355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Келли » Люди облаков » Текст книги (страница 7)
Люди облаков
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 00:39

Текст книги "Люди облаков"


Автор книги: Роберт Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

10

Двор замка был невелик. Он был выдолблен в скале к югу от замка Грейфарен. В углу дворика на постаменте стояли солнечные часы. Цифры, обозначавшие часы, и метки для каждой четверти часа были вырезаны в камне, и тень по мере продвижения заполняла их, как вода заполняет ложбину. Статуя на часах изображала маленького обнаженного мальчика. Материал, из которого была изготовлена скульптура, был искусно обработан: каждая складочка, каждый изгиб были переданы скульптором чрезвычайно правдиво, что свидетельствовало о большом знании анатомии и даре мастера. В руке у малыша был зажат некий заостренный предмет, который как раз и отбрасывал тень на циферблат. Скульптура возвышалась на двадцать два дюйма. Лорд Тайден протянул руку и дотронулся до мальчика. Пальцы правой руки нежно гладили его упругое бедро, левой рукой он стиснул спину скульптуры. Ему было горько, мучительно горько, когда он достиг того возраста, что смог понять желание своего отца изваять эту фигуру. Мечта его отца о сыне, не изуродованном троноцирамидными уколами хирургов Бенэярда, какое-то время была всепоглощающей. Три жены Белшейна родили ему двух сыновей и четырех дочерей. Все были уродами. Всех поглотила небесная бездна. Тайден был седьмым ребенком. Он был изуродован не меньше своих братьев и сестер, но он избежал их участи, потому что отец нуждался в нем. Отец был уже стар, и ему нужен был сын, изуродованный или какой-то иной, но сын, который смог бы осуществить его месть Бенэярдам. То, чего он сам уже не смог бы осуществить. И сейчас здесь, во дворике замка, отделенное от всего мира стояло изваяние ребенка, о котором всю свою жизнь мечтал Белшейн. Ребенок – совершенство.

Вдруг лорд Тайден отдернул руку от статуи, как будто она была раскалена. Ребенок, который у него родился много лет назад, не имел ни одного изъяна, как и тот, рожденный еще раньше. И это не давало покоя лорду Тайдену. Четыре дня он метался по замку, ворочался в постели бессонными ночами. Его мучил страх. Он боялся, что его ребенок отвергнет отца из-за его уродства. На четвертый день у него уже не было сил, у него началась паранойя, его преследовали галлюцинации: его сын стоял перед ним, и его непомерно огромный указательный палец был направлен на лорда Тайдена. Мальчик, откинув голову назад, смеялся над ним, потом наклонялся вперед и презрительно его рассматривал. Вот тогда-то лорд Тайден и отдал приказ бросить мальчика в кольцо небесной бездны.

Лорд Тайден отошел от солнечных часов. Приложив руки к камням стены, он отдыхал. Там, на юге, в двух милях отсюда, тянулись Ангенские горы. Лорд Тайден пробежал взглядом по их зазубренным вершинам, пока не увидел тропу Ансона. Маленькая коричневая точка ползла по серой тропе. Повозка с бревнами, определил лорд Тайден. Повозка, которую гонит Поль Бенэярд!

До сих пор ты был неуловим, мой молодой друг. Четыре раза ты выскальзывал из рук Мартхана и моих. Но ты был глуп, когда решил, что у меня нет противоядия от никомена, который ты подсунул лесорубам. Теперь ты сам себя загнал в западню!

Лорд Тайден приказал своим солдатам схватить Поля у конца тропы. Всех остальных было разрешено убить. Сын этого герцога должен был ответить на некоторые вопросы. Мальчишка наверняка знал, где прячется Малха.

Лорд Тайден достал из кармана медальон Бенэярдов. Он отполировал его так, что сейчас, когда медальон оказался в руке Тайдена, он играл на солнце, как драгоценный камень. Мастерство, с которым был изготовлен медальон, поразило лорда Тайдена. Две половинки медальона так хорошо были подогнаны, что даже под увеличительным стеклом невозможно было различить зазора. Лорд Тайден нагревал его на огне, но медальон не поддавался. Капитан его охраны бил его молотком, пока тот еще не остыл, – напрасно. Тайден поливал место стыка кислотой в надежде, что она разъест хоть чуть-чуть металл: тогда можно будет вставить лезвие и открыть его. Не помогло и это.

В нем лежит сила, сотворившая наш мир, но которая может и разрушить его.

Эти слова давали полет фантазии Тайдена. Только представить себе! Сила, которая может разрушить все! Или только то, что решит разрушить он, лорд Тайден! Да, да! Выбирать будет он! Разве не для того существовала власть, сила, чтобы ею манипулировали и контролировали?

Ему просто повезло, что капитан его охраны допросил всех захваченных жителей деревни Дор одного за другим. Это была обычная процедура, предпринимаемая в целях предосторожности. Пленники с независимым характером и скрывавшие свои чувства, те, которые могли пожертвовать своей жизнью ради того, чтобы уничтожить его, таких ослепляли и отправляли работать в химические сады, располагавшиеся под замком. Там они денно и нощно находились под присмотром стражников, дежуривших на балконе, окаймлявшем сады. Те, кто был потрусливее, тоже лишались зрения, но их отправляли работать в самом замке. Каждому давалась простая работа, которую они быстро осваивали после нескольких повторений.

Женщина, назвавшая себя Мориа, рассказала капитану совершенно неправдоподобную историю, после того как ей ввели эликсир правды. Она рассказала, что она была башаном, третьим башаном в цепочке, которая начиналась с дочери лесоруба Теплы. Она рассказала о медальоне, обладавшем мистической силой, который принадлежал Бенэярдам. Сначала лорд Тайден не придал никакого значения ее истории. Но позже этот глупец, герцог Джейман, принес ему показать этот медальон, и он сам мог разглядеть его устройство. Тогда-то он и понял, что медальон не принадлежал их миру. Этого было достаточно, чтобы поверить в его мистическую силу.

Лорд Тайден спустился по лестнице балкона в свои покои. Через несколько минут раздался стук в дверь.

– Войди, Харкинз, – приказал лорд Тайден.

Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова Кейта Харкинза.

– Здесь герцог Джейман, мой господин.

– Не заставляй нашего гостя ждать. Препроводи нашего герцога сюда, мой мальчик. – Тайден указал на стул, к которому Кейт должен был привязать герцога.

Лорд Тайден внимательно наблюдал, как в комнату ввели герцога и привязали к стулу. Как он похудел с тех пор, как оказался пленником Тайдена! Тайден увидел загрубевшие шрамы в пустых глазницах герцога. Каким измученным и бледным было его лицо. Ну что же, этот уже не был когда-то горделивым правителем поместья Каркан.

– Они завязаны очень надежно, – заметил Тайден, когда герцог пошевелился.

– Ты боишься слепого? – засмеялся герцог. – Каким же трусом ты должен быть!

От оскорбления щеки лорда вспыхнули, но он сдержался. Ничего у герцога не получится.

– Может, тебе стало известно о моих физических недостатках? Тебе, наверное, рассказали те, с кем ты работаешь в химических садах?

– Разве у меня их меньше? Я думаю, мы с тобой здесь на равных.

Тайден понаблюдал за привязанным герцогом. Как же все еще он был силен духом. Взмахом руки Тайден отослал Кейта и двух стражников.

Когда они остались одни, Тайден начал:

– Твой мальчик, герцог… Он очень сообразительный парень. Его наставница заслуживает всяческих похвал.

– Тайден, оставь меня в покое. Ты хочешь мне что-то сказать?

– Ах, ах, как мы вспыльчивы! Ну, этого и следует ожидать, когда говорят о твоем сыне. Обеспокоенность беспомощного отца, нет… не обеспокоенность… страх. Я думаю, так будет вернее. Страх. Страх беспомощного отца за своего сына. Ах, как трогательно, герцог Джейман!

– Что ты можешь понимать об отцовских чувствах, если все, что ты умудрился сотворить в своей жизни, – это ненависть и страх!

– Как же неосторожно ты говоришь со своим палачом! – воскликнул лорд Тайден. – Давай-ка я тебе напомню. Твоя смерть очень многолика. Я могу проявить жалость и сделать это просто и быстро. Но я могу сделать так, что ты будешь корчиться от боли много дней, прежде чем к тебе придет смерть.

– Сидеть и выслушивать тебя здесь гораздо мучительнее, чем любой смертельный приговор.

– Ну что же, я сделаю так, что тебе станет еще невыносимее. Меч судьбы лежит на волосок от горла твоего сына. Я уже сейчас мог бы его убить! А может, поставить его работать рядом с тобой в химических садах?

Лорд Тайден наслаждался тишиной, наступившей после его угрозы. Как же все-таки слаб человек, отягощенный отцовством, подумал Тайден. Как же просто сломить его дух. Действительно, сильнее духом тот, у которого нет детей. Такой человек не даст врагу козыря против себя.

– Что ж ты притих? – наконец спросил он. – Тебе не следует беспокоиться о сыне. Я не отдам приказа казнить его. По крайней мере, сейчас. Видишь ли, я хочу сначала порасспросить его об… Ах, прости меня. Я совсем забыл, ты же слеп. Но какая разница? Ты был так же слеп, когда у тебя были глаза. Это твой медальон. Или то, что было твоим медальоном.

И он начал рассказывать герцогу все, что узнал о медальоне. Когда он закончил, герцог рассмеялся:

– А уж не держишь ли ты на привязи дракона Салькара на заднем дворе замка?

– Ты смеешься через силу, герцог Джейман. И все же я тебя хвалю за твою непосредственность. Ты хорошо сражаешься. Но существуют некоторые вещи, которых ты не знаешь о своем медальоне. Ты просмотрел их. В твоем дурацком тщеславии носить этот медальон, как какая-то женщина носит свои побрякушки, ты не смог разглядеть, что он представляет собой на самом деле.

Герцог насмешливо улыбнулся.

– Ты отрицаешь это? Так скоро? Какая жалость. А твой сын, в отличие от тебя, верит во все это, как и я. Мы думаем, что во всех этих россказнях есть доля правды. Сейчас он ведет отряд из четырех человек, которые поставили перед собой безумную задачу – здесь, в замке Грейфарен, вырвать из моих рук медальон.

Ты помнишь, как в начале нашего разговора я похвалил твоего сына. Ты не спросил почему. Твой сын – умный мальчик. Он смог избежать смерти четыре раза. Это не из-за ошибок, допущенных людьми лорда Мартхана или моими солдатами. Твой сын оказался очень сообразительным! Он захватил повозку с бревнами, ехавшую на лесопилку в Киерто. Ну разве можно придумать проще план, чтобы перейти Ангенские горы по тропе Ансона под видом лесорубов? А сейчас он стоит в самом начале тропы, наверху. Вид оттуда, я тебе скажу, захватывает дух. И я думаю, он сейчас в восхищении от раскинувшегося перед ним зрелища. Зрелища, которого ты, к сожалению, мой дорогой герцог, был лишен, ибо тебя тащили через южный туннель. Но его сейчас схватят в любую минуту, и это неизбежно. – Тайден победно пощелкал языком. – Я отдал приказ схватить его, когда он будет в конце тропы, внизу, у подножья гор.

Герцог Джейман молчал.

– Гордость не позволяет тебе расспрашивать? Ну и береги свою глупую гордость. Я сам буду за тебя задавать вопросы. Я сам и буду на них отвечать. Как вы узнали обо всем этом, лорд Тайден? Давай подумаем сначала о твоем сыне. Он сделал неверное предположение. Он решил, что у меня нет противоядия от никомена, который он подсунул лесорубам. Чтобы такой гениальный химик, как я, не имел противоядия от такого простого химического вещества? Я бы счел себя оскорбленным! Ну ладно, хватит об ошибках твоего сына, герцог. Свой провал ты считаешь еще более загадочным. Как я узнал о месте, где надо устроить засаду и захватить твой отряд? Все эти годы в твоем замке живет мой человек!

Тайден внимательно наблюдал за реакцией герцога. По тому, как напряглись мышцы вокруг пустых глазниц, можно было предположить, что, будь герцог зрячим, он бы вытаращил глаза.

– Спорю, что тебя мучает любопытство по поводу чего-то еще. Кто он? Но ты меня об этом не спросишь, ты слишком горд. Ну и правильно, не спрашивай, я все равно не скажу. Это даст работу твоим мозгам, пока ты копошишься там в химических садах. Я назову тебе его имя, когда буду готов покончить с тобой.

Лорд Тайден тихо рассмеялся про себя. Ведь скажи он герцогу, что это был первый любовник его жены, он все равно бы не отгадал его имени. Глупец! Он, наверное, думает, что он был единственным у леди Бенэярд. Несомненно, как любая примерная жена, она никогда не рассказывала о своих прошлых увлечениях, что бы не оскорбить дурацкого самолюбия мужа.

Лорд Тайден с любопытством посмотрел на герцога.

– Чему ты улыбаешься, герцог? Какая странная смена настроения. Можно спросить почему? Или ты пытаешься ввести меня в заблуждение?

– Я улыбаюсь, потому что все твои рассказы, есть шпион или нет его, ничего не значат. Тебе надо будет сражаться с армиями трех поместий. И я улыбаюсь, потому что все твои больные мечты о захвате никогда не осуществятся.

– Наоборот, мой дорогой герцог. Я думаю, что их осуществление до скуки просто. Последнюю пару лет мы с лордом Мартханом занимались очень интересными инженерными проблемами. Мы строили с ним мост. Обрати внимание, не простой мост. Он уникален! Он уникален, потому что, первое, он построен ниже поверхности земли. Ты понял? Его опоры входят в саму крохефитовую скалу. Второе, он построен под частью скалы, имеющей наибольшую стратегическую значимость, он построен под земляным мостом, соединяющим поместье Кардан с полуостровом Медок!

Лорд Тайден смотрел с неизмеримым удовольствием, как у герцога отвисла челюсть.

– Слушай внимательно, герцог. – От возбуждения он поднялся с места. – Это мои войска окружат твою армию! Это мои войска застанут твою армию врасплох! Это мои войска будут праздновать победу!

11

От набежавшего облака на тропу упала тень. Дувший ветер стал прохладнее, и Поль взглянул на небо. По северной части неба двигались грозовые облака. Огромные, с изрезанными краями, почти черные, они, как отражение в зеркале, были похожи на ландшафт, окружавший сейчас отряд Поля. Поль почувствовал – челюсти страшного монстра начали сжиматься.

– Что-то все идет слишком уж гладко, – обратился он к Джесси. – Ты обратил внимание, как усердствовали конюхи на первом проверочном посту, запрягая лошадей? Ты разглядел их? Не заметил, как некоторые из них улыбались? Не всякий может хорошо скрывать то, что он знает.

Они уже были на полпути по тропе Ансона. Двигались они по ее восточной стороне. Поль и Джесси пошли впереди. За ними следовали Итан и Джер, которые вели лошадей по крутому спуску. Слева от них проскрипела повозка. Два толстых каната, которые шли с самого верха тропы, потихоньку спускали повозку дальше по крутому склону.

– Я сделаю все, как ты скажешь, Поль, – ответил Джесси. – Ты ведешь нашу группу, но у меня такое чувство, что всей нашей затее грозит страшная опасность.

Поль еще раз взглянул на канаты, удерживавшие повозку, потом на лошадей, которых вели Итан и Джер. Они с Джесси замедлили шаги так, чтобы Итан и Джер смогли их нагнать. Поль и Джесси поделились с Итаном И Джер своими наблюдениями. Все согласились, что происходит что-то странное и надо срочно придумывать план действий.

Идея принадлежала Итану.

– Один из нас должен подлезть под повозку и отвязать лошадь, которая тянет ее. Кроме того, мы должны предупредить Брайна и Эвчака, когда им надо будет выпрыгивать из повозки. Джер?

– Я смогу это сделать.

– Отлично. Я позабочусь о лошадях. Поль? Ты и Джесси позаботьтесь о канатах.

Джесси вытащил свой нож. Полю достался нож Итана.

– Мы должны действовать очень слаженно, – объяснил Итан. – Вы должны понять, что, если хоть один из нас промедлит, солдаты Тайдена успеют занять позиции и расстрелять нас в упор. Джер? Давай!

Джер проскользнул под повозку. Он предупредил Брайна и Эвчака о придуманном плане и пробрался на перед повозки. Когда Итан увидел, что Джер готов, он велел Полю и Джесси занять их позиции. Оба тут же встали в хвосте повозки, теперь надо было просто перебраться на левую сторону…

– Давай! – закричал Итан.

В воздухе взметнулись ножи, и они начали перерезать канаты. В это же время Джер разрезал упряжь, которая связывала лошадь и повозку, хлопнул ее по спине. Лошадь понеслась по склону вниз. По команде Итана Брайн и Эвчак вывалились из повозки. За какие-то секунды повозка пронеслась над ними, и они смогли выпрямиться… Поль и Брайн вскочили на одну лошадь, на второй сидели Итан и Эвчак. Поль пустил свою лошадь в галоп, остальные – следом за ним.

Повозка с грохотом неслась под уклон. Вот она зацепилась колесом, перевернулась, и из нее вывалились все бревна. Длинные бревна, четыре-пять футов в диаметре, пронеслись по двум сторожевым постам. Охранники с криками разбегались от катившихся бревен, некоторые были подмяты этой страшной массой.

Поль первым доскакал до конца тропы. Он пришпорил свою лошадь, и она перемахнула через первое бревно, лежавшее на их пути. Неожиданно на их пути возник солдат, над головой его сверкала сабля. Лошадь от неожиданности присела на задние ноги. Полю пришлось ухватиться за ее гриву, потому что державшийся за него Брайн потянул его назад своим весом. По правой стороне тянулась насыпь, и как только лошадь выправилась, Поль повернул ее направо и вонзил каблуки в бока животного. Двумя большими скачками лошадь оказалась на насыпи и через секунду уже проскочила ее.

В то мгновение, когда лошадь была на хребте насыпи, Поль увидел перед собой разноцветье диких цветов, рассыпанных по подножью Ангенских гор. Трава росла выше колена. Здесь и там из земли торчали зубцы скал выше человеческого роста. К востоку от подножья гор шла равнина. По ней на восток тянулась дорога в Киев. Еще дальше на север начиналось кольцо небесной бездны, и там стоял замок Грейфарен.

Неожиданно за спиной он услышал крики. Лошадь заражала. Поль пустил ее в галоп, через считанные секунды они мчались вдоль подножья гор.

Оглянувшись назад, Брайн закричал:

– За нами всадники!

Поль направил лошадь вниз по склону и вскоре потерял из виду преследователей.

Первой мыслью Поля было спрятаться в лесу. Как только они доберутся туда, они с Брайном могут отпустить лошадь, а сами спрятаться в кроне деревьев. К сожалению, солдаты Тайдена обязательно прочешут лес.

Они выбрались из низины и снова поскакали по склону.

– Всадники приближаются! – закричал Брайн.

– Й-е-е-х! – Поль пришпорил коня.

Опять на их пути появилась низина, и они снова потеряли всадников из виду. Перед ними маячил лес, справа торчало несколько последних зубцов спал.

– Прыгай! – закричал Поль. Он так резко остановил лошадь, что они с Брайном практически вылетели из седла. Поль схватил поводья и изо всех сил стеганул лошадь по спине, та, как выпущенная стрела, понеслась к лесу.

– Быстро, прячься за скалы!

Они добрались до скал как раз, когда их лошадь вбежала в лес. Мгновением позже на возвышенности появились всадники.

– Пригнись, – прошептал Поль.

Всадники проскакали вдоль северной стороны и у леса рассыпались в цепочку. Цепочка исчезла в лесу.

Поль пристально рассматривал отвесы Ангенских гор, ища хоть какую-нибудь ложбину, где они могли бы укрыться. Горы стояли на четверть мили от них.

Основание здесь какое-то ненадежное, – заметил Брайн.

И действительно, земля ходила у него под ногами, как будто он стоял на чем-то упругом. Потом подушка под ним прорвалась, и Брайн провалился на три фута вниз, пока не уперся во что-то более твердое.

– Что здесь происходит? – спросил он, пытаясь вылезти из образовавшейся дыры.

– Сиди там, – скомандовал Поль, он услышал приближающийся цокот копыт. – Еще всадники.

И точно, через несколько секунд на возвышении появилось еще шесть всадников. Они тоже проскакали по северной стороне скалы, однако в лес въехало только четверо. Два других всадника спешились и стали медленно продвигаться вдоль подножья.

Поль понял, что теперь уже они не смогут пробраться к горам. Он начал быстро подкапывать землю вокруг того места, где провалился Брайн, и оттащил большой кусок дерна.

– Как ты думаешь, мы здесь сможем укрыться?

– Ты хочешь сказать, выкопать дыру, спрятаться в ней, а сверху накрыться дерном?

– Точно!

Они принялись за работу и вскоре прокопали дыру, добравшись до крохефитового основания. Они забрались в дыру, прикрыв отверстие куском скалы, на котором сверху был положен выкопанный раньше Полем кусок дерна. Им не удалось прикрыть все отверстие, и это беспокоило Брайна.

– Солдаты Тайдена наверняка нас увидят, если подойдут поближе.

– Не думаю. Уже за полдень, и Ангенские горы не так далеко от нас. Солнце скоро скроется за ними, и мы окажемся в тени. Тогда нас трудно будет разглядеть, а кроме того, я уверен, что солдаты Тайдена еще какое-то время будут прочесывать лес.

Что касается последнего, догадка Поля была верна. Прошло еще несколько часов, когда Поль и Брайн услышали цоканье копыт одинокой лошади, объезжавшей выступающую скалу. На несколько минут лошадь и всадник приостановились, затем Поль и Брайн снова услышали звук копыт, вскоре замерший за возвышением. Когда настала ночь, над долиной разлилась успокоительная тишина.

Было совсем темно, когда Поль вылез из своего убежища.

– Поосторожнее с моим мешком, – заметил Поль, когда Брайн стал вытаскивать его из дыры.

– А что такое?

Поль улыбнулся так, как будто собирался ошарашить Брайна каким-то секретом. Он открыл свой мешок и осторожно вынул из него перепуганное существо, похожее на птицу. Его крылья были привязаны к телу макровом. Брайн все еще был в укрытии, и Поль наклонился, чтобы Брайн мог получше разглядеть, что у него в руках.

– Где ты?.. Что это?

– Летучая мышь сегуна.

Поль нашел ее на дне их повозки. Птица пряталась среди бревен, и никомен погрузил ее в сон вместе с лесорубами.

– Я никогда не разделял уверенности Итана, что мы сможем добраться до замка Грейфарен по подвесному мосту. И честно говоря, не думаю, что и сам Итан считал свой план удачным. Неважно. Теперь, когда Тайден знает, что мы здесь, вопрос о подвесном мосте вообще не подлежит обсуждению. Но вот это маленькое существо, – продолжал Поль, поглаживая крылья насмерть перепуганного существа, – поможет пересечь нам небесную бездну незамеченными.

Брайн с сомнением смотрел на Поля.

– Это?

– Посмотри, Брайн, она – одно сплошное крыло размахом около четырех или даже четырех с половиной футов. Кроме того, она обладает незаурядной силой, она может переносить на себе около двадцати фунтов.

Он осторожно опустил мышь в мешок. Луна уже скоро будет над скалами, нам надо отправляться в путь.

– Ты думаешь, они будут нас искать? Я имею в виду сейчас, ночью.

– Тайден может посчитать, что мы в ловушке среди этих гор, и нет необходимости продолжать поиск ночью. И все же мы не можем быть уверенными.

Для начала они поели, так как со времени завтрака у них не было во рту ни крошки. Пока ели, с интересом рассматривали замок Грейфарен. Они были потрясены его гигантскими размерами. Его основание было высотой раза в четыре больше, чем сам замок, и состояло из пяти ярусов жилых и рабочих помещений. Из середины этого сооружения в небо вырывалась черная башня-монолит. Казалось, она упиралась в самое небо. В диаметре основание башни было около двухсот футов, высотой около сотни. Четыре массивных каменных сегмента с зазором около девяноста градусов между ними соединяли башню с основанием.

– Как будто смотришь в бездну, – запинаясь, сказал Поль. Восхищение этим гигантским сооружением смешивалось с какими-то плохими предчувствиями.

– Бездна, притягивающая нас к себе!

Он повернулся к Брайну.

– В вашем мире существуют такие строения?

– Там, откуда я пришел, очень много высоких строений. Мы называем их небоскребами.

– Небо-скре-бы! – Полю очень понравилось слово. В нем звучала поэзия. Скребу небо!

– Два самых высоких стоят в Нью-Йорке.

Брайн наклонил голову, как будто хотел посмотреть на замок Грейфарен немного под другим углом. Трудно сказать, но этот замок, по-моему, по высоте не уступает. И он построен из сплошного камня. Наверное, по величию с ним могут соревноваться только великие пирамиды.

– А пирамиды тоже небоскребы?

– Нет. Это древние монументы, построенные из каменных блоков. Их величие в их возрасте. Они были построены несколько тысячелетий назад, и для своего времени они были фантастическими сооружениями. Существуют теории о том, что это были пришельцы из других более развитых цивилизаций, мы называем их путешественниками космоса, которые создали эти творения.

Поль взглянул на Брайна, но тот был увлечен замком Грейфарен. Путешественники космоса! А не был ли и сам Брайн таким? Может, Белшейн был таким же? Существом из мира Брайна? Были ли во времена его прадеда такие же катастрофы с летательными машинами, но о них не было просто никаких сведений? Поль задумался над такой возможностью. Если это так, то Белшейн пришел из более развитой цивилизации, и Тайден, будучи его сыном, получил хотя бы часть тех знаний. Это значит, что перед ним и его народом был страшный и могущественный враг. Вполне возможно, что только медальон сможет привести их к победе над Тайденом и его армией.

– Нам надо идти, – обратился он к Брайну.

Они поползли на четвереньках сквозь высокую траву. Разгулявшийся ветер теребил траву, скрывая продвижение Поля и Брайна. Двигались они медленно, но наконец добрались до конца предгорья. Здесь они вышли к дороге, которая вела на восток, к Киеву. Поль приложил ухо к земле – ничего не было слышно. Они перешли дорогу и оказались на равнине. Трава здесь тоже была высока, и они продолжили свой путь. Часом позднее они оказались на краю кольца небесной бездны.

Луна уже поднялась над Ангенскими горами, и теперь на южной стороне замка Грейфарен можно было разглядеть почти все до мелочей. Вон лестница, которая с третьего яруса ведет в маленький дворик, вырубленный в скале на краю кольца небесной бездны. Вдоль пятого яруса были видны балконы – полукруглые камни, выдававшиеся из стен. Во всю высоту самого замка возносились вверх прямоугольные колонны, тыльной стороной они соприкасались с замком. Колонны располагались на незначительном расстоянии друг от друга, поэтому замок выглядел ребристым. Между колоннами на высоте двух ярусов, что приблизительно составляло сорок футов, находились провалы, в которых лунный свет не отражался. Похоже, что архитектура южной стороны замка Грейфарен была повторена и на западной стороне. Здесь три верхних яруса были исчерчены маленькими светящимися прямоугольниками, а два резко уходящих вниз яруса были погружены в непроглядную темноту. Взгляд Поля соскользнул на крохефитовую скалу, на которой стоял замок Грейфарен. Какое грандиозное образование! Поль свесил голову в бездну – скала уходила вниз футов на шестьсот-семьсот. Когда он составлял план проникновения в замок Грейфарен, он и представить себе не мог, что крохефитовая скала может достигать таких грандиозных размеров. В скале были видны неровности, которые могли позднее сослужить им хорошую службу. По северо-восточному периметру Поль увидел выдававшийся вперед кусок скалы, где крохефитовая скала была не толще тридцати футов. Поль знал, что сможет точно направить стрелу под этот кусок скалы.

Он вернулся туда, где они оставили свои мешки и где лежал Брайн, все еще разглядывавший замок.

– Устал?

– Немного.

– Отдыхай, пока можно.

Поль осторожно достал летучую мышь из своего мешка и положил ее на землю перед собой. Затем настала очередь арбалета. Поль начал натягивать тетиву, но на мгновение приостановился, чтобы поговорить с Брайном.

– Когда мы пересекали равнину, ты рассказал мне о бомбе, которая может разрушить целый город. Ты помнишь?

– Да, конечно. Я имел в виду бомбу с ядерной боеголовкой.

– А создавать она может?

Ответа не последовало. Наконец он сказал:

– Я не понимаю твоего вопроса. Что ты подразумеваешь «создавать»?

Поль натянул тетиву и теперь раздумывал, как поточнее объяснить все Брайну.

– Мы с тобой забрались так далеко, чтобы найти медальон, который когда-то принадлежал моему отцу, а теперь он у лорда Тайдена. Говорят, что в нем заключена сила, создавшая наш мир, но в то же время это сила, которая может и разрушить его. До тех пор, пока ты мне не рассказал о ядерном оружии, я не представлял себе этой силы. Теперь ты понимаешь мой вопрос?

– Теперь да, – ответил Брайн, – хотя боеголовка – это сила, которая может только разрушать.

Брайн еще немного подумал над вопросом Поля.

– Хотя те же силы, которые высвобождаются при ядерном взрыве, могут использоваться и для других целей. Например, вырабатывать электричество.

– Электричество?

– Это форма энергии, как… как молния, но мы смогли обуздать ее, и она используется для того, чтобы работали приборы, был свет.

Пока Поль вытаскивал из мешка стрелу для арбалета, кошку и две бухты макровой веревки, он обдумывал ответ Брайна. Листья макрова были необычайны тем, что их почти не было видно. Веревки, сплетенные из этих листьев, были не только необычайно прочны, но и почти невидимы.

– Брайн, помоги мне немного.

Поль и Брайн плотно прижали крылья мыши к ее телу, пока он их перевязывал. Сейчас он связал узел, которым обычно пользовались лучники, одним из концов этого узла была вся бухта веревки.

Брайн с любопытством смотрел на все, что делал Поль. Пришлось пояснить.

– Когда веревка натянется, узел развяжется сам собой, и мышь свободно улетит. Надо только, чтобы конец этой веревки был короче, чем тот, который я привязал к кошке. Кошка была длиной двадцать дюймов с четырьмя крюками, весила три фунта. Поль привязал к ней конец второй бухты. Он отрезал короткий кусок веревки и привязал им лапы мыши к бухте на расстоянии около фута от кошки.

– Я думаю, нашему маленькому дружку будет не очень-то удобно лететь с этим дополнительным весом. Она устроится на скале под замком и займется своими лапами. Я думаю, она с этим справится. А мы с тобой должны надеяться, что кошка зацепится за скалу.

Брайн недоуменно посмотрел на Поля.

– А потом что?

– А потом мы на руках переберемся на ту сторону.

Брайн бросил мимолетный взгляд на бездну.

– Ты – ненормальный?

Поль растерялся от такого резкого тона.

– А у тебя есть получше план?

– План получше? А зачем вообще мне нужен какой-то план? Почему я должен быть частью твоего плана?

Полю потребовались усилия, чтобы сохранить спокойствие. Если они начнут кричать друг на друга, это привлечет внимание охранников Тайдена.

– Почему ты не хочешь принять своего предназначения? Почему ты не хочешь признать, как ты важен для моего народа?

Теперь и Брайн понял, что надо немного понизить тон.

– Я все время пытался быть терпеливым, я всей душой старался понять, что здесь происходит. Я, наверное, обязан вам своей жизнью. Но эти разговоры о медальоне и об этой непонятной силе… – Брайн был в отчаянье от того, что не мог объяснить Полю того, что он хотел сказать на самом деле.

– Может, я ударился головой, когда выбрасывался из самолета, и теперь лежу в коматозном состоянии в каком-то госпитале. Может, я скоро приду в себя.

– Брайн, это не сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю