355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Семейка с того света » Текст книги (страница 5)
Семейка с того света
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:00

Текст книги "Семейка с того света"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава XXII
БЕГСТВО С ЧЕРДАКА

– Мы им отплатим! Мы им отплатим!

Голоса шелестели в вихрях обжигающего ледяного ветра.

– Сто лет мы просидели в этом шкафу – но теперь мы СВОБОДНЫ!

Из моей груди вырвался стон ужаса. Мой желудок выворачивался от густой кислой вони. Превозмогая сильный ветер, я заставил себя подняться на ноги.

Захлопнуть дверцу шкафа.

Я должен захлопнуть дверцу.

Надо мной ревел ветер. Я чуть повернулся, выставив вперед плечо. Я закрыл глаза. И изо всех сил продирался вперед сквозь ледяную бурю.

Шел вперед…

Мне казалось, будто я пытаюсь протиснуться сквозь каменную стену.

Густая вонь вызывала у меня болезненные судороги в желудке. Я старался пореже вдыхать, но все равно не мог избавиться от этого запаха.

Шаг вперед… еще шаг…

Я не доберусь туда никогда, понял я. Встречный ветер слишком сильный. Не смогу… не смогу…

– О-о-ох! – закричал я, падая.

Впереди меня находилась дверца шкафа. Падая, я ухитрился выбросить вперед руки – и захлопнул ее. Получилось!

Рев ветра прекратился. Наступила тишина. Тяжелая, жуткая тишина. В моем носу осталась кислая вонь. Я чувствовал ее вкус даже тогда, когда глотал слюну.

Я заморгал, глядя на закрытую дверцу. У меня сильно кружилась голова.

Неужели мне удалось это сделать? Неужели я снова запер этих призраков в шкафу?

Тесное пространство чердака кружилось у меня перед глазами. Я повернулся к своим друзьям.

– Скорей! Нужно выбираться отсюда!

Я схватил Ванессу за руку и помог ей встать.

– Давай! Шевелись!

Кое-как подняв ее на ноги, я потащил ее к лестнице.

Джастин сел. Он тряс головой, моргал и казался страшно смущенным. Эд лежал рядом с ним на спине, стонал и держался за живот.

– Скорей! – закричал я. – Спускаемся вниз! Нужно уходить отсюда!

Я протащил Ванессу еще несколько шагов, спотыкаясь о какие-то картонки и стопки газет. Скотт уже сбегал вниз по ступенькам. Мыс Ванессой последовали его примеру.

– Скорей! – крикнул я, оглянувшись на Эда и Джастина. – Шевелитесь!

Кое-как они спустились по лестнице. Скотт схватился обеими руками за чердачную дверь и задвинул тяжелый металлический засов.

Тяжело дыша, будто загнанные звери, мы уселись на пол. У меня в ушах все еще раздавался вой сирен. Отвратительный запах смерти и разложения прилип к моей коже и одежде.

– П-п-пошли, – заикаясь, произнес я и направился к входной двери.

– Не оставляйте меня тут! – воскликнул Скотт и потянул меня за рукав. – Я… я не знал, Спенсер, – признался он. – Я не знал, что там наверху водятся настоящие привидения. Я ведь выдумывал все свои истории.

Я поднял глаза на чердачную дверь.

– Ладно, – сказал я. – Теперь все тихо. Мы заперли их. Мы снова заперли их в шкафу. Теперь можешь не бояться.

Подбородок Скотта дрожал. По его лбу все еще катились струйки пота.

– Я больше никогда не пойду на этот проклятый чердак. Никогда! – заявил он.

Я тогда и не предполагал, что через несколько дней, рискуя жизнью, снова окажусь на чердаке у Скотта.

Глава XXIII
ПОЛОСЫ НА СТЕНЕ

Следующие несколько дней пролетели мимо меня каким-то расплывчатым пятном. Я пребывал в полном тумане. Я не мог выбросить призраков из головы.

Удастся ли мне когда-нибудь забыть эту жуткую сцену?

Я не мог сосредоточиться на школьных заданиях. Мои мысли блуждали и отказывались складываться в логические цепочки.

Во вторник, вернувшись из школы, я лежал на полу в своей комнате и с лихорадочной быстротой рисовал плакат. Мне нужно было сдать его на следующий день, в среду. Я совершенно забыл, что неделю назад записался участником школьного конкурса плакатов.

Я знал, что большинство ребят будут рисовать с помощью компьютерных программ. И решил сделать свой плакат по старинке, чтобы выделиться из общего потока.

На полу, рядом с большим листом бумаги, стояли баночки с черной и красной краской и лежали три кисточки разных размеров. Я собирался написать наверху жирными черными буквами: «ТИГРЫ, ВПЕРЕД!» «Тигры» – общее название спортивных команд нашей школы.

Я уже набросал карандашом голову яростно ревущего тигра. Теперь оставалось раскрасить полоски в черный и оранжевый цвета. Да еще сделать так, чтобы тигр казался живым, готовым спрыгнуть с листа бумаги.

Наклонившись над плакатом, я уже начал прорисовывать черной краской контуры головы, когда услышал шаги. Меня кто-то окликнул.

Я поднял голову и увидел, что в комнату входит Скотт. В тот день я не видел его в школе. Но сейчас у меня совсем не было времени на разговоры.

– Эй, Спенсер… – Он остановился всего лишь в нескольких сантиметрах от листа бумаги. – Ты все еще пыхтишь над своим плакатом? А я закончил свой еще на прошлой неделе. Я придумал на компьютере несколько крутых штучек.

– Я совсем забыл про этот конкурс, – признался я. – Так что теперь мне приходится все делать в спешке. – Я разговаривал, не поднимая головы, и работал кистью, закрашивая поверхность бумаги.

– Это кто у тебя, собака? – поинтересовался Скотт.

Я застонал от досады.

– Нет, тигр. – Тут я положил кисточку на расстеленную на полу газету. – Как дела, Скотт? Все в порядке? Ты больше не видел призраков?

Улыбка исчезла с его лица. Он покачал головой:

– Нет. Все тихо. Думаю, мы надежно заперли их.

– Хорошо, – пробормотал я. Когда я вспомнил про тех призраков, по моей спине пробежал холодок.

– Я рассказал эту историю своим родителям, – сказал Скотт. – Все им рассказал.

– И что же они ответили? – поинтересовался я.

Он нахмурился.

– Они посоветовали мне приберечь истории про привидения до Хеллоуина.

У меня открылся рот от удивления.

– Значит… они тебе не поверили?

Он покачал головой:

– Нет. Не поверили. А заставить их подняться на чердак и открыть шкаф я никак не могу. Сам понимаешь. Мне жутко даже подумать об этом.

– Логично, – согласился я.

Я так и думал, что родители Скотта не поверят его рассказу. Мои тоже никогда бы не поверили. Вероятно, поэтому я ничего им и не рассказываю.

– А мне все еще страшно, – признался Скотт. – Я вздрагиваю каждый раз, когда слышу какой-нибудь шум или скрип. Тогда мне кажется, что те самые призраки спустились вниз и хотят наброситься на меня.

Я понимающе кивнул головой.

– Да уж. Я тоже все время о них думаю. Но ведь мы их снова заперли. Ты в безопасности до тех пор, пока кто-нибудь опять не откроет этот шкаф.

Я увидел, что Скотт серьезно задумался над моими словами. Через несколько минут он ушел. Я схватил кисть, наклонился над плакатом и продолжил работу.

– Что это ты тут малюешь, чудик? – поинтересовался Ник, ворвавшийся в мою комнату.

– Я должен нарисовать плакат, – ответил я.

– Это называется плакат? Больше похоже, будто тебя стошнило на бумагу завтраком.

– Спасибо, Ник. Ты приятный парень, – ответил я.

Он подошел ближе и загородил мне весь свет. Теперь я ничего не видел, что рисую.

– Что означает буква М? – спросил Ник.

– М?

– Да, М, – повторил он. – Что она означает?

Я задумался.

– Хм… малявка?

– По крайней мере, ты помнишь свое имя, – ответил с ухмылкой мой брат. – Только на этот раз ты ошибся. М означает мороженое.

Я возмущенно закатил глаза.

– Зачем ты мне все это говоришь? – спросил я.

– Потому что у нас нет в холодильнике хорошего мороженого. – Он тихонько толкнул меня в бок своим огромным башмаком. – Ступай, да поживей, малявка. Купи две порции, ладно? Да за свои деньги. Я на этой неделе оказался на мели.

– Нет, Ник, не получится! – запротестовал я. – Не дождешься! Я никуда не пойду!

– Да поскорей возвращайся, – спокойно продолжал брат. – Скоро обед. Ты ведь не захочешь опаздывать.

– Нет! – крикнул я. – НЕТ! НЕТ! НЕТ!

Он занес башмак над моим плакатом.

– Как ты думаешь, когда твой плакат будет выглядеть лучше – до того, как я наступлю на него, или после? – Он медленно опускал свой тяжелый ботинок.

– Нет! Не надо! – закричал я и оттолкнул его ногу. – Я должен дорисовать этот плакат! Я не пойду за мороженым, Ник! А теперь давай действуй!

Брат отошел на шаг.

– Ладно, ладно, – пробормотал он. – Давай обойдемся без истерики. – К моему удивлению, он повернулся и затопал вон из комнаты.

– Ого! Я победил! – тихонько воскликнул я.

Вот это победа! Я никогда еще не восставал против Ника. Никогда. И вот теперь сделал это впервые – и победил!

Я нагнулся над плакатом и продолжил работу.

Но долго рисовать мне не пришлось. Через несколько минут меня позвал снизу мамин голос:

– Спенсер! Отец вернулся из супермаркета. Ступай и помоги ему убрать продукты.

– Но мама, я занят, – запротестовал я. – Почему Ник не может это сделать?

– Потому что сейчас твоя очередь! – крикнула мама. – Поторопись! У меня почти готов обед.

Выбора не было. Я сунул кисточку в банку с красной краской и побежал вниз помогать отцу.

Много времени я на это не потратил и, вероятно, поставил мировой рекорд по распаковке пакетов. Потом побежал к себе наверх.

Я вошел в комнату – и издал пронзительный крик.

– Ох! Нет!

Кто-то провел на стене моей спальни красной краской несколько жирных полос. Нет. Не полос.

Это была буква М! Корявая красная буква М!

– Ник! Ты скотина! – закричал я. – Скотина! Скотина!

Глава XXIV
ПРИЗРАКИ СПУСКАЮТСЯ С ЧЕРДАКА

– Это ты мне? В чем дело? – Ник вышел из своей комнаты. В руке он держал телефонную трубку. – Разве ты не видишь, что я разговариваю по телефону?

– Скотина! – завизжал я. – Как ты мог такое сделать? Испортил мне всю стену!

– Я не понимаю, что ты там лепечешь, – ответил брат. – Давай двигай в свою клетку, понял?

– Нет! – завизжал я. – Не понял! – Я побежал по коридору и схватил его за руку. – Пошли! Я все расскажу маме с папой!

Ник отпихнул меня и поднес трубку к уху.

– Я потом тебе перезвоню, – сказал он кому-то. – Тут мой младший братец что-то разбушевался.

– Что происходит? – крикнул отец.

Они с мамой показались на верху лестницы. Мама несла на плечиках синий костюм.

– Он испортил мне комнату! – завыл я. – Он размалевал мне стену!

– Что ты сказал? – взвизгнула мама.

Они с папой быстро прошли в мою комнату. Оттуда раздались их возмущенные возгласы.

– Ник – ну-ка иди сюда! – проревел папа.

Ник закатил глаза.

– Что с вами со всеми случилось? – пробормотал он, потом оттолкнул меня в сторону и вошел в мою комнату.

– Ого! – воскликнул он. – Спенсер – ты промахнулся мимо листа бумаги на целую милю!

Я стоял в дверях. Мои коленки дрожали, а сердце бешено колотилось в груди.

– Ты сам знаешь, что я этого не делал! – ответил я брату. – Это сделал ты! Ты!

– Ник! Как ты мог набезобразничать в комнате твоего родного брата? – сердито спросил отец.

– Я… я не верю своим глазам, – вздохнула мама. – Мне становится плохо, когда я это вижу.

– Но я не делал этого! – воскликнул Ник и поднял правую руку. – Я клянусь. Клянусь, что не делал этого. Я был в своей комнате. Все это время я разговаривал по телефону.

– Врешь! Тут больше никого не было, – заявил я. – Это мог сделать только ты. Только ты способен на такое!

– Ты сам это сделал, малявка! – заорал Ник. – Ты сам! Чтобы потом обвинить во всем меня!

– Врешь! – завизжал я, бросился на брата и хотел его ударить.

Отцу пришлось нас разнимать.

– Крики тут не помогут, – сказал он. – Может, краска эта смывается. Давайте попробуем что-нибудь придумать.

– Потом. После обеда, – заявила мама и положила на мою кровать синий костюм, который принесла на плечиках. – Спенсер, примерь его после обеда. Этот костюм ты наденешь на свадьбу моей двоюродной сестры. Я немного его ушила. Посмотришь, как он теперь на тебе сидит.

– Только постарайся не испачкать его красной краской! – добавил Ник.

– Заткнись! – закричал я. – Гад! Ты это сделал из-за мороженого! Потому что я не пошел за твоим дурацким мороженым!

– Прекратите – вы оба! – приказал отец. – Давайте пообедаем – спокойно, как цивилизованные люди, – договорились?

– Я согласен, – пробормотал я. Однако обед прошел не совсем гладко.

– Я понимаю, что после такой катастрофы у тебя пропал аппетит. Но сегодня я приготовила твое любимое блюдо, – произнесла мама и поставила передо мной на кухонный стол тарелку.

– Хм… Макароны с сыром. Это и мое любимое блюдо тоже! – заявил отец. – Положи-ка мне побольше, дорогая!

Вообще-то я не люблю макароны. Они скучные.

А еще я терпеть не могу, когда сыр липнет к зубам. Но у меня никогда не хватало духа признаться в этом маме.

Я взглянул через стол на брата. Размалевал стену, и сейчас ему все сойдет с рук, подумал я. Он такой ловкий обманщик. Мама с папой ему всегда верят.

Но ведь это он испортил мне стену. В доме больше никого не было.

Мама положила мне на тарелку целую горку макарон, придвинула миску с салатом.

Я принялся за еду, как вдруг услышал шепот.

Я оглянулся. Но за мной никого не оказалось.

– Здесь… здесь…

Вот как это звучало.

Я засунул в ухо мизинец и пошевелил им. Может, в ушах просто накопилась сера?

По другую сторону стола мама с папой разговаривали о покупке новой печки.

– Горючее для печки стоит целое состояние, – сказал отец, подкладывая на свою тарелку новую порцию салата.

Я вернулся к обеду. Но шепот заставил меня остановиться.

– Здесь. Там…

– Гляди-ка. Здесь.

Внезапно у меня защемило под ложечкой. Ведь ничего этого нет, подумал я.

Я повернулся, обшарил глазами всю кухню. Никого постороннего в ней не было.

– Вон там. Погляди туда.

Призраки? Призраки из дома Скотта?

Может, мы вовсе и не заперли их в шкафу на чердаке? И они прилетели вслед за мной сюда?

Может, Ник сказал правду? Может, вовсе не он испортил мою стену? Может, это сделали призраки?

– Но ведь это безумие. – Я и не понял, что произнес это вслух.

– Что безумие? – переспросил отец.

Он и мама посмотрели на меня.

– Ой. Извините. Я просто задумался, – ответил я.

– Вот. Погляди сюда. Погляди туда.

Я почувствовал на своей шее дуновение горячего воздуха. Словно кто-то дышал мне в затылок. Я резко повернулся. Никого.

– Погляди сюда.

От новой волны горячего дыхания у меня побежали мурашки по коже.

– НЕ-Е-ЕТ! – закричал я. – Уходите! Уходите!

Я вскочил на ноги, опрокинул стакан. Он упал и отколол край от моей тарелки. Макароны просыпались на стол, на пол.

– Здесь. Здесь. Гляди.

– НЕ-Е-ЕТ! – снова закричал я.

– Спенсер, что случилось? – воскликнула мама. Они с папой тоже вскочили.

– Разве вы не слышите? – заорал я. – Разве вы не слышите этот голос?!

– Что мы должны услышать? – воскликнул папа.

Я выскочил из-за стола. Стул с грохотом опрокинулся на пол. Я не стал его поднимать.

Я выбежал из кухни и помчался наверх, в свою спальню. Захлопнул дверь и запер ее на ключ. Но я понимал, что это их не остановит.

Призраки с чердака Скотта преследовали меня. Я это понял.

Почем они прилетели сюда? И что они собираются делать? Будут теперь мстить мне? За что? Что я им сделал плохого?

Глава XXV
ЛЕТАЮЩИЙ КОСТЮМ

Я позвонил Скотту. Рассказал ему про красную краску на стене моей спальни. И про напугавший меня шепот за обедом. Он воспринял мои слова с олимпийским спокойствием.

– Думаю, это те самые призраки, – предположил я. – Вероятно, мы плохо заперли тот шкаф на вашем чердаке.

Скотт долго молчал.

– У нас дома все нормально, – произнес он наконец. – Абсолютно нормально.

Неужели все призраки переселились в мой дом?

Когда я лег спать, сон ко мне не шел. Я долго лежал в постели и прислушивался, не раздастся ли снова шепот, а глазами шарил по темным углам, отыскивая зловещие признаки.

Наконец, когда я уже задремал, мой усталый взгляд уловил что-то необычное.

Какое-то движение.

Мгновенно сон слетел с меня. Я быстро сел.

И увидел, что рукав моего пиджака шевелится.

Тот самый костюм, который мама велела мне примерить. Я совсем забыл это сделать. Бросил его на стул, стоящий у стены, и забыл.

Теперь, онемев от ужаса и разинув рот, я смотрел, как рукав поднимается сам собой. Потом зашевелился и другой рукав. Тут и весь пиджак плавно соскочил на пол.

– Кто там? – спросил я. – Кто это? Тишина.

Я хотел спрыгнуть с кровати, но ноги меня не слушались. Все тело застыло от страха.

– Эй! – крикнул я, когда со стула стали подниматься брюки. Сначала согнулась и поднялась одна штанина. Затем другая.

Казалось, кто-то натягивает их на себя.

Какой-то невидимка.

– Нет!! Убирайся! – заорал я срывающимся от страха голосом.

Костюм – сверху пиджак, ниже брюки – немного проплыл над полом. Затем направился в мою сторону. Сам по себе!

– Н-не-е-ет! – заорал я снова.

Я попытался спрыгнуть с кровати. Однако простыня запуталась вокруг моих ног, мешая двигаться. Я яростно дрыгал ногами, пытаясь ее сбросить, а костюм подплывал все ближе и ближе ко мне.

Вот поднялись кверху оба рукава, словно собираясь меня схватить.

Тут я все-таки ухитрился выпутаться из простыни и одним прыжком соскочил на пол.

Неизвестно откуда налетел ледяной вихрь и завертелся вокруг меня. Бешено застучали оконные жалюзи.

Оконная рама поднялась сама собой, впустив новую порцию морозного воздуха, упала вниз и снова поднялась. Тут невидимая рука опять захлопнула ее.

Костюм с поднятыми рукавами подлетал все ближе… ближе…

Я открыл рот и пронзительно закричал, охваченный ужасом.

Глава XXVI
МОЯ ДОГАДКА

– Спенсер, что с тобой?

– Что случилось?

Вспыхнул верхний свет. В комнату вбежали мама и папа. Мама была в длинной ночной рубашке, коричневой с белым, папа запахивал махровый халат.

– Мы услышали твой крик, – сказал папа. – Что…

– Костюм… – выдохнул я, показывая пальцем в угол.

И ахнул от удивления. Пиджак и брюки успели вернуться на стул и теперь мирно лежали на прежнем месте.

– Костюм летал по воздуху! – возбужденно сообщил я. – А оконная рама внезапно стала подниматься и опускаться.

Глаза родителей метнулись от лежащего на стуле костюма к закрытому окну.

Мама подошла ко мне и потрогала мой лоб.

– Спенсер, ты сильно вспотел. Со лба просто ручьем течет. Может, у тебя температура?

– Тебе приснился кошмарный сон? – спросил отец, бросая взгляд на притихший костюм.

– В костюме кто-то был, – не унимался я. – Кто-то надел его на себя и…

Мама печально покачала головой. Ее рука по-прежнему касалась моего лба. Теперь она скользнула вниз и обняла меня за плечи.

– Вероятно, тебя что-то сильно огорчило, – прошептала мама.

– Сначала его выходка за обедом. Теперь вот эта, – пробормотал отец.

– Может, покажем Спенсера доктору? – спросила мама.

– Нет, – решительно заявил я. – Я совершенно здоров. А все это произошло на самом деле. Костюм…

Мама и папа переглянулись. На их лицах ясно читалась тревога.

Еще я сообразил, что они никогда мне не поверят.

– Пожалуй, это все-таки был кошмарный сон, – согласился я, опустив глаза. – Вот и все. Просто неприятный сон.

Родители сразу повеселели. Мама велела мне снова лечь в постель. Папа побежал вниз, чтобы принести мне воды.

Через несколько минут они, успокоенные, удалились в свою спальню.

Я сел на постели и стал размышлять. Насчет костюма… шепота…

Размышлять насчет привидений из дома Скотта.

И тут я хлопнул себя ладонью по лбу.

– Какой же я глупец! – громко воскликнул я. – Я совершенный осел!

Глава XXVII
ЗАБЫТЫЙ «РЕВУН»

– Неужели вы не понимаете? Неужели не видите, какую я совершил глупость? – спрашивал я.

Ванесса нахмурилась. Джастин и Эд качали головами.

Я предложил им собраться у меня после школы. Разумеется, я знал, что моя идея им не понравится. Однако мне была нужна их помощь. Я не мог это сделать в одиночку.

– «Ревун», – сказал я. – Я совершенно забыл тогда про «Ревун».

Я махнул рукой в сторону окна.

– Мы оставили его на чердаке у Скотта. Он там. Тогда я ужасно испугался призраков. Мне все испугались… И я забыл про него. Но теперь нам нужно туда вернуться.

Ванесса сумрачно взглянула в окно на старинный особняк.

– Возвращаться? Туда? Ты с ума сошел?

– Спенсер, ты ведь нас разыгрываешь, верно? – произнес Эд. – Вспомни, как мы клялись, что никогда больше даже близко не подойдем к этому проклятому чердаку.

– Вспомни, что произошло, когда мы открыли дверцу шкафа, – добавил Джастин.

– Конечно, я помню. Я все помню, – ответил я. – Только те призраки уже улетели оттуда. Они уже не на том чердаке. Сейчас они в моем доме.

Мои друзья дружно ахнули, и я понял, что сейчас они засыплют меня вопросами. Вот я и рассказал им с начала до конца про вчерашние события. Про красную букву М на стене. Про перешептывание за обедом. Про костюм, пляшущий в темноте.

– Жуткое дело, – пробормотал Эд.

– А ты боялся? – поинтересовался Джастин.

– Не то слово! – воскликнул я. – Я заорал как полоумный. Но все-таки я готов терпеть все ужасы, если мне удастся наладить контакт с Майклом.

Ванесса впилась в меня глазами:

– Так вот почему ты хочешь вернуться на чердак к Скотту? Вот почему тебе нужно забрать оттуда «Ревун»?

Я утвердительно кивнул.

– Я целый год не знал покоя, чего только не делал, чтобы установить контакт с моим двоюродным братом. И вот теперь забыл на чердаке «Ревун».

– Ты рассчитываешь с его помощью связаться с Майклом? – спросил Эд.

– Я должен попытаться.

Я уставился в пол.

– Ну что – пошли? – сказал я. – Кто пойдет со мной?

Ребята не пошевелились.

– Подумайте, там ведь нет ничего страшного, – успокоил их я. – Пошли со мной. Я должен туда вернуться. И я не хочу идти туда один. Там абсолютно безопасно. Сейчас там намного безопасней, чем здесь, в моей комнате.

– Ты в самом деле так считаешь? – спросила Ванесса.

– Я уверен в этом, – решительным тоном ответил я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю