Текст книги "Да придет Косматый (ЛП)"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
9
– Надо как-то сделать, чтоб эти два брата-дегенерата угомонились, – сказала Келли. Они с Шоном вышли через заднюю дверь и миновали широкий участок травы позади школы. – Они совсем спятили со своими монстрами. Хороши шуточки… угробили все твои учебники.
– Ну а если это не шуточки? – спросил Шон, с трудом поспевая за сестрой. – Ну как все взаправду?
Келли пропустила его вопрос мимо ушей.
– Погоди, вот папа об этом узнает, – сердито сказала она, размахивая кулаками в такт шагам.
На лужайке какие-то ребята перебрасывались красным «Фрисби». Под обручем, прибитым прямо к бревенчатой стене школы, шесть или семь девочек устроили игру в баскетбол.
«Жаль, что у меня нет времени на веселье, – подумала Келли. – Жаль, что здесь нет никого, с кем я могла бы водить дружбу».
За весь день Марси ни разу не позвонила ей. Неужели подруга так быстро ее забыла?
Они остановились у опушки. Здесь сразу несколько тропинок разбегались в разные стороны, исчезая в чаще леса.
– Я… забыл, какая из них ведет к дому, – сказал Шон.
– Следуй за мной, – ответила Келли. – Проще простого. Помнишь? Папа же говорил: свернуть налево от шестого кипариса, и будет та самая.
– А разве не направо?
– Нет. Налево, – твердо сказала Келли. – Если свернем направо, попадем обратно в школу.
Шон кивнул, но по лицу было видно, что он сомневается.
– Идем же, – сказала Келли. Она взяла его за плечи и вывела на тропу. – Точно, это она.
– Не похожа она на ту, по которой мы утром шли, – возразил Шон, переводя взгляд с одного дерева на другое.
– Так мы же шли в другом направлении, – ответила Келли.
Какое-то время они шли по тропинке молча. Над головами у них гудели насекомые. Келли и Шон остановились, увидев тонкую, светло-зеленую змею, которая, извиваясь, переползла им дорогу. По обе стороны тропинки деревья сплетались ветвями, образуя плотную живую изгородь. Их листья трепетали на легком ветерке, но даже он не был способен развеять изнурительный зной.
– Ну и пекло, – проворчал Шон.
Тропинка резко повернула налево. Келли и Шону пришлось перешагивать через переплетения вьющихся колючих побегов. Небо потемнело: солнце внезапно заволокли тяжелые тучи.
– Кто выключил свет? – пошутил Шон.
Келли поглядела вверх. Небо сделалось угольно-серым. Тучи быстро разрастались, сталкиваясь друг с другом и наливаясь чернотой.
Келли остановилась. Шон врезался в нее.
– Ай, что такое?
Поднялся ветер. Ветви деревьев раскачивались и дрожали.
Келли почувствовала, как ей на лоб шлепнулась первая капля дождя.
– По-моему, это все же не та тропа, – признала она. – Я ничего здесь не узнаю, и вообще, мы, кажется, идем к реке.
Шон громко сглотнул.
– Не та тропа? Как это может быть не та тропа? – захныкал он.
Келли задумчиво наморщила лоб.
– Папа говорил, нужно повернуть налево от шестого кипариса. Боюсь, я обсчиталась.
– Ты ЧТО сделала?!
– Шон, ты же знаешь, у меня нелады с математикой.
– До шести досчитать не можешь! – взревел Шон. – У тебя не с математикой нелады. У тебя с головой нелады!
Келли старалась сохранять спокойствие.
– Если мы подеремся, толку все равно не будет. Ну да, есть у меня такая проблема. Наверно, это фобия какая-то. Когда считаю собственные пальцы, получаю восемь.
– Это потому, что ты мутантка, – проворчал Шон. – И что теперь делать? Вокруг ни души, никто не поможет, дождь собирается…
– Успокойся, – велела Келли. – Не паникуй.
– Но что же делать?
– Наверное, обратно идти придется, – вздохнула Келли. – Вернемся откуда пришли и отыщем нужную тропу.
Тем временем начал накрапывать дождь. Тяжелые капли застучали по мясистым листьям вьющихся у их ног лиан, отчего казалось, будто вокруг забили невидимые барабаны. Шон покачал головой. Он опять начал поводить плечами.
– Вот он, мой худший кошмар, – произнес он, обращаясь к самому себе. – Заблудился посреди болот. Один-одинешенек, гроза надвигается. – Он задрожал всем телом.
– Вовсе ты не один. Я же с тобой, – сказала Келли.
Он закатил глаза:
– Знаешь же, о чем я.
– Знаю, – ответила она. – Давай позвоним папе. Он скажет, куда нам идти.
– Или сам за нами придет, – тихо добавил Шон.
Они достали сотовые телефоны. Сердце Келли учащенно билось. Надо было догадаться позвонить отцу раньше. Она поднесла телефон к глзам.
– Да блин, – простонала она. – Не ловит.
– И у меня, – снова покачал головою Шон.
– В болотах, Шон, сотовые не обслуживаются. – Она засунула телефон обратно в карман.
Небо было уже черно, как ночью. На тропе образовались огромные лужи. Ветер колыхал кроны деревьев.
Деревья рядом с Келли громко заскрипели. Они стояли, растопырив узловатые длинные корни. Совсем как ноги, подумала Келли.
Налетел еще один порыв ветра – и деревья пришли в движение. Они ходят! Келли отпрянула назад. Нет. Померещилось.
– Пойдем отсюда, – сказала она.
Шон вытер со лба дождевую воду.
– Куда? – спросил он слабым голосом, заглушаемым барабанной дробью дождя.
– Вперед, наверное, – подумав, сказала Келли. – Посмотрим, куда эта тропа нас выведет.
Пригибая головы, они снова пошли вперед. Удар грома, оглушительный, словно грохот взрыва, заставил их подскочить.
На мгновение Шон задохнулся. Молния располосовала небо, озарив деревья и вьющиеся побеги растений жутковатым желто-зеленым светом. Келли спешила вперед, обнимая себя за плечи, шлепая по лужам и расплескивая грязь.
Шон изо всех сил старался не отставать. То и дело он протирал залитые водой глаза. В сгустившемся сумраке трудно было что-либо разглядеть.
Снова сверкнула молния. Впереди затрещала огромная ветка. Она рухнула на тропу. Вновь раскатисто грянул гром, да так, что задрожали деревья.
А потом хлынул проливной дождь. Сплошною стеной, подгоняемой яростными порывами ветра.
– Я… я ничего не вижу! – Келли тщетно пыталась вытереть воду с глаз.
Потоки дождя оттесняли их назад.
– Я не могу идти! – заплакал Шон, отчаянно пробиваясь сквозь ливень. – Что же нам делать?
10
Стена дождя теснила их назад. Тропинку поглотили потоки воды. Шон что-то сказал, но Келли не расслышала его за шумом грозы.
Теперь их кроссовки утопали в жидкой грязи. Пригибаясь навстречу дождю и ветру, Келли и Шон с трудом шли вперед.
– Папа, наверно, волнуется, – проговорила Келли.
– Что? Я тебя не слышу, – донесся до нее слабый ответ Шона.
Тропинка вилась между двумя рядами стройных деревьев. Приставив руку козырьком ко лбу, Келли вглядывалась вперед. И вдруг увидела хижину.
Это была квадратный деревянный домишко, наполовину скрытый деревьями. Окно на фасаде было темным. Со ската крыши каскадами хлестала вода.
– Шон… смотри! – выдохнула Келли, показав на хижину.
Он тоже увидел ее. Не сказав больше ни слова, они сошли с тропы и начали продираться сквозь узкие просветы между деревьями. К тому времени, как они добрались до грязной прогалины перед хижиной, Келли изрядно запыхалась.
Щурясь от дождя, она разглядывала темную лачугу. Деревянные стены растрескались. Дверь покосилась. Возле двери валялись в грязи заржавленные железные грабли.
– Эй! Есть кто-нибудь дома? – прокричала Келли. Они с Шоном постучали в дверь. Позади них снова сверкнула молния, а за нею последовал мощный громовой раскат, от которого задрожала земля.
Вода скатывалась с крыши и водопадами обрушивалась на землю по обе стороны хижины.
– Ау! Здесь есть кто-нибудь? – снова крикнула Келли. Отступила на шаг, заглянула в темное окно. Но ничего не разглядела.
Порыв ветра швырнул дождь им в лицо. Келли пригнула голову. Она ухватилась за покрытую ржавчиной дверную ручку и рывком распахнула дверь хижины.
– Что? – выдохнула она: дверь открылась неожиданно легко. В доме было темно. Через открытую дверь в комнату проник слабый свет.
Келли заглянула в дом. В нос тут же ударил запах прокисшей еды.
– Ау? Ау-у? – Ее голос эхом отразился от деревянных стен.
– Подвинься, – потребовал Шон. Он протиснулся мимо нее и, дрожа всем телом, ввалился в хижину.
– Я промок до нитки, – пожаловался он. – Никак не обсохну.
Келли вошла следом за ним. Оказывается, в доме имелась лишь одна комната. Молнии сверкали за окном, освещая ее на секунду-другую.
Келли увидела маленький деревянный столик, плиту с забытой на ней сковородкой, узкий рукомойник.
А потом ее глаза остановились на стене по правую ее руку. Взгляд Шона уже был устремлен туда.
Они потрясенно уставились на стену… а потом начали кричать.
11
– Черепа! – взвизгнул Шон. – Вся стена в черепах!
За окном полыхнула молния, озарив стену мерцающим светом, и казалось, будто мерцают сами черепа.
Когда глаза Келли привыкли к темноте, она поняла, что перед ними черепа животных, большие и маленькие. Все они были прикреплены к стене ровными, аккуратными рядами.
Шон показал на них дрожащим пальцем.
– Вон те, маленькие… это змеиные. Смотри, сколько… – Его голос прервался.
– Здесь, наверное, какой-нибудь охотник живет, – сказала Келли. Она отвернулась от украшенной черепами стены, но все равно не могла выбросить из головы это жуткое зрелище. Так много мертвых животных…
Обнимая себя руками, чтобы согреться, она прошлась по хижине. Остановилась перед небольшим деревянным столом. На нем были разложены в ряд остро заточенные ножи. Она увидела огромный мясницкий нож, а рядом лежали несколько ножей поменьше.
– Этот тип перебил кучу змей, – произнес у нее за спиною Шон.
Гром сотряс хижину. Келли заметила в сковороде на плите скукоженные полоски пригоревшего бекона. В мойке валялась немытая тарелка. На низкой полке выстроились в ряд пыльные стеклянные банки.
Келли пригляделась к банке, стоявшей на самом краю полки. Там, внутри, маслины, убеждала она себя. Не могут ведь в ней храниться чьи-то глаза… не так ли?
– Я… не нравится мне это, – пробормотал Шон, не сводя глаз с черепов на стене. Он повернулся к Келли. – Помнишь «Болотное чудовище-3»? Там был такой страшный дядька, болотный отшельник… Помнишь? Он еще жил один в точно такой же хижине и был больной на всю голову.
– Помню, – сказала Келли. – Шон, не нужно себя накручивать.
– Он умел повелевать змеями, – продолжал Шон, не обратив внимания на ее слова. – И то и дело посылал змей кого-нибудь задушить во сне. И… и…
– Заткнись, Шон! – прикрикнула Келли. – Ты себя до смерти запугаешь. Такое бывает только в кино. Нет здесь никаких болотных отшельников… – И как только она это произнесла, дверь хижины распахнулась.
Они обернулись и уставились на человека, вошедшего в дом. Он был одет в длинный макинтош и широкополую шляпу, намокшую от дождя.
Когда он снял шляпу, Келли увидела белую, всклокоченную бороду.
Она узнала его. Это был тот самый человек, что скрывался за деревьями в их первое утро в новой школе. В то утро, когда они видели гигантские следы на земле. Это был тот самый человек, что стоял тогда среди деревьев, неподвижно, как статуя, и наблюдал за ними издалека.
Келли и Шон оцепенело таращились на него.
Он начал было снимать пальто, но тут же остановился, заметив их. Под густой бородой его губы изогнулись в легкой усмешке.
– Ну здравствуйте, – произнес он хриплым, надтреснутым голосом. – Никак гости пожаловали?
Он повернулся и одним махом задвинул тяжелый дверной засов.
12
Он только что запер нас здесь, поняла Келли.
Она смотрела, как мужчина снимает макинтош и вешает его на крюк возле двери. Поверх пальто он повесил шляпу. Потянул себя за длинные, стянутые в хвост седые волосы, выжимая из них дождевую воду. После чего снова повернулся к ним все с той же едва заметной улыбкой на бородатом лице.
Келли обратила внимание на его глаза. Серебристо-серые, холодные глаза, таких она ни у кого больше не видела. Щеки его прочерчивали глубокие морщины. Кожа была испещрена сотнями крошечных трещинок, словно он слишком много времени проводил на солнце.
Он приблизился на несколько шагов, расправляя клетчатую рубаху поверх шорт цвета хаки. Под его ногами жалобно взвизгивали половицы.
– Мне… мне очень жаль, что мы сюда так бесцеремонно вломились, – запинаясь, проговорила Келли. – Я Келли, а это мой брат, Шон. Мы… только хотели укрыться от дождя.
– Мы заблудились, – добавил Шон. – Выбрали не ту тропу.
Холодные глаза мужчины внимательно изучали обоих.
– Нечего вам бродить по болотам, – произнес он. – Здесь обитает множество опаснейших существ.
«Болотные отшельники, например!» – подумала Келли.
– Понимаете, у вас дверь была открыта, – начала она, чувствуя, как отчаянно бьется сердце. – Мы не собирались вламываться. Мы не знали, куда еще податься. Вы не сердитесь, что мы…
Он махнул рукой, чтобы она не продолжала.
– Не переживайте, – тихо сказал он.
Снова сверкнула молния. От оглушительного треска по спине Келли пробежал холодок.
Мы заперты здесь.
Мужчина пересек комнату, улыбка так и застыла на его лице.
– Ваш отец – ученый? – осведомился он.
– Да, – ответили они в один голос.
– Он, наверно, нас ищет, – поспешно добавила Келли. – Вы знаете нашего папу?
Зловещие серебристые глаза остановились на ней.
– Я стараюсь знать все, – ответил мужчина.
– Ну, мы, это, пойдем, – сказала Келли, бочком пробираясь к двери. – Если бы вы подсказали нам, как найти нужную тропинку…
– Я – Сол-Лесничий, – не слушая ее, продолжал мужчина. – Когда-то я работал в Службе Национальных Парков… Мне ведом каждый дюйм Бездонной Топи. Но больше я не работаю в Службе Национальных Парков. Меня уволили. – Он опустил глаза. – Не хочу говорить, за что.
Шон приблизил лицо к уху сестры.
– Он страшный, – прошептал он.
Келли кивнула. Она не сводила глаз с двери. Смогут ли они с Шоном отпереть и распахнуть ее прежде, чем этот тип, Сол-Лесничий, остановит их?
– Я знаю людей и знаю болотных тварей, – говорил тем временем Сол. – Я знаю деревья и знаю лесные травы. Я знаю даже такие растения, что питаются мясом. Вы верите мне? – Он посмотрел на них тяжелым взглядом.
– Плотоядные растения и существа, каких не встретишь в путеводителях, – продолжал он. Сухо хохотнул, звук больше походил на кашель. – Но больше я не лесничий. Тем хуже для них, вот как я считаю. Но зачем я рассказываю вам это?
Он подошел к столу, на котором поблескивали ножи. Взял огромный мясницкий нож и пробежался пальцем по лезвию. Его холодные, серебристые глаза при этом смотрели прямо на Келли.
– Зачем я рассказываю вам это? – повторил он, внезапно срываясь почти на визг.
Он поднял нож. Еще раз провел пальцем по лезвию. Взгляд его был по-прежнему прикован к Келли.
– Нет! – закричала она, выставив руки в попытке себя защитить. – Нет! Прошу, не надо!
13
Глаза Сола широко раскрылись. Вопль Келли застал его врасплох, и он отпрянул назад. Положил нож на стол.
– Виноват! – сказал он. – Я просто проверял лезвие.
Келли облегченно вздохнула. Ее взгляд снова остановился на коллекции черепов на стене.
– Вы охотник? – спросила она.
Сол кивнул. Он отвернулся от стола с ножами и подошел к черепам.
– Я отвечал за численность животных, – проговорил он. – И неплохо с этим управлялся.
«Он имеет в виду, что перебил их великое множество», – подумала Келли.
Сол махнул рукой на стену.
– Это лишь некоторые из моих трофеев, – сказал он. – Животные, которых я изловил. Видите вон тот? – Он провел пальцами по черепу. – Это была анаконда.
– Ух ты, – прошептал Шон. – Настоящая?
Сол опять кивнул.
– Самая что ни на есть. Красотка, не правда ли? – Ответа он дожидаться не стал. – Я поднаторел в изготовлении вещей из змеиной кожи, – продолжал он. – Ну, вы понимаете. Кошельки там, безделицы всякие. Смастерил несколько симпатичнейших поясов. И пару перчаток.
Он нежно провел рукой еще по нескольким черепам.
– Вот эти красавицы-змейки тоже подарили мне свою кожу.
Келли передернуло. Как может лесничий национального парка находить удовольствие в истреблении змей? Разве ему по долгу службы не положено их защищать? И разве не дикость – украшать стены своего жилища змеиными черепами? Этот человек – точно извращенец.
Шон выглянул в окно.
– А там… там много опасных змей водится?
Сол пригладил рукой седую бороду. Его серебристые глаза расширились.
– Болото – дом для множества видов змей, – отвечал он. – Ты слышал о питонах, не так ли?
Шон поперхнулся:
– О питонах?!
Сол кивнул.
«Он наслаждается, запугивая нас», – подумала Келли.
– Некоторые безответственные владельцы держат питонов, а в один прекрасный день решают от них избавиться, – пояснил Сол. – Ну и выкидывают их прямо в болото. Им невдомек, что рептилии вообще плодятся с огромной скоростью. Они не понимают, что эти огромные, сильные змеи способны захватить все болото.
Шон задрожал:
– Вы хотите сказать?..
– Здесь, в болотах, их сотни, – сказал Сол. Он наклонился к ним и произнес хриплым шепотом: – Сотни смертоносных питонов!
Глаза Шона распахнулись от испуга. Он засунул кулаки в карманы штанов и тяжело задышал.
Келли приблизила губы к его уху.
– Этот тип меня не на шутку пугает, – прошептала она. – Идем отсюда.
Они начали пробираться к выходу.
Сол проворно преградил им путь.
– Не спешите, – сказал он. – Разве вы не собираетесь переждать дождь?
– Мы опаздываем. Папа, наверное, уже с ума сходит, – ответила Келли. – Мы лучше пойдем.
– Я хочу вас предупредить… – начал Сол.
Но Келли не дала ему закончить. Она метнулась мимо него, волоча за собою Шона. И когда Сол в изумлении повернулся, она уже отодвинула засов, распахнула дверь и вместе с братом вылетела под дождь.
Небо было по-прежнему черно, как ночью. Тяжелые капли дождя тут же забарабанили по их головам и плечам.
Они бежали, расплескивая грязь и поднимая тучи брызг. Ноги Келли налились тяжестью, сердце рвалось из груди, но она заставляла себя бежать дальше. Шон, задыхаясь, мчался за ней.
Она услышала какой-то звук у себя за спиной. Оглянулась через плечо. Неужели этот страшный человек пустился за ними в погоню?
Да. Да, он гнался за ними.
Его тяжелые башмаки с чавканьем топтали мокрую грязь. Жуткие серебристые глаза лезли из орбит. Ветер развевал длинные седые космы.
Нам от него не сбежать, подумала Келли. Он поймает нас.
Она представила себе черепа на стене.
Да, он поймает нас.
И что случится тогда?
14
Келли и Шон остановились и повернулись к преследователю.
Сол тоже остановился. Он наклонился вперед, уперся руками в колени и пытался перевести дух.
– Зачем вы преследуете нас? – спросила Келли.
Он выпрямился, все еще тяжело дыша.
– Я лишь хотел вам помочь, – ответил он. – Показать верную дорогу. Вы же сами говорили, что заблудились.
Келли посмотрела ему в лицо. Неужели он говорит правду? Неужели вправду хотел им помочь? А может, он снова пытается их напугать?
Сол ткнул пальцем куда-то в сторону:
– Вам туда. Пройдете мимо вон тех высоких сосен. Там будет нужная вам тропа. По ней вы доберетесь до дома.
– Спасибо, – сказала Келли.
– Будьте осторожны, – добавил Сол. Его глаза буквально сверлили ее. – Будьте очень осторожны.
Келли отвернулась, чувствуя, как по затылку ползет холодок. Ей не нравился взгляд мужчины. Мрачный, зловещий.
Что это было, дружественное предупреждение?
Или угроза?
* * *
– Думаю, вам следует держаться от него подальше, – сказал им за ужином отец. – Бывает, всякие странные личности покидают общество и в одиночестве селятся на болотах.
– Болотные отшельники, – сказал Шон. – Мы видели такого в «Болотном чудовище-3».
Доктор Андерсен покачал головой.
– Шон, ты так и не смог забыть этот фильм? – Он метнул в Келли сердитый взгляд.
Келли отвела глаза и надкусила сэндвич. Это было коронное блюдо их отца. Мясо для гамбургера в остром соусе между двумя кусками белого хлеба. Отец приготовлял такие сэндвичи раз в неделю, поскольку больше ничего готовить не умел.
После развода он не раз жаловался, что ему пришлось освоить кучу навыков по ведению домашнего хозяйства. Кулинария явно в их число не входила. Вскоре Келли обнаружила, что готовка почти всегда возлагается на нее.
– Он назвался Солом-Лесничим, – сказала она. – Как считаешь, он действительно работал в национальном парке?
Отец пожал плечами:
– Кто его знает? Может, он и не лгал.
– Он сказал, что его уволили, – вмешался Шон. – Наверное, потому, что он реально странный. Это ж кем надо быть, чтобы украшать всю стенку змеиными черепами?
– Странный, – повторил отец. – Да, это и впрямь странно.
Келли содрогнулась:
– Мне эти черепа еще долго будут сниться.
– По-моему, ты вела себя очень смело, – заметил отец, вытирая с подбородка соус.
– Это все Келли виновата, – возразил Шон. – Если б она правильно посчитала деревья, мы бы не заблудились. Но она даже до шести считать не умеет.
– Не насмехайся над сестрой, – укоризненно сказал отец. – Ты же знаешь, у нее проблемы со счетом. Разве тебе бы понравилось, если б кто-то стал насмехаться над тобой?
– Благо поводов хоть отбавляй, – добавила Келли. – Список составить?
– Ха-ха. – Шон метнул в нее через стол ломтик картофеля. Келли поймала его на лету и отправила в рот.
– Тебе сколько лет? – напустился на Шона отец. – До сих пор кидаешься пищей?
Шон хотел было что-то ответить, но вместо этого вдруг изменился в лице.
– Чуть не забыл, – сказал он, полез в карман и извлек оттуда сложенный листок бумаги.
– Кто-нибудь хочет еще сэндвич? – спросил отец. – Там еще много осталось.
– Погоди, – сказал Шон. – Не отвлекайся, пап. Посмотри. Вот эту записку я нашел у себя в шкафчике.
Отец взял записку из рук Шона и прочел вслух:
– «Теперь Косматый положил глаз на тебя, Шон». – Он потер лоб. – Кто-то над тобой подшутил.
– Мой шкафчик был полон болотной воды, – сказал Шон. – Хороши шуточки. Учебники все испорчены. И там была вот эта записка.
Отец, хмурясь, рассматривал криво нацарапанные слова. Наконец, он вернул записку Шону.
– Полагаю, кто-то хочет, чтобы ты думал, будто это существо, Косматый, придет и заберет тебя. И утащит в болота, а то и на месте сожрет. Тебе ведь не страшно, правда?
Шон замялся:
– Ну…
– Нет причин бояться, – настаивал отец. – Ты не хуже меня знаешь, что никакого Косматого не существует. – Его глаза за стеклами очков лукаво блеснули. – Слушай, а почему бы тебе в свою очередь не разыграть этих двоих, Зика и Деккера? Уверен, мы с тобой могли бы придумать что-нибудь действительно забавное. Им, наверное, нравятся шутки.
– Не сказала бы, – вмешалась Келли. – Не думаю, что это хорошая идея. Мне совершенно не хочется связываться с этими ребятами. Честное слово.
После ужина Келли разослала кучу СМС своим друзьям в Нью-Йорке. И почти полчаса проболтала с Марси.
– Как я тоскую по дому! – сказала она подруге. – Здесь все равно что на другой планете. Я бы на все пошла, лишь бы вернуться домой.
Шон отправился спать пораньше. Он очень устал из-за блужданий по лесу, беготни под дождем и пережитых страхов. А перед глазами у него так и стояла стена с черепами и слышалось предостережение Сола: «Будьте осторожны. Будьте очень осторожны».
Он уже засыпал, когда услышал вой за окном.
Он сел в постели, будто ужаленный. Все мышцы его напряглись; он буквально одеревенел от страха.
Заунывный протяжный вой проникал в комнату через открытое окно. Шон затаил дыхание и прислушался.
– Шон… Шон…
Кто-то нашептывал его имя. Он обнял себя за плечи, пытаясь унять дрожь. Потом выпрямился. Спустил ноги с кровати. Посмотрел в окно. За ним царила кромешная, непроглядная тьма. Словно черный занавес. Ни луны, ни звезд.
– Шон… Шон… Шон…
– Кто… кто там? – хотел выкрикнуть он, но у него вышел только сдавленный шепот.
Зик? Деккер?
– Шон… Шон…
Он с трудом поднялся. Ноги дрожали, но он заставил себя идти. Он пересек свою тесную комнату. Вышел в коридор. И побрел к комнате Келли.
Келли, ты мне нужна.
Он распахнул дверь ее комнаты, даже не постучавшись. Бросился к ее кровати. И отчаянно вскрикнул.
Келли исчезла.