Текст книги "Обманщица"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Глава 24
Дэн смущенно посмотрел на Картер.
– Что? О чем ты говоришь?
Девушка встала и осторожно вынула что-то из кармана джинсов. Медальон.
– Эй, – сказал Дэн и взял медальон из ее рук. – Где ты это нашла?
– Мне его дала Шэйла Косс, – ответила Картер. – Она нашла это в доме Адама, рядом с его телом.
Дэн развел руками.
– Должно быть, он выпал из моего кармана, когда мы с Адамом дрались.
– Как только Шэйла показала мне его, я сразу же узнала. Он был в витрине ювелирного магазина. Помнишь?
Дэн спрашивал ее, что бы она выбрала, и Картер показала на этот медальон.
Она улыбнулась парню.
– Ты выгравировал на нем мое имя. Когда я увидела медальон, то поняла, что ты там был, Дэн, – сказала Картер. – И не могла допустить, чтобы все это продолжалось. Поздно вечером я все рассказала папе. Про обман, про шантаж, про ложь, про все. И сказала ему, что ты каким-то образом связан со смертью Адама.
Судья кивнул.
– Я был готов звонить в полицию, но Картер мне не позволила. Она сказала, что уверена в том, что, когда придет время, ты поступишь правильно. Мы с ней устроили этот небольшой спектакль, чтобы проверить тебя, чтобы посмотреть, как далеко ты зайдешь, выгораживая себя.
Он помолчал:
– Ты прошел тест, Дэн. Я верю тебе и тому, что ты рассказал про смерть Адама. Также я верю, что ты не хотел его убивать. Но нам надо будет поговорить с полицией об этом.
Картер пристально посмотрела на Дэна. Он был взволнован. «Бедный Дэн, – думала она. – Он попал в эту историю из-за меня».
Девушка облокотилась на стол и спросила:
– Что будет с ним, папа?
– Я не знаю. Но думаю, мы представим дело так, что смерть Адама была несчастным случаем или по крайней мере результатом самозащиты. В конце концов, именно Адам наставил на Дэна пистолет. Я сделаю все, чтобы ему помочь.
Картер подошла к отцу и поцеловала его:
– Спасибо, папа.
Дэн встал и пожал судье руку:
– Спасибо, сэр. Большое спасибо.
Остаток дня прошел очень бурно. Мистер Филлипс отвез Дэна и Картер в полицейский участок, где они давали показания и отвечали на бесконечные вопросы. Судья нашел Дэну лучшего адвоката.
Миссис Филлипс была в ужасе от того, что ее дочь была замешана в таком скандале.
– Они будут поливать наше имя грязью во всех газетах, – кричала она за ужином. – Я только надеюсь, что нас не вышвырнут из клуба!
Картер сверкала глазами. Судья постарался успокоить жену.
– Не волнуйся, дорогая, – сказал он. – Они не осмелятся выгнать нас из клуба. Кто же будет организовывать их мероприятия?
После ужина Картер поднялась в свою комнату, чтобы переодеться. Она собиралась пойти к Дэну, чтобы немного побыть с ним и обсудить все. Девушка причесывала волосы, когда услышала тихий стук в свою дверь.
– Войдите, – сказала она.
– Привет, дорогая. – Отец открыл дверь и зашел. – Могу я присесть на минуту?
Картер кивнула. Судья сел на кровать напротив нее. Он откашлялся и поправил галстук, как будто тот сдавливал ему шею. Картер никогда не видела его таким смущенным.
– Я пришел, чтобы извиниться, Картер, – начал он. – Я предположить не мог, что оказывал на тебя такое давление. Всему виной эти разговоры про Принстон и мои требования к результатам теста. Я лишь хотел показать, насколько уверен в своей дочери. И не представлял, что это тебя так задевает. Мне очень жаль.
Картер тепло улыбнулась ему. Отец тоже ответил улыбкой и обнял ее.
– В следующий раз, если тебя будет что-то беспокоить или возникнут проблемы, пожалуйста, приди и расскажи мне.
– Обязательно, папа, я обещаю.
Картер сидела на полу в доме Дэна, и перед ними была разложена шахматная доска. Парень пошел королевой.
– Шах, – сказал он.
Картер тяжело вздохнула.
– Не могу поверить! Ты выиграл у меня в шахматы!
– Это только потому, что ты в этот раз не обманывала, – улыбнулся Дэн. – Что происходит? Ты всегда жульничаешь в шахматах.
Картер переместила пешку.
– Думаю, урок пошел мне на пользу, – сказала она.
Дэн посмотрел на доску, улыбнулся и снова переместил королеву со словами:
– Шах и мат!
Выхода нет.