355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Двойное свидание » Текст книги (страница 2)
Двойное свидание
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:16

Текст книги "Двойное свидание"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Глава 5
«Думаешь, я поступлю так с сестрой?»

– Да, это Саманта. Кто говорит?

– Привет, Саманта. Это Бобби Ньюкирк.

– Надо же. Привет. – В голосе ее звучало удивление. – Мы с Бри только что говорили о тебе. Лицо Бобби вытянулось:

– Вот как? Она рядом? В комнате?

– Нет, Бри внизу. Позвать ее?

– Нет! – поспешно проговорил Бобби. – Вообще-то я хотел поговорить с тобой.

– Со мной? – Голос у нее был не такой мягкий и бархатистый, как у сестры. Саманта говорит громче, отметил про себя Бобби.

– Бри сказала, ты, может быть, согласишься петь у нас в группе, – проговорил Бобби, заговорщицки подмигивая Арни.

Арни, все так же лежа, ответил ободряющим жестом.

Саманта язвительно рассмеялась:

– Я? Петь у вас? Ты шутишь!

– Хочешь попробовать? – спросил Бобби.

– Вот уж нет! – воскликнула Саманта. – С чего бы Бри стала говорить такое?

Бобби хихикнул:

– Не знаю. Но так она сказала.

– Странно, – заметила Саманта. – Что ж, мой ответ – нет. Я хорошо пою только в хоре. Или в душе.

Оба рассмеялись.

Арни сел на кровать, пытаясь понять, о чем разговор.

– Что делаешь в субботу вечером? – как бы невзначай спросил Бобби.

На другом конце провода повисла пауза. Бобби живо представил себе озадаченное лицо девушки.

– Хочешь, сходим в кино? В «Тенплекс»? Снова молчание. Наконец Саманта ответила

приглушенным голосом, почти шепотом:

– Бобби, ты же в пятницу назначил встречу сестре.

– Да, и что? – нисколько не смутился Бобби.

Он слышал в трубке ее прерывистое, учащенное дыхание. Он знал, что она ждет дальнейших объяснений. И поэтому молчал.

– Думаю, Бри не понравится, если я пойду с тобой куда-нибудь на другой же день, – задумчиво проговорила Саманта.

– А ей и необязательно об этом знать, – сказал Бобби спокойным тоном. Он вслушивался в ее дыхание, пытаясь понять, как она восприняла его слова.

– Ты что, поспорил с кем-нибудь? – вспылила она. – Что будешь встречаться с нами обеими? Я угадала?

– Нет! Как можно? – притворно возмутился Бобби. – Я думал о тебе. Ну, я увидел тебя и подумал…

– Так это не пари? – с подозрением спросила

– Нет. Говорю же, нет. Клянусь тебе, Саманта. Долгая пауза. Бобби терпеливо ждал, глядя на Арни.

Она обязательно скажет «да», убеждал он себя. Она хочет меня и знает это. Она клюнула. Она такая же, как все девчонки в школе. Спит и видит, как бы закрутить роман с Бобби Великолепным.

– Бобби, – наконец сказала Саманта. – Неужели ты и вправду думаешь, что я поступлю так с сестрой?

– Конечно, – без колебаний ответил Бобби. – Конечно. Ты же сама знаешь: тебе до смерти хочется встречаться со мной. Так?

– Наглости – хоть отбавляй, – проговорила она.

– Я знаю, – ответил Бобби. – Это мое лучшее качество.

Саманта рассмеялась.

– Мне нравятся наглые парни! – заявила она. Я ее зацепил! – радостно подумал Бобби.

– Значит, встретимся в субботу? – повторил свой вопрос.

– Ладно. Хорошо, – ответила она. – В кино пойдем, да?

– Да, – сказал Бобби, сигнализируя Арни: победа! – И это будет нашим секретом? Я хочу сказать, твоя сестра…

– То, о чем она не знает, не расстроит ее сильно, – проговорила Саманта.

Бобби послышалось в ее словах что-то странное. Он не совсем понял, что она имела в виду. Но решил не задумываться об этом.

– Наверное, лучше встретиться где-нибудь в городе, – предложил он. – Чтобы Бри ни о чем не догадалась.

– Правильно мыслишь, друг, – сказала Саманта. – И еще наденем маски, чтобы никто нас не узнал.

Бобби засмеялся:

– Все шутишь, да?

Тон ее не изменился, так что трудно было понять, смеется она или говорит серьезно.

– Ага. Шучу, – сухо сказала она. – Кажется, меня зовет Бри. Ну, я пошла.

– Значит, в субботу, в восемь, – быстро проговорил Бобби.

– Пока, – шепнула Саманта. Так интимно шепнула.

Раздались гудки.

Бобби подбросил трубку в воздух. Она мягко приземлилась на ворсистый ковер. Он повернулся к Арни с торжествующей улыбкой на лице. И снова, невероятно довольный собой, начал важно расхаживать по комнате.

– Жаль, что я не сиамский близнец, а то бы погладил сам себя по головке! – воскликнул он.

– Ты сделал это! – завопил Арни. – Просто не верится! Ты сделал это! Мастер-класс!

– Ага! – согласился Бобби.

Они с Арни принялись носиться по комнате крича, улюлюкая.

Наконец Арни остановился, и на лице его появилось задумчивое выражение. Он потер пушок над верхней губой – от него всегда было щекотно.

– А Саманта не расскажет сестре? – спросил он.

Бобби покачал головой.

– Похоже, с этим у нее вообще нет вопросов. – Он усмехнулся: – Саманта, наверное, еще та стервоза. Настоящая стерва!

– Ого, – пробормотал Арни, – Ого. – А потом добавил: – Интересно, почему это так задело Мелани?

Бобби пожал плечами:

– Кто знает? Мелани странная. Я же тебя предупреждал.

Арни помотал головой.

– Почему она была против, чтобы ты встречался с близняшками? – недоумевал он.

– Я не знаю, какие там проблемы у Мелани, – сказал Бобби. – Не знаю. Может, между ними что-то произошло? Как ты думаешь?

Глава 6
Сюрприз

Бри смотрится просто шикарно, думал Бобби. На ней была короткая черная юбка, красные чулки и красный шелковый топ без рукавов. Черные волосы были перетянуты на затылке красной лентой. Но когда они пришли в «Мельницу», Бри распустила их. Теперь они каскадом спадали ей на плечи, черной волной покачивались за спиной, когда она двигалась в такт музыке.

Бобби, глядя на Бри с маленькой сцены, взял первые аккорды. Они начали играть «Настанет день». Среди вспышек красных и голубых огней он видел, как она стоит в сторонке, в глубине зала. Звук здесь просто отличный! – подумал Бобби. Он улыбнулся Полу и Арни – от музыки, разливающейся по битком набитому клубу, вибрировал пол. Классный звук!

Бобби начал подражать Чаку Берри. Пальцы его, казалось, двигались сами по себе. Он купался в музыке, она пронизывала все его существо. Выступление незаметно подошло к концу. Бобби же хотел, чтобы это длилось вечно: этот дурманящий, вибрирующий грохот музыки, эти вспышки огней, извивающиеся в танце тела, крики, аплодисменты.

– Все отлично! – крикнул Бобби, сходя со сцены. – Нас приняли!

Шум стих, диск-жокей включил музыку. Зал озаряли вспышки прожекторов. Красный – голубой, красный – голубой. Бобби, проталкиваясь сквозь танцующую толпу, направился к поджидающей его Бри.

– Ну как? – прокричал он. Он схватил со стола смятую салфетку и вытер пот со лба.

– Что? – не расслышала Бри.

Он придвинулся ближе, стараясь перекричать музыку:

– Ну как?

Она улыбнулась.

– Здорово! – Ее голоса почти не было слышно из-за грохота басов, размеренного ритма синтезатора.

– Здесь невозможно говорить! – прокричал ей Бобби в самое ухо. – Давай лучше потанцуем.

Они стали танцевать. Бри, на взгляд Бобби, танцевала не очень хорошо, потому что была слишком скованна. Она не могла полностью расслабиться и отдаться танцу. Он то и дело подмечал на ее лице сосредоточенное выражение: она старалась не сбиться с ритма.

– Может, пойдем подышим воздухом? – наконец чуть ли не взмолилась она, когда началась третья композиция. Она откинула темные волосы назад, схватила Бобби за руку и потянула его к выходу. Ладони ее были горячие и влажные.

В дверях они столкнулись с Полом. Под мышкой он нес синтезатор.

– Мы играли потрясно! Мы просто монстры! Да здравствует рок-н-ролл! – прокричал Бобби, хлопнув его по спине.

Пол ответил ему полуулыбкой.

– Все было хорошо, пока ты не выдернул шнур усилителя. И чего это на тебя нашло – скакать по сцене?

– Шоу-бизнес, друг! – крикнул Бобби. – Шоу-бизнес. Народу нужно шоу! Рок-н-ролл! Они любят нас! Видал, как они завелись? Они обожают нас!

Пол покачал головой.

– Ты слишком выпячивался, Бобби! Как будто нас с тобой не было.

– Все просто отлично! – не унимался Бобби. – Нас приняли!

– Ладно, потом поговорим, – сказал Пол. Он улыбнулся Бри, открыл дверь и исчез.

Бобби вдруг обнаружил, что все еще держит Бри за руку. Она казалась такой крошечной и мягкой по сравнению с его ладонью. Он наклонился к ней, ощущая аромат ее волос, чем-то напоминающий запах кокоса.

А она ведь и впрямь красавица, сказал он себе. Вон сколько парней глазеют на нас. Завидуют, потому что она со мной, а не с ними. Жалко только, что она плохо танцует. И что такая робкая. Слова из нее не вытянешь.

Бобби окинул взглядом танцплощадку в водовороте красных огней. Арни танцевал с Мелани. Бобби махнул ему рукой и позвал его, но тот не замечал друга.

Мелани такая толстая в этих шортах, злорадно подумал Бобби. Как только они на ней не треснут! Вот была бы потеха!

Когда они только пришли в клуб, Мелани поздоровалась с Бри и нарочно проигнорировала Бобби.

Как будто мне не безразлично, подумал он.

И как я мог с ней встречаться? – спрашивал себя Бобби.

Ну ладно, зато теперь я усвоил урок. Больше никакой благотворительности.

– Пойдем отсюда, – сказал он Бри. – Подышим воздухом, как ты хотела. Он вывел ее на улицу.

Ночь была ясной, холодной для апреля – можно подумать, что весна еще не наступила. В окрашенном багрянцем небе мерцали звезды, Усаживаясь в красный «Ягуар» Бобби, Бри дрожала.

– Нужно было захватить с собой свитер, что-нибудь теплое, – пробормотала она.

Он захлопнул дверцу. Могу поспорить, я тебя в два счета согрею, подумал он про себя.

Они немного поколесили по Темной Долине. Он вставил диск в проигрыватель. Классическая гитарная музыка. На дам это действует – проверено. Ему пришлось самому поддерживать разговор. Он говорил о музыке, об учебе, о предстоящих летних каникулах на Гавайях – они планировали отправиться туда всей семьей, когда он вернется из детского лагеря в Массачусетсе, куда едет вожатым. Он жалел, что Бри такая робкая и молчаливая. И что все время прижималась к дверце машины, готовая выскочить из нее при первом же случае.

– Это у тебя обезьяны? – спросила она, когда они ехали по главной улице Темной Долины, сейчас темной и опустевшей. – Я имею в виду твою научную работу.

– Уэйн и Гарт? Да, это мои подопечные. Бобби рулил одной рукой, а вторую держал на

рычаге переключения скоростей, хотя в машине была автоматическая коробка передач.

– Я провожу эксперимент. Уэйну даю только бананы и воду, а Гарт получает полноценное питание.

– И где же ты раздобыл обезьян? – поинтересовалась Бри.

– Это все мой дядя, – объяснил Бобби. – Он занимается импортированием животных. Работает с зоопарками. Это отличные обезьяны, но я не могу оставить их себе: должен вернуть их назад, когда завершу работу.

– Интересный эксперимент, – проговорила Бри, откидываясь на спинку сиденья.

– Мистер Конклин вряд ли оценит его, – сказал Бобби.

Бри повернулась к нему:

– Почему?

– Потому что он сам похож на обезьяну!

Оба расхохотались. Смех у нее – будто тихий кашель, подумал Бобби.

– Ты забираешь их домой на выходные? – спросила девушка.

Он покачал головой:

– Нет. Их забирает Конклин.

Он то и дело поглядывал на Бри, пытаясь понять, нравится он ей или нет. Конечно же, нравлюсь, убеждал он себя. Но насколько?

Глядя на дорогу, он рисовал в воображении картину: близняшки Уэйд дерутся из-за него. Они катаются по земле, царапаются, визжат, каждая желает во что бы то ни стало одержать верх.

Нравится ли мне Бри? – спрашивал он себя. Конечно, нравится. Она же такая милашка.

Незадолго до двенадцати он подвез Бри к ее дому, выключил зажигание, погасил фары. И повернулся к ней.

И едва не испугался, когда она чуть не забралась к нему на колени.

– Мне было хорошо с тобой, – прошептала она. Прежде чем Бобби успел что-либо ответить, она обхватила его голову руками и прильнула к его губам в долгом поцелуе.

Казалось, он длился целую вечность.

Бри снова поцеловала его, на этот раз настойчивее, крепче.

Невероятно! – думал Бобби. Она втрескалась в меня по уши!

Бри обхватила его шею горячими руками и снова привлекла его к себе, поцеловала. Когда их губы наконец разомкнулись, оба с трудом переводили дыхание.

– Мне пора, – прошептала она, прижимаясь лбом к его лицу. Шелковистые волосы мягко коснулись его щеки. – Хочешь, встретимся завтра? Можно посмотреть видео или сходить куда-нибудь.

Этот вопрос застал Бобби врасплох. Он едва удержался, чтобы не сказать: «Нет, не могу. Завтра у меня свидание с твоей сестрой».

Но вовремя спохватился:

– Я бы с удовольствием. Правда. Но завтра у меня дела.

Она обиженно надула губки. Вскользь чмокнула его в щеку и отстранилась.

– Спокойной ночи, – шепнула она. – Позвони мне, ладно?

Он смотрел, как она идет к дому, все еще ощущая вкус ее губ, тепло рук, обнимавших его шею.

Ух ты, подумал он. Как говорится, в тихом омуте…

На обратном пути он едва сдерживал самодовольную улыбку.

– Очко в пользу Бобби Великолепного! – громко выкрикнул он.

Если эта робкая, то чего же ждать от ее сестры?

На следующий вечер Бобби ждал Саманту у кинотеатра на Дивижн-стрит. Опоздав на несколько минут, она подбежала к Бобби – за спиной развевались черные волосы.

На ней были свободные джинсовые шорты и ярко-красная блуза до пупка.

Вот это да! Какая она сексуальная! Бобби выдержал паузу, не спешил бросаться ей навстречу. Первым желанием его было сделать ей комплимент, но он подавил его, вместо этого небрежно бросив:

– Привет, как дела?

Она не ответила. Взяла его за руку и оттащила к стене.

– Мы не можем так, Бобби, – тихо, будто чего-то боясь, проговорила она.

– Что? – не понял тот.

– Мы не можем так встречаться, – повторила Саманта. Глаза ее беспокойно всматривались в прогуливающуюся толпу. – Смотри! Вон Бри!

Глава 7
Знак беды

– А? Где? – воскликнул Бобби.

Он невольно поискал взглядом Бри и только потом понял, что Саманта посмеялась над ним.

– Попался, – сказала она и взяла его за руку, обдавая торжествующим взглядом зеленых глаз.

– А вот и нет. Я тебе не поверил, – возразил Бобби.

– Чего же ты тогда испугался? – спросила она. – У тебя был такой вид, будто ты язык проглотил!

– Ну вот еще, скажешь тоже! – рассмеялся он.

– Такое впечатление, что нас снимают в шпионском кино или вроде того, – сообщила она ему приглушенным голосом. – А что, если кто-то и вправду следит за нами?

Бобби пожал плечами.

– Ну и что, – с деланным равнодушием ответил он. Она совсем выбила его из колеи своим дурацким розыгрышем. Чтобы произвести на нее впечатление, решил он, надо сохранять полную невозмутимость.

– Принес секретные шифры? – прошептала Саманта. – Ты знаешь пароль? Он прыснул:

– Ты странная.

Тут она снова посерьезнела. Не выпуская его руки, она посмотрела ему прямо в глаза.

– Мне как-то не по себе от всего этого, Бобби. Бри рассказала мне, как было здорово вчера вечером. Думаю, ты ей понравился.

– Неудивительно, я всем нравлюсь, – прихвастнул Бобби, одарив Саманту самой неотразимой улыбкой. Он критически оглядел свое отражение в витрине и зачесал назад светлые волосы.

– Поэтому я поступаю нехорошо, встречаясь сегодня с тобой, тебе не кажется? – спросила Саманта.

– Ну… – Бобби не нашелся, что ответить.

Но прежде чем он успел что-либо сказать, она продолжала:

– Но кому это надо – быть хорошим? – воскликнула она. – Это так скучно!

Оба рассмеялись.

Во дает! – думал Бобби, стараясь сохранять спокойствие и не пялиться на ее оголенный живот. Она совсем не похожа на сестру, решил он.

– Я… приметила тебя уже давно, – говорила между тем Саманта, идя с ним к билетной кассе.

– Я тоже давно присматриваюсь к тебе, – ответил Бобби с многозначительной улыбкой. – Тебя трудно не заметить.

Она хихикнула.

Ей нравится, когда ей льстят, подумал он.

– У тебя такая репутация… – продолжала Саманта.

Бобби остановился. Он не привык к такой откровенности. Наверное, она всегда говорит все, что взбредет в голову, решил он.

Я слышала, что говорили о тебе девочки в школе, – доверительно сообщила ему Саманта. – Да? И что же? – поинтересовался Бобби. Она хитро улыбнулась.

– Не скажу, – кокетливо молвила она. – А то совсем зазнаешься.

– Ну, что бы ты там ни слышала, наверное, это правда, – сказал он.

Саманта снова засмеялась – громким, грудным смехом. Не похожим на тихий, кашляющий смех Бри.

Она интереснее, чем Бри, решил для себя Бобби. И сразу видно – по-настоящему запала на него, Бобби Великолепного. У кассы они остановились.

Что будем смотреть? – спросил Бобби. – «Истребитель-V»? Говорят, там потрясающие спецэффекты!

– Фу, какая пошлятина, – поморщилась Саманта. И тут же, расплываясь в улыбке, добавила: – Обожаю!

– Так что, идем?

Она нахмурилась и обеими руками откинула волосы назад.

– Я его уже видела. А нам обязательно идти в кино? Может, просто пройдемся?

– Можно. Без проблем, – поспешил согласиться Бобби.

Наверное, хочет прокатиться до Ривер-Ридж и заняться делом, подумал он. Такая, как она, не будет терять времени даром.

– Люблю гулять по городу, – сказала она, когда они отошли от кинотеатра. – Можно увидеть много чего прикольного.

– Любишь ходить по магазинам? – спросил Бобби.

– Нет. Это у нас Бри любительница. А мне нравится просто смотреть.

Они вышли на главную улицу и побрели дальше, глазея на витрины магазинов.

Напротив «Золотого амбара», ювелирного магазина, она повернулась к нему со странным выражением на лице.

– Бри убьет меня, если узнает, что я была здесь с тобой, – доверительно сказала она.

– Но она не узнает, – успокоил ее Бобби, любуясь своим отражением в стекле витрины.

– Тебе было хорошо с Бри? – спросила Саманта. Не успел он ответить, как она рассмеялась и указала на заведение через дорогу.

– Только посмотри на них! Просто невероятно! – язвительно воскликнула она. – Поедают хот-доги, бутерброды, мороженое – как в них только лезет все сразу! Думаешь, они что-нибудь смыслят в здоровой пище?

– А может, им нравится жиреть, – сострил Бобби и тут же спохватился: – Кажется, я заразился тупостью от Арни!

– Арни? Парень Мелани? – припомнила Саманта.

– Ага. Мой лучший друг.

– Странно.

Бобби не понял, почему она так сказала. Но спросить ее об этом не успел – Саманта уже тянула его в «Золотой амбар».

– Ты же сказала, что не любишь ходить по магазинам, – воспротивился он.

– Не люблю. Зато мне нравятся сережки! – заявила она, тряхнув большими золотыми кольцами в ушах. – Видал? – И направилась к витрине с серьгами.

Бобби огляделся вокруг. Магазин был небольшой, узкий и длинный; в глубине – прилавок, по бокам – стенды с украшениями.

– Одно лето здесь работала моя двоюродная сестра, – сообщил он Саманте. – Хозяин знает меня.

– Ой, как страшно, – проговорила она с сарказмом. Она сунула ему в руку свои золотые кольца и, кокетливо отодвинув его в сторону, уставилась на длинные серебряные серьги.

– Подай-ка мне эти, – сказала она, рукой отводя назад черные пряди волос, собираясь примерить сережки. – Или нет, подожди. Вон те мне нравятся больше.

Она взяла другие серьги и протянула ему посмотреть. – Гляди, Бобби. Серебряные рыбки. – Красивые, правда?

Он кивнул.

– Какие тебе нравятся больше – те, с висюлечками, или эти, с рыбками? Ну ладно, не парься. Я примерю и те, и другие.

Пока она занималась примеркой, Бобби повернулся к прилавку. Среди продавцов не было ни одного знакомого.

Тут взгляд его упал на табличку на стене. Большими красными буквами на ней было написано: «ГРАБИТЕЛИ БУДУТ АРЕСТОВАНЫ И НАКАЗАНЫ ПО ВСЕЙ СТРОГОСТИ ЗАКОНА».

Он подбросил на ладони золотые кольца. С виду казалось, что они целиком из золота. Но на самом деле они были полыми внутри и почти невесомыми.

– Извините, мисс, – обратилась к Саманте одна из продавщиц, когда та потянулась за другой парой сережек – золотыми, изящными, в виде сердечек. – У нас в магазине не принято позволять покупателям примерять серьги. Прошу вас больше так не делать.

– Конечно, как скажете, – улыбнулась Саманта. – Какие красивые, да? – спросила она.

– Ага, – без энтузиазма согласился Бобби.

– Могу рассматривать серьги днями и ночами, – сказала она ему.

– Ого. Днями ладно, а ночью-то можно найти и другие развлечения, – пошутил он, мечтательно закатывая глаза.

Она повернулась к нему, в глазах ее вспыхнул огонек.

– Хочешь развлечься? – Казалось, она бросает ему вызов.

Он ухмыльнулся.

– Ты же знаешь, какая у меня репутация, – с гордостью заявил он. – Я всегда не прочь поразвлечься.

– Ну ладно, – сказала она, усмехаясь в ответ. – Пошли. – И решительно направилась к двери.

– Эй, подожди! – бросился он за ней следом. – Твои сережки!

Саманта даже не обернулась. Она быстро шла вперед, к выходу.

Бобби пришлось догонять ее бегом. У него в одной руке были ее золотые кольца. Другой он схватил ее за плечо.

– Сердечки – ты не заплатила за них.

Он оглянулся на продавцов за прилавком. Не смотрят ли они?

– Ну конечно, не заплатила, – прошептала Саманта, засовывая серьги в бумажник.

– Идем. Что ты делаешь? – возмутился Бобби.

– Получаю стопроцентную скидку, – беззаботно молвила она.

Едва они оказались у дверей, как услышали громкий окрик:

– Девушка, остановитесь! Девушка!

Бобби колебался. Но Саманта схватила его за руку и силком вытащила наружу.

– Девушка! Стойте! Остановитесь!

Бобби, обернувшись, увидел, что к ним бегут два продавца.

Саманта дернула его за руку.

– Бобби, бежим!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю