355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Проснувшееся зло » Текст книги (страница 5)
Проснувшееся зло
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:59

Текст книги "Проснувшееся зло"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава 13

– Я действительно схожу с ума, – Джейн специально сказала это громко, надеясь, что звук ее собственного голоса поможет ей стряхнуть этот морок.

На мгновение в комнате стало тихо, и Джейн почувствовала невероятное облегчение. Но потом невидимая женщина засмеялась снова, на этот раз громче.

Джейн вся взмокла от напряжения. Ее спальня была достаточно маленькой. Односпальная кровать и несколько шкафов – прятаться особо негде. Девушка нагнулась и посмотрела под кровать. Никого – только пыль.

Она встала, чувствуя, как от страха у нее кружится голова. А таинственная женщина тем временем все смеялась и смеялась.

– Где ты? – закричала Джейн. – Покажись!

Удивляясь собственной смелости, она пересекла комнату и рывком распахнула шкаф. Внутри никого не было.

Но женщина продолжала смеяться низким, кашляющим смехом.

Джейн сдвинула в сторону висевшие на вешалках платья. За ними никто не прятался. Потом она так же тщательно исследовала второй шкаф. И третий.

Никого.

Смех и покашливание становились все громче и громче. Джейн зажала руками уши, но все равно слышала этот звук.

Внезапно она замерла от ужаса.

Этот смех…

Кажется… кажется, он звучит у нее в голове, внутри!

Джейн подбежала к зеркалу. Ей нужно было увидеть свое лицо, убедиться, что с ней все в порядке. Но зеркала не было. Да, да, она вспомнила. Клара говорила, что они убрали зеркала, чтобы она не испугалась своего собственного лица во время болезни.

Она отперла дверь и побежала по коридору в ванную. Но там тоже не было зеркала! Как же ужасно, должно быть, она выглядела, если прислуга пошла на такие меры!

Джейн вновь кинулась в свою комнату и принялась открывать ящики комода один за другим в поисках кусочка стекла. В конце концов она нашла маленькую круглую пудреницу.

Руки так сильно дрожали, что она уронила ее и услышала, как зеркало треснуло. Грубый, хриплый смех все еще звучал в ее ушах.

Джейн подняла зеркальце. Оно разбилось на несколько кусочков, но один из них был достаточно велик для того, чтобы она себя увидела. Молодая женщина принялась внимательно изучать свое отражение.

Она выглядела совершенно нормальной и здоровой. Рыжие волосы и нежные карие глаза. Розовые щеки в веснушках.

Но подождите! Кажется, ее глаза раньше были немного другими.

Джейн подняла осколок зеркала к самому лицу, пытаясь разглядеть, что же такое случилось с глазами.

Теперь все было понятно. Ее глаза стали светлее. Глядя на себя, она видела, как ее зрачки расширяются.

Маленькие зеленые точки появились на карей радужной оболочке ее глаз. Раньше Джейн никогда их не замечала.

«Глупости. Просто ты никогда так внимательно не разглядывала свои глаза, – сказала она себе. – Может быть, в них всегда были эти зеленые вкрапления».

Тяжело дыша, Джейн оторвала взгляд от зеркала.

«Может, быть, их там вообще нет. Может быть, мне показалось».

Она снова поднесла зеркало к лицу.

Зеленые точки никуда не исчезли. Более того – теперь их стало гораздо больше.

Джейн завороженно смотрела на то, как точки превращаются в зеленые лучи, расходящиеся от зрачка, как они становятся все шире и объединяются друг с другом. Сердце ее начало гулко стучать, как неисправный механизм. К горлу подкатил огромный комок.

Глаза Джейн стали теперь совершенно зелеными. Она не отводила взгляд от зеркала, и этот зеленый цвет становился все интенсивнее.

Глаза светлели, как будто кто-то подсвечивал их изнутри каким-то призрачным огнем. Они горели неведомым пламенем.

Джейн чувствовала, что не может отвести взгляд. Не может отодвинуть руку с зеркалом от своего лица.

Губы ее вдруг растянулись в улыбке.

«Что же со мной происходит?» – спросила она саму себя.

«Ты что, кого-то ищешь?» – вдруг откликнулось ее отражение.

Глава 14

Джейн вскрикнула от ужаса и выронила зеркало.

Голос внутри ее головы вновь засмеялся.

Джейн отступила к кровати. Розы и виноград, вышитые на ее покрывале, выглядели так соблазнительно! Ей просто нужно полежать. Поспать.

А когда она проснется, сразу станет ясно, что это просто сон. И ничего более.

Она сделала еще один шаг к кровати, но поняла, что не дойдет. Ноги дрожали так сильно, что она опустилась на колени прямо посреди комнаты.

«Да, теперь я точно знаю, что я сошла с ума», – подумала Джейн.

«Нет, не сошла», – ответил голос в ее голове.

– А я говорю, сошла! – громко закричала Джейн.

«Нет. Не. Сошла!»

Голос был хриплый и удивительно знакомый.

«Внутри меня что-то есть. Меня захватили!» При этой мысли дрожь охватила все тело Джейн.

«Да, ты права, Джейн. Теперь ты будешь делать то, что хочу я, – немедленно откликнулся голос. – Ты бессильна».

«Я раньше уже слышала этот голос. Но где?»

Если она вспомнит, возможно, это поможет ей решить, что делать дальше. Как бороться с эти кошмаром.

Джейн сидела, не двигаясь, ожидая, когда голос снова заговорит.

Тишина.

Неужели голос исчез?

«Кто может знать, как происходят такие вещи, – размышляла Джейн, несколько успокоившись. – Может быть, это души тех, кто умер, проходя сквозь нас – проходят быстро, как облака по небу в ветреный день. Возможно, тем, кто попался на их пути, суждено пережить такой вот краткий кошмар, зато потом жизнь продолжается, как прежде».

Джейн с трудом встала на ноги и вернулась к кровати. Усевшись на нее, она уставилась на пол.

Неужели этот голос действительно исчез?

На какое-то мгновение она почувствовала облегчение и надежду.

Вдруг ее тело стало дрожать и вибрировать. Как будто что-то огромное и очень мощное собиралось с силами внутри Джейн. Волны жара проходили через все ее существо, на лбу выступили капли пота.

Кровать тоже задрожала. Девушка издала глубокий, низкий стон.

Затем случилось невероятное – кровать сама поднялась в воздух! И закружилась. Быстрее и быстрее.

Джейн уткнулась носом в покрывало, ухватилась за края матраса обеими руками, так сильно, что пальцы свела судорога.

Ба-бах!

Кровать с грохотом опустилась на пол.

Джейн, вся дрожа, выдохнула воздух. Она так и лежала, прижавшись к покрывалу, не в силах пошевелиться.

«Вот оно, – подумала она. – Вот опасность, о которой Томас предупреждал меня в своем сне».

Джейн почувствовала, как что-то шевелится у нее под щекой. Неужели кровать опять начнет кружиться?

Она подняла голову и увидела, что плети винограда на покрывале начали извиваться, как змеи. Они поднимались и обвивались вокруг нее, изображенные на ткани розы тоже ожили, и Джейн даже чувствовала, как колются их шипы.

Виноградные плети подняли Джейн над кроватью и бросили ее об стену.

Она ударилась о стену лицом и почувствовала, как зубы изнутри прикусили щеку. Потом она упала обратно на кровать. Во рту был отвратительный привкус крови. Джейн сплюнула красную жидкость на пол.

– Пожалуйста, – взмолилась она. – Пожалуйста, оставь меня в покое!

Вдруг она почувствовала, как чья-то рука прикасается к ее лицу. Джейн отвернулась, чтобы не ощущать этого липкого невидимого прикосновения. Но как бы она ни вертелась, холодная ладонь преследовала ее, мягко касаясь ее кожи и волос.

Голос в ее голове снова заговорил:

«Ты никогда не сможешь от меня избавиться. Слышишь меня? Даже и не пытайся. Потому что это меня злит!»

Последнее слово голос просто прокричал.

Джейн напряглась, ожидая следующей атаки. Но ничего не произошло. Она лежала тихо, пытаясь собраться с силами.

Какое-то бульканье и скрип заставили ее поднять голову.

Что происходит? Какие еще невероятные и страшные события могут случиться?

Казалось, стены начали плавиться. Картины, краска, обои – все смешалось и превратилось в коричневую густую жидкость, которая стекала на пол.

Жидкость собралась в середине комнаты ял вдруг поднялась волной. Она поднималась все выше и выше, пока со всей силой не обрушилась на Джейн, обжигая ее кожу.

Молодая женщина скорчилась от боли.

– Пожалуйста! Пожалуйста, прекрати! взмолилась Джейн. – Зачем ты так делаешь? Чем я это заслужила?

Она чувствовала запах собственной горящей плоти. Кожа отрывалась от костей длинными полосками.

«Как я хочу умереть», – подумала она.

«Ну нет, еще рано, Джейн, – спокойно сказал голос. – Пока я не дам тебе уйти».

И запах горящей кожи и мяса тут же улетучился.

Джейн осторожно открыла глаза и осмотрела себя. Ее кожа стала гладкой, и на теле не было ни одного ожога.

Потом она оглядела комнату. Та выглядела совершенно обычной. Стены в обоях. Покрывало с розами и виноградом. Все было так, как она привыкла.

– Ты не можешь заставить меня жить, – торжественно произнесла Джейн.

«Я не дам тебе умереть, пока я не закончу с тобой все свои дела, жалкое создание, – откликнулся голос. – Неужели ты думаешь, что ты сама выздоровела? Ха-ха-ха! Прошлой ночью ты стояла на; пороге смерти, и тебя вылечила я!»

– Ты зовешь меня настоящим именем. Разве: ты меня знаешь? – спросила Джейн. Она уже; привыкла к тому, что приходится общаться с голосом, который звучит внутри ее головы. Присутствие этого таинственного существа внутри; нее было вполне реальным, она имела множество возможностей для того, чтобы убедиться в этом. И ей больше не хотелось подвергать это сомнению.

«Знаю ли я тебя?» – с убийственной иронией спросил голос.

– О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! – воскликнула Джейн. Она не знала, что еще сказать – оставалось только молить о пощаде.

«О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!» – передразнил голос.

Джейн ахнула.

Этот голос! Теперь она знала, кому он принадлежит.

– Сара! – воскликнула Джейн, вскакивая на ноги. Сара. Дух Сары Бернс поселился в ее теле.

«Джейн, это ты должна была оказаться на том корабле. Ты ведь и сама хорошо это знаешь, не так ли?» – спросила Сара.

– Да, Сара, я знаю, – прошептала Джейн, чувствуя, как внутри просыпается надежда. Это была душа Сары Бернс. Сары Бернс, ее самой лучшей подруги. Конечно же, Сара скоро простит ее за то, что произошло. В конце концов, Джейн в этом не виновата.

– О, Сара! Мне так жаль, – вслух сказала Джейн.

«Жаль?»

– Я бы все отдала за то, чтобы мы могли вновь поменяться местами. Если бы я вместо тебя могла утонуть на этом судне, как это и должно было бы произойти, я была бы рада.

«Прекрати! – воскликнул голос Сары внутри головы Джейн. – Поосторожней со словами, дорогая. Не серди меня больше, я тебя предупреждаю. То, что сейчас произошло в твоей комнате – просто детская игра по сравнению с тем, что я могу с тобой сделать в следующий раз».

Джейн стало так страшно, что у нее перехватило дыхание.

«Разве ты не понимаешь, Джейн? Та жизнь, которую ты ведешь, должна была быть моей. Моей! Ты хоть представляешь себе, как я тебе завидую? – голос Сары перешел на визг. – Ты можешь понять, как я тебя ненавижу?»

– Ненавидишь? Завидуешь? Мой муж умер, Сара. Жизнь моя кончена. Если бы ты девять месяцев назад завидовала, я могла бы это понять, – сказала Джейн. – В то время я сама понимала, что у меня не жизнь, а чудесное приключение. Выйти замуж за красивого и богатого мужчину. Переехать в другой город… – Джейн вздохнула. – Но с тех пор нас стали преследовать несчастья – одно за другим. Жуткая череда страшных происшествий. Если бы ты только! знала, через что мне пришлось пройти, ты бы мне не завидовала.

Сара как-то странно засмеялась, заставив Джейн поежиться.

«Ты что, еще не догадалась, моя милая дурочка?»

Бедной Джейн показалось, что она сейчас потеряет сознание.

– Догадалась о чем? – спросила она.

«Я не могу прожить ту жизнь, которую бы вела, если бы поехала в Тенистую Долину вместо тебя, Джейн, – объяснила Сара. – Ты навсегда лишила меня этой возможности. Но я зато могу разрушить твою жизнь».

– Но зачем ты это делаешь? – воскликнула Джейн. – Ты никогда не стала бы мне вредить. Та Сара, которую я знаю и люблю, не может причинить мне зло. Ты же моя лучшая подруга

«Между тем я делаю это с того самого момента, когда ты вернулась из своего свадебного путешествия», – сообщила Сара.

– Но…

Джейн почувствовала, что не может пошевелить челюстью, как будто на рот кто-то повесил замок.

Она посмотрела на свою левую руку. Может ли она поднять ее, если захочет? Или тело парализовало, как в тот злополучный день, когда Томас упал в резервуар с кипятком?

Джейн попыталась поднять руку, но не смогла.

«Ну, теперь-то ты мне веришь?» – издевательским тоном спросила Сара.

Джейн качнулась вперед. Теперь она снова могла двигаться.

– Ты, – выдохнула Джейн.

Сара взвизгнула от восторга.

– Это сделала ты?

«Да, Джейн, – явно наслаждаясь своей властью, сказала Сара. – Я уже много месяцев рядом с тобой. Я заставила Томаса бросить Майкла в стенку катка. Я помешала тебе вытащить Томаса из резервуара. А когда я увидела, что его ожоги проходят, я отравила его».

– Томас умер от воспаления легких, – тупо проговорила Джейн, покачав головой, чтобы стряхнуть наваждение.

Немедленно раздался взрыв смеха, и лоб резко заболел.

«Мышьяк», – сказала Сара.

Джейн некстати подумала, что теперь совершенно не жалеет о смерти своей подруги. Сердце ее как будто обратилось в камень.

Сара убила Томаса. Хладнокровно и жестоко.

«Посуди сама – я не могла убить его без твоей помощи, Джейн. Твои руки дали ему яд».

– Нет. О, нет, – простонала Джейн, чувствуя, как к глазам подступают слезы.

«Ладно, Джейн, хватит болтать, давай-ка одеваться», – приказала Сара.

Джейн посмотрела на свою ночную рубашку – одежду, из которой она не вылезала во время своей болезни.

Она чувствовала себя здоровой, но такой усталости она не испытывала за всю свою жизнь. Кажется, у нее не хватит сил для того, чтобы одеться. Не сейчас. После того как она это все узнала…

Вдруг ее голова резко поднялась, как будто она была марионеткой и кукольник просто дернул за веревочки. Джейн стало очень больно.

«Я сказала, одевайся», – приказала Сара.

Джейн послушно встала на ноги, не в силах сопротивляться. Теперь Сара контролировала все ее, движения.

Она пересекла комнату и подошла к шкафу, Потом сняла ночную рубашку, почти сорвав ее с тела. Одевалась она в ужасной спешке, ругаясь, когда крючок или пуговица не хотели сразу застегиваться.

«Нам еще столько предстоит сделать, – с пугающей ласковостью говорил голос Сары. – Ты ведь; уже поняла, что смерть Томаса – только первая в череде смертей?»

Глава 15

Джейн сидела в коляске прямая как палка, подпрыгивая на ухабах на размытой дождем дороге. Глаза ее были открыты, но она ничего не видела.

Голос в ее голове молчал. Сара на некоторое время оставила ее в покое. Когда Джейн закончила одеваться, Сара сообщила ей, что та должна посетить Лизу Тиздейл – и замолкла.

Джейн совершенно не знала, зачем она едет в гости. Но в голове у нее роились самые худшие предположения. Ее руками Сара убила Томаса. Что заставит сделать с миссис Тиздейл?

Филипп остановил экипаж перед особняком миссис Тиздейл, спрыгнул с козел и открыл дверцу, чтобы помочь Джейн спуститься. Он протянул ей руку, и Джейн, как сомнамбула, преодолела несколько ступенек, отделяющих ее от земли.

– Миссис Фиар, – как-то неуверенно сказал Филипп.

Джейн повернулась. Неужели он чувствует, что что-то не так, что в ней произошла какая-то перемена?

– Я только хотел сказать, что я очень рад вашему выздоровлению, – смущенно произнес кучер

Растроганная Джейн заморгала глазами и пробормотала слова благодарности, чувствуя, что ей хочется его обнять.

Филипп знал и любил прежнюю Джейн. Ах, если бы она могла снова стать той, кого он хорошо знал, его прежней хозяйкой! Она действительно выглядела так, как будто полностью оправилась. Но никто не видел и не слышал то зло, которое поселилось внутри нее.

Это делало ее опасной. Смертельно опасной. Джейн обнаружила миссис Тиздейл на лужайке за домом, в кресле-качалке. Она сидела и наслаждалась солнечным днем перед фонтаном с мраморной статуей Купидона.

Неподалеку от нее служанка развешивала мокрое белье на веревке, натянутой между двумя ивами. Белые простыни весело развевались на весеннем ветру. Слышалось жужжание насекомых и веселое пение птиц.

Был прекрасный день. Такой мирный, такой! спокойный! «Если бы не то, что прячется внутри! меня», – подумала Джейн.

Она тихонько подошла к миссис Тиздейл, и на морщинистое лицо старой женщины легла: тень. Старушка открыла глаза и ахнула от изумления.

– О, милочка, – воскликнула она. – Должна признаться, не думала увидеть вас вновь в добром здравии. Я приходила к вам, когда вы были больны. У вас был такой жар! Вы даже меня не узнали.

Миссис Тиздейл встала, распахнула объятия, и Джейн вдруг почувствовала себя неловко.

– Да, я была очень больна, – ответила она на удивление спокойным голосом.

– Вы уверены, что вам не нужно оставаться в постели? – нахмурившись, спросила старушка. – Зачем так быстро выходить на воздух, ведь вы наверняка еще не оправились. Но о чем я говорю? Только посмотрите на себя в зеркало! Вы просто само здоровье!

Она позвонила в колокольчик, стоявший на стеклянном столике рядом с креслом-качалкой. На лужайке немедленно появилась служанка.

– Пожалуйста, принесите миссис Фиар стул, – сказала она. – А также чашку сладкого чая.

На солнце было очень тепло. Джейн сняла свою тяжелую красную накидку. Одна служанка принесла стул, другая – поднос с чаем.

Джейн села рядом с миссис Тиздейл, которая не отводила от нее изумленного взгляда.

– Я никак не могу на вас налюбоваться. Вы стали совершенно другим человеком.

«Как она права, – подумала Джейн. – Она даже не подозревает о том, как она права!» У нее свело желудок. Что задумала Сара для миссис Тиздейл?

– Мне так жаль, что Томаса не стало, – посетовала старушка. – Ради всего святого, простите меня за все то, что я наговорила вам в тот последний день. Я не должна была повторять эти нелепые слухи о семье Фиаров.

– Вы не виноваты, – осторожно сказала Джейн. – Все в городе говорят об этом.

Лиза Тиздейл покачала головой.

– Все равно мне нет оправдания. Но, моя дорогая, я не могу вам передать, как вы прекрасно выглядите! Это просто чудо.

Джейн почувствовала, как все ее тело напряглось.

Внутри нее вновь проснулся злой дух. Он вольготно разместился в теле и как будто принял его форму. Рука в руку, нога в ногу. Точно Сара надела ее тело на себя, будто платье.

«Она должна умереть», – прошептала Сара в ухо девушке.

«Умереть? Лиза Тиздейл?»

Джейн вздрогнула.

– С вами все хорошо? – раздался встревоженный голос миссис Тиздейл.

– Я… я думаю…

«Ты слышала мои слова, – продолжала бормотать Сара. – Убей ее. Немедленно».

«Но почему? – мысленно спросила Джейн. – Чем тебе навредила эта милая старушка?»

«Нет, я тут ни при чем. Я делаю это для тебя. Потому что ты хочешь, чтобы она страдала», – сказала Сара.

Джейн поняла, что может разговаривать с Сарой, не открывая рта. Ее подруга могла слышать ее так же, как сама Джейн слышала Сару.

«Я не хочу, чтобы она страдала!» – воскликнула Джейн.

«Да хочешь, хочешь. Я просто исполняю твою прихоть. Я и раньше их выполняла. Ты с самого начала ненавидела Томаса. Ты хотела, чтобы он умер, а ты могла бы наслаждаться его богатством без него. Поэтому я его убила».

«Это ложь! Наглая ложь», – сказала Джейн.

«Да перестань ты придумывать. Ты ненавидела Томаса, а теперь ты ненавидишь миссис Тиздейл».

«Я отношусь к ней совершенно нормально. Пожалуйста, не трогай ее, Сара. Пожалуйста».

«Ты сама себя обманываешь, – сказала Сара, и Джейн показалось, что та улыбается. – Ты не простила ей того, что она пыталась тебя напугать слухами о Томасе и его семье. А теперь она должна отплатить за это своей жизнью!»

– Нет! – вслух воскликнула Джейн.

– Что нет, милочка? – удивленно спросила миссис Тиздейл.

Молодая женщина только сейчас заметила, что говорит вслух.

– Простите меня, – сказала она. – Я встала с постели только сегодня, поэтому иногда мне становится нехорошо.

– Конечно, дитя мое. Вот поэтому я и беспокоюсь, что вы слишком рано поднялись.

– Если вы не против, я приду попозже, – сказала Джейн, вставая со стула.

«Пора уходить, – подумала Джейн. – И побыстpee. Пока я не причинила вред этой ни в чем не повинной старой женщине, я должна немедленно уйти».

«Куда? – раздался голос Сары. – Куда ты пойдешь?»

«Далеко. Как можно дальше отсюда, от всех, кого я знаю и люблю, кому могу причинить вред», – ответила Джейн.

В голове у нее вдруг раздался странный рев, который становился все громче и громче.

«Миссис Тиздейл очень плохо обошлась со мной, – вдруг подумала Джейн. – В тот самый день. Как я могла забыть это чаепитие, когда она сказала, что все Фиары – это воплощенное зло? Разве было непонятно, что это меня очень сильно напугает? С ее стороны это просто жестоко…»

Теперь к реву прибавился злобный смех.

– Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? – обеспокоенно сказала миссис Тиздейл.

– Да, все хорошо. Я просто хотела еще раз поблагодарить вас за всю вашу доброту во время моей болезни. Я скоро вернусь, – пообещала Джейн.

«Я должна немедленно уйти. Пока не поздно», – подумала она.

– Может быть, вам стоит прилечь отдохнуть, – посоветовала миссис Тиздейл.

– Нет, нет, миссис Тиздейл. Уверяю вас, со мной все в порядке.

Она лгала, перед глазами у нее плясали красные пятнышки, а рев в голове стал таким сильным, что заглушил все прочие звуки.

Краем сознания Джейн поняла, что целует старушку в щеку и ласково прощается с ней. Но что именно она ей сказала, было непонятно.

Взяв накидку, Джейн почти побежала по газону, не чувствуя под собой ног.

Лиза говорила, что Фиары прокляты. Что зло преследует их. Какие глупые слухи! Из-за этих слухов Джейн перестала доверять Томасу. Она думала о нем очень плохо.

Если бы не дурацкие сплетницы, подобные этой миссис Тиздейл, Джейн всегда бы любила своего мужа. И ничего страшного бы не произошло.

Какая глупость! Что за мысли приходят ей в голову? И куда она идет?

Джейн хотела вернуться к парадной двери, где ее ждал Филипп с экипажем. Но вскоре она поняла, что обогнула дом и вновь оказалась на лужайке за ним.

Она проскользнула в заднюю дверь. Никто этого не заметил. Как просто!

Гул в голове внезапно прекратился, мысли прояснились. Джейн двигалась быстро и очень осторожно. Шаги ее были легкими и бесшумными. Несколько мгновений – и она оказалась на кухне и взяла из ящика длинный серебряный нож.

Джейн чувствовала, как кровь пульсирует у, нее в голове, глаза заволокла темная красная пелена. Что она делает? Видит сон или действует наяву?

– Нет! – громко сказала она, сопротивляясь приказаниям злобного внутреннего голоса.

– Это ты, Изабелла? – крикнула горничная из буфетной.

Джейн не ответила.

В голове снова раздался гул, и глаза совсем заволокло кровавой пленкой, она почти ничего не видела. Джейн моргнула, но пелена не исчезла,

«Потому что эта кровь – не снаружи, а внутри», – вдруг поняла она.

Она выбежала из кухни. Куда теперь? Что она будет делать с этим ножом?

Снова раздался смех Сары: «Не волнуйся, Джейн. Мы ее не зарежем, честное слово».

Джейн вновь вышла из дома на лужайку с фонтаном.

Горничная, которая развешивала белье, уже ушла. Джейн подошла к веревке, прячась за влажными большими простынями, которые били ее по лицу.

Молодая женщина чувствовала невероятную силу в руках. Это было такое прекрасное ощущение! Казалось, она может удержать в руках всю планету.

Джейн быстро отрезала кусок веревки около двух футов длиной. Потом сунула нож в карман и обмотала веревку вокруг запястий резкими, сильными движениями.

Держа веревку за спиной, она подкралась к ничего не подозревавшей миссис Тиздейл, мирно сидевшей в своем кресле.

Никогда в своей жизни Джейн не чувствовала себя так хорошо. Она точно знала, что делает, намерения ее были ясны, физических сил хоть отбавляй.

Миссис Тиздейл открыла глаза, увидела свою гостью и выпрямилась.

– Вы что-то забыли, дитя мое? – удивленно спросила она.

Не отвечая, Джейн зашла ей за спину, накинула веревку ей на шею и изо всей силы потянула ее концы на себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю