355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Сильверберг » Наблюдатели » Текст книги (страница 8)
Наблюдатели
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 16:35

Текст книги "Наблюдатели"


Автор книги: Роберт Сильверберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

14

Ворнин вновь и вновь спрашивал себя, как это получилось и когда. Он влюбился в Кэтрин Мэйсон, в этом не было никакого сомнения. То чувство, которое он испытывал к ней, было таким же сильным, как и то, что он питал к Миртину и Глэйр, и поскольку он любил их, то, должно быть, любил и ее.

Но возможно ли такое? Имеет ли это смысл? Когда это началось?

Желание вспыхнуло в нем с самого начала, но это еще не любовь.

Ворнин по натуре своей был соблазнителем. Таково было и его амплуа в сексуальной группе. Хищник, агрессор, он затевал любовные утехи. Миртин никогда не брал на себя активную роль, а Глэйр в любви выступала целительницей, утешительницей. Ворнин искал страсть ради нее самой. Это не только не угрожало, но даже способствовало целостности группы. Он был заводилой, воспламеняя своими забавами остальных. Все это не противоречило дирнанским обычаям и семейному укладу.

Но Ворнину никогда и в голову не приходило, что он мог бы предаваться любовным утехам с земными женщинами. Как и всякий наблюдатель, он отметал всякую возможность контакта с землянами, а тем более близкого знакомства с их женской половиной. Мог ли он подумать, что почувствует физическое влечение к земной женщине?

Однако он был заключен в тело землянина, анатомически совершенное, во всяком случае – внешне. Внутренние его функции оставались дирнанскими. Так он мог переваривать земную пищу, но только такую, которая была съедобна и для дирнан. Он полагал, что и функции пола должны оставаться естественными. Он продолжал испытывать желание к Миртину и Глэйр, несмотря на то что их тела были упрятаны под синтетической плотью землян. Когда они предавались любви на борту корабля, то делали это чисто по-дирнански, не пользуясь половыми органами землян. Почему же он должен был ожидать, что его искусственное тело будет испытывать подлинное желание к женщине-землянке?

Может быть, им руководили чисто психологические побуждения, капризы его "я", азарт?

Как соблазнителя, убеждал он себя вначале, его воспламеняет возможность обольщения сама по себе. Раз под рукой нет дирнанок, значит, придется довольствоваться землянками. В этом заключался некий вызов: сможет ли он прельстить Кэтрин, как прельщал своих соплеменниц? Не подведет ли его нынешнее тело? Испытает ли он наслаждение?

Поначалу так оно и было. Игра. Обольщение ради обольщения. Спорт.

Когда же сюда примешалось это нежеланное, неожиданное, волнующее чувство? И главное – почему?

С того самого дня, когда Кэтрин посетила клуб Контакта, Ворнин осознал, что она не обманывается насчет его происхождения. Разумеется, она должна была понять, что он из себя представляет, как только начала за ним ухаживать. Его тело было весьма приблизительной имитацией, чисто внешней.

Но до того дня Кэтрин не подавала виду, что разгадала его. Все открыл ее взгляд, когда она швырнула на кровать книги, полученные в Клубе. И потом, рассказывая о своем визите в штаб-квартиру Культа Контакта, она дала ему понять: эти люди – мошенники, она знает, каковы настоящие инопланетяне, потому что один из них живет в ее доме! Вот тогда-то и кончилось притворство. И хотя она даже не пыталась воспользоваться своим знанием, никогда ни слова не произносила о его происхождении и не задавала вопросов, это ее знание сломало барьер между ними.

И все же она оставалась настороженной, продолжала спать в другой комнате. Когда она купала его или перебинтовывала сломанную ногу, вид его обнаженного тела, безусловно, волновал ее. Чисто интуитивно, поскольку плохо понимал землян, Ворнин поставил диагноз: она желала его, но и боялась, точнее, боялась своего желания. И поэтому страстно стремилась соблюсти воздержание.

Когда он предложил ей разделить с ним постель, он еще по-настоящему страдал от боли, был ошеломлен потерей Глэйр и Миртина. Он так хотел тепла. Так хотел близости и участия. Его не слишком задел ее отказ, она взяла его за руку, и это тоже было очень хорошо.

Однако вскоре ему захотелось чего-то большего, чем простое участие.

Он жаждал ее близости в такой мере, что готов был пустить в ход все свои уловки обольстителя. Но она этого, разумеется, не позволила.

Он жалел, что за десять лет не проявил интереса к местным сексуальным обычаям, так как в его знаниях было немало пробелов, и, как теперь оказалось, пробелы эти были просто огромны.

Ее супруг погиб. Ее муж… Кажется, у землян мог быть только один супруг одновременно, всегда противоположного пола, и такие узаконенные обычаем сексуальные группы, у них называются «семьей». Она была «вдовой».

Должны ли вдовы в соответствии с обычаем блюсти целомудрие в течение периода траура? А если так, то как долго длится этот период? Ее муж погиб год тому назад.

В доме есть ребенок. Может быть, когда ребенок поблизости, половая связь запрещена? Нужно ли отсылать ребенка или самим удаляться куда-либо?

А религиозные обряды? Должны ли они предшествовать физическому соединению?

Ворнин не знал ответов на эти вопросы. В глубине души он подозревал, что Кэтрин вольна отдаться ему в любое время, когда ей заблагорассудится, и что она не может пока что решиться на это.

Безусловно, она была скромной. То смущение, которое вызывала в ней его нагота, нельзя было объяснить нарушением табу: она принадлежала к общественной касте, которой разрешается лицезреть больных мужчин в любом виде. Очевидно, оно порождалось конфликтом желаний.

Свое тело она от него скрывала. Ворнин только один раз видел обнаженную Кэтрин, да и то случайно. Как-то после ужина Ворнин читал.

Кэтрин была в ванной. Вдруг заплакал ребенок: ему, видимо, приснился страшный сон. Ворнин, лишенный подвижности, ничем не мог помочь. Но Кэтрин на всякий случай оставила дверь в ванную открытой. Ворнин увидел, как она метнулась по коридору, голая, с влажным телом. Успокоив девочку, она столь же быстро вернулась в ванную. То, что он успел разглядеть, отличалось от тела, выбранного Глэйр. Глэйр серьезно изучила эротический идеал американцев и при конструировании тела для нее добилась, чтобы оно будило желания. Кэтрин должна была довольствоваться данным ей от рождения и значительно уступала Глэйр в совершенстве форм. Кэтрин была выше, с длинными худыми ногами, плоскими ягодицами и маленькой грудью. Тело ее было предназначено скорее для труда, чем для услады.

Ворнин ничего не имел против этого. Земные критерии, на основании которых Глэйр проектировала свое тело, были чужды для него. И в его глазах Кэтрин была столь же прекрасна, как и Глэйр, а может, и более, поскольку она была подлинной, а Глэйр – только прилизанной копией!

Ему хотелось, чтобы Кэтрин отбросила стыдливость, чтобы в какой-нибудь из вечеров она пришла в его комнату абсолютно голая и отдалась ему.

Но все произошло не так, как ему виделось и без всяких уловок, на которые он был такой мастак…

Его сломанная нога срасталась быстро, и он чувствовал, что пришло время попробовать встать. Он достаточно долго провалялся в постели.

Поскольку коммуникатор вышел из строя при посадке, ему придется подняться и бродить в надежде, что его все же подберет спасательная команда. Ему казалось, что нога уже вполне может выдержать его вес. В один из вечеров, когда Кэтрин ушла спать, он сбросил покрывало и спустил ноги с кровати.

Тотчас же у него закружилась голова. Он впервые попытался сесть.

Ворнин сделал глубокий вдох и вцепился в матрас, чтобы избежать падения.

Некоторое время он сидел неподвижно. Представил, как его сломанная нога согнется и хрустнет, как только он обопрется на нее. Хотя внешнее тело было искусственным, нервные цепи связывали его с дирнанской сущностью, и он уже имел предостаточно возможностей убедиться в том, что испытывает реальную боль при повреждениях искусственной оболочки. Может быть, лучше подождать еще несколько дней?

Нет.

Он переместил центр тяжести вперед, уцепился за столик возле кровати и стал выпрямляться. Спокойно, спокойно! Как там нога? Держит его? Да!

Мгновением позже все завертелось у него перед глазами, будто он попал в смерч.

Тело его, казалось, распалось на части, каждая конечность двигалась сама по себе. Ворнин закричал и сделал отчаянный шаг вперед здоровой ногой, затем робкий скользящий шаг больной и закончил маневр посреди комнаты, ухватившись за спинку кресла и страшно дрожа. Ему казалось, что пол вот-вот разверзнется и поглотит его. Он снова перенес вес тела на здоровую ногу и теперь понял, что мышцы и нервы таким образом протестуют против длительного бездействия. Больная же нога срослась!

– Что вы делаете?

В дверях стояла возмущенная Кэтрин в короткой тонкой ночной рубашке, ничуть не прикрывавшей ее тело.

– Я… пробую ногу.

Она бросилась к нему. Ворнин, будто окаменев, наблюдал за нею, не находя в себе сил ни вернуться, ни пойти вперед. Она обхватила его в тот самый момент, когда мышцы окончательно ослабли и он начал падать. Кэтрин каким-то образом удалось принять на себя его вес и удерживать его на ногах ровно столько, сколько им понадобилось для того, чтобы, спотыкаясь, сделать вместе три шага к кровати и опрокинуться на нее.

Вместе!

Он был обнажен, на ней была тонкая ночная сорочка. Кэтрин оказалась сверху. Они оба смеялись и тяжело дышали. Скорее случайно, чем по чьей-то воле губы их соприкоснулись, и в то же мгновение рухнула последняя преграда, его опалил вспыхнувший в ней жар, и Ворнин понял, что она готова покориться.

Но как ласкать землянку? Где ее центры возбуждения?

Ворнин поспешно перебирал в памяти все, что ему было известно об этом. Ветеран тысяч любовных встреч, он был сейчас поставлен в тупик и волновался, как провинившийся школьник. Его руки скользили по ее телу.

Куда? Что? Локти, плечи, колени… Не то, опять не то… И тут Кэтрин сорвала с себя сорочку. Ее тело, будто пламенем, обожгло кожу, и его тело само ответило на этот порыв, разрешив одну давно тревожившую его проблему.

Она заразила его своим жаром.

Он знал анатомию, но не имел опыта. Очень скоро природа взяла свое, и он понял, как завершить начатое.

После Кэтрин прижалась к нему, плача, и стала целовать его прохладную кожу. Затем отпрянула и начала выговаривать за то, что он встал с постели.

– Ты мог бы получить слишком сильные повреждения! Что это ты задумал?

– Я испытывал свою ногу.

– Тебе нельзя ходить еще несколько недель.

– Вот в этом я не уверен. Кость же срослась. Мне стало плохо из-за того, что закружилась голова.

– Ты так быстро выздоровел?

– Да.

– Но ведь такое невозможно! Сломанная нога никак не могла…

– Человеческая не могла.

– А ты не…

– Нет.

– Скажи это!

– Я не человек, Кэтрин.

– Так. Я хотела, чтобы ты сказал это.

– И если бы я не поднялся с постели, ты не вошла бы и не подхватила меня. И мы бы не…

– Нет.

– Я рад, Кэтрин. Я совсем не раскаиваюсь в том, что мы сделали.

– И я. Только… я боюсь, Ворнин.

– Чего?

– Не знаю. – Она взяла его руку и положила себе на грудь. – То, что мы совершили, то, что ты… Но если ты не человек, то как же мы смогли совершить это?

– Те, кто изготовили мое тело, кажется, знали, что они делают.

– Изготовили твое тело?

– Оболочку. Для маскировки. Мое настоящее тело совершенно другое.

– Ворнин, я пропала. Скажи мне…

– Позже. Мы еще успеем поговорить. Не сейчас.

– Я испытываю такое странное чувство, Ворнин. Будто я пересекла реку и очутилась в неведомой земле, где никогда раньше не была.

– Тебе там нравится?

– Думаю, что да.

– Тогда зачем беспокоиться? Карту сможешь рассмотреть позже.

Она засмеялась и обняла его.

– У тебя еще кружится голова? – спросила Кэтрин.

– Да, но совсем по другой причине.

– А нога? С ней ничего не случилось, пока ты стоял на ней?

– Ничего.

– А когда мы…

– Тоже ничего.

Он прижал ее к себе. Уже давно он не испытывал такой легкости. Итак, это тело было наделено всеми необходимыми рефлексами и могло испытывать наслаждения. И это показалось ему замечательной новостью, как и то, насколько страстной могла быть Кэтрин, стоило ей только позволить себе выказать свои чувства.

В эту ночь они почти не спали, и Ворнин научился очень многому из того, как предаются любви в Северной Америке. Под утро он услышал сонный шепот Кэтрин: «Я люблю тебя, Ворнин, я люблю тебя, люблю…» «Ну что ж, – подумал он, – это, наверное, часть ритуала. Интересно, я тоже должен отвечать этими словами?» Подумав, он все же решил воздержаться.

Существо с иной планеты, может и не знать местных ритуалов, и он не хотел показаться фальшивым. Удачливый обольститель всегда искренен… Эту истину он познал еще в юные годы.

После этого Кэтрин проводила с ним все ночи напролет, и ночи эти были по-настоящему жаркими. Днем она помогала Ворнину заново учиться ходить.

Она достала ему палку, на которую он мог опираться, хотя он предпочитал держаться за ее руку. Превозмогая головокружение, он укреплял мускулы, и его движения начали приобретать уверенность. Он еще хромал, но с каждым днем все меньше. Кэтрин дала ему халат, по-видимому, чтобы он пристойно выглядел перед ребенком. Сама же она, как будто, уже отбросила все ограничения; с каждым днем и с каждой ночью она разгоралась все сильнее и сильнее.

Она очень часто повторяла слова любви, словно бы не интересуясь тем, откуда он родом и что делает на Земле.

Ворнин воспринимал ее признания рассеянно, как часть игры. Однако, сам того не замечая, пересек невидимую черту между забавой и эмоциональным союзом. Он понял это, когда стал подумывать о том, что в любой момент его могут найти свои. Это было бы замечательно – только вдруг он почувствовал острую боль: это означало разлуку с Кэтрин. Ему не хотелось расставаться с нею. Ему горячо захотелось остаться с нею. Сама мысль о разлуке стала приводить его в уныние. И это означало, что он в нее влюбился!

Но как такое могло случиться?

Немыслимо! Биологически он не имел с ней ничего общего. Он лег в постель с нею из любопытства. Все эти физические проявления любви и перешептывание – неужели все это смогло создать эмоциональную связь между ними? Сама мысль об этом испугала его. Он знал, что иные соплеменники сочли бы его извращенцем, а другие просто убили бы на месте. Ворнин чувствовал себя беспомощным перед лицом того, что произошло.

Договор не запрещал, конечно, половых связей между наблюдателями и наблюдаемыми, ибо те, кто заключал этот договор, даже не рассматривали подобную возможность. Формально ничего противозаконного он не совершил.

Слабое утешение! Вскоре он должен будет оставить Землю… Что же тогда будет с этой женщиной?… И с ним?

15

Спасательный отряд состоял из шести дирнан, разбитых на две группы по трое. Каждая из этих групп составляла завершенную сексуальную ячейку: из двух особей женского пола и одной мужского в первом случае и наоборот – во втором. Они высадились в Нью-Мексико на второй день после взрыва корабля и начали прочесывать штат. Задача их была бы намного легче, не сломайся коммуникаторы.

Теперь же оставалось опираться только на теорию вероятности и один чрезвычайно искаженный сигнал. Компьютеры, взвесив все возможности, пришли к заключению, что все трое дирнан должны находиться где-то в центральной части штата. Один – в окрестностях Альбукерке, другой – ближе к Санта-Фе, а третий – к западу от линии соединяющей первые две точки, таким образом зона поиска представляла нечто вроде равностороннего треугольника. Причем погрешность вычислений достигала плюс-минус тридцать километров, что не вселяло особой бодрости в спасателей.

Группа, состоявшая из Фарнил и двух ее супругов, имела некоторое преимущество: они шли с севера на сигнал коммуникатора, и, хотя он был слабым и прерывающимся, у них в руках оказалась путеводная нить. Сигнал свидетельствовал, что один из упавших на Землю дирнан определенно приземлился в нескольких километрах от Рио-Гранде, неподалеку от южной окраины Санта-Фе, и что он все еще жив: коммуникатор нужно было перезаряжать при каждой посылке сигнала.

Обосновавшись в мотеле на дальней окраине Санта-Фе, дирнане настроили портативные детекторы в надежде очистить принимаемый сигнал от помех и проследить, откуда он исходит, сузив спектр. Первые расчеты показали, что пропавший наблюдатель мог оказаться в окрестностях поселка Кохити, но проверка опровергла это предположение. Если дирнанин и приземлился здесь, то его кто-то прятал. Радикальная коррекция вычислений перенесла поиски на другой берег Рио-Гранде, к развалинам поселка Пекос. Но поездка туда оказалась безрезультатной, а последовавшая за ней проверка подсчетов показала, что была допущена ошибка. Сигнал шел с западного берега реки.

Поиск продолжался.

Вторая группа, начав с Альбукерке, не располагала ничем, кроме подсказки компьютеров. Приборы связи продолжали хранить молчание. Поэтому пришлось прибегнуть к осторожным расспросам, изучать донесения полиции и военных, дать в газеты хитроумно составленные объявления. Но все это пока не принесло плодов.

Группу возглавлял Сартак. Одна из его спутниц, по имени Тув, была старше его, другая, Линор, – совсем молоденькая. Линор только вступила на поприще наблюдателя, весьма невинный вид позволял ей без особой боязни задавать любые вопросы. Сартак послал ее в Клуб Контакта в Альбукерке. Не принимая всерьез организацию Фредерика Сторма, он тем не менее полагал, что нашедший раненого инопланетянина предпочтет сообщить служителям Культа, а не военным властям. Такой возможностью Сартак пренебречь не мог.

Он занимался переналадкой детектора, когда позвонила крайне взволнованная Линор.

– Я только что оттуда! – задыхаясь, произнесла она. – Им ничего не известно. Но… Сартак, мы должны что-то предпринять!

– Что такое?

– Здесь краназойский шпион!

– Что?

– Я сразу же раскусила его. Он называет себя Дэвидом Бриджером, толстый и противный, и тоже разыскивает спасшихся.

– Как ты это узнала?

– Я подслушала. С ним я не разговаривала вообще. Не думаю, что он заметил меня. Да, я уверена в этом, Сартак!

Сартак от отвращения скривился. Противник даже сюда затесался! Дела и без него идут премерзко!

– Ты проследила его? Где он остановился?

– В мотеле неподалеку от нас. Название я записала…

– Быстрее!

Она прочла название. Сартак сделал себе пометку.

– Досадно! Послушай, Линор, отправляйся в его мотель – авось он тебя подцепит. Прикидывайся глупенькой – как обычно. Вряд ли он попробует затащить тебя в постель, но если решит – не противься. И вытяни из него все. Он, возможно, уже напал на след.

– А что если он обнаружит, кто я на самом деле?

– Не обнаружит. У краназойцев чутье гораздо хуже, чем у нас. Откуда ему знать, что у тебя под кожей, да и с землянами он не настолько знаком, чтобы раскрыть обман. Так что знай себе хихикай и внимательно слушай все, что он говорит!

– Но если он все-таки догадается, Сартак?

– У тебя есть граната, так? Мы действуем согласно договору, а он нет! Если он сделает хоть какой-нибудь враждебный выпад – убей его!

– Убить его???

– Убей! – повторил Сартак умышленно резко. – Знаю, знаю, все мы цивилизованные существа. Но мы спасатели, а он нам мешает! Гранату в его жирный живот – и пусть горит синим пламенем. Понятно? Только прибереги это на самый крайний случай. Ясно?

Девушка, видимо, смутилась.

– Ясно, – наконец выдавила она из себя.

16

Чарли Эстансио прятал лазер под майкой, не расставался с ним, даже когда спал. Он не осмеливался вынимать его. Прикосновение холодного металла к коже живота придавало ему уверенность.

Он понимал, что ему не следовало красть лазер. Но не смог устоять перед соблазном и сунул его в карман, когда Миртин смотрел в другую сторону. Чарли надеялся, что человек со звезд простит кражу, но полной уверенности у него не было.

Хуже всего было то, что сейчас Чарли никак не мог улизнуть из поселка. Пляски Огня шли полным ходом, и все были на виду. Избранных для посвящения отводили в кива и бормотали над ними полузабытые слова. Затем новые члены общины появлялись на улице, чтобы участвовать в ритуальных танцах. Чарли не думал, что выбор может пасть на него, так как пользовался репутацией смутьяна, а нарушителей спокойствия держали подальше от тайных общин. Но все-таки оставалась ничтожная возможность, и он не мог никуда отлучиться.

Его угнетали не столько опасения, что Миртин умрет от голода или жажды, сколько угрызения совести. А вдруг инопланетянин подумает, что Чарли, украв лазер, теперь бросил его на произвол судьбы, и это после всех их дружеских бесед! Чарли не успел рассказать ему о Плясках Огня. Он просчитался, решив, что они начнутся днем позже. Теперь он с жалким видом болтался по поселку, надеясь ускользнуть. В деревне было полно туристов.

Повсюду толпились фотографы, толстые белые женщины, их изнывающие от скуки мужья. Туристы проникали повсюду, даже заходили в дома индейцев. Они залезли бы и в кива, но староста поставил у входа нескольких мускулистых парней.

В немногие свободные минуты Чарли нащупывал под рубашкой украденный прибор. Он не решался вынуть его. Ну ничего, он еще до него доберется. Его не остановят запреты Миртина – лишь бы лазер не сломался при разборке. Но сначала он его как следует посмотрит, попробует в действии.

И вожделенный миг наступил: для начала Чарли разрезал пополам толстое бревно. Потом направил луч на скалу и наблюдал за тем, как плавится гранит. Проделал в земле канаву в полметра глубиной и метра три длиной. Он несколько раз ошибался в выборе цели и сектора воздействия, но за час полностью освоился с лазером. «Вот это машинка! – думал он. – Маленькое чудо. Эти люди со звезд, они кое-чего стоят». Ему захотелось жить на планете Миртина и ходить там в школу.

Так прошли два дня.

Члены Общины Огня увели на обряд посвящения Томаса Агирра, большого остолопа. Затем пришел черед и Марка Гачупино. Обычно каждый год в общину принимали только трех новых членов. Что делать, если придут за ним? Пойти с ними, а затем разразиться хохотом в самый торжественный момент? Или просто повернуться и убежать?

Они придут и назовут его индейским именем Тсивайвонуи, которым он никогда не пользовался. Кое-кто из стариков пытался называть юношей их индейскими именами, но молодежь упорно держалась за христианские. Итак, они придут и скажут: «Тсивайвонуй, идем с нами в кива», – а он будет стоять, вытаращив глаза, будто ничего не понимает.

Но за ним, разумеется, не пришли. Кому он нужен? Утром на третий день выбрали Хосе Галвэна, и Чарли понял, что опасность миновала – до следующего года. Теперь он мог бежать в пустыню и извиниться перед Миртином, объяснить ему, что такое церемонии, и, может быть, даже вернуть лазер, так как он чувствовал себя очень виноватым. Он завернул в ткань кучу лепешек, наполнил флягу водой и тихонько выскочил из поселка, стараясь, чтобы его никто не увидел.

И только на полпути к пещере мальчик понял, что за ним следят.

Сначала он услышал за собой шелест сухой травы. Это мог быть кто угодно – от зайца до дикой кошки. Чарли огляделся, но не увидел ничего подозрительного. Однако он все еще опасался. Через десять шагов ему показалось, что он услышал сдавленный кашель. Зайцы не кашляют. Чарли резко повернулся и увидел позади себя, в десятке метров, длинный тощий силуэт Марти Мачино.

– Привет, – поздоровался Марти. Он выплюнул сигарету и сунул в рот новую. – Куда это ты, Чарли?

– Прогуляться.

– В одиночку? Зимой?

– А тебе какое дело? – огрызнулся Чарли. Он пытался не выдать охвативший его страх. Почему Марти следит за ним? Известно ли ему что-либо о пещере и ее обитателе? Если он разнюхал, то Миртину достанется. Он непременно продаст его правительству. Или газетам!

– Не возьмешь ли меня с собой? – спросил Марти Мачино.

– Я просто гуляю.

– Хе-хе. И что это ты повадился гулять по вечерам? Я давно слежу за тобой, парень. Кстати, что у тебя там в свертке?

– Н-ничего.

– Так ли? Дай-ка я взгляну.

Марти сделал несколько шагов вперед. Чарли вцепился в лепешки и попятился.

– Оставь меня в покое, Марти. Какое тебе до меня дело?

– Я хочу знать, что происходит.

– Пожалуйста, Марти…

– Здесь неподалеку кто-то прячется, да? Может быть, беглец из тюрьмы?

Ты заботишься о нем? За него наверняка обещана награда, а? А ты, вместо того чтобы получить ее, навещаешь его и приносишь пищу. Неужели ты такой дурак, Чарли?

Чарли задрожал. Марти продолжал медленно продвигаться вперед, а Чарли – пятиться, но это не могло тянуться долго. Если он побежит, Мачино живо догонит его. Единственное что оставалось, – это обмануть Марти.

– О чем это ты? – упрямо продолжал гнуть свою линию Чарли. – Не понимаю.

Взметнулась худая рука. Сильные пальцы впились в предплечье Чарли.

Марти Мачино, как башня, вознесся над ним, злой и уродливый.

– Я слежу за тобой с той самой ночи, когда ты наткнулся на меня с Марией. Как только стемнеет, ты берешь флягу, сверток, наверное с едой, и отправляешься в пустыню. Значит, у тебя завелся друг, верно? На этот раз ты возьмешь меня с собой, не то я заставлю тебя горько пожалеть о том, что ты не сделал этого.

– Марти…

– Возьми меня с собой!

– Отпусти…

Пальцы еще сильнее впились в плечо. Чарли поморщился от боли, изогнулся и вывернулся. Затем, пробежав десяток шагов, остановился. Марти Мачино, естественно, последовал за ним. Но Чарли вытащил лазер из-за пазухи и направил его в грудь Марти, словно пистолет.

– Что это за дрянь у тебя там? – удивился Марти.

– Смертельный луч. – Голос Чарли дрожал так, что он едва мог выговаривать слова. – Если я включу его, в твоем теле будет дырка.

– Ха-ха!

– Не смейся. Я серьезно.

Марти опять грубо расхохотался:

– Вот теперь я вижу, парень, что ты совсем спятил.

Однако приближаться к Чарли он не стал. Мальчик продолжал держать лазер наготове.

– Разворачивайся и дуй в поселок, Марти. Или я выстрелю! Я убью тебя.

Честное слово! – Сердце Чарли учащенно билось. В это мгновение он верил в то, что говорил. Какое это будет удовольствие – убить Марти Мачино! Имея лазер, можно все так аккуратно обтяпать, что от тела и следа не останется.

Его никогда не смогут обвинить в причастности к убийству.

Презрительно усмехаясь, Марти произнес:

– Выбрось-ка эту игрушку, парень!

– Это не игрушка, Марти. Хочешь посмотреть? Может быть, для начала, прожечь тебе дырку в левой руке?

Теперь Марти насторожился, его правая нога напряглась, чтобы сделать первый шаг.

И тогда Чарли включил лазер. Луч описал дугу и упал на высохшее дерево. Оно исчезло. На том месте, где оно стояло, образовалась воронка в полметра глубиной и в метр шириной. Марти Мачино отпрыгнул назад и стал креститься.

– Игрушка, а? – яростно закричал Чарли. – Игрушка? Я сейчас отрежу тебе ноги! Перепилю тебя на две части!

– Что это, черт тебя…

– А ну-ка, давай отсюда! – Чарли снова включил лазер и направил его в землю в метре от Марти так, что луч плясал почти у самых ботинок Мачино.

Тот не стал дожидаться продолжения. Лицо его позеленело, и он кинулся наутек. Никогда еще Чарли не видел, чтобы кто-нибудь так быстро бегал. Все дальше и дальше, вниз в овраг. Вот он уже на той стороне, вот уже возле подстанции… Исчез. Чарли выкрикивал ему вслед проклятия, издевательски смеялся. Затем он понял, что от напряжения едва держится на ногах. Он на мгновение опустился на колени, чтобы унять дрожь. Только теперь до него дошло, как близок он был к тому, чтобы убить Марти. Будь он чуть более рассержен или чуть более напуган, он бы приподнял лазерный луч вверх и рассеял бы Марти на атомы. Только в самую последнюю минуту Чарли удалось овладеть собой.

Он поднялся, сунул лазер за пазуху и, больно прикусив губу, помчался к пещере. Надо предупредить Миртина. Марти бежал в ужасе, но он мог вернуться, мог шнырять поблизости. Оставаться здесь Миртину было небезопасно. Его надо перенести в другую пещеру. Пусть даже Чарли придется позвать друзей. Иначе Марти все равно разыщет его и выдаст ищейкам.

Чарли, спотыкаясь, вылез из последнего оврага и бросился в пещеру.

Но там никого не было.

В первое мгновение Чарли решил было, что попал не туда. Но на этом склоне была только одна пещера. К тому же он различил вырезанную лазером борозду. Пещера была та самая, но Миртин исчез вместе со всем, что у него было, – скафандром, набором инструментов. Что же произошло? Где он? Миртин не мог встать и уйти. Значит…

На полу пещеры Чарли увидел записку.

Это был желтоватый листок, небольшой и квадратный. Скорее всего, это была не бумага, а что-то вроде пластика. Перед глазами плясали каракули тот, кто нацарапал это, или не вполне владел своей рукой, или не привык писать по-английски.

"Чарли! Друзья наконец-то нашли меня. Очень жаль, что не удалось попрощаться, но я не знал, что они придут так скоро. От всего сердца спасибо тебе за все то добро, которое ты мне сделал. Теперь о том, что ты у меня позаимствовал, – оно твое. Я не сержусь за то, что ты взял его.

Береги его. Научись чему сумеешь. Только не вздумай показывать кому-нибудь другому. Обещаешь?

Старайся смотреть на все вокруг широко открытыми глазами. Пытайся познать мир и помни о том, что человек не может быть вечно одиннадцатилетним. Тебя ждет замечательная жизнь. Нужно только стремиться и дерзать. Совсем скоро люди отправятся к звездам. Хочется думать, что ты будешь среди первопроходцев и что скоро мы снова встретимся.

Миртин."

Чарли перечитывал записку десятки раз. Затем осторожно сложил ее и спрятал под рубахой рядом с лазером. Провел пальцем босой ноги по полу пещеры. И громко крикнул:

– Я рад, что товарищи нашли тебя, Миртин. Я рад, что ты не сердишься на меня за лазер.

Затем, упав на жирную почву, он горько заплакал. Давно он уже не плакал так, как сейчас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю