Текст книги "Мозговой сок (ЛП)"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
4
Доктор Кинг вернулся на кухню. Он взял фиолетовую бутылочку и пошёл с ней в гостиную к Натану и Линди.
– Эй… – с удивлением воскликнул он, поскользнувшись на чём-то. Он опустил голову и увидел несколько маленьких лужиц.
Кряхтя, он наклонился и провёл по ним двумя пальцами.
– Липко, – пробормотал он. – Слизь какая-то. Наверно, Дженни что-то пролила.
Он услышал, как его жена и ребята смеются над чем-то в гостиной. Вновь закряхтев, он поднялся и заковылял к ним.
– Вот, – сказал он, подойдя к детям. Поднял бутылочку. – Думаю, это вам поможет. – Он вручил бутылочку Линди.
Она осмотрела этикетку.
– Мозговой сок? – Она подозрительно взглянула на дядю.
Дядя Фрэнк кивнул.
– Моё собственное изобретение. Я работал над ним много лет.
Натан взял у Линди бутылочку.
– Эта штука сделает нас умнее? – спросил он. – Как она работает?
Дядя Фрэнк рухнул на диван рядом с женой.
– Слишком сложно объяснить, – сказал он им. – Тут суть в нейронах и протонах. А также в электрических импульсах головного мозга.
– Оно… изменит наши мозги? – спросил Натан, глядя на бутылочку в руке.
– Нет, оно вас не изменит, – ответил дядя Фрэнк. Они с тётей Дженни переглянулись. Ребята не заметили, как Фрэнк подмигнул ей.
– Говоря простым языком, химические вещества в моём мозговом соке сломают препятствия в вашем мозгу. Нужно раскрыть дорогу к вашей памяти. Мозговой сок позволит электрическим импульсам проходить более свободно.
Натан и Линди смотрели на фиолетовую жидкость в бутылочке.
– Так что нам делать? – спросила Линди. – Сколько нужно выпить?
– Всё, – ответил дядя Фрэнк. – Выпейте вечером, как вернётесь домой. Разделите жидкость пополам на двоих. Выпьете по пол бутылочки.
– А что потом? – спросила Линди.
– Потом забудьте об этом, – отвечал дядя Фрэнк. – И больше про это не думайте. Не думайте о том, чтобы стать умнее. Просто учитесь изо всех сил. Приложите все усилия, чтобы сделать домашнюю работу.
Его круглое румяное лицо расплылось в улыбке.
– Тогда-то и увидите, что случится. Думаю, вы будете в восторге.
– Мы… мы станем очень умными? – спросил, запинаясь, Натан.
С улицы донеслись гудки автомобиля. Два коротких гудка, затем один длинный.
– Наверно, это ваши родители, – сказала тётя Дженни. – Приехали забрать вас.
Она подошла к окну и помахала им.
Пока Натан и Линди надевали куртки, дядя Фрэнк держал бутылочку с мозговым соком. А когда все подошли к входной двери, он передал её Натану.
– Сообщите мне о результатах, – торжественно сказал он. – И помните, это сверхсекретный эксперимент. Никому об этом не рассказывайте.
Натан и Линди кивнули. Они поблагодарили дядю и поспешили к автомобилю.
Натан спрятал бутылочку в глубокий карман куртки. Им с Линди не терпелось рассказать обо всём этом родителям, но сверхсекретно – значит, сверхсекретно.
Как только они вернулись домой, Линди притащила в комнату Натана два стакана. Они аккуратно налили фиолетовую жидкость поровну в каждый стакан.
Натан сглотнул.
– Поверить не могу, – прошептал он. Хоть дверь комнаты и была заперта, он всё равно говорил шёпотом. – Думаешь, эта штука действительно сделает нас гениями?
Линди уставилась на стакан в своей руке.
– Дядя Фрэнк гений, – прошептала она. – Он бы не стал нас обманывать.
Натан рассмеялся.
– Это… будет офигенно! – воскликнул он. – В смысле, мы станем умными! Все в школе будут относиться к нам, как к умным. Круто же?
– Круто, – согласилась Линди.
Они подняли стаканы. Чокнулись ими друг с другом, как родители после произнесённого тоста.
Фиолетовая жидкость мерцала в лучах настольной лампы.
– Надеюсь, на вкус она не противная, – колеблясь, произнёс Натан.
– Просто пей, – скомандовала Линди.
Они поднесли стаканы ко рту, наклонили и стали пить.
Натан опустил стакан, хотя жидкости в нём ещё оставалось на пару сантиметров.
– Какой густой, – пробормотал Натан, скривившись.
– Пей до дна, – настаивала Линди. Она потянула его руку со стаканом ко рту. – Допивай, Натан. Ты же хочешь быть умным по максимуму?
Он задержал дыхание и проглотил остаток.
Ребята поставили стаканы на стол. Линди слизнула немного фиолетовой жидкости с губ.
– По вкусу чем-то напоминает солодку, – сказала она.
– Как таблетки, – проворчал Натан. – Бе-е-е, – он сглотнул несколько раз, пытаясь избавиться от вкуса сока. – Жвачку надо пожевать, что ли.
– Чувствуешь себя умнее? – спросила Линди.
– Ммм… да, – ответил Натан.
– Произнеси «солодка» по буквам, – попросила она.
– А?
– Произнеси верно по буквам слово «солодка», Натан. Давай.
Оба они знали, что у Натана худшая в мире грамматика.
Глубоко задумавшись, он, запинаясь, произнёс:
– Ммм… С-А… Нет. С-О-Л-О-Т…
– Хватит, – сказала Линди, качая головой. – Мозговой сок ещё не подействовал.
– Он и не должен действовать мгновенно, – заявил Натан.
– Я лишь надеюсь, что он подействует к среде, – вздохнула Линди.
– А? Зачем к среде?
– Будет контрольная по математике.
Натан громко зевнул.
– Ничего себе, меня вдруг так в сон потянуло.
– И меня, – призналась Линди. – Так спать захотелось, что глаза слипаются.
Зевнув, Линди пожелала брату спокойной ночи. А затем, всё ещё ощущая во рту вкус солодки, потопала через коридор к себе в комнату.
Два пришельца пружинили вверх по лестнице, оставляя за собой на ковре влажные лужицы. Добравшись до второго этажа дома Николсов, они так запыхались, что присоски на их щупальцах жадно хватали воздух, словно рыбки на суше.
– На этой планете просто отвратительная атмосфера, – прошептал Гоббул. – Мы здесь в пять раз тяжелее.
Щупальца Морггула скручивались и извивались. Волны густого пота перекатывались по его жирной туше.
– Может, не стоило приземляться в Нью-Джерси.[2]2
Штат Нью-Джерси в Америке считается неприятным местом, с низким уровнем образования, зато с высоким уровнем преступности и безработицы. Также, сам штат изначально был промышленным городом с кучей заводов дымящих трубами, из-за чего живой природы там практически не наблюдается. (примечание Slink)
[Закрыть] Возможно, есть места поприятнее.
– Поздно уже об этом думать, – ответил Гоббул верхним ртом. Нижний его рот был изогнут в жёсткой усмешке.
– Так долго пришлось добираться до этого дома, – жаловался Морггул. – Пробираться в полной тьме, прячась, каждый раз, когда проезжает машина. Гоббул, уже почти утро.
– Т-с-с-с. Не разбуди никого, – Гоббул облизнул свои бивни. – Мы должны были попасть в их дом, чтобы убедиться, что они всё выпили.
Влажно хлюпая по ковру, два инопланетянина спустились в тёмный коридор. Они остановились возле комнаты Натана и заглянули внутрь.
– Мальчишка, – прошептал Гоббул. Взмахом всех четырех щупалец он велел Морггулу следовать за ним.
Они остановились у стола Натана. Гоббул уставился на два пустых стакана, стоящих на нём. Он поднёс к ним щупальце и понюхал присосками стаканы.
– Да, – прошептал он. Улыбки расползлись по обоим его ртам. – Отлично. Два пустых стакана.
Он обернулся и заметил, что Морггул подошёл к кровати. Он покачивался на своих коротких ногах и изучал мальчика. Мальчик сладко спал, лёжа на спине. На нём были лишь пижамные штаны, причем брючина на одной ноге задралась. Руки были сложены на голой груди.
– Морггул, уйди оттуда, – прошептал Гоббул. – Не разбуди его, отойди. Мы видели всё, что нужно. Мы знаем, что он выпил энергетик.
– Но, Гоббул… – запротестовал Морггул. – Что-то не так! Что-то совсем не так! – Он яростно махал щупальцем, подзывая к себе Гоббула.
– Т-с-с-с, – прошипел Гоббул. – В чём дело?
– Мальчишка… – задыхаясь от ужаса, выдавил Морггул. – Он… не дышит!
5
Обе челюсти Гоббула отвисли в ужасе. Он быстро рванул к кровати. Неужели энергетик убил мальчонку?
Морггул склонился над кроватью, глядя на руки Натана.
– Видишь? – прошептал он. – Не дышит!
Гоббул наклонился ближе. Он внимательно изучал мальчика какое-то время. Потом он закрыл глаза. А когда открыл, в них горела ярость.
– Морггул, ты дебилоид! – прохрипел он. – Люди не дышат щупальцами, как мы.
Морггул приподнялся, повернулся к Гоббулу и сглотнул:
– Не дышат щупальцами?
– Люди дышат через эти два отверстия на их лицах, – объяснил Гоббул. – Посмотри внимательно. Мальчик дышит. Стабильно.
Пухлый инопланетянин повернулся обратно к кровати и наклонился к лицу мальчишки. Он стал смотреть, как тот дышит.
– Гадость, – пробормотал он.
Он поднял свои щупальца и втянул побольше воздуха своими фиолетовыми присосками.
– Какие же люди омерзительные и противные!
Гоббул согласно кивнул.
– Но если мы сможем сделать мальчишку и его сестру умнее, – прошептал он, – они станут теми, кого мы искали. Молодыми, сильными и умными. Они будут идеальными рабами для нашего лидера.
– А если энергетик не сработает? – спросил Морггул. – Если он не сделает их умнее?
Оба рта Гоббула расплылись в улыбках.
– Тогда, Морггул, ты сможешь убить их и откушать их сердца, – прошептал он. – Я угощаю.
Густые жёлтые слюни потекли по подбородку Морггула и закапали на ковёр.
– Сколько им потребуется времени, чтобы стать достаточно умными? – жадно спросил он. – Сколько мы будем ждать?
– Недолго, – прошептал Гоббул. – Давай дадим им недельку. Ну… может, две. А потом… они станут главным блюдом.
6
– Натан! Линди! Проснитесь и пойте! Проснитесь и пойте!
Вот так каждое буднее утро звучал в их доме голос миссис Николс.
Натан зевнул и потянулся. А затем вздрогнул.
– Холодно тут, – пробормотал он, чувствуя сухость во рту.
Он открыл глаза и вспомнил, что так и не смог вечером отыскать свою пижамную рубашку. В куче одежды, накиданной в шкафу, её не было. Поэтому он спал без неё.
– Проснитесь и пойте! Проснитесь и пойте, дети!
Натан удивлялся, как может мама быть такой бодрой каждое утро? Он снова потянулся, а затем опустил ноги на пол.
– Ой!
На что это я наступил?
Он покосился на желтую жижу под своей правой ногой. Она была тёплой и влажной. Натан взглянул на потолок. Может, что-то накапало с чердака?
Нет.
Он поднял ногу и осмотрел её. Густая жёлтая жидкость прилипла к его ноге.
– Кажется, я раздавил какого-то жука, – пробормотал он. Жук в разгар зимы? Он проскакал на одной ноге к комоду, чтобы взять тряпочку и вытереть эту гадость.
– Как дела? – спросила Линди, проходя в ванную.
– Начало дня не очень, – ответил он.
В школьном автобусе день лучше не стал. Натан сел спереди. Линди отправилась в конец, чтобы сесть с Гейл Мэтьюз, Эрикой Джонс и другими подружками.
Натан положил рюкзак себе на коленки и стал смотреть в окно. Был серый зимний день. Клочья тумана цеплялись за голые деревья и живые изгороди. По облакам было видно, что снегопада сегодня не избежать.
Натан повернулся и увидел Эллен и Вордела, сидящих напротив него. «Ну только не это», – подумал он. Они, как обычно, выпендривались. Решали кроссворд из «Нью-Йорк Таймс».
Они громко и выразительно задавали друг другу вопросы, чтобы каждый в автобусе понял, что они разгадывают кроссворд.
Натан с горечью подумал, что кроме них в классе этот кроссворд разгадать не сможет никто. Он был слишком сложным. Поэтому Эллен и Вордел делали так каждое утро. Доказывали всем, что все остальные слишком глупые.
– Эй, Натан, – голос Вордела прорвался сквозь его мысли. – Натан, можешь нам помочь?
Эллен, усмехаясь, смотрела на него.
– Мы застряли, – сказала она.
Натан с подозрением покосился на них. Им нужна моя помощь?
– Пять букв, – сказал Вордел, глядя в кроссворд. – Глупый и унылый.
– Рыба какая-нибудь? – предположил Натан.
Эллен и Вордел захихикали.
Натан чувствовал, как краснеет.
– Да это я прикололся, – быстро ответил он.
– Ну да, конечно, – Эллен закатила глаза.
– Глупый и унылый, – повторил Вордел. – Догадываешься, что это может быть? Пять букв. Мы что-то не можем понять.
Они оба покачали головами и, нахмурясь, уставились в кроссворд.
Натан задумался… пять букв… пять букв…
Он понял, что это его шанс показать себя крутым. Ведь до этого они никогда не просили о помощи.
Он вдруг вспомнил о бутылочке Мозгового сока. Сколько времени нужно, чтобы тот начал действовать?
Если бы средство дяди Фрэнка сработало уже сейчас, то он смог бы использовать силу своего мозга. Он всё сильнее и сильнее вдумывался, повторяя про себя загадку.
– Глупый и унылый, – повторил Вордел, глядя на Натана.
– Ммм… Ну… – задумался Натан. Ему ничего не приходило в голову.
– Ой, погодите! Я понял! – воскликнул Вордел. Он опустил карандаш на газету и стал писать.
– Ответ: «Натан». Ну Абсолютный, Точно Абсолютный Недоумок!
Они с Эллен запрокинули головы и заржали. Некоторые другие ребята тоже рассмеялись.
Сердито вздохнув, Натан откинулся в своё кресло. Он смотрел в окно на туман, покрывавший газон, на тяжёлое серое небо.
Какой же я тупой. Вот я дуралей.
Я даже не понял, что они надо мной прикалываются.
Да я бы даже не смог без ошибок написать «глупый и унылый».
И тут он услышал крик Линди, доносившийся из конца автобуса.
– Поверить не могу!
Он повернулся и увидел, что его сестра бежит по проходу, выпучив в ужасе глаза, и держа ладошки на щёках.
– Линди, что случилось? – спросил он.
– Рюкзак! Я забыла его дома! Там все мои книги! Все мои вещи! – она рванула к водителю. – Мы можем вернуться? Мы можем развернуться? Я забыла рюкзак!
– Очень жаль, – пробормотала водитель, даже не посмотрев на неё. Это была пухленькая тётя в серой форме, а в зубах у неё торчала зубочистка.
– Но мне нужны мои вещи! Без них я ничего не сдам! Я провалюсь! – тарахтела Линди, задыхаясь.
– Жаль.
«Какие же мы глупые, – с горечью подумал Натан. – Чудо, что нам вообще удается пережить день».
Ну, по крайней мере, хуже уже быть не может, сказал он себе.
И снова оказался не прав.
7
– Натан, может, ты расскажешь всему классу, что там такого весёлого? – мистер Тисслин опустил мел, отвернулся от доски и строго посмотрел на Натана.
Все ребята в классе уставились на Натана.
Сам же он пытался перестать смеяться. Но его друг Эдди Фринкс сунул ему угарный рисунок с мистером Тисслином, у которого из носа вылезали длинные чёрные червяки.
Около червячков была надпись «ВЫБЕРИ МЕНЯ». Эдди прирождённый художник. С большой буквы.
Но было глупо хихикать, как гиена, пока весь класс молча смотрел на длинное уравнение, которое мистер Тисслин писал на доске.
Очень глупо.
Потому что теперь учитель шагал через весь класс к Натану, а взгляд его был устремлён к рисунку, который Натан держал в руке.
И вот он выхватил листочек у Натана и уже во всей красе любовался на это «ВЫБЕРИ МЕНЯ».
Натан тяжело сглотнул, уставившись на мистера Тисслина. Учитель даже не улыбнулся.
В классе стояла мёртвая тишина.
– Это ты нарисовал? – негромко спросил мистер Тисслин у Натана.
– Нет, – смог выдавить Натан. Его лицо просто пылало. Он понял, что оно сейчас красное, как помидор.
– А кто тогда? – спокойно спросил мистер Тисслин.
– Ну… – Натан никак не мог настучать на друга. – Я не знаю, – сказал он.
– Может, я сам нарисовал? – спросил учитель.
– Я… не знаю, – ответил Натан и рассмеялся. Он уже просто не мог сдерживаться.
Глупо. Очень глупо.
Теперь смеялись все. Все, кроме мистера Тисслина.
Он подождал, пока смех утихнет. Затем он вернул рисунок Натану.
– Это не особо хороший рисунок, – сказал он. – У меня волосы длиннее, да и нос покороче.
Ого. Натан решил, что пронесло. И вздохнул с облегчением.
Поспешил.
– Раз уж тебе сегодня так весело, Натан, – сказал мистер Тисслин, – почему бы тебе не выйти к доске и не показать всем, как решается это уравнение?
– А? Мне?
Натан встал из-за парты и направился к доске, его сердце бешено колотилось. От одного взгляда на уравнение у него поплыло в глазах. Оно было километровое!
Он почесал затылок и решил для начала прочитать его:
– Икс равняется а минус ц плюс сто двадцать пять, умноженное на икс плюс игрек…
И вновь Натан подумал о мозговом соке. Может, он уже начал действовать?
«Разве не было бы замечательно знать, как решается это уравнение?» – спросил Натан сам себя. Разве не чудесно было бы решить его перед мистером Тисслином и всеми ребятами, которые считали его тупицей?
Если бы только мозговой сок подействовал…
Если бы…
А затем, глядя на все эти, написанные мелом, буквы и цифры, Натан почувствовал себя немного иначе.
Словно его ударило током.
Он почувствовал, словно по его рукам пробежало статическое электричество.
Внезапно к нему пришло решение. Точное решение. Цифры словно спрыгнули к нему с доски, спрыгнули все разом.
Он понял, что у него всё получится! Понял, что сможет решить уравнение!
– Ну что, Натан? – услышал он нетерпеливый голос мистера Тисслина.
Глаза Натана пробежали по мерцающим блестящим буквам и цифрам.
– Вы хотите, чтобы я нашёл значение икса или игрека? – спросил он у учителя.
Класс залился смехом. Ехидным смехом.
Натан не обратил на это внимание.
– Сначала найду икс, – сказал он.
Он взял мел и начал писать. Царапать цифры и буквы. Быстро стуча мелом по доске.
Строчку за строчкой. Цифру за цифрой.
Он так отчаянно писал, что сломался мел. Половинка отлетела куда-то под парты. Но Натан продолжал считать и писать.
Его сердце бешено колотилось. Ещё никогда в своей жизни он не испытывал ничего подобного!
Наконец Натан закончил и выдохнул. Затем обернулся к мистеру Тисслину и ухмыльнулся.
– Ну? – спросил он, указывая на ответ. – Что думаете?
Мистер Тисслин таращился на записи Натана, расползшиеся по доске, и его рот раскрылся в изумлении.
8
Учитель пригладил обеими руками свои густые тёмные волосы. Его взгляд скользил по доске.
– Я поражён, – пробормотал он. – Я в шоке.
Натан улыбнулся ему.
Мистер Тисслин сглотнул и, прищурившись, взглянул на Натана.
– Здесь всё неверно! – сказал он. – Вообще всё.
– Простите? – выдавил Натан.
Учитель покачал головой.
– Ты писал, писал и писал. Ты действительно обхитрил меня, Натан. Я думал, ты знаешь, что делаешь, но… – он вдруг замолчал.
– Это неправильно? – Натан сглотнул. Его голос дрогнул.
– Абсолютно неправильно, – грустно сказал мистер Тисслин. – Неправильно от начала до конца.
Натан обмяк, точно сдувающийся воздушный шарик.
Ну хотя бы никто не смеялся.
Всем было просто жаль его.
Слишком жаль такого тупицу.
– Может кто-нибудь помочь Натану? – спросил мистер Тисслин. – Линди, ты можешь помочь брату?
– Нет… я не могу, – тихо ответила Линди. – Я… забыла дома учебник. Я не прочитала эту главу.
Укрытые в высоких хвойных кустах, заглядывали в окошко школы две зелёные морды.
С полной нескрываемого разочарования физиономией, Гоббул повернулся к своему напарнику.
– Они оба тупые идиоты, – плюнул он через свои четыре ряда острющих зубов.
– Похоже, мозговой энергетик не работает на людях, – ответил Морггул. Он смотрел через пыльное окно, как Натан плёлся к своей парте.
– Люди – низшая раса, – пробормотал Гоббул.
– Что ж… похоже, энергетик не работает, – начал Морггул. В этот момент его глаза засияли. – Есть ли смысл ждать дольше? Могу ли я убить их и отведать их сердца?
Гоббул вздохнул.
– Да, можешь, – сказал он. – Наслаждайся.
9
– Дядя Фрэнк, мозговой сок не работает, – простонала Линди.
– Мы даже на капельку не поумнели, – согласился Натан.
Они стояли в комнате Натана. Натан прижимал к уху трубку. Линди захватила телефон из гостиной.
– Я же говорил вам набраться терпения, – сказал дядя Фрэнк на другом конце провода. Он пытался перекричать жужжание какой-то техники.
– Но мы всё выпили, и ничего не произошло, – настаивал Натан. – У меня был просто ужасный день в школе и…
– Нам кажется, что мы стали даже немного глупее, – добавила Линди. Оперевшись на стол, она хмуро смотрела на Натана.
– Мозговой сок не работает моментально, – кричал дядя Фрэнк. – Вы должны дать ему время попасть в кровь. Я же вам говорил…
Жужжание на другом конце провода прекратилось.
– Что это за шум? Какой-то лабораторный эксперимент? – спросила Линди.
– Нет. Это блендер, – ответил доктор Кинг. – Я делаю морковный сок.
– Так… когда мы станем умнее? – спросила Линди. – У нас завтра контрольная по математике, и мы надеялись, что сможем получить хорошую оценку.
– Или хотя бы сдать её, – простонал Натан.
– Конечно, вы сдадите, – ответил дядя Фрэнк. – Разве вы не помните мои инструкции? Вы должны учиться изо всех сил. Не думайте про мозговой сок. И вы увидите. Он сработает. И на завтрашней контрольной вы будете великолепны.
– Но… разве он уже не должен был попасть в нашу кровь? – спросил Натан, почёсывая в кудрявом затылке.
– Забудьте о мозговом соке. Просто учитесь, – наставлял дядя. – Позвоните мне завтра. Держу пари, завтра от вас будут хорошие новости.
Они поблагодарили его и попрощались.
– Хорошие новости, – с горечью пробормотал Натан. Он пнул свой рюкзак так, что тот отлетел к противоположной стене комнаты. – Какие могут быть хорошие новости? Мы ничего не смыслим в этих уравнениях.
– Я даже не знаю, какую главу учить, – вздохнула Линди.
– Может, стоит позвонить кому-нибудь из умных ребят? – предложил Натан. – Может, Эллен, Вордел или ещё кто-то придёт и позанимается с нами.
– Прикалываешься? – язвительно усмехнулась Линди. – Они никогда не будут с нами заниматься. Они побоятся заразиться от нас тупостью!
– Да, наверно… – печально согласился Натан. Он снова пнул рюкзак. – Ай! Палец отбил!
Линди соскользнула со стола и поправила свитер.
– Давай начинать. Ты слышал, что сказал дядя Фрэнк. Мы должны учиться.
– Доставай учебник математики, – сказал Натан. – И проверочные задания. Я спущусь и принесу пару банок колы.
Линди взяла рюкзак и начала расстёгивать. Натан пошёл мимо неё в коридор.
Он повернул за угол к лестнице и вдруг вскрикнул. Острая боль пронзила его грудь.
– Ааа! Сердце!