355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Магический кристалл [Хрустальный осколок] » Текст книги (страница 21)
Магический кристалл [Хрустальный осколок]
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 16:03

Текст книги "Магический кристалл [Хрустальный осколок]"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Они выбрались наружу и там дали волю своему веселью.

– Проклятье, Бренор Боевой Топор! – прорычал эльф и, не в силах сдержаться, крепко обнял дворфа.

– Ну хватит, хватит, – проскрипел Бренор. – Нам предстоит хорошенько потрудиться. Зима пролетит быстрее, чем ты думаешь. А в первый же теплый день мы выступим на поиски Мифрил Халла!

– Где бы он ни был! – рассмеялся эльф, не найдя в себе сил разозлиться на хитрость друга.

– Где бы он ни был, мы найдем его, эльф! – закричал Бренор. – Ведь когда мы вместе, нам все по плечу!

ЭПИЛОГ

Зима оказалась нелегкой для жителей Десяти Городов и их союзников-варваров. Однако, объединив усилия, они вышли победителями в борьбе с суровой природой тундры. За долгие зимние месяцы прошло немало Советов, где Кассиус, Енсин Брент и Кемп представляли Десять Городов, а Вульфгар и Ревджак говорили от имени народов тундры. Прежде всего надо было признать и подтвердить союз, а это оказалось не так-то просто, учитывая, что с обеих сторон нашлось немало противников.

На зиму жители Долины Ледяного Ветра переместились в те города, которые избежали набега захватчиков. А с приходом весны люди принялись восстанавливать разоренные поселения. Дело пошло еще быстрее, когда отряд варваров, следуя указаниям Вульфгара, пошел в пещеру белого дракона и вернулся с сокровищами. Несколько Советов были целиком посвящены разделу городов между уцелевшими людьми. Надо признать, что порой добрые отношения между союзниками нарушались, и их удавалось восстановить лишь благодаря авторитету Вульфгара и неизменному спокойствию и выдержке Кассиуса.

Когда все споры были разрешены, варварам были отданы Бремен и Кер-Кониг. Потерявшие кров жители Кер-Конига переселились в Кер-Диневал, а жители Бремена, не желавшие жить с варварами, получили дома в заново отстроенном Таргосе.

Сложилась непростая ситуация – извечные враги стали жить по соседству друг с другом.

Люди Десяти Городов, хотя и одержали победу в битве за долину, вряд ли могли считать себя победителями. В войне с захватчиками пострадали все, и никому не удалось извлечь выгоду из победы.

Никому, кроме Реджиса.

Хафлингу за его роль в сражении было торжественно присвоено звание Почетного Гражданина Долины и пожаловано самое роскошное в Десяти Городах здание. Кассиус уступил свой дом тому, кто разрушил башню. Реджис с благодарностью принял дар, а также многочисленные награды и подарки от остальных городов. Впрочем, надо отдать ему должное: он прекрасно понимал, что своей славой всецело обязан скромному эльфу. А поскольку Дзирт До'Урден не собирался приходить в Брин Шандер за наградами, Реджис счел своим долгом лично заняться их сбором.

Для хафлинга наступили времена действительно беззаботной жизни, о чем он, собственно, всегда и мечтал. Реджис от души наслаждался роскошью и богатством, но, к сожалению, вскоре ему пришлось убедиться, что за славу надо платить.

* * *

Дзирт и Бренор провели зиму, готовясь к поискам Мифрил Халла. Несмотря на то что обещание было вырвано хитростью, эльф был твердо намерен сдержать слово. После сражения его жизнь нисколько не изменилась. Хотя он и был подлинным героем сражения, жители Десяти Городов едва терпели его. А все варвары, кроме Вульфгара и Ревджака, открыто избегали эльфа, сбивчиво бормоча нелепые заклинания всякий раз, когда им доводилось с ним столкнуться.

Но эльф переносил пренебрежительное отношение людей со свойственным ему хладнокровием.

* * *

– В городе дворфов ходят слухи, что ты передал свой голос на Совете Ревджаку, – сказала Кэтти-бри, в очередной раз придя в Брин Шандер.

Вульфгар кивнул.

– Он старше и мудрее меня. Кэтти-бри испытующе посмотрела на него.

Она прекрасно знала, что Вульфгар отказался от власти по гораздо более веской причине.

– Ты собираешься отправиться с ними, – сказала девушка.

– Я в долгу перед эльфом, – ответил Вульфгар, отворачиваясь и не желая спорить с девушкой.

– Опять ты уходишь от ответа, – рассмеялась Кэтти-бри. – Ты никому ничего не должен! Ты идешь с ними потому, что тебе так хочется! Тебя манит их путешествие!

– Что ты понимаешь в путешествиях? – огрызнулся задетый за живое Вульфгар. – Что ты можешь знать о приключениях?

– Я знаю, – сказала она. – Я знаю, что жизнь всегда и везде полна приключений. А ты до сих пор этого не понял. И потому стремишься отправляться в далекое путешествие в надежде утолить жажду острых ощущений. Так иди же, Вульфгар из Долины Ледяного Ветра. Следуй зову своего сердца и будь счастлив! Возможно, вернувшись, ты поймешь, в чем радость жизни, в чем счастье остаться в живых, – сказала она и, поцеловав Вульфгара, выскочила за дверь.

– Возможно, тогда наши споры будут проходить более мирно! – крикнул он ей вслед, приятно удивленный поцелуем.

– Но они уже не будут такими интересными! – сказала она на прощание.

* * *

И вот в одно прекрасное весеннее утро настало время Бренору и Дзирту выступать в поход. Кэтти-бри помогла им уложить походные мешки.

– Когда мы наведем в Мифрил Халле порядок, я обязательно заберу тебя туда, – в который уже раз сказал Бренор девушке. – Воображаю, как засияют твои глаза, когда ты увидишь серебристые реки мифрила моей родины! Кэтти-бри загадочно улыбнулась.

– Ты уверена, что к тому времени с тобой все будет в порядке? – серьезно спросил Бренор. Он прекрасно знал, что все будет хорошо, но его сердце переполняла отеческая забота.

Кэтти-бри снова улыбнулась. Всю зиму Бренор донимал ее подобными вопросами. Она была очень рада, что дворф наконец-то отправляется в путь. Кэтти-бри знала, что ей будет очень не хватать ворчливого дворфа, но вместе с тем девушка была уверена, что он никогда не обретет душевного покоя, если хотя бы не попытается отыскать землю своих предков.

И она, как никто другой, знала, что дворф отправляется в путь в хорошей компании.

Попрощавшись с дворфами, приятели направились в Брин Шандер, чтобы проститься с двумя своими лучшими друзьями.

К дому Реджиса они подошли около полудня и увидели сидящего на крыльце поджидающего их Вульфгара.

Дзирт подозрительно осмотрел походный мешок Вульфгара и сразу догадался о намерениях юноши.

– Рад видеть тебя, король Вульфгар, – сказал он. – Ты собрался в Бремен или, может быть, в Кер-Кониг посмотреть, как отстраиваются твои люди?

Вульфгар покачал головой:

– Я больше не король. Заседания в Совете больше к лицу опытным и мудрым людям. Это занятие не для меня. Теперь от имени людей тундры говорит Ревджак.

– А ты чем собираешься заняться? – спросил Бренор.

– Я иду с вами, – сказал Вульфгар, – чтобы отдать свой последний долг.

– Ты мне ничего не должен, – сказал Бренор.

– Да, с тобой я рассчитался сполна, – согласился Вульфгар. – И я вернул свой долг Десяти Городам и собственному народу. Но я еще не освободился от последнего долга, – с этими словами варвар повернулся к Дзирту, – долга перед тобой, мой друг эльф.

Дзирт не нашелся что ответить и, хлопнув огромного воина по плечу, лишь улыбнулся.

* * *

– Идем с нами, Пузатый, – сказал Бренор, после того как они разделались с роскошным обедом. – Только представь, четыре искателя приключений на продуваемой всеми ветрами равнине. Путешествие пойдет тебе на пользу. Посуди сам, ты порастрясешь жирок, твой животик уменьшится…

Реджис обеими руками схватился за свой живот.

– Благодарю. Меня мой живот вполне устраивает. И я вовсе не собираюсь его уменьшать. Я даже подумываю над тем, чтобы еще немного отрастить его!

– Ума не приложу, чего это вы вдруг вздумали пуститься в это путешествие, – продолжал Реджис. Зимой хафлинг потратил не один вечер, пытаясь отговорить Бренора и Дзирта от этой затеи. – Нам ведь здесь и так неплохо живется. Так зачем искать каких-то приключений, – продолжал он свои уговоры.

– Жизнь состоит не только в отменной пище и отдыхе на мягкой перине, мой маленький друг, – ответил Вульфгар. – Жажда приключений гонит нас в путь, ведь сейчас в Десяти Городах нет ни опасностей, ни возможности испытать радость победы.

Реджис с сомнением покачал головой, но Дзирт и Бренор кивнули в знак согласия с Вульфгаром.

– И ты считаешь, что тебе тут неплохо живется? – спросил Бренор, щелкнув пальцами. – Когда я вернусь из Мифрил Халла, я построю тебе дом в два раза больше этого и отделаю его стены драгоценными камнями, каких ты в жизни не видывал.

Но Реджис был твердо убежден в том, что на его век приключений хватит. Когда с обедом было покончено, он проводил приятелей до дверей.

– Если вы когда-нибудь вернетесь…

– Мы первым делом заглянем к тебе, – заверил его Дзирт.

Выйдя на улицу, они увидели Кемпа из Таргоса. Он стоял напротив дома Реджиса, внимательно наблюдая за друзьями.

– Он ждет не дождется, когда я уйду, – сказал Вульфгар, радостно улыбаясь при мысли о том, что ему в течение долгого времени не придется встречаться с Кемпом.

– Прощай, добрый друг, – громко сказал Вульфгар, отвешивая низкий поклон, после чего выкрикнул несколько слов на старинном наречии варваров.

Кемп погрозил варвару кулаком и пошел прочь, а Реджис расхохотался так, что чуть не шлепнулся на землю.

Дзирт слышал в свое время эти слова от варвара и был несказанно удивлен тем, что Вульфгар адресовал их Кемпу.

– Когда-то ты говорил мне, что это древний боевой клич твоего народа. Почему ты обратился с этими словами к человеку, которого ты не перевариваешь?

Вульфгар хотел было пуститься в объяснения, но Реджис не дал ему и рта раскрыть.

– Боевой клич? – переспросил хафлинг, задыхаясь от смеха. – Да это старинное проклятие варваров. И употребляется оно обычно по отношению к престарелому отцу семейства, вздумавшему на склоне лет смотреть на сторону… – Дзирт глянул на Вульфгара, и его лавандовые глаза подозрительно сузились, а Реджис тем временем продолжал: – Оно гласит: «Пусть у тебя в паху поселятся блохи тысячи северных оленей!»

Тут расхохотался Бренор, за ним Вульфгар, а вскоре к ним, смеясь громче всех, присоединился и Дзирт.

– Куда вы пойдете? – спросил, отсмеявшись, Реджис, в душе завидовавший друзьям. Хафлинг знал, что ему будет их очень не хватать.

– Сначала в Бремен, – ответил Дзирт. – Там мы запасемся продуктами и двинемся на юго-запад.

– В Лускан?

– Да, если так будет угодно судьбе.

– Желаю удачи, – сказал Реджис, и друзья отправились в путь.

Реджис долго смотрел им вслед, размышляя над тем, как его угораздило сдружиться с такими глупцами, а когда они исчезли за горизонтом, поспешил домой – от обеда оставалось еще много еды.

Но не успел он войти в дом, как его окликнули.

– Почетный Гражданин! – обратился к нему один из торговцев, державший собственный постоялый двор в южной части Брин Шандера.

Реджис дождался, пока он приблизится.

– Почетный Гражданин, – сказал купец, низко кланяясь в смущении, оттого что ему пришлось потревожить столь важную персону. – У меня остановился человек, который хотел бы встретиться с вами. Он говорит, что представляет Общество Героев из Лускана, и он послал меня пригласить вас принять участие в их следующем заседании. И он сказал, что хорошо заплатит.

– Как его зовут?

– Он не назвался, но просил передать вот это, – торговец вручил Реджису мешочек с золотом.

Больших доказательств Реджису не требовалось. Он немедленно отправился на встречу с незнакомцем.

И опять, в который уже раз, чистая случайность спасла ему жизнь. Так уж получилось, что Реджис увидел незнакомца до того, как тот заметил его. Хафлинг сразу же узнал этого человека, хотя и не видел его много лет. Из-за пояса незнакомца торчала украшенная изумрудами рукоять кинжала. Реджис много раз собирался украсть это дивное оружие. Но у него все-таки хватило ума не совершать столь рискованного поступка. Кинжал принадлежал Артемису Энтрери.

Это был один из наиболее опытных убийц гильдии Паши Пуука.

* * *

Трое друзей покинули Бремен еще до рассвета следующего дня. Хорошо отдохнув, они шагали легко, и когда на горизонте забрезжили первые лучи зари, они были уже далеко от города.

Бренор нисколько не удивился, увидев бегущего им наперерез Реджиса.

– Готов спорить, он опять вляпался в какую-то историю, или я – не бородатый гном, – подмигнул дворф Вульфгару и Дзирту.

– Рад тебя видеть, – сказал эльф хафлингу. – Но мы ведь уже попрощались с тобой, не так ли?

– Я решил, что не могу отпустить Бренора. Я обязательно должен быть рядом, чтобы в случае чего выручить его, – сказал Реджис, безуспешно пытаясь отдышаться.

– Ты собрался идти с нами? Но ты же не взял с собой никакой еды, глупый хафлинг, – заворчал Бренор.

– Да мне ведь много не надо, – с отчаянием в голосе пискнул Реджис.

– Бах! А ты ведь ешь больше нас троих, вместе взятых! Ну да ладно, делать нечего, возьмем тебя с собой.

Хафлинг просиял, и Дзирт подумал, что, заподозрив, будто Реджис опять попал в какую-то историю, дворф едва ли ошибся.

– Итак, теперь нас четверо! – радостно провозгласил Вульфгар. – И каждый из нас представляет один из четырех основных народов этого мира: Бренор – дворф, Реджис – хафлинг, Дзирт До'Урден – эльф, а я – человек. Идеальный отряд!

– Ох, не думаю, что эльфы выбрали бы своим представителем темного эльфа, – заметил Дзирт.

Бренор насмешливо засопел:

– Ты считаешь, что хафлинги обязательно выбрали бы Реджиса?

– Ты невыносим, дворф, – сказал Реджис.

Бренор швырнул свой щит на землю, обежал вокруг Вульфгара и, схватив Реджиса за плечи, поднял его в воздух. Лицо дворфа исказилось гримасой притворной ярости.

– Ты прав, Пузатый! – вскричал он. – Я невыносим! Никогда не связывайся с тем, кто еще более невыносим, чем ты сам!

Дзирт и Вульфгар с улыбкой переглянулись.

Солнце светило им в спину… Отбрасывая перед собой длинные тени, четверо друзей отправились дальше.

На поиски Мифрил Халла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю