355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Мозговой сок (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Мозговой сок (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 14:00

Текст книги "Мозговой сок (ЛП)"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

14

Через несколько дней Натан и Линди угрюмо сидели перед телевизором и смотрели новости. Сюжет был про них.

– Эти двое ребят вступили в конфронтацию со школой, – говорил репортёр. – Неужели они слишком умны, чтобы ходить в школу? Школа считает, что да. Их родители с этим не согласны. Разбирательство продолжается…

Натан слышал, как позади него его мачеха разговаривала по телефону.

– Наш адвокат говорит, что у нас неплохие шансы… Конечно, мы подыскиваем частную школу тоже. Нет. Нет… их дядя Фрэнк со своей женой в Швеции. В какой-то дикой глуши. До него сейчас не добраться.

Во входную дверь позвонили.

Натан вскочил, чтобы открыть… но остановился.

Скорее всего, это ещё один репортёр, желающий задать те же самые вопросы. У них с Линди брали интервью уже дюжину раз!

Он всегда думал, что давать интервью на телевидении или на радио это весело и интересно. Но это оказалось отнюдь не весело. Не тогда, когда люди считают тебя уродом.

Не тогда, когда вам запрещают ходить в школу потому, что другие люди не хотят вас там видеть. Не тогда, когда у вас нет друзей, которые бы посмотрели это интервью по телевизору.

«Мозговой сок разрушил мою жизнь, – с горечью подумал Натан. – И теперь все в мире это знают!»

Он прокрался в коридор и подслушал, о чём спорила его мачеха с женщиной у входной двери.

– Нет. Ни в коем случае, – говорила мачеха. – Нам не интересен напиток «Мозговой сок». Да. Да. Я уверена, что ваша компания делает очень хорошие, полезные напитки. Но мои дети никакие напитки рекламировать не хотят.

Натан проскользнул обратно к телевизору. Поверх звуков телевизора до него всё ещё доносились голоса мачехи и той женщины.

– Кто там? – равнодушно спросила Линди.

– Кто-то, кто хочет, чтобы мы что-то продавали, – простонал Натан.

А вчера заходил человек, желавший стать их агентом. У него были грандиозные планы. Кроссовки «Умники», «Сладости-умности», кукурузные хлопья «Умные зерновые». А ещё, возможно, мультсериал по субботам.

– Мы можем сделать состояние! – застонал Натан. – Мы будем известными!

– Известными уродами, – запричитала Линди. – Люди будут тыкать в нас пальцами. Будут шутить над нами. Мы никогда уже не станем прежними.

– Но мы будем богаты! – твердил Натан.

Слёзы заполнили глаза Линди.

– Я… я просто хочу вернуться в школу, – простонала она. – Я просто хочу вернуть друзей.

На семейном совете решили выжидать. Решили быть всегда начеку. Ничего не подписывать, по крайней мере до тех пор, пока ситуация со школой не разрешится.

Но людей это не останавливало. Журналистов… агентов… продавцов… детишек, которым нужна была помощь с домашним заданием… странных типов, говоривших, что они в отчаянии и нуждаются в совете, что им нужен кто-то умный, чтобы наставить на путь истинный.

Позже вечером, когда Натан и Линди играли с Брендой на заднем дворике, к их дому подъехал чёрный грузовик. Они прекратили играть с фрисби и стали смотреть, как двое высоких мужчин в чёрных костюмах подходили к их входной двери.

Натан бросил фрисби на траву и последовал в дом за Линди, чтобы посмотреть, что нужно этим мужчинам.

– Миссис Николс, мы разговаривали с вашим мужем о тестах, – говорил один из мужчин.

– Тестах? – нахмурилась миссис Николс.

– Да, – ответил мужчина. – Мы из центральной исследовательской лаборатории. Нам нужно забрать ваших детей в лабораторию. Мы хотим провести ряд тестов. Тестов на IQ и прочих.

Другой мужчина бросил взгляд на Натана с Линди.

– Мы хотим узнать, насколько умны ваши дети. Быть может, вы могли бы быть полезны правительству. Вы ведь хотели бы служить своей стране?

Натан и Линди промолчали. Они лишь смотрели на двух мрачных мужчин.

– Я… я не уверена, – колебалась их мама.

– Они нужны нам всего лишь на пару часов, – ответил один из служащих. – Мы дадим им письменные тесты. Затем их посмотрит пара докторов. Ну, и естественно, прооперируют.

– Прооперируют? – воскликнула миссис Николс.

– Да. Нам необходимо взять несколько образцов мозговой ткани.

15

– НИ ЗА ЧТО! – выкрикнули Натан и Линди в унисон.

Они оба развернулись от крыльца и побежали через дворик.

– Эй… вы будете бросать фрисби? – позвала их Бренда.

Они не обернулись. Мчась бок о бок, они перепрыгнули через низкую изгородь, отделявшую их двор от следующего, и продолжили бег.

Пробегая домик соседей, они резко повернулись и направились к задней его части. Натан слышал, как те двое мужчин звали их. Натан сгруппировался и протиснулся в узкий проём соседского высокого забора.

Не замедляя бег и не говоря ни слова Натан и Линди пробирались через задние дворики. Затем они направились вниз по узкой аллее. Пересекли улицу, которая вела к центру города. А потом снова побежали по задним дворикам.

Наконец, миновав четыре или пять кварталов, они, задыхаясь, остановились. Натан склонился, прижал руки к коленям и изо всех сил старался перевести дух.

– Где мы? – выдавила Линди. – Те два мужика идут за нами?

Натан осмотрелся.

– Нет. Не думаю. – Дом с серой черепицей показался ему знакомым. – Эй… это же дом Вордела!

Не колеблясь, они подбежали к задней двери. Натан постучался.

– Эй… есть кто-нибудь?

Пару секунд спустя Вордел распахнул дверь, его глаза выражали искреннее удивление.

– Привет… что случилось? – спросил он.

– Можно войти? – спросила Линди, задыхаясь. Она оглянулась. – Возможно, нас преследуют.

– Ну… хорошо, – Вордел отступил назад, пропуская их. Эллен и Стэн сидели за кухонным столом, заставленным книгами и бумагами. Они оба были в шоке.

– Запри дверь, – велела Ворделу Линди.

– Что происходит? – спросил Вордел.

Натан пожал плечами и расстегнул куртку. Не смотря на то, что на улице было холодно, лоб его взмок от пота.

– Нам нужно было уйти, – сказала Линди. – В доме сейчас трындец творится.

Они подошли к столу.

– Чем занимаетесь? – спросил Натан, глядя на все их бумаги и книги.

Воцарилось неловкое молчание.

– Готовимся к контрольной по истории, – наконец ответила Эллен. – Она сложная. Итоговая за семестр.

Стэн надул и лопнул большой пузырь из жвачки, а затем всосал его обратно в рот.

– Вы вернётесь в школу? – спросил он.

– Возможно, – ответил Натан.

– Мы не знаем, – сказала Линди.

И вновь неловкое молчание.

Натан сунул руки в карманы джинсов.

– Ммм… а что там в школе? – спросил он.

– Да ничего особо, – ответил Вордел. Он всё ещё пялился на них так, словно они марсиане.

– Всё по-прежнему, – пробормотала Эллен.

– Я видел вас в новостях, – сказал Стэн. – Это было клёво, – он покраснел. – Ну, в смысле… я думаю, не повезло вам.

– Да, я тоже, – тихо сказала Эллен, опустив взгляд на стол.

– Мы, правда, хотим вернуться, – сказала им Линди.

– Поверить не могу, что миссис Лопес так поступила, – сказала Эллен, качая головой.

– Хотите газировки или ещё чего-нибудь? – спросил Вордел, направляясь к холодильнику. – У меня есть яблочный сок и гейторейд.

– Можно нам воспользоваться твоим телефоном и позвонить домой? – спросил Натан, выглядывая из кухонного окна.

– Да, можете, – Вордел указал на телефон, висящий на кухонной стене. – Знаете… ммм… – колебался он.

Натан и Линди замерли в ожидании.

– Простите, если из-за меня вам было неприятно в школе, – скороговоркой пробормотал Вордел. – Я на самом деле этого не хотел. Я просто дурачился. Ну, понимаете.

– Ничего страшного, – сказал ему Натан. – Это не твоя вина, что нас выперли из школы и наши жизни скатились в тартарары, – его голос вздрогнул.

Он вдруг почувствовал такую грусть, такую печаль…

«Как же приятно быть вместе с друзьями, – думал он. – Быть нормальным. Что если те люди действительно заберут нас в свою лабораторию и вскроют нам мозги? Что тогда?»

Он схватил телефон со стены и позвонил домой. После второго гудка трубку сняла мачеха.

– Натан… ты где? – спросила она. – Линди с тобой?

– Мы у Вордела, – ответил он. – Их нет? Людей из лаборатории? Они ушли?

– Конечно, ушли, – ответила она. – Я прогнала их.

– Это значит… они не придут вскрывать нам мозги?

– Нет. Никто не тронет ваши мозги, – заверила она его. – Зачем вы убежали? Вы же знаете, я бы никогда не позволила этим людям забрать вас.

– Наверно… мы просто испугались, – запинался Натан. Он обернулся. Вордел, Стэн и Эллен пялились на него.

– Мы идём домой, – сказал он мачехе.

– Уж поспешите, – сказала она. – Нужно, чтобы вы посидели с Брендой. Мы с папой должны сходить на педсовет.

– Хорошо. Будем через несколько минут.

Он повесил трубку.

– Всё в порядке, – сказал он Линди. – Они ушли. Пойдём.

Он направился к двери.

– Спасибо, Вордел.

– Увидимся, ребята, – ответил Вордел.

– Хотелось бы нам учиться с вами, – печально сказала Линди.

– Удачи, – сказала Эллен.

– Да, удачи, – добавили Стэн и Вордел.

Застегнув куртки, чтобы не продуло, Натан и Линди вышли из дома Вордела и побежали через задние дворики и переулки.

Они были уже на полпути к дому, как вдруг из-за забора появились два пришельца и преградили им путь.

16

Когда два существа вышли вперёд, Натан сразу остановился. Линди смотрела под ноги, поэтому чуть в них не врезалась.

Натан схватил её за руку и остановил.

Линди, наконец, подняла голову и… испустила вопль ужаса.

Натан раскрыл рот, чтобы закричать… но из его горла не вырвалось ни звука.

«Они так… уродливы! – подумал он. – Никогда не видел ничего противнее!»

Большие зелёные существа приближались. Их жёлтые глаза блестели. Их двойные рты кривились и извивались от восторга. И как только они раскрыли рты, Натан увидел в них четыре ряда острющих зубов.

Их блестящие склизкие щупальца извивались и вытягивались, чтобы схватить Натана и Линди. Щупальца были покрыты отвратительными фиолетовыми присосками, которые то и дело открывались и закрывались, словно рты.

У высокого существа были бивни. Оно с удовольствием облизнуло их двумя толстыми фиолетовыми языками. Толстое существо пружинило на своих коротких ногах, хлопая животом по траве.

– Кто… вы такие? – выдавил Натан. – Это… костюмы?

Линди прижалась к Натану, её глаза расширились от страха. Они оба наблюдали, как комки пота соскальзывали со склизких зелёных тел на траву.

– Зачем нам надевать костюмы? – спросил толстый длинного.

Бивневый покачал головой.

– Мы не с вашей планеты, – сказал он, изучая жёлтыми глазками Натана. – Поэтому мы не похожи на вас.

– И слава богу! – добавил его компаньон.

У Линди отвисла челюсть.

– Это такой прикол, да? – прошептала она Натану. – Надеюсь…

Натан смотрел вперёд. С трепетом разглядывал он двух дёргающихся склизких существ.

– Это не прикол, – прошептал он в ответ. – Они… настоящие!

Натан сделал глубокий вздох.

– Мы должны вернуться домой, – сказал он им, стараясь прозвучать убедительно. Но его голос дрожал.

– Нет. Домой вы не пойдёте, – спокойно ответил длинный, облизнув языком бивни.

– В каком смысле? – воскликнула Линди, повысив голос от страха. – Что вам нужно? Кто вы такие?

– Мы ваши новые хозяева, – резко ответил длинный верхним ртом.

– Вы станете хорошими рабами нашему императору, – пробулькал толстый.

– Рабами? – Натан таращился на них, и безумные мысли проносились у него в голове. – Это ведь… шутка?

– Мы не шутим, – резко ответил длинный.

– Если вы прибыли с другой планеты, откуда вы знаете наш язык? – спросила Линди с подозрением.

– Ваш язык грубый и примитивный, – сказал длинный, усмехнувшись обоими ртами. – Мы выучили его за пару часов. Он очень простой. Наш родной алфавит состоит из семи сотен символов!

– На нашем языке можно поздороваться четыреста разными вариантами, – похвастался толстый.

– Они ведь прикалываются? – прошептала Линди. – Да?

Натан ничего не ответил. Его сердце бешено колотилось. У него засосало под ложечкой.

– Я вам не верю, – выдавил он. – Просто не верю.

Толстый бросил взгляд на бивневого.

– Давай, – сказал бивневый. – Докажи ему. Покажи ему, что мы на самом деле с другой планеты.

Натан охнул, когда толстый подошёл к дереву и вскинул одно из своих щупалец в воздух. Щупальце сбило птицу с нижней ветки.

Птичка лишь чирикнула, когда пухлое существо обвило вокруг неё своё щупальце, поднесло к нижнему рту и откусило ей голову.

Голова птички проскользнула ему в горло с громким булькающим звуком. Затем он засунул остатки птицы в рот и стал жевать. Слюни вперемешку с перьями стекали у него с подбородка и капали на землю.

– Фууу, гадость, – застонала Линди и уткнулась лицом в рукав куртки Натана.

– Вам нужны ещё доказательства? – спросил длинный.

Он не стал ждать ответа.

Быстрым движением он выпустил горячее склизкое щупальце и крепко обвил им Линди. И потащил её к своим разверстым ртам.

17

– Не-е-е-е-е-е-т!

Крик ужаса Линди разнёсся эхом по дворам.

– Помогите! – завопил Натан. – Кто-нибудь… помогите!

Он рванул к Линди и отчаянно, двумя руками, схватил щупальце, которое её держало. Он сжал пальцы вокруг него и потянул.

Дёрнул изо всех сил.

Его руки заскользили по потной осклизлой коже.

Понемногу щупальце ослабевало и, наконец, выпустило Линди.

Она отшатнулась назад и упала на колени.

– Можешь встать. И прекращайте себя так вести. Мы не собираемся вас есть, – насмехался длинный.

– Пока не собираемся, – добавил толстый, хихикая и дёргаясь, как пружинка.

– Мы бы не стали просто так тратить мозговой энергетик, – заявил длинный. – Теперь вы слишком разумные, чтобы есть вас.

– Что, простите? – спросил, задыхаясь, Натан. Инопланетный пот толстыми комками прилип к его рукам. Он вытер их о джинсы.

– Мозговой… что? – выдохнула Линди, медленно поднимаясь на ноги. От щупальца вокруг её пальто остался широкий влажный след.

– Жидкость, что мы дали вам, – ответил бивневый. – Чтобы сделать вас умнее.

– Но дядя Фрэнк… – начала Линди.

Оба существа покачали своими гладкими головами.

– Он дал вам виноградный сок. А мы дали настоящую вещь.

– Но… зачем? – выдавил Натан.

– Чтобы вы были достаточно умны для императора, – ответил длинный. – Император хочет, чтобы его рабы были понимающими и быстрыми. Он не верит, что люди могут быть достаточно умными, чтобы стать рабами. Он отправил нас сюда проверить, насколько это возможно.

– Если вы будете работать хорошо, то мы вернёмся на вашу планету, – сказал другой пришелец. – И будем забирать рабов тысячами. – Он снял птичье перо, прилипшее к его подбородку.

– Меня зовут Гоббул, – сообщил бивневый. – А это мой помощник Морггул. Мы будем вашими хозяевами, пока не доставим вас императору.

«Нет, – подумал Натан, глядя на двух уродливых инопланетных существ. – Нет… нет… этого просто не может быть».

– Вы пойдёте с нами в наш космический корабль, – приказал Гоббул, указав на лес. Фиолетовые присоски на его щупальцах выпустили со свистом воздух. – Нас ждёт долгий путь. Мы должны отправляться.

«Нет… нет», – повторялось у Натана в голове.

Он посмотрел на сводную сестру. Линди сжала его руку в своей. Она делала это неосознанно, всё её тело дрожало от ужаса.

Нет… нет… я не могу позволить этому случиться.

«Думай, Натан, – приказал он себе. – Придумай план. Придумай хороший план, чтобы убежать от этих существ».

Он глубоко вздохнул и склонился к уху Линди.

– Бежим! – прошептал он.

Она кивнула.

Они отвернулись от пришельцев и… бросились наутек.

18

Натан рванул вперёд. Он сделал примерно три шага, как почувствовал на своей левой лодыжке толстое щупальце.

– Не-е-ет! – споткнувшись, издал он неистовый крик.

Щупальце сжалось вокруг его ноги.

Он полетел вперёд, тяжело рухнув на землю. Приземлился на локти и коленки.

– Не-е-ет! – Боль пронзила его тело. Но он не обратил на неё внимания и перевернулся на спину.

Он дёрнул обеими ногами. Сбросил с себя покрытое присосками щупальце. Поднялся на ноги. И, задыхаясь, перепрыгнул через низкие кусты и продолжил бежать.

Он видел, как впереди него Линди пробежала через замёрзшие клумбы, перепрыгнула ограду, а затем рванула вниз по узкой аллее.

Она бежала на полной скорости, вытянув руки перед собой, словно пыталась нащупать хоть какую-то защиту. Её тёмно-рыжие волосы развевались позади, как флаг. Она бежала в ужасе, без оглядки.

Держась за бока, чувствуя, как пульсируют мышцы ног, задыхаясь, они всё же добрались до своего заднего дворика.

Миссис Николс стояла на заднем крыльце, положа одну руку на талию, в другой она держала ключи от автомобиля.

– Что так долго? – рявкнула она.

– Мы… мы… – пытался говорить Натан. Но его лёгкие буквально пылали!

– Я же сказала вам, что спешу. Вам нужно посидеть с Брендой, – сердито сказала миссис Николс.

– Огромные… монстры! – выпалила Линди.

– Два инопланетянина! – произнёс Натан, задыхаясь. – Они хотят нас похитить!

Миссис Николс нахмурилась и покачала головой.

– Вам стоило придумать что-нибудь получше. На подобное оправдание я никогда не куплюсь!

– Мама… послушай… – умоляла Линди. – Мы в беде. Мы…

– Я знаю, что вы в беде, – перебила её мать. – Поэтому я должна отправиться на педсовет. – Она указала на дом. – Ступайте. Бренда ждёт вас. Я ужасно опаздываю.

– Но… – запротестовала Линди.

Её мать нырнула в машину и захлопнула дверцу.

– Мама… мы не шутим! – завопила Линди.

– Они хотят забрать нас! – воскликнул Натан.

Миссис Николс сказала что-то через лобовое стекло. Они видели, как открывался её рот, но ничего не расслышали.

– Да выслушай же нас! – молила Линди.

Но её мама отвернулась и повела машину задним ходом вниз по дороге.

Грустно вздохнув, Натан отворил дверь кухни и вошёл в дом. Он запер за собой дверь.

На кухне пахло шоколадом. Натан подумал, что мама пекла кексы.

– Бренда, где ты? – позвал он.

– Тут!

Натан последовал на её голос в гостиную. Но Линди остановила его.

– Что будем делать? – прошептала она отчаянно.

Он пожал плечами.

– Я не знаю, надо подумать. Но… давай не будем пугать Бренду.

Она согласно кивнула.

– Может, получится усадить её за телевизором, тогда и сможем всё обдумать. Придумаем план, который поможет нам.

Они вошли в гостиную. Бренда валялась на животе на полу в окружении своих кукол Барби.

– Где вы были? – спросила она. – Я хочу, чтобы вы поиграли со мной в куклы.

– Ну… – заколебался Натан.

– Мы думали, ты захочешь посмотреть какой-нибудь новый мультфильм, – предложила Линди. – Про девочку, которая отправилась…

– Нет! – оборвала её Бренда. – Сказала же! Хочу в куклы играть!

– Но мы с Линди… – начал Натан.

Но он только это и успел сказать.

В этот момент раздался оглушительный ТРЕСК. И он понял, что это был за звук.

Кто-то высадил кухонную дверь.

– Что это было? – воскликнула Бренда.

На объяснения не было времени.

Два уродливых пришельца проскользнули в комнату. Их жёлтые, холодные, как лёд, глаза впились в Натана и Линди. По гримасе, кривившей их рты, было видно, что они недовольны.

– Фу-у-у! – воскликнула Бренда. – Кто это такие?

– Рабы, нам нужно, чтобы вы пошли с нами, – прогремел Гоббул. – У нас нет желания бегать за вами по всей планете.

– Нет! – завизжала Линди.

– Мы не пойдём! – воскликнул Натан. – Ни за что!

Гоббул вздохнул всеми своими фиолетовыми присосками на щупальцах.

– Похоже, нам придётся убедить вас, – он кивнул Морггулу.

Морггул действовал быстро. Одним рывком он добрался до противоположной стороны комнаты и двумя щупальцами оторвал Бренду от пола.

– Опусти меня! – вопила она, дрыгая руками и ногами и пытаясь ударить пришельца. – Помогите! Натан! Линди! Заставьте его отпустить меня!

Натан бросился было на помощь Бренде, но Гоббул обмотал щупальце вокруг его шеи и стал его душить.

Натан замер, изо всех сил стараясь схватить ртом хоть немного воздуха.

– Что вы собираетесь делать? – вопила Линди.

– Убеждаем вас, чтобы вы пошли с нами, – спокойно произнёс Гоббул. Он повернулся к Морггулу. – Сожри мелкую, – сказал он.

Морггул жадно выпустил фиолетовые языки. Густые слюни брызнули на пол.

– Да… с удовольствием! – пробулькал он.

– Оставь мне ножку, – сказал Гоббул. – Ты же знаешь, мне нравятся ножки.

Бренда визжала и брыкалась.

Но Морггул легко поднял её над собой. Когда он поднёс её ко рту, тот начал широко растягиваться. Всё шире и шире…

– Остановись! – ахнул Натан. – Пожалуйста!

– Не ешь её! – умоляла Линди. – Мы пойдём с вами. Обещаю! Мы не убежим. Мы пойдём с вами. Только не ешьте её!

Жестокая ухмылка расползлась по ртам Гоббула.

– Слишком поздно, – прошептал он.

19

Внутри корабля пришельцев всё было серебристым и очень ярким. Было настолько ярко, что Натану и Линди пришлось сначала прикрыть глаза.

Прищурившись, Натан увидел дюжину маленьких отсеков. Он подумал, что они похожи на соты, словно они находились внутри улья.

Прежде, чем он успел привыкнуть к свету, Гоббул и Морггул затолкали его и Линди в маленький квадратный отсек. Блестящие серебряные прутья формировали стены, пол и потолок. Они услышали, как за ними заперлась дверь.

– Это клетка, – вздохнула Линди. – Они заперли нас в клетке.

Два пришельца исчезли в серебристом проходе. Натан и Линди прислонились к стене клетки, ожидая, пока привыкнут их глаза и успокоится сердце.

– Эта штука скоро взлетит, – прошептала Линди. – Мы больше никогда не увидим родной дом. Никогда не увидим маму с папой. И друзей. Вообще никого. – Из её горла вырвался всхлип.

Натан печально покачал головой.

– Ну хотя бы мы спасли Бренду.

– Этот больной жирный пришелец уже заглотил голову Бренды, – произнесла Линди с отвращением. Всё её тело содрогнулось. – Ещё бы пара секунд и…

– И он бы откусил ей голову, как той птичке, – сказал Натан. – Если бы мы не стали умолять его. Если бы не согласились стать их рабами… – его голос стих.

Линди застонала.

– Меня тошнит. Когда он вытащил Бренду, вся её голова была в этой жёлтой слизи, словно куча яичных желтков… все её волосы были липкие… они прилипли к голове…

– Хватит об этом, – отрезал Натан. – Мы спасли её. С ней всё хорошо. Но… кто теперь спасёт нас?

– Да, – вздохнула Линди, держась за решётку. – Что будет с нами?

– Мы должны выбраться отсюда, – прошептал Натан. – Если корабль взлетит, мы никогда больше не увидим дом.

Он оглядел блестящую клетку.

– Я… я даже не могу понять, где дверь! – запинаясь, проговорил он.

Линди присмотрелась.

– Я вижу лишь клетку за клеткой, – простонала она. – Маленькие квадраты сложены друг на друге.

Натан просунул руку через решётку.

– Погоди! – воскликнул он. – Кажется, я нашёл дверь.

Он дёрнул. Толкнул. Пытался раздвинуть её всевозможными способами.

– Не могу сдвинуть, – вздохнул он.

– Может, если мы вместе наляжем… – предложила Линди.

– Это прочный метал, – сказал он. – И клетка заперта. Я даже не вижу замок или защёлку.

У Линди вырвался крик ужаса.

– Мы вроде как гении, разве нет?

Натан кивнул.

– Да. Мы знаем, что мы суперумные.

– Значит, мы должны что-нибудь придумать.

Натан выглянул через блестящую решётку и увидел уставившегося на него Гоббула.

– Скоро взлетаем, – заявил пришелец. – Попробуйте расслабиться и не орать так. Нам с Морггулом с мостика всё слышно.

– Отпустите нас! – взмолилась Линди. – Пожалуйста!

– Хорошие рабы из нас не получатся! – крикнул Натан.

– Ваш император будет недоволен. Он будет очень рассержен. У нас проблемы с дисциплиной! Мы не умеем подчиняться!

Но Гоббул уже ушёл на мостик.

Припав к прутьям клетки, Натан и Линди в один голос застонали.

– Это был наш лучший вариант? – вздохнул Натан. – Было очень неубедительно.

– Давай… – настаивала Линди. – Думай. Мы же гении. Наши мозги наверняка способны придумать план побега.

Она пристально смотрела на Натана.

А он смотрел на неё.

– Да. Наши мозги, – повторил он. – Поэтому они забирают нас на их планету, верно? Из-за наших мозгов?

Линди кивнула.

Они оба замолчали, глядя перед собой на серебристые соты. Потом задумчиво уставились друг на друга.

– Придумать… – бормотала Линди. – Что-нибудь придумать…

– Ого, – сказал Натан, качая головой. – Я… я не могу ничего придумать. Совсем ничего.

– Я тоже не могу, – призналась Линди. – Я вообще не могу ясно мыслить. Словно мой мозг перегружен.

Натан с трудом сглотнул. Его глаза расширились, когда он взглянул на Линди.

– Мозговой сок… похоже, он выдохся! – воскликнул он.

Клетка начала вибрировать и качаться. Натан схватился за решётки. Он услышал рёв, доносящийся снизу. Весь космический корабль шумел и трясся.

– Мы взлетаем! – воскликнул он. – И что теперь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю