись, он увидел встревожено смотревшего на него Дери и понял, что они с Кэрис уже готовы идти. Кэрис смотала свой канат, Дери как-то удалось закрепить узел у себя на спине, дубинку он держал в руке. Телор сжал руку Дери и указал ему на высокие силуэты, четко вырисовывающиеся на фоне уже начинавшего светлеть неба. Он видел, что Дери взглянул в ту сторону, а потом опять на него, загнул пальцы карлика – один, два, три – и снова показал в ту сторону. Телору пришлось еще два раза повторить это, прежде чем Дери энергично закивал головой и сам показал на три темных вершины. Телор кивнул и повернул карлика к Кэрис. Ему отчаянно хотелось использовать этот же прием для объяснения девушке своего плана и под этим предлогом коснуться ее, но eму стало стыдно своего желания, и он рассердился на себя. Кэрис не хочет его, сказал Телор себе и, увидев, как Дери объясняет девушке, куда идти, отвернулся от них. Почему он не может до конца оставаться мужчиной и обуздать свою страсть к этой девушке?

Телор снял с плеча лютню и арфу, отвязал с одного инструмента ремень и закрепил их вместе на одном ремне. От этого ремень стал как будто короче и туже натянутым, но к этому Телор и стремился. Кэрис довольно быстро поняла, что двигаться они будут по одному в направлении трех высоких силуэтов; Дери отвернулся от нее, и Телор потянулся за своей дубинкой. Карлик с готовностью вернул ее, потому что для него самого дубинка была несколько длинновата и идти с ней ему было бы неудобно, а Телор пристроил ее между лютней и арфой так, чтобы она не выскользнула. Потом, изловчившись, он дотянулся до своей ноши и крепко привязал ее к себе еще одним ремнем. В конце концов, осторожно коснувшись Дери и приподняв руку, желая показать, чтобы они подождали, как условились, Телор согнулся почти вдвое и очень медленно вышел из-под прикрытия стены, осторожно делая каждый шаг, стараясь не наступить на сухой сучок или ветку и не выдать себя.

Дери и Кэрис удивленно смотрели на него. Они ожидали, что Телор быстро побежит, чтобы как можно скорее преодолеть открытое пространство между стеной и ближайшим кустарником. Дери прикусил губу. Его сжигало желание бежать. Каждый нерв, каждый мускул его тела, казалось, кричит, требуя немедленного освобождения от тишины и страха, нависшего над ними, и это чувство владело Дери уже давно. Он понимал – силы его на исходе, и он уже не выдержит даже нескольких минут этого гнетущего напряжения.

Невольно протянув руку, Дери коснулся руки Кэрис и понял, что девушка чувствует себя не лучше. Ее сотрясала такая сильная дрожь, что Дери не понимал, как она вообще держится на ногах. Он взглянул на нее и увидел бледный овал лица и на нем едва заметные блестящие дорожки, которые оставили слезы. Этот быстрый взгляд не принес Дери облегчения. Первый раз, с тех пор как он стал что-то значить в компании Телора, карлик почувствовал, как эгоистичен менестрель. Из-за того, что его ноги все еще оставались слабыми, Телор обрек своих друзей на медленную пытку. Но когда Дери взглянул вперед, намереваясь броситься бежать со всех ног, невзирая на предупреждение Телора, то обнаружил, что менестрель уже скрылся из виду.

Какое-то время карлик стоял, вглядываясь в темноту, но, даже будучи абсолютно уверенным, что смотрит в нужном направлении, он мог поклясться Телора не видно. Сжав еще раз руку Кэрис, Дери кивнул в ту сторону и потянул ее. Он видел, как девушка повернула голову, тоже пытаясь разглядеть Телора, и отступила на шаг от стены. Дери на минуту задержал дыхание, но Кэрис не побежала. Карлик сделал несколько осторожных шагов и тоже вышел на открытое пространство.

Так же долго, как они выбирались из своей темницы, как ждали Кэрис, спускались с настила, так же мучительно длился их переход. Дери казалось, что его прекрасно видит каждый охранник на крепостной стене. И испытал истинное облегчение, когда в Марстоне послышался чей-то крик и можно было броситься бежать со всех ног. Пробежав не больше десяти шагов, Дери едва не налетел на дерево. Обхватив его руками, карлик прильнул к стволу и зарыдал, испытывая одновременно облегчение и страх за свою жизнь, которая стала для него дорога, особенно теперь, когда их скоро начнут преследовать.

Глава 14

Все трое ожидали немедленной погони и принялись искать друг друга. К счастью, они быстро встретились в небольшом лесочке, который оказался довольно густым, и стали спешно решать, что делать дальше: бежать вместе или по одиночке, или же вообще никуда не бежать, а спрятаться поблизости в надежде, что Орин решит, что они убежали дальше. Необходимость все время молчать так укоренилась за эти часы, что свое обсуждение друзья начали, объясняясь жестами. Они довольно долго молча размахивали руками, но неожиданно расхохотались. И этот смех положил конец их беспомощности и страхам.

– Не забывайте, – сказал Телор, – меня Орин будет искать более упорно, поэтому вам будет лучше, если...

– Опять ты за свое, – перебила его Кэрис удивленно и в то же время раздраженно. – Тебе должно быть стыдно говорить так. После всего, что мы с Дери сделали, чтобы вызволить тебя оттуда, как ты можешь даже предполагать, что мы бросим тебя сейчас. Я не хочу даже говорить об этом.

Дери криво усмехнулся.

– Все, что я сделал, это натворил глупостей и позволил себя тоже схватить. И только благодаря тебе, Кэрис, мы остались в живых.

– О нет, – возразила девушка серьезно. – То, что тебя схватили, было нам только на руку. Как бы мы еще узнали, где заперт Телор?

Последовала неловкая пауза.

– К сожалению, я поступил так вовсе не из-за этого, – помолчав немного, карлик вздохнул и продолжил: – Жаль, что у меня не было более веской причины, чем просто желание убить всех, кто попадется под руку.

Телор едва прислушивался к их разговору. Он был обеспокоен тем, что со стороны поместья не доносилось ни звука, хотя они слышали чей-то крик, когда удалялись от замка. На крепостной стене, около того места, где, по его предположению, должно лежать тело мертвого охранника, горело несколько факелов. Теперь этот свет становился все более слабым, наверное, труп унесли, но ни криков, ни даже просто голосов не было слышно.

Не было заметно и яркого света факелов во дворе, а это означало одно – в погоню за ними не собираются.

– Вы обратили внимание: после того одиночного крика в поместье все тихо? – спросил Телор. – Я ожидал совсем другого, мне казалось, что бросятся всех будить и седлать лошадей.

Ему никто не ответил. Все пристально смотрели в сторону Марстона и напряженно прислушивались. И вскоре Кэрис и Дери пришли к тому же выводу, что и Телор.

– Мне кажется, – медленно начал Дери, – они еще не знают, что мы бежали. Думаю, если бы я нашел на стене поместья моего отца охранника с перерезанным горлом, я начал бы расследование среди других воинов, а не подозревал бы в этом узников со связанными руками и ногами, запертых в каменном сарае.

Телор кивнул.

– Похоже, ты прав, но Орин опасается нападения со стороны жителей Креклейда, и если начнут искать следы столь загадочного убийства, мы можем попасть в ловушку.

– Конечно, – продолжил Дери, – поиски начнутся внутри самого Марстона, ведь они уверены – никому не удастся перебраться через стену и открыть ворота нападающим.

– Внутри или снаружи, – раздраженно зашипела Кэрис. – Ведь эти поиски вполне можно вести одновременно. Давайте-ка побыстрее отсюда убираться!

– Ты права, – согласился Телор. – Но вопрос в том, куда нам идти?

– По ближайшей дороге, ведущей в сторону от владений Марстона, – ответил Дери.

Телор покачал головой.

– Это невозможно. Ближайшая дорога ведет на юг и упирается в реку, через которую вплоть до Кемпа нет брода. Но, думаю, Богородица взяла нас под свое покровительство. Судя по тишине в поместье, можно предположить, что ответственный за ночной дозор решил не будить Орина. И, я думаю нас не хватятся до тех пор, пока Орину не захочется поразвлечься, только тогда и обнаружат наше исчезновение.

– Прекрасно, – голос Кэрис дрожал. – Я рада, что нам не придется бежать сломя голову, спасаясь от всадников, но если твое предположение окажется и неверным, мы сможем спрятаться в миле отсюда на каком-нибудь дереве.

Телор, продолжавший смотреть на Марстон, повернулся к Кэрис. Он кивнул и начал продвигаться глубже в лес.

– Ты умная девушка, – похвалил он. – Действительно, давайте пройдем милю или немного меньше в сторону Креклейда и найдем дерево, расположенное не слишком далеко от дороги, на котором мы могли бы удобно разместиться.

– В сторону Креклейда? – переспросил Дери. – Я согласен, мы должны пройти не больше мили. Обнаружив труп охранника, люди Орина решат, что мы бросились бежать как можно быстрее и дальше, поэтому не станут нас искать так близко от Марстона. Я согласен спрятаться на дереве, но почему это дерево должно стоять недалеко от дороги и почему бы нам не двинуться в сторону Леглейда?

– Потому что Орин должен нам трех лошадей и массу других вещей, – ответил Телор таким тихим голосом, что Кэрис затаила дыхание, а Дери, который с удивлением смотрел на друга, споткнулся о корень, торчащий из земли. – Орин будет уверен, что мы направились в сторону Креклейда, поскольку дал мне ясно понять – жители этого города – его враги, – продолжил Телор уже более естественным тоном, – А так как этот город расположен не более, чем в четырех милях отсюда, будет совершенно логично, что я брошусь туда искать убежище.

– Понятно, – согласился Дери. – И поскольку нам потребуется всего пару часов, чтобы добраться до Креклейда, за его стенами мы окажемся в полной безопасности. И Орин, скорее всего, проклянет нас и просто выбросит из головы. Конечно, он нас не боится – двух мужчин, или вернее, одного мужчину и карлика, без семьи, без друзей и покровителей, даже если мы решим напасть на него. Поэтому он может вовсе не искать нас.

– А если Орин не уверен, что жители Креклейда впустят нас в свой город и защитят? – Спросила Кэрис тихо. – Ведь мы всего лишь артисты. Тем более, что жителям города не особенно хочется сражаться. И Орин, скорее всего, надеется, что им не захочется портить отношения с таким соседом, как он, из-за каких-то артистов.

– Ты забываешь об одном, – возразил Телор, вновь переходя на тот вкрадчивый, холодный тон, который так озадачил его спутников несколько минут назад. – Думаю, Орин уверен, что в Креклейде еще никто не знает о захвате Марстона. Должно быть, поэтому он избавился от всех старых слуг и нанял новых, и не из ближайших деревень, а издалека. Я не удивлюсь, если деревня Марстон тоже опустела, а в более отдаленных деревнях сэра Ричарда люди даже не подозревают, что у них новый хозяин.

– Такого не может быть, – запротестовал Дери. – Если поместье захватывают силой, это не может долго оставаться в секрете.

– Но прошло еще совсем немного времени.

Телор вдруг резко остановился, не закончив фразы. Друзья остановились тоже – Кэрис немедленно, а Дери, сделав еще несколько шагов.

Кэрис напряглась и, задержав дыхание, прислушалась, пока, наконец, не поняла, что ни Телор, ни Дери не обеспокоены. Потом она заметила – впереди становится все светлее, и догадалась, что они вышли на опушку. Дери, юность которого прошла в поместье, чрезвычайно напоминавшем Марстон, сразу же понял – они проходили через небольшой лесок, отделявший поместье от полей и ферм, принадлежащих ему.

В слабом утреннем свете беглецы увидели, что за деревьями тянулись засеянные поля, а справа стояло несколько строений без крыш. Но главное, друзья увидели дорогу, уходящую на юг, в сторону Креклейда. Они решили выйти на нее вдоль края поля, чтобы оставить, как можно меньше следов на вспаханной почве. По дороге они пошли гораздо быстрее, волоча за собой ветки с листьями, уничтожая следы. Больше они не разговаривали. Нужно было быть особенно внимательными, так как теперь у всадников перед ними окажется явное преимущество.

Пройдя по дороге полмили, никто даже не попытался заговорить. К тому времени уже совсем рассвело, нужно было срочно искать место, где можно спрятаться. Чтобы быстрее решить эту проблему, решили разделиться. Телор отправился вдоль берега реки, а Дери и Кэрис пошли в противоположном направлении. Наконец, Телор заметил огромное старое дерево, все заросшее вьющимися растениями. По какой-то причине оно лишилось верхушки, но выжило, дало новые побеги, и со временем крепкие ветви переплелись между собой, образовав густую крону с несколькими удобными развилинами. Телор засвистел дроздом, подзывая Кэрис и Дери. Кэрис с такой легкостью вскарабкалась на дерево, будто это не составляло для нее никакого труда. И действительно, на стволе дерева было множество наплывов и выступов, за которые можно уцепиться. Спустилась Кэрис, торжествующе улыбаясь. С самой крепкой и широкой развилины дороги не было видно, но совсем нетрудно оказалось взобраться на верхние ветви, откуда хорошо просматривалась и дорога, и окрестности. Потом Телор как самый высокий, вышел на дорогу, прошел вперед и назад, даже взобрался на небольшие деревья на обочине, чтобы с высоты всадника посмотреть на дерево. Он смотрел на него с разных сторон, но что было внутри кроны, не увидел.

Решив свою главную проблему, друзья по очереди спустились к реке, чтобы выполнить свои естественные потребности, умыться и попить, после чего взобрались на дерево со стороны, противоположной от дороги, стараясь как можно меньше задевать вьющиеся растения, оплетавшие ветви. Подумав, как им лучше всего разместиться на ветках, беглецы перепробовали много различных способов, но было ясно, что в любом случае развилина выдержит их всех и всем хватит места. Постелив одеяло и те вещи, которые успела собрать Кэрис, и пристроив дубинку Телора между двух ветвей как перилку, они расположились довольно-таки удобно. Минуту или две все трое просто глядели, глядя друг на друга, не в силах поверить, что они в безопасности и могут отдохнуть. Потом Телор глубоко судорожно вздохнул и запрокинул голову назад, на ветку, к которой прислонился, глаза его были закрыты, но он с трудом открыл их.

– Необходимо, чтобы кто-нибудь следил за дорогой, – произнес он глухим от усталости и изнеможения голосом, чего раньше не мог себе позволить из-за страха и напряжения.

Дери устал почти так же. Когда его схватили, с ним обошлись еще более жестоко, и потом он с трудом поспевал за Телором и Кэрис, которые от страха забыли, что там, где они делали один-два шага, Дери приходилось делать три.

– Я буду следить за дорогой, – предложила Кэрис. И когда Дери нахмурился, покачала головой. – Ведь меня не били и не связывали.

Карлик кивнул. Это звучало вполне логично.

– Разбуди меня не позже полудня, – сказал он. – Я должен сделать новую пращу и разыскать побольше камешков, – но менестрель уже спал, и Дери, пожав плечами, улегся сам.

Кэрис взобралась на самую широкую ветвь, с которой дорога хорошо просматривалась, и устроилась там, подложив под голову канат. Зная, что спрятались они надежно, она не особенно усердно смотрела по сторонам, к тому же смотреть там особо было не на что. Дорогой мало кто пользовался. Товары перевозили главным образом по реке. Кэрис время от времени слышала слабые голоса, доносившиеся с реки, по которым без труда догадалась, что один лодочник бранит другого. Но тем не менее было движение и на дороге. Темза в районе Леглейда сильно обмелела, и между этим городом и Креклейдом ходили, в основном, мелкие суденышки, а торговцы с запада продолжали пользоваться вьючными животными вплоть до Леглейда, чтобы избежать перегрузки своих товаров с одного судна на другое.

Один такой торговец с вереницей навьюченных лошадей проследовал по дороге после восхода солнца и разбудил Кэрис, уже начинающую засыпать. Потом девушка снова задремала, но проснулась и увидела на дороге нескольких путников и одного мужчину в монашеской рясе верхом на муле. Вокруг все было спокойно, ничего не предвещало опасности, и когда солнце взошло выше, движение на дороге и вовсе стало редким. Еще не было полудня, когда Кэрис почувствовала, как кто-то довольно сильно постучал по ветке, на которой она лежала, и увидела, что ее подзывает к себе Дери. Когда, осмотревшись еще раз по сторонам, девушка спустилась к карлику, тот велел ей поспать, пока он сделает себе новую пращу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю