355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Первое свидание » Текст книги (страница 4)
Первое свидание
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:03

Текст книги "Первое свидание"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 10

– Куда мы едем? – спросила Челси.

– В кино, – торопливо ответил Уилл, не поворачивая головы. Его руки лежали на руле.

– Но торговый центр в той стороне. – Челси указала направление. – На Дивижн-стрит.

– Знаю. – Уилл дал газ, и старый «Понтиак» взревел. – В Уейнсбридже идет тот же самый фильм. Я проверил по газете.

Челси отвернулась к окошку, чтобы скрыть свое разочарование. Все же это было ее первое свидание. И ей хотелось поехать в кинотеатр торгового центра, где тусовались все ребята школы Шейдисайда. Тогда все увидели бы ее вместе Уиллом. Почему он везет ее в кинотеатр соседнего города?

Она смотрела на дома, мелькающие в темноте. Радио было настроено на станцию, передававшую старые популярные песни. Песня ансамбля «Бич Бойз» заполнила салон машины.

Дождь наконец перестал. Стоял ясный, прохладный субботний вечер; трава и деревья, даже улица искрились от недавно прошедшего дождя.

«В темноте все кажется гораздо чище и намного ярче, – подумала Челси. – Это из-за дождя? Или потому, что у меня первое свидание?»– И вдруг сообразила, почему Уилл везет ее в Уейнсбридж: они же решили сохранить их первое свидание в тайне. Это их личная, романтическая тайна.

Челси повернулась к нему и улыбнулась. Увидела, с каким серьезным выражением лица он ведет машину, и ей стало легче на душе. Даже почувствовала себя счастливой.

– У тебя клевая машина, – заметила она, проводя рукой по покрытому винилом сиденью. – Сколько ей лет?

– Точно не знаю, – отозвался он. – Похоже, она у нас с конца семидесятых.

– Твои родители купили ее новой? – спросила Челси.

– Да… Это единственная машина, которую я вожу, – добавил он.

– Как ты думаешь, может быть, включить обогреватель? – предложила Челси. – Ветровое стекло запотевает.

Он притормозил, пропуская другую машину, потянулся правой рукой к приборной доске и стал возиться с ручками, пытаясь включить обогреватель. Челси рассмеялась, когда вместо него заработал вентилятор. И вдруг она осеклась – в голове мелькнула тревожная мысль. Если его родители купили эту машину так давно, то почему он не знает, как включается обогреватель?

– Как это ты не умеешь включить обогреватель? – Вопрос сорвался с ее губ невольно. – А говорил, что все время водишь только эту машину. – И заметила при свете уличных фонарей, что его щеки покраснели.

Он чуть сбавил скорость, не отрывая глаз от дороги, и спокойно, серьезно произнес:

– Похоже, ты раскрыла мой секрет.

– Твой секрет? – Она вдруг содрогнулась.

– Да, – Уилл глянул на нее. – Что я полный недотепа. – Рассмеявшись, он хлопнул по рулю правой рукой.

Челси тоже рассмеялась, главным образом оттого, что ей стало легче.

– Я надеялся, что ты не раскроешь моего секрета, – продолжил Уилл. – По крайней мере не так рано, не во время нашего первого свидания. Но это правда. Я полный недотепа. Даже обогреватель включить не могу.

– Я тоже неловкая, – призналась Челси.

И рассказала, как однажды в старой школе перед концертом вдруг раскрылся футляр ее саксофона. Мундштук и другие части инструмента попадали со сцены, и ей пришлось сойти, собирать их перед всей школой.

– Очень неприятно, – согласился он. – Но ты хотя бы знаешь, как обращаться с обогревателем.

Всю оставшуюся до кинотеатра дорогу оба развлекали друг друга случаями, когда они оказывались в неловких ситуациях. Получился непринужденный и приятный разговор.

«У него хорошее чувство юмора», – подумала Челси. Она не знала, нравится ли ему. Ей казалось, что нравится. Рядом с ней Уилл стал раскованнее, спокойнее, чем раньше.

