Текст книги "Погибель демонов"
Автор книги: Роберт Маркс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Замыслы и cкитания
Приоткрыв свой словарь, Аркаин изрек:
«Судьба всегда содействует, если человек держится храбро,
и если дело его великое и правое.»
– Путь Аркаина.
– Тебе довольно-таки повезло, – сказал Сарнакил, перевязывая Сиггарду спину. – Тебя ранили в одном месте, но очень легко. Она уже зажила почти.
Сиггард стоял и оглядывался. По настоянию Сарнакила, они удалились в комнату Тилвульфа, не смотря на то, что все предатели деревни уже были мертвы, судя по словам фермера. Однако, колдун все же настоял на том, чтобы разместиться внутри дома, на случай, если остались еще и другие, которых не упомянул Тилвульф.
Сиггард надел свою тунику, слегка морщась, при трении спины о перевязку Сарнакила. Огни факелов, прикрепленные к стене, давали мрачный мерцающий свет, и некоторое время Сиггарду только и хотелось, чтобы убраться из этого места.
– Скоро наступит утро, – сказал Сиггард. – До рассвета, наверное, еще пара часов.
– Мы должны отдохнуть эти оставшиеся часы, – сказал Сарнакил. – Но сначала, нам следует подготовиться к дальнейшим действиям. Куда же мы пойдем отсюда?
Сиггард пожал плечами:
– Найдем архидемона, а затем убьем его.
Сарнакил улыбнулся, и весело взглянув ему в лицо:
– Это может сработать, лишь заставив вражескую армию отдалиться от него. Я бы предложил другой план: когда мы сражались с Бартуком, он совершал налеты на беззащитные деревни, отрезая от продовольствия обнесенные стеной города, а потом уже нападал на них. Мне кажется, что этот демон будет поступать также. Того требует здравый стратегический ум. Наверное, нам следует пойти в укрепленный город, и позволить этому архидемону самому прийти к нам.
– Очень хорошо, – уступил Сиггард. – Раз так, то идем в Бреннор.
– Я постою на часах, – предложил Сарнакил. – По тебе видно, что ты нуждаешься в отдыхе больше чем я.
Сиггард кивнул, и утомленно зашагал в главную спальню. Глаза его расширились, завидев кровь, размазанную по стенам, и демоническую звезду, нарисованную на окне. Он помотал головой и пошел в кухню, находящийся напротив той комнаты, где на них напали.
– Ну, хотя бы здесь я сумею уснуть, – хмыкнул он. Он уложился на деревянный пол, не раздевая одежду, – вдруг ночью случится какая-нибудь беда, – и погрузился в сон.
Сны его были сплошным водоворотом лиц, большей частью в мученических обликах. Он видел убитых им людей, насмехающихся над ним, когда он умерщвлял их снова и снова. А потом он увидел Эмили, ее красивые глаза, полные скорби, как бы жалеющие о том, во что он превратился.
Он сел, все его тело покрылось холодным потом. Над ним стоял Сарнакил, держа в руках свежую одежду.
– Уже половина утра, – сказал маг. – Я решил, что тебе следует отдохнуть как можно больше, – он передал сверток Сиггарду. – Ну-ка, примерь; они подойдут тебе лучше, чем то, что сейчас на тебе.
– Где ты их нашел? – спросил Сиггард, осматривая одежды. Он поднял черный теплый на вид плащ с капюшоном и кожаные брюки. Казалось, что оба они скроены с исключительным мастерством. Потом он взглянул на сохранившийся сверток, – серую тунику с длинными рукавами, видимо, сшитые из овечьей шкуры.
– Нашел их в сундуке в подвале. – отвечал Сарнакил. – Они, показались мне слишком широкими для Тилвульфа или его жены, так что я предположил, что они, должно быть, принадлежали его отцу.
Видя, что Сиггард призадумался, подозрительно поглядывая на одежду, Сарнакил добавил:
– Я обследовал его. И не выявил в нем никакой магии, – ни полезной, ни пагубной.
– А ты сумел найти какое-нибудь оружие? – спросил Сиггард, поглаживая плащ.
Сарнакил покачал головой:
– Нет, к сожалению.
Сиггард кивнул:
– Спасибо, друг, дай мне время переодеться, и мы можем отправиться в путь.
٭
Одежда пришлось Сиггарду очень даже впору, единственной проблемой было то, что брюки были слегка широковаты. Тем не менее, это затруднение было легко улажено с помощью пояса с болтающимися сбоку пустыми ножнами, на который прикреплялся меч Сиггарда.
Они зашагали по пути Королевы, дорога из булыжника, который напомнил Сиггарду, о том, как отец брал его с собой и несколько раз путешествовали по ней вместе. Небо было покрыто облаками, и временами, поливал короткий дождь. Сарнакилу было достаточно остановиться и надеть свой красный плащ из своего дорожного тюка.
– Если мы должны сразиться с архидемоном, – говорил маг, закутываясь в плащ, – мне бы не хотелось прежде умереть от холода.
Сиггард ответил ему слабой улыбкой, и они пошли дальше. Трудно было сказать, насколько поздний был час дня; небо было совершенно пасмурным, и лишь временами, лучи солнца пробивались сквозь туч, плавающих по небу.
– Опасаюсь, как бы не началась гроза, – сказал Сарнакил, – Я чувствую это всеми костями.
– Будем надеется, что прежде мы сумеем найти укрытие, – сказал Сиггард. – Если бы ты не дал мне спать так долго, то к наступлению сумерек мы уже были бы там. Но теперь, скорее всего мы добреемся туда лишь к завтрашнему утру.
– По дороге есть какая гостиница? – спросил Сарнакил.
– Думаю, есть один на полпути к Бреннору, – ответил Сиггард. – это добрая дорога для путешествующих.
– И что странно, ни с одним из них мы еще не встретились, – задумчиво сказал Сарнакил.
После некоторого времени, Сиггард сознался, что маг прав. Они шагали уже многие часы и начало смеркаться. По мере того, как они шли, они не встретили на пути ни одной души.
Сиггард тряхнул головой. Это не сулило ничего хорошего: особенно в сезон урожая, когда на главных дорогах обычно было движение. После всего, что он увидел, подобную вещь он просто не мог пропустить из внимания.
– Будем надеется, что гостиница все еще находиться там, – сказал Сиггард, и холод постепенно обуял его внутри. Так или иначе, он начал опасаться худшего.
Спустя час, страхи Сиггарда подтвердились. Конечно, на пути Королевы должна была быть гостиница, однако теперь она обратилась в сгоревшие останки.
٭
Молнии полыхали на потемневшем небе, и воздух наполнился раскатами грома. Сиггард и Сарнакил получше обернулись в плащи и расхаживались у руин гостиницы.
– Это не могло произойти очень давно, – сказал Сарнакил, указывая на покалеченный труп, используя упавший сук. – Эти тела совсем свежие, и их не использовали для… других целей. Архидемон, видимо, сильно спешил.
– Бреннор может быть уже под осадой, – хмыкнул Сиггард.
Сарнакил кивнул:
– Единственным способом узнать об этом наверняка, будет, если мы пойдем туда. Однако ж, нам все-таки нужно найти место, чтобы остановиться на ночь.
Сиггард покивал головой и поправил капюшон:
– Думаю, к югу отсюда должны быть могильные холмы, и это все, что есть вокруг, не считая сам Бреннор.
Сарнакил нахмурился:
– Если это все, что есть, тогда туда нам и придется идти. Думаю, что сумею защитить нас.
Сиггард начал идти по маленькой боковой дорожке недалеко от гостиницы: – Идем за мной, – сказал он, начав двигаться. – Эта дорога ведет на кладбище, если память мне не изменяет.
– Ты когда-нибудь укрывался там? – спросил Сарнакил.
Сиггард помотал головой:
– Мы всегда останавливались в гостинице. Однако, отец мой однажды взял меня с собой посмотреть курганы. Он хотел показать мне, где покоятся древние короли. Я помню, некоторые гробницы были распечатаны в то время. Но, это было много лет назад.
Они перешли на бег, поскольку пошел обильный дождь, быстро пропитываясь в обоих, несмотря на их плащи и кожу. Гроза становилась все оглушительнее, и единственное, что удерживала Сиггарда от бега, это боязнь потеряться в беспросветную ночь.
Наконец, они добрались до большой рощи из вечнозеленых деревьев. Внутри рощи пролегали несколько насыпных курганов, покрытые травой. На мгновенье, Сиггард подумал, что он видит неопределенные фигуры, движущиеся между курганами, но когда сверкнула молния, выяснилось, что это было всего лишь его воображение.
Сарнакил покачал головой:
– Это место мертвых. Не знаю даже, насколько здесь будут нам рады.
– А какой же у нас выбор? – спросил Сиггард.
Как раз после этого, снаряд молнии ударил один из деревьев. Пока воспламенившие ветви начали опадать вниз, Сарнакил стал пожиматься и сказал:
– Если хорошенько подумать, то курган может оказаться не таким уж плохим.
– Нам нужно найти открытую, – крикнул Сиггард, поскольку в ушах у него все еще шумело из-за грохота грома. – Мы можем навлечь на себе проклятие, если оскверним нетронутую гробницу.
Сиггард расхаживал вокруг одной из могильных холмов, но лишь обнаружил древнюю каменную дверь, которая была крепко заперта. Глядя перед собой гробницу, он обнаружил еще одну запечатанную дверь.
Вдруг Сиггард почувствовал, что его тянет вниз. Он шагнул в сторону одного из центральных курганов и остановился. Широкая утроба открытой гробницы, казалось, приглашает его войти, как будто здесь его и ждали.
– Сарнакил! – позвал Сиггард. – Я нашел его!
Сиггард обернулся и увидел подбегающего мага, его временный посох размахивался в его руках. Сиггард тут же отвернулся и вошел в гробницу, не обращая внимание на предостерегающие возгласы Сарнакила.
Внутри царила мягкая сухость, и по мере того, как Сарнакил шел вслед, он разжег свой посох, соорудив грубый факел. В трепыхавшемся свете, Сиггард увидел несколько скелетов, лежащих у каменный стены, чьи кости лежали в беспорядочной куче. В центре гробницы стоял большой каменный саркофаг, по бокам разукрашенные древними рунами и резными рисунками сцены битв.
Нечто блеснуло при свете факела, привлекая внимание Сиггарда. Он шагнул в ту сторону и нашел длинный сияющий меч, лежащий на вершине гроба. Рукоять оказался немного короче того, к которому он привык, а головка меча была большой и орнаментированной. На самом лезвии были вкраплены несколько рун, которые в свете факела, казалось, плещут энергией.
– Я бы не коснулся ее, если я… во имя Хоразона! – воскликнул Сарнакил. – Этот меч был выкован Велундом!
– Это особенный клинок, – невнятно проговорил Сиггард, поняв лишь половину смысла его слов. Меч занял все его внимание, и он хотел большего, чем просто присвоить его. Краем разума ему казалось, что он мог слышать напевный шепот, исходящий от самого клинка.
– Эти мечи были выкованы, чтобы они стали великим союзником. – охотно рассказывал Сарнакил. – Они тщательно выбирают своего хозяина, и служат им до самой смерти. Если он призывает тебя, то ты сумеешь назвать ее имя, и тогда меч станет твоим.
Сиггард обернулся, чтобы взглянуть на чародея. Глаза Сарнакила почти сияли от удивления, а потом нечто притянуло взгляд Сиггарда на другом месте. Несколько скелетов пришли в движение, или так ему показалось, и пустые глазницы, казалось, пристально наблюдают за двумя.
Сиггард медленно пошел вперед, приложив руки на древнюю кожаную рукоять. Когда он дотронулся его, меч ожил, воспевая ему о славе и битве. Он запел о войсках ангелов и демонов и сражениях у врат самих Небес. И во всей песне звучало одно имя, – имя, которое Сиггард должен был назвать один лишь раз, и клинок стал бы служить ему вечно.
Сиггард повернулся и поднял меч. Вокруг них скелеты начали изменяться, кости стали соединяться друг с другом, как бы готовясь напасть, если будет произнесено другое слово.
– Ты знаешь имя меча? – спросил Сарнакил.
Сиггард кивнул и крикнул во все горло:
– Гутбреохт!
С треском кости упали на землю, черепа отвернулись от двух странников. Сарнакил сделал вздох, весь в изумлении.
– Это были стражники клинка, – сказал чародей глядя, как рухнул последний скелет. – Назови ты неправильное имя… – Он содрогнулся при мысли об этом.
Сиггард убрал Гутбреохт в ножны: – У меча теперь новый страж. – Внезапно он посмотрел в сторону входа, прислушиваясь к чему-то. Дождь остановился, и покров ночи нарушился недолгим птичьим пением и щебетом сверчков.
– Хотелось бы знать, как долго ждали здесь твоего часа, – пробормотал Сарнакил.
– Гроза прошла, – сказал Сиггард.
Сарнакил кивнул:
– Отдохнем снаружи, мой друг. Сие место приблизило меня к преисподней много больше, чем хотелось когда-либо.
Сиггард кивнул, и они покинули гробницу. На некоторый момент Сиггард почувствовал, что нечто провожает его взглядом, но когда он обернулся, – в гробнице не было ничего, кроме тьмы.
Прибытие и неудача
Заботьтесь обо всем Человечестве, ибо в Человеке
столько же превосходности, сколько в самих Архангелов.
Но в противность небесным духам, Человек вынужден
превозмогать свои слабости, и самый пагубный среди них есть гордыня.
– Священные писания Закарум.
Они провели ночь под звездами, Сиггард держал в руках Гутбреохт за все время, пока спал. Меч напевал ему, и сквозь ту песнь Сиггарду грезились воспоминания.
Вновь он стоял в рядах щитоносцев у Блэкмарша, наблюдая сквозь деревья за демоническим войском. Огромные валуны разбились на куски, придавив целые группы солдат. Фронт все еще держался, копьеносцы выкрикивали демонам свои ругательства.
Старина Банагар усмехнулся:
– Таким и должно быть всякое сражение!
– Мне бы сейчас оказаться дома! – закричал Сиггард, поднимая щит, как только начали лететь стрелы. Козлоподные существа стояли впереди войска, держа в руках огромные луки. Каждый раз когда они пускали стрелы, солдаты падали крича в агонии.
Появились псинообразные твари помельче, и несколько козлоподобных существ, несущих в руках грубые топоры и булавы. Они вломились в ряды щитоносцев и на переднем фронте завязалась борьба за выживание. Сиггард сразил козлодемона мечом, и сила его удара несколько вывела его из равновесия. Впрочем, с клинком видимо было что-то странное, – как будто оно не было на самом деле его….
Натиск поутих, оставив стену щитоносцев невредимым. Перед линией фронта лежали кучи тел, несколько людских и большинство принадлежащих монстрам. После первой попытки, враги отступили в поле, и Сиггард ощутил надежду. Теперь, когда большинство демонической силы оказались в открытом пространстве, он увидел, что у Энштейга численное преимущество. Все больше и больше демонов выходило из-за деревьев, но тем не менее, они превосходили их раз впятеро.
И снова они стали наступать, и этот штурм прошел даже более неистовей, чем прежний. Сиггард смутно осознавал, что просто не способен думать, и его рефлексы в одиночку помогали оставаться ему в живых. Когда некое существо предстало перед ним, он поднял свой щит и удар топора чуть не сбило его с ног. Его ответный удар пришелся твари в брюхо и монстр опрокинулся, ревя от боли. Как только он упал, его место занял другой, и взмах Сиггарда почти снес твари голову. Монстр упал назад брызгая кровью, и кусок кожи был единственным, что соединял его голову к шее.
– Думаю, что мы действительно сможем победить эту битву! – закричал Банагар ликуя и поднял щит, чтобы подразнить врага.
Со свирепым ревем, призраки за деревьями стали разделяться и устрашающий монстр вышел в открытое пространство. Несколько энштейгских лучников пустили в него стрелы, однако стрелы без нанесения ущерба отскочили от темно-красной груди устрашающего создания.
Сиггард открыл рот от изумления. Демон был громаден, без труда возвышаясь над козлоподобными существами, нападающих на них. Глаза его горели ярким красным огнем, а из плеч, локтей и колен торчали рога. Он был одет лишь в примитивную холстяную поясницу и ремень, и держал в руках огромный меч. На его груди был расписан странный символ, и Сиггард не знал, было ли это татуировкой, или еще какое нечто, которое носило это создание.
– Я приближенный Повелителя Ужаса! – рявкнуло существо, отчего содрогнулась сама земля. – Сложите оружие и подчинитесь мне, иначе все из вас погибнут.
Голос, ничтожный по сравнению с демоном, но все же гордый, выкрикнул в ответ:
– Мы никогда не покоримся тьме. Возвращайся в преисподнюю и не тревожь нас более.
Сиггард зажмурился, неожиданно распознав голос. Это был сам Принц Хротвульф, наследник Энштейга, любимый всем королевством человек. Он не знал, что король послал с армией и своего сына, и некоторое время он размышлял, было ли это хорошим замыслом.
Демон усмехнулся, и в этой усмешке Сиггард увидел такую злобу, какую ни разу не видел за всю свою жизнь.
– Тогда вы все умрете!
Монстр шагнул обратно в лес, и призрачные создания задвигались снова, прикрывая собой его уход. Наступило мгновение молчания, когда Сиггард и остатки армии стали задумываться над тем, что же будет дальше.
– Они бьют с тыла! – донесся крик из задних рядов. Сиггард обернулся и увидел как умерли несколько солдат, безо всякой видимой причины. Но все же, пролитая кровь была на лицо. Затем из ниоткуда прямо посреди рядов щитоносцев показалось существо, держащее длинный зазубренный нож.
Началось замешательство, и в тот самый момент, демоны пустились в атаку. На этот раз, они прорвали стену щитоносцев и Сиггард осознал, что находится в западне посреди моря врагов. Он сражался как сумасшедший, опрокидывая сразу нескольких тварей, но их прибывало все больше и ряды были прорваны.
Раздался хрипящий крик Банагара, Сиггард обернулся лицом к еще одному из материализующихся демонов. Сильным ударом, он раздробил голову твари, но их прибывало все больше и Сиггард вдруг обнаружил, что оказался среди трупов людей таким образом, что не мог более шевельнуться.
И в тот момент, разразилась полная паника.
٭
Он начал просыпаться и увидел, что Сарнакил стоял на часах. Маг повесил свой мокрый плащ над одном из веток дерева, и видимо ждал, когда он высохнет. Утреннее солнце все еще было низко к горизонту, испуская приятное тепло, умеряемая легким ветерком.
– Прекрасный день, мой друг, что жить аж хочется! – сказал Сарнакил, указывая на чистое небо. – Предвещается замечательный день.
Сиггард поднялся и потянулся.
– Лишь надеюсь, что жители Бреннора все же сойдутся с тобой во мнении.
Сарнакил не ответил, держа в руках кусок мяса.
– Я сумел поймать зайца прошлой ночью. Смелым зверьком оказался; Он выбежал почти прямо перед моим носом.
Кивая, Сиггард взял предложенное и откусил маленький кусок. Потом положил остальное в сторону.
– Тебе действительно нужно побольше кушать, – сказал Сарнакил. – Это не полезно для здоровья.
– Всего два дня назад я узнал, что моя семья мертва, – отметил Сиггард. – Как же ты можешь предполагать, что мне захочется есть?
– Если не поешь, у тебя не останется сил встретиться с врагом, и ты можешь погибнуть, приложившись к своей семье до того, как сумеешь отомстить. – упрекнул Сарнакил. – Не запятнай память о них, умерев напрасно.
Сиггард согласился с этим мнением и прикончил еду, и даже так, аппетита у него от этого не появилось. Впрочем, это уже, видимо, стало привычным для него, поэтому он тут же перевел свои мысли на другие вещи.
Он встал и направился на край очищенного от леса поля, рассматривая курганы. Под утренним светом, они выглядели старыми и обветшалыми, как если бы они были всего-навсего старыми могилами, которые скоро будут позабыты. Возможно, однажды они сольются с землей и проходящие мимо путешественники будут ошибочно принимать их за малые холмы.
Такова природа вещей, подумал Сиггард. Всем вещам суждено быть забытым в конце концов.
– Нам нужно идти, – сказал Сарнакил позади него. – Широкая дорога ждет.
Сиггард кивнул, отворачиваясь от курганов. Как-то, он осознал, что никогда в жизни не увидит их снова. Он подобрал плащ и примкнул к волшебнику, раз уж отважились идти к Пути Королевы.
٭
Около полудня, они наконец прибыли в Бреннор, и с каждым часом своего пребывания там, Сиггард чувствовал подавленность. Город был огромен и окружен большой каменной стеной, о котором говорили, что он непреступен.
Они стояли перед воротами, глядя как стража пропускает за стены череду путешественников. Стражники были взволнованы, их плащи и сияющие латы могли посрамить целую армию Энштейга.
– Так это и есть твой замысел относительно города, – улыбнулся Сарнакил. – Необычно, хотя, мне это нравится.
– Уверен, что ты не думаешь что он мал, – засмеялся Сарнакил. – Это один из самых больших городов страны.
– В Кеджистане есть деревни, большие чем это, – сказал Сарнакил. – Но это Кеджистан, а это Энштейг. Меры различны.
– Давай войдем и увидимся с графом. – Вздохнул Сиггард. Ему не очень хотелось, чтобы маг пустился рассказывать ему лихо раскрученные байки о чудесах его родины.
Сарнакил некоторое время держал руку над глазами:
– Ты видел, как за человеческим обличием легко может скрываться демоническая сущность. Мы должны быть осторожными и рассказать о том, что мы знаем только графу.
Сиггард кивнул:
– Иначе враг может узнать наши тайны. Не беспокойся. Я понимаю.
Когда они проходили ворота, двое стражников сложили копья, чтобы преградить путь.
– Предъявите ваши имена и ремесло.
– Сиггард из Медвежьего Холма и Сарнакил из Кеджистана, – ответил Сиггард. – Мы здесь, чтобы остаться на ночь, а затем направиться на юг по Пути Короля.
– Зачем вы направляетесь на юг?
Сиггард сжал губы, а затем сказал:
– Мы с моим другом хотим посетить кое-кого из моих родственников у Прохода Геллана.
У первого стражника ощетинились усы:
– У вас могут возникнуть кое-какие сложности с этим. Мы не слышали вестей с юга вскоре после Блэкмарша. Проходите и освидетельствуйтесь.
Они вошли в город, сразу же оказавшись в окружении какофонии зрелищ и запахов, по мере того, как они шли по одной из узких извилистых улиц. Массивные каменные здания высоко возвышались над головой и несколько раз им даже приходилось увертываться о дождя зловонных испражнений, когда кое-кто опорожнял ночной горшок.
– Вижу, что некоторые люди аж получают удовольствие, живя подобным образом. – хмыкнул Сиггард, вытирая на плаще грязь, забрызганный проскакавшей мимо конницей.
Люди предпочитают жить вместе, – говорил Сарнакил. – А в городе, большом или малом, ты можешь найти ремесленников, мастеров, и все те ремесла, которые не могут цвести в деревне.
– Искусство для черни, – сказал Сиггард. – Хотелось бы знать, стоящая ли вещь ремесло.
Сарнакил улыбнулся:
– В один прекрасный день, когда поедешь со мной на восток, мой друг, ты увидишь почему так. Ну, а теперь, ты знаешь что-нибудь о сем Графе?
– Я был под командованием Графа Бреннора у Блэкмарша, но не знаю выжил ли он. – Отвечал Сиггард.
– Можем предположить, что скорее всего, он не выжил, – сказал Сарнакил. – Я пока еще не слыхал о вождях, переживших сражение, а если и есть, то певцы воспели бы о них в своих песнях. У него есть сын?
Сиггард кивнул:
– Тильгар, Граф Эдьвульф – благородный человек, умеющий когда и как слушать. Однако, я не виделся с его сыном. Я слышал лишь, что Тильгар храбр, но ничего более.
– Будем надеется, что сын его окажется равен своему отцу, – заявил Сарнакил.
٭
Когда они прибыли к каменному замку, который был жилищем Графа Бреннора, им указали на маленький зал для публики. Там они и стали ожидать, Сарнакил внимательно разглядывал на стенах гобелены, пока Сиггард сидел на одном из трех стульев, предложенные им.
– Это интересно, – говорил Сарнакил, указывая на одну из картин. – На ней показана битва между Небесами и Преисподней. Не думал, что сии сказания настолько распространены.
Сиггард прищурился:
– Мы всегда верили в Небеса и Преисподнюю. Мы, между прочим, возможно первыми узнали об этом.
Сарнакил хихикнул:
– Теперь и здесь, ишь ты, хочешь поострить. Никакое учение не может сравнится с величием Кеджистана!
Дверь отворилась, и вошел толстый мужчина с густой седой бородой. Сиггард внимательно посмотрел на него, но это был не Граф Эдьвульф. Так как, мужчина выглядел слишком старым, чтобы быть графским сыном.
– Я Ханфрит, управляющий Бреннора, – сказал мужчина. – Милости просим. Я так понимаю, вы просите срочной встречи с его высочеством, Графом Тильгаром.
Сарнакил кивнул и сказал: – Это дело крайней важности.
Сиггард прищурился: – А разве не с Графом Эдьвульфом?
Ханфрит печально наклонил голову.
– Его высочество погибли в битве у Блэкмарша. Граф Тильгар теперь заняли трон Бреннора.
– Наши соболезнования, – сказал Сарнакил. – Но мы действительно должны увидеться с его высочеством, сейчас же.
– Сейчас же сказывайте, насчет чего? – потребовал Ханфрит, наклонившись вперед.
– Было бы лучше, если его высочество услышит об этом первым, – сказал Сиггард.
– Поймите мое здешнее положение, – сказал Ханфрит. – Вы просите увидеться с его высочеством, а он человек очень занятой. И не только из-за нехватки продовольствия, нехватки пошлин от торговли, но и от того, что сын короля, Принц Хротвульф, были убиты у Блэкмарша вместе со старым королем, при сражении, от которого у нас не имеются никаких надежных сведений. Сие означает, что теперь нет преемника на трон, и теперь когда его величество больны, каждый землевладелец, у кого есть дружина, пытается укрепить свою власть.
– Поскольку все что я знаю – это то, что вы вполне можете оказаться ассасинами или же, в лучшем случае, может оказаться, что новость у вас второстепенной важности. Поэтому мне нужно знать, что оно стоит того.
Сиггард решил рискнуть:
– Прибыла армия демонов и разоряют земли вокруг Бреннора. Моя родная деревня была подвержена нападению и разрушению, то же самое происходит с большинством жителей вокруг города. Поэтому ни один купец не приходит с товарами урожая.
– Их стратегия заключается в том, чтобы отрезать вас от продовольствия, а затем совершить наступление на город. – Неохотно добавил Сарнакил, – я видел подобное и в Кеджистане. Исходя из того, что вы мне сказали, они уже у цели.
Ханфрит недоверчиво посмотрел на них:
– И вы искренне ожидаете, что я поверю вам? – вопросил он, – Армия демонов? Скорее это еще один новый слух; Думаю, что я отдам предпочтение послушать рассказы о гоблинах и драконах. Это должно быть некоторого рода нелепая шутка.
– Это не шутка, – заявил Сиггард. – Я был в Блэкмарше, и я видел с чем мы столкнулись. Мы сражались не с людьми, а с отвратительнейшими созданиями Преисподней.
– Так ты был в Блэкмарше, – сказал Ханфрит.
Сиггард кивнул.
– И как же ты выжил в битве, можно спросить?
Сиггард пожал плечами:
– Я не помню. Помню лишь как прорвали стену щитоносцев, а потом я оказался в лесу с огромной шишкой на голове. Я пропал на два дня.
– Сдается мне, что ты дезертир, пытающийся скрыть свою трусость байками о призраках и гоблинах, – заявил Ханфрит.
– Сиггард не дезертир, и мы имеем важную весть, – сказал Сарнакил раздражённо. – Вы можете подвергнуться нападению в любое время ночи. Будете ли вы так добры пропустить нас?
Ханфрит стоял непоколебимо:
– Безусловно, нет! – Рявкнул он. – Вам повезло, что я не прикажу повесить вас обоих за трусость! Сейчас же убирайтесь с глаз моих, пока я не переменил свое решение.
Сиггард мотнул головой и стоял рассерженно, повернувшись к Ханфриту:
– Мы еще не закончили.
Управляющий тонко улыбнулся:
– Будет ли вам угодно, если я прикажу страже выпроводить вас?
– Мы знаем дорогу, – резко ответил Сарнакил. С этим, они повернули и ушли восвояси.
٭
Они нашли подходящую гостиницу как раз перед закатом. Место проживания оказалось приемлемым и только, и это было самое лучше, что они увидели в северной части города. По крайней мере, прислуга не пыталась беспокоить их, пока они ужинали.
– Завтра утром мы должны попытаться снова, – сказал Сарнакил, похлебывая водянистый овощной суп. – Раз этот город не подготовлен, то архидемон может запросто пройти сквозь него.
– Нам нужен способ обойти управляющего, – говорил Сиггард, не обращая внимания на свой суп и страстно мечтая о восхитительной бараньей тушёнке Эмили. Лишь при мысли о ней на глазах у него наворачивались слезы, и после, вытерев их, ему пришлось заставить себя вернуть свои мысли на более ближайшие вопросы.
– Возможно, мы сумеем передать что-то, – предложил Сарнакил. – Есть что-либо, в чем отчаянно нуждается замок, помимо нового управляющего?
Сиггард пожал плечами и поднялся:
– Мне нужно немного подышать свежим воздухом.
– Один момент, – сказал Сарнакил. – Я почти закончил. – он выпил остатки своего супа и, оставив маленький серебряник на столе, присоединился к Сиггарду.
Оказавшись на улице, Сиггард сделал глубокий вдох, но воздух оказался не таким свежим, как он надеялся. Сарнакил оперся к серой каменной стене гостиницы, и вместе поглядывали на блуждающих вокруг горожан, некоторые из них выглядели так, как будто они шли в некотором направлении, другие же выглядели подобно заблудшим душам.
– Ты помнишь что-нибудь об архидемоне, с которым вы сражались? – вопросил Сарнакил. – Что-нибудь, что может оказать помощь.
– Много рогов, – ответил Сиггард.
Главнейшие демоны имеют много рогов, – сказал Сарнакил. – Не сомневаюсь, что и сами Первичные Зла выглядят как клубки из щипов. А еще что-нибудь?
Сиггард задумался некоторое время:
– На его груди был символ. Только не помню, как он выглядел.
– Глиф, – сказал Сарнакил. – Это очень нехорошая новость. То означает, что архидемон защищен чарами некоторого рода… ты чувствуешь запах дыма?
Сиггард начал внимательно втягивать воздух. И действительно, острое зловоние наполнило теперь воздух. Он огляделся и увидел огромный столб дыма, поднимающийся из восточной части города.
Сиггарда одолел страх. Часть Бреннора была в огне, никто толком и не подумал, что произошло бедствие; безусловно, это началась демоническая осада.








