Текст книги "Семейка с того света"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Глава XXII
БЕГСТВО С ЧЕРДАКА
– Мы им отплатим! Мы им отплатим!
Голоса шелестели в вихрях обжигающего ледяного ветра.
– Сто лет мы просидели в этом шкафу – но теперь мы СВОБОДНЫ!
Из моей груди вырвался стон ужаса. Мой желудок выворачивался от густой кислой вони. Превозмогая сильный ветер, я заставил себя подняться на ноги.
Захлопнуть дверцу шкафа.
Я должен захлопнуть дверцу.
Надо мной ревел ветер. Я чуть повернулся, выставив вперед плечо. Я закрыл глаза. И изо всех сил продирался вперед сквозь ледяную бурю.
Шел вперед…
Мне казалось, будто я пытаюсь протиснуться сквозь каменную стену.
Густая вонь вызывала у меня болезненные судороги в желудке. Я старался пореже вдыхать, но все равно не мог избавиться от этого запаха.
Шаг вперед… еще шаг…
Я не доберусь туда никогда, понял я. Встречный ветер слишком сильный. Не смогу… не смогу…
– О-о-ох! – закричал я, падая.
Впереди меня находилась дверца шкафа. Падая, я ухитрился выбросить вперед руки – и захлопнул ее. Получилось!
Рев ветра прекратился. Наступила тишина. Тяжелая, жуткая тишина. В моем носу осталась кислая вонь. Я чувствовал ее вкус даже тогда, когда глотал слюну.
Я заморгал, глядя на закрытую дверцу. У меня сильно кружилась голова.
Неужели мне удалось это сделать? Неужели я снова запер этих призраков в шкафу?
Тесное пространство чердака кружилось у меня перед глазами. Я повернулся к своим друзьям.
– Скорей! Нужно выбираться отсюда!
Я схватил Ванессу за руку и помог ей встать.
– Давай! Шевелись!
Кое-как подняв ее на ноги, я потащил ее к лестнице.
Джастин сел. Он тряс головой, моргал и казался страшно смущенным. Эд лежал рядом с ним на спине, стонал и держался за живот.
– Скорей! – закричал я. – Спускаемся вниз! Нужно уходить отсюда!
Я протащил Ванессу еще несколько шагов, спотыкаясь о какие-то картонки и стопки газет. Скотт уже сбегал вниз по ступенькам. Мыс Ванессой последовали его примеру.
– Скорей! – крикнул я, оглянувшись на Эда и Джастина. – Шевелитесь!
Кое-как они спустились по лестнице. Скотт схватился обеими руками за чердачную дверь и задвинул тяжелый металлический засов.
Тяжело дыша, будто загнанные звери, мы уселись на пол. У меня в ушах все еще раздавался вой сирен. Отвратительный запах смерти и разложения прилип к моей коже и одежде.
– П-п-пошли, – заикаясь, произнес я и направился к входной двери.
– Не оставляйте меня тут! – воскликнул Скотт и потянул меня за рукав. – Я… я не знал, Спенсер, – признался он. – Я не знал, что там наверху водятся настоящие привидения. Я ведь выдумывал все свои истории.
Я поднял глаза на чердачную дверь.
– Ладно, – сказал я. – Теперь все тихо. Мы заперли их. Мы снова заперли их в шкафу. Теперь можешь не бояться.
Подбородок Скотта дрожал. По его лбу все еще катились струйки пота.
– Я больше никогда не пойду на этот проклятый чердак. Никогда! – заявил он.
Я тогда и не предполагал, что через несколько дней, рискуя жизнью, снова окажусь на чердаке у Скотта.
Глава XXIII
ПОЛОСЫ НА СТЕНЕ
Следующие несколько дней пролетели мимо меня каким-то расплывчатым пятном. Я пребывал в полном тумане. Я не мог выбросить призраков из головы.
Удастся ли мне когда-нибудь забыть эту жуткую сцену?
Я не мог сосредоточиться на школьных заданиях. Мои мысли блуждали и отказывались складываться в логические цепочки.
Во вторник, вернувшись из школы, я лежал на полу в своей комнате и с лихорадочной быстротой рисовал плакат. Мне нужно было сдать его на следующий день, в среду. Я совершенно забыл, что неделю назад записался участником школьного конкурса плакатов.
Я знал, что большинство ребят будут рисовать с помощью компьютерных программ. И решил сделать свой плакат по старинке, чтобы выделиться из общего потока.
На полу, рядом с большим листом бумаги, стояли баночки с черной и красной краской и лежали три кисточки разных размеров. Я собирался написать наверху жирными черными буквами: «ТИГРЫ, ВПЕРЕД!» «Тигры» – общее название спортивных команд нашей школы.
Я уже набросал карандашом голову яростно ревущего тигра. Теперь оставалось раскрасить полоски в черный и оранжевый цвета. Да еще сделать так, чтобы тигр казался живым, готовым спрыгнуть с листа бумаги.
Наклонившись над плакатом, я уже начал прорисовывать черной краской контуры головы, когда услышал шаги. Меня кто-то окликнул.
Я поднял голову и увидел, что в комнату входит Скотт. В тот день я не видел его в школе. Но сейчас у меня совсем не было времени на разговоры.
– Эй, Спенсер… – Он остановился всего лишь в нескольких сантиметрах от листа бумаги. – Ты все еще пыхтишь над своим плакатом? А я закончил свой еще на прошлой неделе. Я придумал на компьютере несколько крутых штучек.
– Я совсем забыл про этот конкурс, – признался я. – Так что теперь мне приходится все делать в спешке. – Я разговаривал, не поднимая головы, и работал кистью, закрашивая поверхность бумаги.
– Это кто у тебя, собака? – поинтересовался Скотт.
Я застонал от досады.
– Нет, тигр. – Тут я положил кисточку на расстеленную на полу газету. – Как дела, Скотт? Все в порядке? Ты больше не видел призраков?
Улыбка исчезла с его лица. Он покачал головой:
– Нет. Все тихо. Думаю, мы надежно заперли их.
– Хорошо, – пробормотал я. Когда я вспомнил про тех призраков, по моей спине пробежал холодок.
– Я рассказал эту историю своим родителям, – сказал Скотт. – Все им рассказал.
– И что же они ответили? – поинтересовался я.
Он нахмурился.
– Они посоветовали мне приберечь истории про привидения до Хеллоуина.
У меня открылся рот от удивления.
– Значит… они тебе не поверили?
Он покачал головой:
– Нет. Не поверили. А заставить их подняться на чердак и открыть шкаф я никак не могу. Сам понимаешь. Мне жутко даже подумать об этом.
– Логично, – согласился я.
Я так и думал, что родители Скотта не поверят его рассказу. Мои тоже никогда бы не поверили. Вероятно, поэтому я ничего им и не рассказываю.
– А мне все еще страшно, – признался Скотт. – Я вздрагиваю каждый раз, когда слышу какой-нибудь шум или скрип. Тогда мне кажется, что те самые призраки спустились вниз и хотят наброситься на меня.
Я понимающе кивнул головой.
– Да уж. Я тоже все время о них думаю. Но ведь мы их снова заперли. Ты в безопасности до тех пор, пока кто-нибудь опять не откроет этот шкаф.
Я увидел, что Скотт серьезно задумался над моими словами. Через несколько минут он ушел. Я схватил кисть, наклонился над плакатом и продолжил работу.
– Что это ты тут малюешь, чудик? – поинтересовался Ник, ворвавшийся в мою комнату.
– Я должен нарисовать плакат, – ответил я.
– Это называется плакат? Больше похоже, будто тебя стошнило на бумагу завтраком.
– Спасибо, Ник. Ты приятный парень, – ответил я.
Он подошел ближе и загородил мне весь свет. Теперь я ничего не видел, что рисую.
– Что означает буква М? – спросил Ник.
– М?
– Да, М, – повторил он. – Что она означает?
Я задумался.
– Хм… малявка?
– По крайней мере, ты помнишь свое имя, – ответил с ухмылкой мой брат. – Только на этот раз ты ошибся. М означает мороженое.
Я возмущенно закатил глаза.
– Зачем ты мне все это говоришь? – спросил я.
– Потому что у нас нет в холодильнике хорошего мороженого. – Он тихонько толкнул меня в бок своим огромным башмаком. – Ступай, да поживей, малявка. Купи две порции, ладно? Да за свои деньги. Я на этой неделе оказался на мели.
– Нет, Ник, не получится! – запротестовал я. – Не дождешься! Я никуда не пойду!
– Да поскорей возвращайся, – спокойно продолжал брат. – Скоро обед. Ты ведь не захочешь опаздывать.
– Нет! – крикнул я. – НЕТ! НЕТ! НЕТ!
Он занес башмак над моим плакатом.
– Как ты думаешь, когда твой плакат будет выглядеть лучше – до того, как я наступлю на него, или после? – Он медленно опускал свой тяжелый ботинок.
– Нет! Не надо! – закричал я и оттолкнул его ногу. – Я должен дорисовать этот плакат! Я не пойду за мороженым, Ник! А теперь давай действуй!
Брат отошел на шаг.
– Ладно, ладно, – пробормотал он. – Давай обойдемся без истерики. – К моему удивлению, он повернулся и затопал вон из комнаты.
– Ого! Я победил! – тихонько воскликнул я.
Вот это победа! Я никогда еще не восставал против Ника. Никогда. И вот теперь сделал это впервые – и победил!
Я нагнулся над плакатом и продолжил работу.
Но долго рисовать мне не пришлось. Через несколько минут меня позвал снизу мамин голос:
– Спенсер! Отец вернулся из супермаркета. Ступай и помоги ему убрать продукты.
– Но мама, я занят, – запротестовал я. – Почему Ник не может это сделать?
– Потому что сейчас твоя очередь! – крикнула мама. – Поторопись! У меня почти готов обед.
Выбора не было. Я сунул кисточку в банку с красной краской и побежал вниз помогать отцу.
Много времени я на это не потратил и, вероятно, поставил мировой рекорд по распаковке пакетов. Потом побежал к себе наверх.
Я вошел в комнату – и издал пронзительный крик.
– Ох! Нет!
Кто-то провел на стене моей спальни красной краской несколько жирных полос. Нет. Не полос.
Это была буква М! Корявая красная буква М!
– Ник! Ты скотина! – закричал я. – Скотина! Скотина!
Глава XXIV
ПРИЗРАКИ СПУСКАЮТСЯ С ЧЕРДАКА
– Это ты мне? В чем дело? – Ник вышел из своей комнаты. В руке он держал телефонную трубку. – Разве ты не видишь, что я разговариваю по телефону?
– Скотина! – завизжал я. – Как ты мог такое сделать? Испортил мне всю стену!
– Я не понимаю, что ты там лепечешь, – ответил брат. – Давай двигай в свою клетку, понял?
– Нет! – завизжал я. – Не понял! – Я побежал по коридору и схватил его за руку. – Пошли! Я все расскажу маме с папой!
Ник отпихнул меня и поднес трубку к уху.
– Я потом тебе перезвоню, – сказал он кому-то. – Тут мой младший братец что-то разбушевался.
– Что происходит? – крикнул отец.
Они с мамой показались на верху лестницы. Мама несла на плечиках синий костюм.
– Он испортил мне комнату! – завыл я. – Он размалевал мне стену!
– Что ты сказал? – взвизгнула мама.
Они с папой быстро прошли в мою комнату. Оттуда раздались их возмущенные возгласы.
– Ник – ну-ка иди сюда! – проревел папа.
Ник закатил глаза.
– Что с вами со всеми случилось? – пробормотал он, потом оттолкнул меня в сторону и вошел в мою комнату.
– Ого! – воскликнул он. – Спенсер – ты промахнулся мимо листа бумаги на целую милю!
Я стоял в дверях. Мои коленки дрожали, а сердце бешено колотилось в груди.
– Ты сам знаешь, что я этого не делал! – ответил я брату. – Это сделал ты! Ты!
– Ник! Как ты мог набезобразничать в комнате твоего родного брата? – сердито спросил отец.
– Я… я не верю своим глазам, – вздохнула мама. – Мне становится плохо, когда я это вижу.
– Но я не делал этого! – воскликнул Ник и поднял правую руку. – Я клянусь. Клянусь, что не делал этого. Я был в своей комнате. Все это время я разговаривал по телефону.
– Врешь! Тут больше никого не было, – заявил я. – Это мог сделать только ты. Только ты способен на такое!
– Ты сам это сделал, малявка! – заорал Ник. – Ты сам! Чтобы потом обвинить во всем меня!
– Врешь! – завизжал я, бросился на брата и хотел его ударить.
Отцу пришлось нас разнимать.
– Крики тут не помогут, – сказал он. – Может, краска эта смывается. Давайте попробуем что-нибудь придумать.
– Потом. После обеда, – заявила мама и положила на мою кровать синий костюм, который принесла на плечиках. – Спенсер, примерь его после обеда. Этот костюм ты наденешь на свадьбу моей двоюродной сестры. Я немного его ушила. Посмотришь, как он теперь на тебе сидит.
– Только постарайся не испачкать его красной краской! – добавил Ник.
– Заткнись! – закричал я. – Гад! Ты это сделал из-за мороженого! Потому что я не пошел за твоим дурацким мороженым!
– Прекратите – вы оба! – приказал отец. – Давайте пообедаем – спокойно, как цивилизованные люди, – договорились?
– Я согласен, – пробормотал я. Однако обед прошел не совсем гладко.
– Я понимаю, что после такой катастрофы у тебя пропал аппетит. Но сегодня я приготовила твое любимое блюдо, – произнесла мама и поставила передо мной на кухонный стол тарелку.
– Хм… Макароны с сыром. Это и мое любимое блюдо тоже! – заявил отец. – Положи-ка мне побольше, дорогая!
Вообще-то я не люблю макароны. Они скучные.
А еще я терпеть не могу, когда сыр липнет к зубам. Но у меня никогда не хватало духа признаться в этом маме.
Я взглянул через стол на брата. Размалевал стену, и сейчас ему все сойдет с рук, подумал я. Он такой ловкий обманщик. Мама с папой ему всегда верят.
Но ведь это он испортил мне стену. В доме больше никого не было.
Мама положила мне на тарелку целую горку макарон, придвинула миску с салатом.
Я принялся за еду, как вдруг услышал шепот.
Я оглянулся. Но за мной никого не оказалось.
– Здесь… здесь…
Вот как это звучало.
Я засунул в ухо мизинец и пошевелил им. Может, в ушах просто накопилась сера?
По другую сторону стола мама с папой разговаривали о покупке новой печки.
– Горючее для печки стоит целое состояние, – сказал отец, подкладывая на свою тарелку новую порцию салата.
Я вернулся к обеду. Но шепот заставил меня остановиться.
– Здесь. Там…
– Гляди-ка. Здесь.
Внезапно у меня защемило под ложечкой. Ведь ничего этого нет, подумал я.
Я повернулся, обшарил глазами всю кухню. Никого постороннего в ней не было.
– Вон там. Погляди туда.
Призраки? Призраки из дома Скотта?
Может, мы вовсе и не заперли их в шкафу на чердаке? И они прилетели вслед за мной сюда?
Может, Ник сказал правду? Может, вовсе не он испортил мою стену? Может, это сделали призраки?
– Но ведь это безумие. – Я и не понял, что произнес это вслух.
– Что безумие? – переспросил отец.
Он и мама посмотрели на меня.
– Ой. Извините. Я просто задумался, – ответил я.
– Вот. Погляди сюда. Погляди туда.
Я почувствовал на своей шее дуновение горячего воздуха. Словно кто-то дышал мне в затылок. Я резко повернулся. Никого.
– Погляди сюда.
От новой волны горячего дыхания у меня побежали мурашки по коже.
– НЕ-Е-ЕТ! – закричал я. – Уходите! Уходите!
Я вскочил на ноги, опрокинул стакан. Он упал и отколол край от моей тарелки. Макароны просыпались на стол, на пол.
– Здесь. Здесь. Гляди.
– НЕ-Е-ЕТ! – снова закричал я.
– Спенсер, что случилось? – воскликнула мама. Они с папой тоже вскочили.
– Разве вы не слышите? – заорал я. – Разве вы не слышите этот голос?!
– Что мы должны услышать? – воскликнул папа.
Я выскочил из-за стола. Стул с грохотом опрокинулся на пол. Я не стал его поднимать.
Я выбежал из кухни и помчался наверх, в свою спальню. Захлопнул дверь и запер ее на ключ. Но я понимал, что это их не остановит.
Призраки с чердака Скотта преследовали меня. Я это понял.
Почем они прилетели сюда? И что они собираются делать? Будут теперь мстить мне? За что? Что я им сделал плохого?
Глава XXV
ЛЕТАЮЩИЙ КОСТЮМ
Я позвонил Скотту. Рассказал ему про красную краску на стене моей спальни. И про напугавший меня шепот за обедом. Он воспринял мои слова с олимпийским спокойствием.
– Думаю, это те самые призраки, – предположил я. – Вероятно, мы плохо заперли тот шкаф на вашем чердаке.
Скотт долго молчал.
– У нас дома все нормально, – произнес он наконец. – Абсолютно нормально.
Неужели все призраки переселились в мой дом?
Когда я лег спать, сон ко мне не шел. Я долго лежал в постели и прислушивался, не раздастся ли снова шепот, а глазами шарил по темным углам, отыскивая зловещие признаки.
Наконец, когда я уже задремал, мой усталый взгляд уловил что-то необычное.
Какое-то движение.
Мгновенно сон слетел с меня. Я быстро сел.
И увидел, что рукав моего пиджака шевелится.
Тот самый костюм, который мама велела мне примерить. Я совсем забыл это сделать. Бросил его на стул, стоящий у стены, и забыл.
Теперь, онемев от ужаса и разинув рот, я смотрел, как рукав поднимается сам собой. Потом зашевелился и другой рукав. Тут и весь пиджак плавно соскочил на пол.
– Кто там? – спросил я. – Кто это? Тишина.
Я хотел спрыгнуть с кровати, но ноги меня не слушались. Все тело застыло от страха.
– Эй! – крикнул я, когда со стула стали подниматься брюки. Сначала согнулась и поднялась одна штанина. Затем другая.
Казалось, кто-то натягивает их на себя.
Какой-то невидимка.
– Нет!! Убирайся! – заорал я срывающимся от страха голосом.
Костюм – сверху пиджак, ниже брюки – немного проплыл над полом. Затем направился в мою сторону. Сам по себе!
– Н-не-е-ет! – заорал я снова.
Я попытался спрыгнуть с кровати. Однако простыня запуталась вокруг моих ног, мешая двигаться. Я яростно дрыгал ногами, пытаясь ее сбросить, а костюм подплывал все ближе и ближе ко мне.
Вот поднялись кверху оба рукава, словно собираясь меня схватить.
Тут я все-таки ухитрился выпутаться из простыни и одним прыжком соскочил на пол.
Неизвестно откуда налетел ледяной вихрь и завертелся вокруг меня. Бешено застучали оконные жалюзи.
Оконная рама поднялась сама собой, впустив новую порцию морозного воздуха, упала вниз и снова поднялась. Тут невидимая рука опять захлопнула ее.
Костюм с поднятыми рукавами подлетал все ближе… ближе…
Я открыл рот и пронзительно закричал, охваченный ужасом.
Глава XXVI
МОЯ ДОГАДКА
– Спенсер, что с тобой?
– Что случилось?
Вспыхнул верхний свет. В комнату вбежали мама и папа. Мама была в длинной ночной рубашке, коричневой с белым, папа запахивал махровый халат.
– Мы услышали твой крик, – сказал папа. – Что…
– Костюм… – выдохнул я, показывая пальцем в угол.
И ахнул от удивления. Пиджак и брюки успели вернуться на стул и теперь мирно лежали на прежнем месте.
– Костюм летал по воздуху! – возбужденно сообщил я. – А оконная рама внезапно стала подниматься и опускаться.
Глаза родителей метнулись от лежащего на стуле костюма к закрытому окну.
Мама подошла ко мне и потрогала мой лоб.
– Спенсер, ты сильно вспотел. Со лба просто ручьем течет. Может, у тебя температура?
– Тебе приснился кошмарный сон? – спросил отец, бросая взгляд на притихший костюм.
– В костюме кто-то был, – не унимался я. – Кто-то надел его на себя и…
Мама печально покачала головой. Ее рука по-прежнему касалась моего лба. Теперь она скользнула вниз и обняла меня за плечи.
– Вероятно, тебя что-то сильно огорчило, – прошептала мама.
– Сначала его выходка за обедом. Теперь вот эта, – пробормотал отец.
– Может, покажем Спенсера доктору? – спросила мама.
– Нет, – решительно заявил я. – Я совершенно здоров. А все это произошло на самом деле. Костюм…
Мама и папа переглянулись. На их лицах ясно читалась тревога.
Еще я сообразил, что они никогда мне не поверят.
– Пожалуй, это все-таки был кошмарный сон, – согласился я, опустив глаза. – Вот и все. Просто неприятный сон.
Родители сразу повеселели. Мама велела мне снова лечь в постель. Папа побежал вниз, чтобы принести мне воды.
Через несколько минут они, успокоенные, удалились в свою спальню.
Я сел на постели и стал размышлять. Насчет костюма… шепота…
Размышлять насчет привидений из дома Скотта.
И тут я хлопнул себя ладонью по лбу.
– Какой же я глупец! – громко воскликнул я. – Я совершенный осел!
Глава XXVII
ЗАБЫТЫЙ «РЕВУН»
– Неужели вы не понимаете? Неужели не видите, какую я совершил глупость? – спрашивал я.
Ванесса нахмурилась. Джастин и Эд качали головами.
Я предложил им собраться у меня после школы. Разумеется, я знал, что моя идея им не понравится. Однако мне была нужна их помощь. Я не мог это сделать в одиночку.
– «Ревун», – сказал я. – Я совершенно забыл тогда про «Ревун».
Я махнул рукой в сторону окна.
– Мы оставили его на чердаке у Скотта. Он там. Тогда я ужасно испугался призраков. Мне все испугались… И я забыл про него. Но теперь нам нужно туда вернуться.
Ванесса сумрачно взглянула в окно на старинный особняк.
– Возвращаться? Туда? Ты с ума сошел?
– Спенсер, ты ведь нас разыгрываешь, верно? – произнес Эд. – Вспомни, как мы клялись, что никогда больше даже близко не подойдем к этому проклятому чердаку.
– Вспомни, что произошло, когда мы открыли дверцу шкафа, – добавил Джастин.
– Конечно, я помню. Я все помню, – ответил я. – Только те призраки уже улетели оттуда. Они уже не на том чердаке. Сейчас они в моем доме.
Мои друзья дружно ахнули, и я понял, что сейчас они засыплют меня вопросами. Вот я и рассказал им с начала до конца про вчерашние события. Про красную букву М на стене. Про перешептывание за обедом. Про костюм, пляшущий в темноте.
– Жуткое дело, – пробормотал Эд.
– А ты боялся? – поинтересовался Джастин.
– Не то слово! – воскликнул я. – Я заорал как полоумный. Но все-таки я готов терпеть все ужасы, если мне удастся наладить контакт с Майклом.
Ванесса впилась в меня глазами:
– Так вот почему ты хочешь вернуться на чердак к Скотту? Вот почему тебе нужно забрать оттуда «Ревун»?
Я утвердительно кивнул.
– Я целый год не знал покоя, чего только не делал, чтобы установить контакт с моим двоюродным братом. И вот теперь забыл на чердаке «Ревун».
– Ты рассчитываешь с его помощью связаться с Майклом? – спросил Эд.
– Я должен попытаться.
Я уставился в пол.
– Ну что – пошли? – сказал я. – Кто пойдет со мной?
Ребята не пошевелились.
– Подумайте, там ведь нет ничего страшного, – успокоил их я. – Пошли со мной. Я должен туда вернуться. И я не хочу идти туда один. Там абсолютно безопасно. Сейчас там намного безопасней, чем здесь, в моей комнате.
– Ты в самом деле так считаешь? – спросила Ванесса.
– Я уверен в этом, – решительным тоном ответил я.