– Тут парковка, – сообщил он, подавая машину назад и легко въезжая на площадку. Затем выключил двигатель и фары, положил в карман ключи и открыл дверцу со своей стороны.

Когда в салоне зажегся верхний свет, Челси заметила, что Уилл оставил на сиденье бумажник.

– Эй… – позвала она, подбирая его.

Уилл так поспешно и с такой силой выхватил бумажник, что напугал ее.

– Извини, – произнес он, хмуро глядя на нее. – Не хотел тебя испугать. – Он запихнул бумажник в карман джинсов и захлопнул дверцу машины.

«Что все это значит? – удивилась Челси, открывая дверцу и выбираясь из машины. – Не мог же он заподозрить, что я собираюсь забрать его бумажник! Это просто смешно». Но тут же забыла об этом инциденте, как только Уилл, тепло улыбаясь, положил руку ей на плечо и повел к кинотеатру.

Комедия с участием Джона Кенди и двух братьев Куэйд оказалась довольно забавной. Челси обычно не нравились такие фильмы, но сидя рядом с Уиллом во время своего первого свидания и не помня себя от счастья, она хохотала от всей души и пожалела, что закончилось последнее преследование на машинах, в зале зажегся свет.

Когда они вышли из кинотеатра, на улице оказалось удивительно тепло. Над головой висела луна, рассеченная пополам полоской черной тучи.

– Довольно глупый фильм, – улыбнувшись, прокомментировал Уилл. Направляясь к машине, он нежно обнял Челси за плечи.

– Да, но было весело, – откликнулась она.

– Проголодалась? – спросил он.

Челси пожала плечами.

– Знаешь, чего мне хочется? – Они уже подошли к машине. Уилл встал рядом с ней на тротуаре, при свете уличного фонаря было видно, как сверкают его черные глаза.

– Чего?

– Покататься, затем найти, где припарковаться, и поболтать, – произнес Уилл, пристально глядя ей в глаза. И засунул руки в карманы джинсов.

– Здорово, – согласилась Челси.

– Ты знаешь хорошее местечко, куда можно поехать? – спросил он, глядя на дорогу, которая быстро пустела по мере того, как машины отъезжали от кинотеатра.

– Намекаешь на то, что не каждую неделю катаешь какую-нибудь девушку? – поддразнила его Челси.

Он тихо засмеялся.

– Не забывай, что я здесь недавно, – отбился он. – Дай мне освоиться.

– Ну я здесь тоже недавно, – напомнила она. – Думаю, можно поехать к Ривер-Ридж. Это среди скал над рекой. Нина говорит, что ребята часто туда ездят.

– Кто такая Нина? – спросил Уилл с подозрением.

– Моя подруга. Единственная девочка, с которой я пока подружилась в Шейдисайде. – Помолчав, Челси робко добавила: – Если не считать тебя.

Уилл не обрадовался ее словам, наоборот, почему-то нахмурился.

– Ты говорила Нине о нашем свидании?

– Нет, конечно, нет. – Челси открыла дверцу с противоположной стороны от водителя. – Это же наша тайна, ты не забыл? – Она улыбнулась, и с его лица тоже исчезло суровое выражение.

– Конечно, не забыл.

Он обошел вокруг машины, открыл дверцу и сел за руль. Через минуту они уже поехали в сторону Шейдисайда. Оба молчали, из задних динамиков лилась приятная мягкая музыка.

– А как проехать в Ривер-Ридж? – поинтересовался Уилл, когда они подъехали к городу. И сам себе ответил:

– Наверно, по Ривер-Роуд.

– Похоже на то, – подтвердила Челси. – О, как мне нравится эта вещь! Это группа «Темптейшенс». – Несколько секунд она громко подпевала песне «Моя девушка». – Уилл, ты всегда слушаешь эту станцию, исполняющую старые мелодии?

Он не откликнулся, напряженно глядя в ветровое окно. Казалось, что его мысли витают далеко-далеко.

– Уилл? – Она коснулась его руки.

– А? – Он потряс головой. – Извини. Задумался. Потрясающая песня, правда?

Может быть, летом Ривер-Ридж и привлекал ребят школы Шейдисайда, однако в этот октябрьский вечер там никого не было.

Уилл остановил машину у самого края скалы и выключил фары. Внизу текла река, темная и тихая. По другую ее сторону раскинулся город Шейдисайд, сейчас почти погруженный в темноту, если не считать мерцающих огней в нескольких домах и бесконечно переключавшихся светофоров.

Челси почувствовала, как у нее бешено забилось сердце. Она трепетала и была такой счастливой! Ей хотелось петь, распахнуть дверцу и выпорхнуть из машины, взлететь над скалой, перелететь реку, взмыть в темное звездное небо и парить над маленьким городом, огни которого мерцали внизу.

Уилл снял руки с руля и, улыбаясь, повернулся к ней. Затем положил одну руку на спинку сиденья.

«Сейчас он меня поцелует, – радостно подумала Челси. – Надо же, я здесь, на Ривер-Ридже с мальчиком, которому нравлюсь! Мое первое свидание…» Она улыбнулась Уиллу. А он притянул ее к себе. Челси облизнула губы. Такие сухие. И не успела опомниться, как его губы приникли к ее.

Поцелуй получился робким и недолгим.

Уилл улыбнулся, когда откинул голову.

– Хороший вечер, – произнес он.

Челси кивнула. Ей хотелось, чтобы поцелуй продолжался дольше. Хотелось, чтобы он снова обнял ее и еще поцеловал. Она много раз представляла себе такой вечер. И пусть он будет именно таким, каким она его воображала.

Но Уилл убрал руку с сиденья и снова положил ее на руль.

– Хочешь прогуляться? – тихо спросил он. – Немного. Здесь так красиво. Мне нравится смотреть на город. А тебе? – И не дожидаясь ответа, открыл дверцу машины.

Она последовала его примеру.

«Он такой романтичный, – подумала Челси. – В школе все время ведет себя так робко, но здесь, кажется, стал более смелым и уверенным в себе. Наверное, потому, что ему приятно быть рядом со мной».

Челси с трудом успокоилась. Когда она захлопнула за собой дверцу, в машине погас свет. Стало совсем темно.

– Уилл? – На мгновение она потеряла его из виду. Затем, когда глаза привыкли к темноте, увидела его стоящим у края скалы.

Засунув руки в карманы куртки, он смотрел на город.

– Посмотри, – повернувшись, Уилл жестом пригласил ее подойти ближе. – Как в сказке. – И нетерпеливо позвал:

– Иди же сюда!

Челси сделала шаг и остановилась.

– Не могу. Я боюсь высоты.

На его лице мелькнуло разочарование. Но тут же исчезло. Уилл торопливо подошел к ней, обнял за плечи.

– Извини. Не знал, – произнес он, уводя ее в сторону леса за дорогой. – Пойдем туда. Мне нравится лес ночью. А тебе?

– Холодновато, – ответила Челси, вздрогнув. Изо рта ее шел белый пар. – Но мне нравится, – торопливо добавила она. – Здесь так тихо. Такое ощущение, будто я нахожусь за миллион верст от дома.

Листья шуршали под их кроссовками на грунтовой тропинке, ведущей к лесу. Когда они очутились под первыми деревьями, стало еще темнее. Свет исчез, даже луны не было видно.

Уилл пошел медленнее, пропустив Челси на несколько шагов вперед. Он вытащил кусок веревки из кармана куртки, тихо расправил ее и натянул так резко, что раздался щелчок.

Глава 11

Приготовив веревку, Уилл прибавил шаг, чтобы нагнать Челси. Он думал о своей сестре.

«Челси так похожа на Дженнифер. – По крайней мере он ее такой запомнил. – И тебе повезло, Дженнифер, – ты ушла с мамой. Тебе каждую ночь не доставались пьяные побои. Ты не пережила этот ужас, от которого нельзя было убежать. Вы с мамой поступили умно. Сбежали, оставив меня. Не сказав мне, куда бежите. Даже не написали мне. Не позвонили. Вы с мамой устроили себе такую хорошую жизнь! И забыли обо мне. Зато я помню о тебе, Дженнифер. Я постоянно думаю о тебе и маме. Это из-за тебя многие девушки заслуживают смерти. И многие умрут. Но в конце концов настанет день, когда я найду вас обеих. И вы тоже умрете. Так же, как я умирал каждую ночь. Каждую ночь. Вы так же, как я, будете жалеть, что не умерли раньше».

Он открыл рот и вздохнул полной грудью. Затем затаив дыхание, приблизился сзади к Челси и поднял веревку, чтобы набросить ее на шею девушки.

Глава 12

Свет двойных фар испугал обоих.

Челси обернулась, а Уилл успел спрятать веревку в карман куртки.

– Что это? – прошептала она, уже сообразив, что к их «Понтиаку» пристроилась другая машина. – Фары… напугали меня, – произнесла Челси, хватая Уилла за руку. – Мы были совсем одни и…

– Здесь становится многолюдно, – отозвался он, рассмеявшись громче обычного. – Пойдем! – И взяв ее за руку, быстро повел к машине.

Сердце у него колотилось. Увидев свет фар, Уилл первым делом подумал, что это патрульная машина разыскивает старый «Понтиак», который он угнал днем.

Но то была не полиция. Просто подростки искали место, где можно понежничать. В итоге расстроили его план, испортили вечер. «Придется отвезти ее домой и бросить машину. Придется убить ее в другой раз. Терпение, – успокаивал он себя, открывая девушке дверцу и выдавливая из себя теплую, обнадеживающую улыбку. – Терпение. Впереди будут другие вечера. Настанет час и для нее. Скоро».

Он завел машину и подал ее назад, выезжая на дорогу. Затем включил фары, их свет выхватил застывший перед ними густой лес.

Челси вздрогнула и засунула руки в карманы пальто.

– Как хорошо, – мечтательно произнесла она, устраиваясь поудобнее, положив голову на спинку сиденья. – Здесь наверху так красиво!

– Да, – согласился Уилл, пристально глядя на дорогу.

Челси подумала, что никогда не была такой счастливой. Даже в старой школе она всегда чувствовал себя чужой, одинокой. По субботам обычно сидела дома и смотрела телевизор, в то время как ее друзья отправлялись на вечеринки и свидания. «Почему бы тебе не изменить прическу? – приставали к ней девчонки. – Почему бы не надеть что-нибудь посексуальнее, посмелее?»

Все без устали только и делали, что давали советы.

Но теперь они ей больше не нужны. У нее состоялось свидание с мальчиком, которому она точно нравится. С мальчиком, который целовал ее и устроил романтическую прогулку над рекой, высоко над городом.

Вне себя от счастья, пребывая в безмятежном настроении, Челси прижалась к Уиллу и прошептала:

– Почему бы нам не поехать ко мне домой?

Он ответил не сразу. Казалось, о чем-то задумался и его мысли витают в другом месте. Челси даже показалось, что он мог ее не расслышать. Наконец Уилл спросил:

– К тебе домой?

– Да. – Челси улыбнулась ему. – Дома никого нет. Мама на работе, а папа в больнице.

Он не отрывал глаз от дороги, но она заметила, что по его лицу пробежала улыбка. И от этого у нее на душе стало так тепло!

«Мое предложение ему понравилось, – решила Челси. – Потому что я ему нравлюсь. И я буду в доме одна с мальчиком, который нравится мне». Ее переполняли восторг, нервозность и тревога одновременно.

Челси на мгновение закрыла глаза, ее окутал мрак. Открыв глаза, почувствовала, что немного успокоилась.

Она подсказывала Уиллу, как доехать до ее дома на улице Страха.

В отличие от других ребят, постоянно отпускавших шуточки насчет названия улицы, когда узнавали, где Челси живет, Уилл ничего подобного не сделал. «Похоже, он ничего об этой улице не знает, – подумала она. – Он же совсем новичок в этом городе. Ничего не слышал об ужасных вещах, которые, как утверждают, здесь происходят».

Челси чуть не выпрыгнула из машины. Она без ума от улицы Страха! Это самая счастливая улица, на которой ей когда-либо доводилось жить. И сегодня самый счастливый вечер!

Уилл шел за ней по дорожке. На крыльце и ступеньках было очень темно. Убегая из дома, Челси забыла включить свет.

Она стала искать ключи в сумке и выронила их на ступеньки. Оба наклонились, шаря в поисках ключей.

Челси схватила их первая. С трудом открыв дверь, она надеялась, что Уилл не заметит, что у нее дрожат руки. «Я схожу с ума, – подумала она. – Ведь нет ни малейшего повода так нервничать».

Челси включила свет в передней. Бросила куртку на лестничном марше. Он что-то достал из кармана, затем бросил свою куртку рядом с ее.

Челси первой прошла в темную гостиную. Когда она потянулась, чтобы зажечь лампу рядом с диваном, Уилл нежно взял ее за руку и отстранил от выключателя.

Прежде чем девушка успела вздохнуть, он обнял ее и стал неистово целовать до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание.

– Уилл… – прошептала Челси, откинув голову. Сердце у нее колотилось, голова кружилась.

Но он не отпускал ее. Держал нежно, но крепко. Затем повел к дивану и снова стал целовать.

Челси вздрогнула. Закрыла глаза, затем широко их открыла. Она хотела видеть его, видеть все. Ей хотелось четко видеть все даже при тусклом желтом свете, просачивавшемся из коридора, чтобы хорошенько запомнить. Запомнить на веки вечные.

Она снова вздрогнула. И тут поняла, что ее трясет. Так она продрогла во время прогулки и поездки. «Как можно думать о том, что мне холодно? – отругала себя Челси. – Как вообще можно о чем-либо думать?»

Он снова принялся ее целовать, целовал ее до тех пор, пока оба не начали задыхаться.

Свет в коридоре, казалось, замерцал. Возникло ощущение, будто вся комната накренилась и закружилась, а они оба полетели на волшебном ковре высоко над землей, глядя вниз на передвигавшийся, кружившийся, плывший куда-то мрак.

Челси отстранилась, пытаясь отдышаться. Когда она закрыла глаза и уютно прижалась затылком к плечу Уилла, он вытащил из заднего кармана джинсов кусок веревки. Спокойно провел по ней пальцами и приготовился задушить девушку.

Глава 13

Неожиданно Челси вскочила на ноги.

Уилл уронил веревку на диван.

– Я продрогла до костей, – сказала она, обняв себя руками и потирая рукава свитера. – Что, если приготовить горячего шоколада?

Разочарованный взгляд Уилла удивил ее. Его щеки превратились в два ярко-красных пятна.

– Что?

– Горячий шоколад, – повторила она. – Схожу на кухню, приготовлю нам горячего шоколада. Хорошо?

«Почему он кажется таким расстроенным? Или просто оробел? Волнуется не меньше меня! Ну, конечно, все-таки и у него первое свидание».

– Да. Здорово, – ответил Уилл, оживляясь. – Я помогу.

– Не надо, – отказалась Челси, пересекая темную комнату и направляясь к освещенному коридору. – Но можешь составить мне компанию.

– Где тут уборная? – неожиданно спросил он, поднимаясь.

Челси показала рукой и поспешила на кухню. Включила свет, наполнила чайник, повернула ручку конфорки. Затем поставила две кружки на кухонный стол, подошла к шкафу, потянулась вверх и, открыв дверцу, стала искать пакетики с шоколадным порошком.

«Первое свидание идет так хорошо, – радостно подумала она и бросила взгляд на медные кухонные часы над шкафом. Было одиннадцать сорок. – Жаль, что так поздно. Как хочется, чтобы этот вечер никогда не кончался!»

Челси все еще рылась в шкафу, отодвигая тонкие пакетики со спагетти, когда Уилл подкрался к ней сзади. В руках он держал веревку, но не натянутой, чтобы было легче ее набросить. Натянет что есть сил, когда она сомкнется на шее, и подождет, пока Челси не задохнется.

На это не уйдет много времени. В самом деле, все очень просто. Конечно, было бы легче столкнуть ее со скалы на Ривер-Ридж. Он так и собирался сделать. Стоило лишь один раз толкнуть. И все произошло бы быстро, чисто…

Но она не пошла навстречу его намерениям. «Что ж, бывают случаи, требующие сложных решений, – подумал Уилл, неслышно на цыпочках подкрадываясь к Челси. – Только если уж браться за что-то, то надо это делать как следует».

Он поднял веревку, уставился на волосы мышиного цвета.

Его руки не тряслись, даже ничуть не дрожали.

«Потому что на самом деле у меня это не первое свидание», – объяснил себе Уилл и поднял веревку еще выше. Выше, выше… Он стоял так близко, что чувствовал лимонный запах духов и мог прочитать, что написано на ярлычке, торчащем из воротника свитера Челси.

Уилл терпеть не мог девчонок, которые не прятали ярлыков. Его сестра тоже была неряхой. Он прочитал на ярлычке: «Большой размер», мысленно проговорил: «Прощай Челси!» – и стал протягивать руки вперед.

Но тут вдруг раздался дверной звонок.

– О! – вскрикнула Челси.

Он уронил руки, с трудом придав лицу непроницаемый вид.

– Уилл… я не слышала, как ты вошел сюда! – задыхаясь, прошептала Челси. Потом положила на стол два пакетика с шоколадным порошком. – Вот. Высыпь это в кружки. Пойду посмотрю, кто там.

Он проводил ее взглядом, стиснув от злости зубы, затем нагнулся и поднял веревку с пола.

Оставалось чуть-чуть. Оставалась самая малость!

Уилл посмотрел на часы. «Кто мог прийти так поздно? Кто мог прервать наше первое… и последнее… свидание? Ее мать? Нет. Мать не стала бы звонить в дверь. К тому же Челси говорила, что ее мать работает всю ночь». Он подкрался к двери, чтобы послушать. На ходу намотал веревку на руку.

Недоумевая, кто может прийти в столь поздний час, Челси рывком открыла дверь.

– Нина!

– О, Челси, – застонала Нина. – Мне так ужасно неудобно, что я врываюсь к тебе вот так. – Веки ее покраснели, прямые светлые волосы совсем растрепались.

– Нина, что случилось? – воскликнула Челси, придерживая дверь.

Подруга прошла мимо нее в прихожую, моргая от яркого света.

– Это Дуг. Мы страшно рассорились. Челси, кажется, он собирается бросить меня. И похоже, на этот раз не шутит.

– Входи, – рассеянно пригласила Челси и бросила взгляд в сторону кухни, чтобы убедиться, не выходит ли оттуда Уилл. «Так похоже на Нину, – безрадостно подумала она. – Внезапно врывается и даже не спрашивает, свободна ли я. А вдруг у меня свидание? Она так одержима Дугом, что ни о чем другом не способна думать».

Нина поймала ее взгляд.

– О, извини, Челси. У тебя кто-то есть? Ты не одна? – Она пошла за Челси на кухню.

– У меня свидание, – шепнула Челси, не в силах сдержать улыбки.

– Свидание? – переспросила Нина шепотом, останавливаясь, чтобы посмотреться на себя в зеркале, висевшем на стене коридора. – С мальчиком?

Челси игриво взглянула на подругу.

– Извини, – проговорила Нина, поднимая руки к лицу. – Я так расстроена. Не знала, с кем поговорить. Я все время плакала, решила прокатиться на машине, и мне пришло в голову…

– Пойди сядь, – пригласила Челси, указывая в сторону гостиной. – Сейчас вернусь. Хочу познакомить тебя с ним.

Нина застыла в нерешительности, затем подчинилась ее просьбе.

Челси побежала на кухню.

– Уилл, мне действительно так жаль, – начала она шепотом, чтобы Нина не расслышала. – Похоже, нашу тайную встречу больше нельзя держать в тайне. Пришла моя подруга… – Челси осеклась и раскрыла рот.

К ее удивлению, дверь кухни была широко распахнута. Уилл исчез.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю