355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Семейка с того света » Текст книги (страница 7)
Семейка с того света
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:00

Текст книги "Семейка с того света"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Глава XXXIII
СНОВА – «РЕВУН»

Мы пробрались наверх. Солнце уже скрылось за деревьями. Чердак погрузился в полумрак. Я ожидал встретить тут всю веселую семейку призраков. Думал, что они полетят нам навстречу, слабо мерцая в сероватой мгле, поднимут жуткий вой. Что на их костяных лицах будет светиться неистовая злоба на весь мир.

Однако на чердаке оказалось пусто и тихо.

Прижимаясь друг к другу плечами, мы с Ванессой прошли через половину чердака к «Ревуну», по-прежнему стоявшему на картонной коробке, на которой мы установили его в прошлый раз. Мы устроились перед ним на коленях.

Я нажал на кнопку пуска. Загорелась желтая шкала. Я подождал несколько секунд, чтобы аппарат нагрелся.

Станет ли он работать? Моя затея показалась мне сейчас совершенно безумной. Однако наши друзья уже исчезли. Очередь наступала и для нас с Ванессой. Положение стало отчаянным.

Я приблизил лицо к микрофону. Нажал на красную кнопку.

– Алло? – Мой голос показался мне слабым и писклявым. – Алло? – сделал я новую попытку. – Майкл? Это я – Спенсер. Ты здесь? Ты меня слышишь?

Тишина.

На мое плечо легла ледяная рука моей подруги.

– Ничего у тебя не получится, – горько вздохнула Ванесса.

Я снова наклонился к «Ревуну» и крикнул в микрофон:

– Алло! Майкл! Прошу тебя – отзовись! Майкл – ты здесь? Ты слышишь меня?

Мы с Ванессой уставились на горящую желтую шкалу в ожидании ответа…

Я начинал убеждаться, что моя затея с треском проваливается. Что я напрасно трачу время, вместо того чтобы искать новые пути спасения. Но есть ли они?

Мы пропали…

Это оказалась моя последняя мысль – моя последняя, мрачная мысль. И тут «Ревун» взорвался.

Глава XXXIV
ПОЖАР

Самого взрыва я сначала не услышал. Меня отшвырнуло назад – сбило с ног – и ударило о стену чердака. Я слабо застонал, и тут от удара у меня перехватило дыхание.

Вспышка пламени оказалась такой яркой, что я увидел ее сквозь закрытые веки.

Только потом, когда боль поползла по моему телу, проглатывая меня целиком, пожирая, я услышал и звук взрыва. От него у меня задребезжали кости в теле и застучали зубы.

Чердак начал раскачиваться из стороны в сторону. Новая вспышка пламени – и все вокруг почернело и померкло.

Открыв глаза, я увидел мерцающую стену из желтого и оранжевого пламени.

Я глубоко вздохнул – и закашлялся. Чердак наполнился клубами густого черного дыма.

– Жив… – пробормотал я, ощупывая свои бока.

Спина и плечи болели. Но я почувствовал, что ко мне возвращаются силы. Я сидел у стены и теперь попытался подняться на ноги.

Пламя трещало и плясало, его языки взмывали к чердачному потолку.

– Ванесса? – позвал я хриплым от дыма голосом. – Ванесса, ты где?

Пошатываясь, она вышла ко мне из клубящегося дыма. В ее рыжеватых волосах застряли черные хлопья пепла. Свитер задрался, на правом плече виднелась большая дыра.

– Надо поскорей выбираться отсюда, – прошептала она, схватившись за горло.

Вокруг нас плясали языки пламени. Мне показалось, что за ними стены чердака тают, плавятся, как воск горящей свечи.

У меня закружилась голова. Я повернулся, отыскивая дорогу к лестнице.

Тут я увидел знакомые физиономии. На тающей стене проступили рожи всей злополучной семейки.

Брат и сестра, их родители, бабушка отчетливо виднелись сквозь пламя. Они хохотали. Хохотали и выли. Безобразные звуки перекрывали даже треск пламени.

Потом воющие призраки поплыли прочь от стены. Они обрушились на нас с Ванессой.

Мы не произнесли ни слова. Просто повернулись и побежали, задыхаясь от густого и горького дыма.

Ванесса первая добежала до лестницы. Не теряя времени, мы стали спускаться вниз.

Вслед нам неслись вой и адский хохот.

Мы добежали до лестницы второго этажа и устремились вниз.

С диким воем и гоготом призраки гнались за нами.

Пошатываясь, мы с Ванессой влетели в гостиную – и тут нас застал второй взрыв. Стены содрогнулись. Шторы упали на пол. Переднее окно разлетелось. Осколки стекла посыпались в разные стороны.

Оглянувшись, я увидел мчащуюся вниз по лестнице адскую семейку. Их костлявые тела были окутаны пламенем, красным и оранжевым. Его брызги разлетались в разные стороны, поджигая все вокруг.

Пять призраков уставились на нас, скользя через гостиную. Они глядели на нас пустыми глазницами. Вместо глаз на нас устремились черные ямы. Когда они приблизились, я различил в этих пустых глазницах мерцающие языки пламени.

Я повернулся к Ванессе и махнул рукой.

– Окно! Попробуем выбраться в окно.

Мы выскочили в разбитое окно и упали в сугроб. Мое тело обожгло холодом. Я вскочил на ноги, весь дрожа.

Ванесса уже стояла на ногах. Она схватила меня за руку и потащила на улицу.

Поскальзываясь и стараясь не упасть, мы побежали по обледенелой дорожке. Из моего рта со свистом вырывалось белое облачко пара.

Где же призраки? Неужели они по-прежнему гонятся за нами?

Да.

Я быстро оглянулся и увидел, что они вырвались из разбитого окна – словно взрыв ревущего пламени. Они упали в снег, покатились по нему, а потом помчались вслед за нами на четвереньках, как звери. Пламя, охватившее их скелеты, постепенно исчезало, а фигуры приобретали синеватый цвет.

Вот уже по снегу неслись галопом пять светящихся синим светом адских существ. С воем, ревом, гоготом.

Пока я оглядывался, Ванесса умчалась вперед, и теперь я бросился ее догонять. Она пробежала уже половину квартала и все набирала скорость. Рыжеватые волосы развевались за ее спиной.

Мы добежали до озера и не стали останавливаться на берегу. Казалось, нас гонит вперед какая-то невидимая сила. Времени на размышления не было. Мы стремглав летели по льду озера.

А потом думать стало слишком поздно. Призраки тоже выкатились на лед, поднялись с четверенек на ноги и легко заскользили за нами вдогонку, не отрывая от нас взгляда своих пустых глазниц.

– К-к-куд-д-да нам теперь бежать? – воскликнула Ванесса, в отчаянии закрывая лицо руками. – Мы пропали.

Мы бросились дальше по твердому сероватому льду.

– Может, нам удастся уйти от них, – произнес я, задыхаясь. – Сделаем круг… и выбежим снова на берег… – Я замолк.

«Ничего не выйдет, – промелькнуло в моей голове. – Мы сделали глупость».

Светясь холодным голубоватым огнем, призраки окружали нас с разных сторон. Их гогот несся надо льдом и эхом отдавался на берегу в кронах сосен и елей.

Они знали, что мы оказались в их ловушке. Они плыли на нас, завывая и размахивая кулаками. Круг сужался все быстрей и быстрей… Вот они завертелись вокруг нас холодным синим вихрем.

Я услышал треск льда. Краакк!

Призраки кружились все стремительней.

– Они нагревают лед! – в отчаянии крикнул я Ванессе.

Снова раздался треск – более протяжный. Кра-ак-к! По льду побежали трещины. Он начал ломаться у нас под ногами.

– Мы… мы сейчас пойдем ко дну! – воскликнул я.

Глава XXXV
МАЛЬЧИК НА ЛЬДУ

Я отталкивался ногами ото льда, с ужасом чувствуя, как он трещит и подается. Призраки продолжали свой адский хоровод, мелькая вокруг нас все быстрей и быстрей.

Лед снова затрещал. На этот раз трещина оказалась очень глубокой. Лед под нашими ногами уже начинал расходиться в разные стороны.

Я набрал в грудь побольше воздуха и приготовился к встрече с ледяной водой. Крааааак-к-к.

Льдина накренилась. Под ней забурлила черная и холодная бездна.

И тут я увидел такое…

По ледяному крошеву скользил мальчик. Мальчик, окутанный синеватым сиянием.

Его руки были скрещены на пуховой куртке. Спина выпрямилась, каждая мышца на теле напряглась.

Я сразу же узнал его.

– Майкл! – воскликнул я. – Майкл! Это был ты! Это тебя я видел в ту ночь на льду! Ты катался на коньках!

Внезапно я ощутил необыкновенный прилив счастья. Я так радовался, увидев своего двоюродного брата, пока не заметил холодное и злое выражение, застывшее на его лице. Сквозь голубое свечение я разглядел его злобно прищуренные глаза и рот, искривленный в сердитой усмешке.

Он поднял свои негнущиеся руки и направился ко мне, явно намереваясь меня задушить.

– Нет, Майкл! Прошу тебя! – закричал я. – Майкл! Не надо!

Глава XXXVI
СПАСЕНИЕ

Семейка призраков перестала кружить. Теперь они встали в шеренгу и направили свои пустые глазницы на Майкла. Руки моего двоюродного брата были сжаты в тугие кулаки. Он сделал еще один шаг по льду, и я понял, что у него на ногах коньки.

Коньки моего брата. Те самые, в которых Майкл утонул.

– Майкл – прошу тебя! – взмолился я, глядя на его мокрое синеватое лицо. – Я пытался спасти тебя. Честное слово!

На негнущихся ногах он сделал еще один неумолимый шаг.

Наконец он заговорил:

– Я знаю, Спенсер, что ты пытался это сделать. – Его голос звучал сдавленным, слабым шепотом, словно доносился издалека. – Ты рисковал своей жизнью ради меня. Ты и сам едва не утонул.

Он снова шагнул ко мне.

– Вот почему я остался тут, – сказал он. – Я находился здесь все время. Мне хотелось поблагодарить тебя за твою попытку меня спасти. Но я был таким слабым… очень слабым, чтобы установить с тобой контакт.

– Ты… ты пробыл тут целый год? – прошептал я.

Он кивнул.

– Но я был очень слабым. Слишком слабым… Наконец, я почувствовал себя достаточно сильным. Я стал пытаться дать тебе знать, что я здесь.

– Я… я не понимаю…

– В ту ночь на замерзшем озере. Я нашел на льду перчатку. Я надел ее и пытался тебя схватить. Но я опять оказался слишком слабым…

– Так это был ты! – удивился я.

– И красная краска, – продолжал Майкл. – Я пытался написать свое имя на твоей стене. Но написал только первую букву и больше не смог, устал. Потом, во время обеда, я пытался тебя окликнуть. Но смог только шептать. Ты не понял, что я тебе говорил.

– Так и это был ТЫ! – воскликнул я снова. – А я-то думал…

– В последнюю ночь я пытался надеть твой костюм, – продолжал Майкл. – Я надеялся, что в нем ты скорее меня заметишь. Но только напугал тебя.

– Майкл, мне так жалко… – начал было я.

Но его глаза уже смотрели на пять призрачных фигур.

– Сейчас я пришел, чтобы помочь тебе, – тихо произнес он. Потом прошел мимо меня и начал кататься на коньках.

Пять призраков попятились, запрокинули головы и завыли. Я закрыл уши. Мне показалось, что вокруг меня ревут разъяренные львы. Сотни львов. От их рыка дрожали верхушки деревьев.

Майкл наклонился вперед и разогнался так, что превратился в светящееся синеватое пятно. Лезвия его коньков глубоко врезались в лед.

Он покатил вокруг ревущей семейки. Описал вокруг них несколько кругов.

Мы с Ванессой застыли, пораженные этим зрелищем. Майкл быстро прорезал во льду глубокий круг. Лед треснул и откололся. Круг стал погружаться вниз… вниз… и с бульканьем скрылся под водой.

Завывая, рыча, хватаясь за воздух костяными пальцами, вся семейка призраков ушла под воду, в ледяную бездну.

Все произошло слишком быстро, мы даже не успели опомниться. Просто раздался один-единственный громкий всплеск темной воды. Один-единственный всплеск.

Призраки исчезли. Визг, рычание, вой – как отрезало.

Я увидел под водой синеватое свечение. Потом из дыры, прорезанной Майклом, пошел пар.

Белый пар выстрелил вверх подобно гейзеру. Он делался все гуще, стал расползаться по поверхности озера и окутал нас с Ванессой.

Густой, удушливый пар. Такой горячий… что даже шипел, когда соприкасался со льдом…

Когда он наконец рассеялся, я заморгал и протер глаза. Потом взглянул вниз и обнаружил, что лед снова сделался крепким и без единой трещины.

Призраки бесследно исчезли.

– Майкл! – крикнул я. – Майкл? Ты еще здесь?

Нет.

Майкл тоже пропал.

На берегу высились безмолвные сосны и ели. Над головой кружились две большие птицы. Ветер гнал по озеру поземку.

Все нормально. Все снова стало нормальным.

Мы с Ванессой побежали к берегу. Через несколько минут мы уже шли в гору по нашей улице.

«Нормально», – мысленно твердил я. Повторял до тех пор, пока это слово не превратилось в молитву. Пожалуйста, пусть все снова станет нормальным.

Мое желание сбылось.

Дом Скотта стоял рядом с моим – как это было всегда. Он выглядел так же, как обычно. Не осталось ни разбитого окна, ни следов пожара.

Когда мы с Ванессой побежали к нему, из старого особняка выскочили Скотт, Эд и Джастин.

– Куда вы пропали, ребята? – спросил Скотт. – Мы вас ждем уже целый час. Что с вами случилось?

Сам Скотт ничегошеньки уже не помнил. Эд с Джастином тоже. Все пережитое стерлось из их сознания.

Я побежал на чердак старого особняка. Там было темно и тихо. Никакого огня. Никакой жуткой семейки призраков. «Ревун» стоял по-прежнему на картонной коробке. Я поднял его и проверил. Никаких следов взрыва я тоже не обнаружил.

Внезапно всем захотелось домой. Мы распрощались. Ванесса и я обменялись многозначительными взглядами. Только мы с ней помнили весь ужас, который нам довелось только что испытать. Мы единственные помнили, как едва не распрощались с жизнью.

Еле волоча ноги от усталости, я потащил «Ревун» домой и поднялся в свою комнату. По дороге я дал себе слово, что все мои попытки наладить контакты с призраками – дело прошлое.

Впрочем, я ведь все-таки добился того, о чем мечтал. Мне удалось повидаться с Майклом. Теперь я точно знаю, что он меня простил. Да еще спас мне жизнь. Я надеялся, что отныне мой бедный двоюродный брат обретет покой.

Я крепко замотал электрическим проводом «Ревун». Маленький серый ящичек с микрофоном и красной кнопкой, так похожий на безобидный радиоприемник, показался мне ужасно опасным. Смертельно опасным. Я намеревался спрятать его где-нибудь в подвале, где его никто не сможет найти.

Но не успел я выйти из комнаты, как ко мне вломился мой старший брат Ник.

– Эй, малявка… – приветствовал он меня. – Это твое лицо или то самое место, которым ты ударился о грузовик?

– Ха-ха, – мрачно пробормотал я в ответ. – Смешно. Очень смешно. У тебя потрясающее чувство юмора.

– Дай-ка мне этот твой ящик, – заявил мой брат, выхватывая из моих рук «Ревун».

– Нет, ты что! – ответил я, отшатываясь от него в сторону.

– Дай сюда, – настаивал Ник. – Помнишь, какую клевую хохму я с вами сыграл на прошлой неделе? Когда ты заорал как младенец? Так вот я хочу повторить ее со знакомыми девчонками.

Я колебался и уже открыл рот, чтобы объяснить своему брату, насколько это опасное занятие.

– Эй, малявка, отдай мне твою дурацкую коробку, – зарычал брат. – Или я расплющу твою физиономию в лепешку.

После этого мне пришлось уступить. Впрочем, я все-таки не смог удержаться от ядовитой усмешки, которая расползалась по моему лицу.

– Ладно, бери, – сказал я, вручая Нику «Ревун». – Забирай. Развлекайся. Только знай – тебя ждут большие сюрпризы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю