Текст книги "Магический кристалл [Хрустальный осколок]"
Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
Кесселл расхохотался.
– Да что ты говоришь! – И его лицо исказила гримаса ярости. Глаза чародея опасно сузились: – Я знаю тебя, темный эльф! Любой, кто хоть немного жил в Десяти Городах, слышал истории о твоих похождениях. Так что можешь оставить свое вранье при себе.
– Прошу прощения, о могущественный чародей, – спокойно сказал Дзирт, решив сменить тактику. – Похоже, ты гораздо сообразительней, чем твой демон.
Самодовольная ухмылка исчезла с лица Кесселла. Он уже давно задумывался над тем, почему Эррту не отзывается на его призывы, и теперь взглянул на Дзирта с некоторым уважением. Неужели этот эльф в одиночку разделался с демоном?
– Позволь мне начать еще раз, – сказал Дзирт. – Приветствую тебя, Акар Кесселл, – с этими словами он отвесил чародею глубокий поклон. – Я Дзирт До'Урден, воин Гверона Виндстрома, хранителя Долины Ледяных Ветров. Я пришел убить тебя.
В руках эльфа блеснули сабли.
Но Кесселл не зевал. Свеча, которую он держал в руках, внезапно вспыхнула, и свет ее пламени, преломляясь, отразился во множестве призм и зеркал, которыми был заставлен зал. Из небольшого языка пламени свечи ударили три ослепительных луча и надежно преградили Дзирту путь вперед. Ни один из лучей не коснулся его, но эльф, прекрасно представляя их силу, решил пока не двигаться в сторону чародея.
Эльф ощущал, как подрагивает башня, впитывая энергию солнечного света. В помещении стало светлее, несколько висевших по стенам зеркал вдруг превратились в огромные окна.
– Неужели ты действительно думал, что сможешь вот так просто прийти сюда и разделаться со мной? – спросил чародей. – Болван!
Ведь я же Акар Кесселл, Владыка Долины Ледяного Ветра! Я привел сюда могущественную армию. Подобное войско еще никогда не вторгалось на эту проклятую промерзшую равнину! Взгляни на них! – Кесселл взмахнул рукой. Одно из зеркал ожило, и в нем возникло изображение, сопровождаемое шумом просыпающегося лагеря.
Внезапно откуда-то со стороны послышался истошный предсмертный вопль. Эльф и чародей прислушались к крикам и поняли, что на равнине, где-то совсем рядом, идет жестокий бой. Дзирт повернулся к Кесселлу и вопросительно взглянул на него, размышляя, известно ли чародею, что происходит в северной части лагеря.
В ответ Кесселл еще раз взмахнул рукой. Изображение окуталось легкой дымкой, на мгновенье исчезло, а потом возникло вновь. Перед ними предстала картина происходящего в северо-восточной части лагеря, и они увидели окруженный гоблинами отряд дворфов. Поле боя вокруг бородатых храбрецов было сплошь покрыто изуродованными телами огров, орков и гоблинов.
– Ты видишь, что сопротивление бесполезно? – взревел Кесселл.
– А по-моему, у дворфов все в порядке, – заметил Дзирт.
– Чепуха! – закричал чародей. Он вновь махнул рукой, и внезапно из глубины зеркала донеслись звуки песни Темпоса. Дзирт подался вперед и пристально всмотрелся в изображение, пытаясь разглядеть запевающего. – Глупые дворфы перебили часть моих далеко не лучших воинов, но сейчас моя армия получит мощное подкрепление! Всем, кто откажется покориться мне, суждена ужасная смерть! В долину пришел Акар Кесселл!
Окутывавшее зеркало сияние растаяло.
Свирепые варвары – их было не меньше тысячи – стремительно приближались к ничего не подозревающим дикарям. Гоблины и орки, находившиеся на их пути, нисколько не сомневаясь, что к ним прибыли союзники, огласили долину полными восторга приветственными воплями.
И тотчас были убиты.
Огромный отряд варваров стремительно врезался в нестройные боевые порядки армии Кесселла, безжалостно круша всех, кто вставал на пути. Сквозь шум боя эльф и чародей ясно услышали, как дворфы дружно подхватили песнь Темпоса.
У Кесселла от удивления отвисла челюсть, а глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Чародей резко взмахнул рукой, и изображение исчезло.
– Все это не имеет значения! – вскричал он, поворачиваясь к эльфу. – Я беспощадно расправлюсь с предателями! А потом Брин Шандер погибнет в огне! Но сначала я разделаюсь с тобой, коварный эльф! – прошептал он. – Ты, некогда убивший своего соплеменника, каких богов ты можешь просить о поддержке? Кто защитит тебя? – Сказав так, Кесселл дунул на пламя свечи, и оно неистово заметалось из стороны в сторону.
Угол отражения лучей изменился, и один из них, ударив в направлении Дзирта, мгновенно прожег дыру в эфесе его верной сабли и безжалостно опалил черную кожу руки. Эльф содрогнулся от дикой боли и, выронив саблю, схватился за рану, а луч вернулся на место.
– Видишь, я без труда могу прикончить тебя, – издевательски усмехнулся Кесселл. – Твой жалкий разум не в состоянии понять, насколько силен Креншинибон. Считай, что тебе несказанно повезло. Ведь я позволил тебе перед смертью ощутить все великолепие моего могущества.
Дзирт, не мигая, смотрел на чародея. Он уже давным-давно привык считать смерть вполне нормальным делом, неизменной спутницей своих приключений, и сейчас был намерен достойно умереть.
Кесселл явно хотел запугать его, вселить в него ужас. Раз за разом чародей, злобно ухмыляясь, устремлял на Дзирта смертоносные лучи, в самый последний миг отводя их в сторону. Но в конце концов он понял, что эльф не станет молить о пощаде. Настал момент, когда забава наскучила чародею.
– Прощай, несчастный! – вскричал он и сложил губы, чтобы в последний раз дунуть на свечу.
И тут Реджис задул пламя.
Несколько мгновений все трое стояли без движения. Кесселл, считавший хафлинга рабом, бесконечно покорным его воле, изумленно уставился на Реджиса, а тот лишь неуверенно пожал плечами, как будто был не меньше самого чародея поражен своим поступком.
Повинуясь инстинкту, чародей метнул серебряный подсвечник в одно из зеркал и с воплем помчался в дальний конец зала, в сторону небольшой лестницы, скрывавшейся в тени огромного занавеса. Дзирт бросился за ним, и тут из одного из ближайших к нему зеркал полыхнуло пламя. Он заметил, как в глубине зеркала сверкнули четыре горящих яростью глаза. В следующее мгновенье послышался звон разбитого стекла и в зал ввалились два чудовищных пса.
Но тут, черной тенью пролетев мимо хозяина, Гвенвивар грудью встретила одного из них, и оба зверя, образовав золотисто-черный клубок, в котором то и дело мелькали клыки и когти, вихрем покатились по залу, сбив с ног растерявшегося Реджиса.
Второй пес, изрыгая пламя, бросился на Дзирта, но эльф, успевший выхватить волшебную саблю, был готов к этому. Он резко взмахнул созданной для борьбы с огнем и его порождениями клинком, и оружие, издав мелодичный звон, легко рассекло чудовище пополам. Эльф в который уже раз поразился удивительной мощи волшебной сабли, но, памятуя о том, что ему необходимо догнать чародея, не раздумывая помчался вперед.
И в два прыжка он оказался перед лестницей, по которой только что скрылся Кесселл. Через небольшую дверь, которая открывала доступ на четвертый, последний этаж башни, он увидел отблески ритмично пульсирующего сияния и почувствовал, что сила вспышек растет с каждым мгновением. Солнце поднималось все выше, и сердце Кришал-Тири наполнялось все большей энергией. Эльф прекрасно понимал, навстречу какой опасности он бросается, но сейчас было некогда тщательно взвешивать шансы на успех.
Взлетев по лестнице, он попал в небольшую комнату и вновь оказался лицом к лицу с Кесселлом. Между ними в воздухе парил, ничем не сдерживаемый, волшебный кристалл – сердце Кришал-Тири. Камень оказался продолговатым четырехгранником не более фута длиной и удивительно напоминал кусочек льда.
Он был точной копией Креншинибона.
Внезапно из кристалла возникла и мгновенно разделила комнату пополам стена света. По тому, как облегченно вздохнул чародей, Дзирт догадался, что стена эта прочнее камня и пройти через нее ему не удастся. В комнате в отличие от тронного зала было лишь одно зеркало, и оно скорее напоминало окно.
– Попробуй-ка прикоснуться к камню, эльф, – расхохотался Кесселл. – Болван! Сердце Кришал-Тири неизмеримо сильнее любого оружия этого мира, и, что бы ты ни делал, ни колдовством, ни силой тебе не удастся оставить даже мельчайшую царапину на его безупречно гладкой поверхности! Ну же! Ударь-ка его! Дай выход своему дурацкому упрямству!
Но у Дзирта уже созрел план действий. Его опыт свидетельствовал, что бывают враги, которых невозможно одолеть одной лишь только силой. Но всегда, в любом поединке бывают варианты продолжения схватки.
Сунув в ножны волшебную саблю, он принялся развязывать ремешок, которым была приторочена к поясу небольшая сумочка. Кесселл, пораженный спокойствием эльфа перед лицом неизбежной смерти, изумленно смотрел, как тот отцепляет от пояса какой-то мешок.
– Что ты делаешь? – закричал он, почуяв неладное.
Дзирт ничего не ответил. Развязав еще один ремешок, стягивавший горловину мешочка, он широко раскрыл ее.
– Я спросил тебя, что ты делаешь! – завопил Кесселл, глядя, как Дзирт двинулся прямо к сердцу башни. Внезапно чародей почувствовал, что эльф оказался гораздо более опасным противником, чем он предполагал.
Креншинибон тоже почувствовал это и немедленно дал чародею команду вызвать молнию и одним ударом уничтожить эльфа.
Но Кесселла сковал страх.
Дзирт подошел к кристаллу и хотел было прикоснуться к нему, но стена света надежно защищала сердце башни. Впрочем, ничего другого он и не ожидал и потому, раскрыв свой мешок как можно шире, мысленно сосредоточился на башне. На Кесселла эльф при этом даже не взглянул.
Чуть помедлив, Дзирт резким движением вытряхнул содержимое мешка на волшебный камень.
В комнате мгновенно стало темно, и башня внезапно издала жуткий стон.
Стена света, отделявшая эльфа от чародея, исчезла, словно ее и не было.
Но Дзирт по-прежнему думал лишь о башне. Он прекрасно понимал, что пыль драгоценных камней из пещеры белого дракона вряд ли способна надолго ослабить силу волшебного камня.
И все же этого времени оказалось достаточно для того, чтобы он успел набросить на камень свой мешок и крепко-накрепко завязать ремень. Кесселл с воплем бросился на него, но, наткнувшись на острие сабли, застыл как вкопанный.
– Нет! – взвыл чародей. – Ты понимаешь, к чему это приведет?
Будто в подтверждение его слов Кришал-Тири резко качнулась. Башня тут же восстановила равновесие, но и Кесселл, и Дзирт ясно почувствовали приближающуюся опасность. Где-то глубоко внутри Кришал-Тири начался процесс саморазрушения.
– Я все прекрасно понимаю, – сказал Дзирт. – Я победил тебя, Акар Кесселл. Твое недолгое правление в качестве самозваного владыки Долины Ледяного Ветра закончилось!
– Ты убил самого себя, эльф! – заорал Кесселл, чувствуя, как дрожит пол под ногами. – У тебя нет надежды на спасение. Башня похоронит тебя под своими обломками!
Кришал-Тири вновь содрогнулась, на этот раз гораздо сильнее. И еще раз. И еще. Дзирт безразлично пожал плечами.
– Пусть будет так, – сказал он. – Но я сделал свое дело – ведь ты тоже погибнешь.
Лицо чародея скривилось в безумной ухмылке. Он отскочил от Дзирта и головой вперед нырнул в расположенное на стене зеркало. Вместо того чтобы, пробив стекло, рухнуть вниз, на равнину, как предполагал Дзирт, тело Кесселла прошло сквозь зеркало и исчезло.
Башня вновь вздрогнула, но на этот раз выпрямиться уже не смогла. Дзирт бросился было к двери, но едва устоял на ногах. По стенам комнаты поползли трещины.
– Реджис! – закричал он, но ответа не последовало. Часть стены в зале на третьем этаже уже обвалилась, и Дзирт даже успел разглядеть обломки внизу, у подножия башни. Всей душой надеясь, что Реджис и Гвенвивар успели удрать, он метнулся в сторону единственно доступного выхода.
Эльф вслед за Кесселлом нырнул в волшебное зеркало.
Глава 30
БИТВА ЗА ДОЛИНУ ЛЕДЯНОГО ВЕТРА
Защитники Брин Шандера услышали шум боя на равнине, но до самого рассвета пребывали в растерянности. Наконец, поняв, что происходит, они принялись подбадривать дворфов воинственными криками и были несказанно поражены тем, что пришедшая из тундры армия варваров неожиданно бросилась на воинов Кесселла, безжалостно расправляясь с гоблинами.
Кассиус и Гленсатер, стоя на крепостной стене, не могли решить, стоит ли им выводить своих воинов из города.
– Варвары? – недоумевал Гленсатер. – Не пойму, они нам друзья или враги?
– Они убивают орков и гоблинов, – ответил Кассиус.
– Значит, они за нас!
На Мир Дуальдоне Кемп и другие военачальники тоже услышали шум сражения. Однако им не было видно, что происходит у стен главного города долины. И что самое удивительное, на юго-западе, в Бремене, судя по всему, тоже шел бой. Неужели защитники Брин Шандера покинули город и решили атаковать? Или, может быть, это войско Акара Кесселла вышло из повиновения?
Затем внезапно померкла Кришал-Тири. Ее только что сиявшие в свете солнечных лучей стены стали тускло-серыми, а потом и вообще почернели.
– Реджис! – воскликнул Кассиус, почувствовав, что башня теряет силы. – Он настоящий герой!
Башня дрогнула и покачнулась. Затем на ее стенах возникло множество трещин, и спустя мгновение волшебное строение стало разваливаться на куски.
Дикари в ужасе смотрели, как рассыпается в прах замок того, кого они считали своим богом.
И тут раздался призывный рев боевых труб Брин Шандера. Люди Кемпа с торжествующими криками налегли на весла. Разведчики Енсина Брента немедля сообщили радостную новость рыбакам Лек Деннишира, и те, в свою очередь, известили воинов Красных Вод. По кораблям, служившим убежищем жителям Долины Ледяного Ветра, пронесся клич: «К оружию!»
Огромные ворота Брин Шандера распахнулись, и его защитники бросились на равнину. Корабли Кер-Конига и Кер-Диневала на Лек Деннишире и Гуд Мида и Дуган Хода на юге подняли паруса и, поймав восточный ветер, понеслись к берегу. Рыбаки Мир Дуальдона, немилосердно бранясь, что им приходится держать курс против ветра, также устремились навстречу врагам.
Так началась битва за Долину Ледяного Ветра.
* * *
Реджис едва успел отскочить от яростно кусающих и царапающих друг друга зверей. В другое время Гвенвивар без труда разделалась бы с монстром, однако сейчас она была настолько ослаблена, что могла лишь защищаться. Вот пламя из пасти пса опалило ее мех, и спустя мгновение огромные клыки противника сомкнулись на шее пантеры.
Реджис всей душой хотел помочь огромной кошке, но он даже не мог подобраться к катающимся по полу зверям, чтобы как следует пнуть пса. И зачем это Дзирт так стремительно убежал?
Гвенвивар почувствовала, что могучие челюсти врага безжалостно стискивают ее горло. Кошка сумела перекатиться и подмять пса под себя, но противник и не подумал ослабить хватку. Дышать становилось все труднее, Гвенвивар поняла, что силы вот-вот оставят ее. И, бесконечно сожалея о том, что ей приходится покидать хозяина в столь тяжелый момент, мысленно устремилась сквозь пространство, назад, к себе на родину.
Но тут наступила темнота. От неожиданности пес разжал челюсти, и Гвенвивар мгновенно воспользовалась этим. Ее когти вонзились монстру в ребра, и, перекатившись через голову, пантера растаяла во мраке.
Пес, увидев нового противника, не раздумывая, бросился на Реджиса.
Сейчас Гвенвивар полностью владела ситуацией, она была ночным хищником, привыкшим выслеживать добычу и наносить удар еще до того, как жертва успеет почувствовать ее присутствие. Пригнувшийся перед прыжком на хафлинга пес распластался на полу, когда пантера тяжело опустилась ему на спину, а спустя мгновение ее огромные клыки вонзились в его золотисто-багровый загривок.
Пес успел издать лишь один протяжный предсмертный стон – клыки пантеры перекусили его шею.
Жалобно позвякивая, зеркала трескались одно за другим. Пол разверзся, и трон Кесселла рухнул вниз. По доносившимся из гарема крикам Реджис понял, что то же самое происходит во всей башне. Он был безмерно рад тому, что Гвенвивар все-таки разделалась с чудовищем, но этого, похоже, можно было и не делать. Бежать уже было некуда. Они были обречены погибнуть под обломками Кришал-Тири.
Реджис позвал Гвенвивар и увидел ее горящие в темноте глаза.
– Что такое? – удивленно воскликнул он.
Кусок стены у него за спиной рухнул, увлекая Реджиса за собой, и хафлинг увидел, как глаза кошки вдруг оказались у него над головой. Точно выбрав момент, Гвенвивар бросилась на хафлинга.
Реджис закашлялся от пыли и понял, что башня вот-вот обрушится. И тут стало совсем темно: пантера подмяла его под себя.
* * *
Дзирт почувствовал, что падает. Яркий свет ослепил его. Он ничего не видел и не слышал. Он не слышал даже неистовых завываний ветра. Эльф знал одно – он падает.
Свет померк, и перед его глазами возникла туманно-серая пелена: как будто он летел сквозь облако. Происходящее казалось совершенно нереальным, и эльф поймал себя на мысли, что не помнит, как оказался в этом положении… Сейчас он не помнил даже своего имени.
Затем Дзирт упал в глубокий сугроб и сразу понял, что это не сон. К нему мгновенно вернулись все чувства, он услышал дикий рев ветра и ощутил ледяное покусывание снега. Эльф вспомнил Кришал-Тири, все, что там произошло, и догадался, куда попал.
Дзирт оказался на покрытой вечными снегами вершине Пирамиды Кельвина.
* * *
Воины Брин Шандера и Истхейвена вслед за бежавшими впереди Кассиусом и Гленсатером спустились с холма и врезались в толпы еще не пришедших в себя после крушения Кришал-Тири гоблинов. Защитники избрали самую очевидную в этой ситуации тактику – им следовало любой ценой прорваться к дворфам. Еще стоя на стене, они заметили, что то же самое задумали и варвары. Было ясно, что реальные шансы на успех появятся у них лишь в том случае, если удастся объединить все три отряда.
Гоблины были настолько охвачены паникой, что не смогли не то что воспрепятствовать их плану, но и просто встретить людей, сойдясь в боевой порядок.
Высадившись у северной окраины Таргоса, воины Мир Дуальдона тоже не встретили сколько-нибудь серьезного сопротивления. Впрочем, они прекрасно понимали, что сойти на берег – это еще полдела. Ведь стоило им двинуться в сторону Брин Шандера, и большой отряд гоблинов, обосновавшийся в Термалэйне, легко мог ударить им в спину.
Но их опасения оказались напрасными. Поначалу гоблины собрались было выступить на подмогу чародею. Но тут неожиданно обрушилась Кришал-Тири, и они решили выждать и понаблюдать за развитием событий. Накануне их крайне обеспокоили слухи о том, что Кесселл выделил большой отряд, чтобы уничтожить изменников – орков Лживый Язык, расположившихся в Бремене. Поэтому, когда башня, воплощение могущества Кесселла, на их глазах рассыпалась в прах, они решили как следует взвесить шансы чародея на победу. И, хорошенько поразмыслив, дружно бросились бежать на север, в сторону открытой тундры.
* * *
Пурга, бушевавшая над вершиной Пирамиды Кельвина, сильно ухудшала видимость. Дзирт едва мог разглядеть свои собственные ноги. Он по-прежнему крепко сжимал волшебную саблю, которая вдруг начала излучать слабое сияние, словно холод был оружию по душе.
Дрожащее истерзанное тело Дзирта умоляло его двинуться вниз по склону. Но нет, эльф направился в противоположном направлении, в сторону одной из соседних вершин, откуда порывы ветра доносили неистовый, безумный смех.
И вот он увидел размытый силуэт чародея, глядящего на равнину.
– Кесселл! – прокричал Дзирт и, увидев, как чародей повернулся в его сторону, понял, что тот услышал его. – Именем жителей Десяти Городов я заклинаю тебя сдаться! И сдаться немедленно, пока безжалостное дыхание ветра не превратило нас в лед!
Кесселл презрительно фыркнул.
– Значит, ты все еще не понял, с чем тебе довелось столкнуться? – изумленно воскликнул он. – Неужели ты и впрямь считаешь, что выиграл эту битву?
– Я еще не знаю, как сражаются люди внизу, – ответил Дзирт. – Но ты уже побежден! Твоя башня разрушена, Кесселл, а без нее ты всего лишь заурядный фокусник! – Говоря это, Дзирт продолжал осторожно идти вперед, и сейчас ему оставалось пройти всего несколько футов. Но чародей по-прежнему казался размытым черным пятном на фоне серых вихрей пурги.
– Ты хочешь знать, как идет сражение, эльф? – спросил Кесселл. – Так смотри! Стань свидетелем гибели Десяти Городов! – Сказав так, он сунул руку под мантию и достал небольшой сверкающий предмет – волшебный хрустальный камень. Пурга мгновенно прекратилась, и даже ветер стих у того места, где они стояли.
Дзирт понял, что камень действительно обладает чудовищной силой, и почувствовал, что в мягком свете, исходящем от кристалла, его тело постепенно согревается.
– Башня разрушена, говоришь? – издевательски хихикнул Кесселл. – Тебе удалось разрушить лишь одно из бесчисленных воплощений Креншинибона! Горсть драгоценных камешков? И этим ты собирался уничтожить самое могущественное на свете существо? Взгляни вниз, в долину, на тех, кто посмел восстать против меня!
Прямо под ними простиралась охваченная сражением равнина. Чуть в стороне Дзирт увидел наполненные ветром паруса кораблей Кер-Конига и Кер-Диневала, подходивших к западному берегу Лек Деннишира.
На юге флот Гуд Мида и Дуган Хола уже стоял у пристаней. Высадившиеся на берег рыбаки Красных Вод не встретили никакого сопротивления и готовились броситься в бой. Гоблины и орки, окружавшие Брин Шандер с юга, не видели гибели Кришал-Тири, но все же почувствовали исчезновение управлявшей ими силы, и потому лишь немногие из них устремились в бой, большинство осталось у своих шатров, а некоторые в панике бросились бежать.
Воины Кемпа уже были на берегу и быстро продвигались к Брин Шандеру, одновременно ведя наблюдение за расположенным к северу от них Термалэйном. Так получилось, что они высадились в месте, где воинов Кесселла было больше всего, причем именно здесь крушение башни вызвало среди дикарей наибольший упадок боевого духа: большинство гоблинов решили уклониться от боя и пустились наутек.
В центре равнины, где сейчас разворачивалась самая жаркая битва, воины Десяти Городов и их союзники дрались успешно. Варвары уже почти пробились к дворфам. Вдохновляемые мощью молота Вульфгара, дворфы и варвары беспощадно крушили всех, кто попадался под руку. Отсюда, с вершины, было очевидно, что в самое ближайшее время их позиция станет еще более выгодной – к ним, стараясь не отрываться далеко друг от друга, медленно, но верно приближались отряды Кассиуса и Гленсатера.
– Судя по тому, что говорят мне мои глаза, плохи дела твоего воинства, – сказал Дзирт. – Я бы не сказал, что «болваны из Десяти Городов» терпят поражение.
Кесселл поднял хрустальный камень над головой, и тот засиял еще сильнее. Внизу, на поле боя, воины обеих армий даже на столь большом расстоянии почувствовали незримое присутствие того, что было им известно как Кришал-Тири. Люди, дворфы и гоблины – даже те, кто, мертвой хваткой вцепившись друг в друга, катался по земле, на мгновение прервали бой и все как один взглянули в сторону огня, засиявшего на вершине Пирамиды Кельвина. Затем дикари, поняв, что их божество снова с ними, забыв о бегстве, с дикими воплями бросились в яростную атаку.
– Ну что, ты видишь, как вдохновило их одно лишь мое появление? – горделиво крикнул Кесселл.
Но Дзирт не слушал его. Он даже не смотрел на равнину. Эльф заметил, что под ногами у них с чародеем возникла небольшая лужица талой воды: жар, исходивший от волшебного камня, начал постепенно растапливать снег. Дзирт напряженно прислушивался к звукам отдаленного сражения. Он понял, что Креншинибон вызвал гнев вечных снегов Пирамиды Кельвина.
– Будь свидетелем моего очередного триумфа! – завопил чародей, и его голос, многократно усиленный энергией камня, подобно раскатам грома разнесся над склоном горы. – Смотри, как я сейчас сожгу корабли на том озере!
Дзирт понял, что сейчас произойдет непоправимое. Ему было необходимо удержать чародея от каких бы то ни было действий. Эльф, не задумываясь, выхватил заткнутый за пояс кинжал и с силой метнул его в Кесселла. Он прекрасно знал, что камень и чародей представляют собой единое целое, и потому даже не надеялся, что оружие попадет в цель. Сейчас важнее всего было отвлечь Кесселла и тем самым не дать ему излить свою злобу на долину.
Кинжал, со свистом рассекая воздух, устремился в сторону чародея, а Дзирт развернулся и бросился прочь.
Из Креншинибона ударил тонкий луч, и кинжал испарился в воздухе. Кесселл был вне себя от бешенства.
– Ты должен ползать передо мной на коленях! – заорал он Дзирту. – Паршивый пес! Ты заслужил право стать моей первой жертвой сегодня! – С этими словами Кесселл ткнул камнем в сторону убегающего эльфа, но вдруг по колено провалился в подтаявший снег.
Он тоже услышал злое грохотание горы.
И с каждым мгновением проваливался все глубже. Вот он ушел в снег по грудь и судорожно забарахтался, стараясь освободиться. Он вновь попытался призвать на помощь волшебную силу Креншинибона, однако страх не давал ему сосредоточиться.
Впервые за последние годы Акар Кесселл ощутил чувство страха. Сейчас он ощущал себя вовсе не владыкой Долины Ледяного Ветра, но лишь жалким, ничтожным учеником, убившим своего учителя.
И тут покрывавшая склон горы снежная шапка сорвалась вниз. Страшный грохот разнесся над равниной. Люди, орки, гоблины и даже огры попадали наземь.
Падая, Кесселл прижал камень к груди, но Креншинибон опалил его ладони и отшвырнул чародея от себя. Кесселл совершил слишком много ошибок, и камень отказался считать его своим хозяином.
Почувствовав, что Креншинибон выскользнул из его пальцев, Кесселл издал дикий вопль, но его крик потонул в грохоте снежной лавины. Ледяная темнота сомкнулась над ним и повлекла чародея вниз. И вскоре бездыханное тело уже лежало на дне одного из самых глубоких ущелий южного склона горы.
А спустя несколько мгновений его покрыла огромная шапка вечных снегов Пирамиды Кельвина.
* * *
Армия дикарей увидела, что их божество сокрушено, и боевой дух гоблинов стал стремительно угасать. В то время когда Кесселл ненадолго возник вновь, два ледяных исполина – единственные из всей армии оставшиеся в живых – сумели восстановить контроль над ситуацией. Призвав под свои знамена гвардейцев-огров, они смогли сплотить и перестроить боевые порядки орков и гоблинов.
Но теперь армия разваливалась прямо на глазах. Распри между племенами, некогда подавленные железной волей чародея, вспыхнули с новой силой. Дикари дрались лишь из страха перед врагом, и только животный ужас да боязнь исполинов удерживали гоблинов от панического бегства.
– Рад видеть тебя, Бренор! – прокричал Вульфгар, вдребезги разнося голову очередного гоблина: варварам все-таки удалось соединиться с дворфами.
– Приветствую тебя, малыш! – ответил ему дворф, глубоко всаживая топор в грудь своего противника. – Ты чуть не опоздал. Я уж было решил, что мне придется поработать и за тебя!
Однако Вульфгар не слушал его. Он увидел двух исполинов, командовавших армией врага.
– Видишь вон тех ледяных исполинов? – спросил он Бренора, кивнув в сторону отряда огров. – Дикари сопротивляются лишь потому, что ими командуют эти двое!
– Что ж, можно немного поразвлечься! – рассмеялся Бренор. – Вперед!
И молодой король вместе с Бренором и несколькими своими соплеменниками принялись прокладывать путь сквозь ряды гоблинов.
Увидев это, огры плотной стеной окружили своих военачальников.
Но Вульфгар подобрался к ним уже достаточно близко.
Просвистев над головами огров, Клык Защитника с силой ударил прямо в лоб одному из исполинов, и тот рухнул на землю. Второй, пораженный тем, что человек смог нанести смертельный удар с такого расстояния, не раздумывая, бросился бежать.
Бесстрашные огры ринулись в атаку, и спустя некоторое время им удалось оттеснить маленький отряд Вульфгара. Но молодой король уже исполнил задуманное и потому решил отступить, чтобы вновь присоединиться к войску дворфов и варваров, дравшихся сейчас плечом к плечу.
Однако у Бренора были совсем другие планы. Вокруг него разгорелась та беспорядочная схватка, какие он любил больше всего. Он пригнулся, исчез меж длинных ног передних огров и, надежно скрытый клубами пыли, двинулся в глубь их боевых порядков.
Вульфгар успел краем глаза заметить исчезновение дворфа.
– Куда ты? – прокричал он ему вслед. Однако Бренор в горячке боя не расслышал, да и вряд ли обратил бы внимание на крик друга.
Вульфгар не мог видеть, как дерется неистовый дворф. Однако примерное местонахождение Бренора определить было несложно, поскольку огры то и дело с воплями хватались за изуродованные колени и разрубленные сухожилия.
Орки и гоблины, еще не успевшие втянуться в битву, внимательно наблюдали за Пирамидой Кельвина, рассчитывая на новое появление своего божества.
Но на склоне горы, кроме снега, уже ничего не было.
* * *
Воины Кер-Конига и Кер-Диневала, которым не терпелось отомстить дикарям, идя под всеми парусами, не раздумывая, выбросили свои корабли на берег, решив не тратить драгоценное время, чтобы стать на якорь.
Соскочив на землю, они с такой яростью устремились на врага, что гоблины в ужасе бросились в разные стороны.
Расправившись с поджидавшими их на берегу дикарями, они построились в боевой порядок и двинулись на юг. Оттуда уже давно доносились звуки битвы, и Енсин Брент прекрасно знал, что это рыбаки Гуд Мида и Дуган Хода прорываются на север, на соединение с ними. Он решил двигаться в сторону восточной дороги и, объединившись с южанами, наступать в направлении Брин Шандера.
Они почти не встретили сопротивления. Гоблины либо бросились бежать, либо устремились к развалинам Кришал-Тири, чтобы влиться в ряды основной армии.
* * *
Кемп нетерпеливо вглядывался в просторы Мир Дуальдона, ожидая сигнала с высланной в разведку шхуны. Выборный от Таргоса, взявший на себя командование объединенными силами четырех городов, пока что вел себя предельно осторожно, опасаясь удара с севера, из захваченного гоблинами Термалэйна. Кемп строго-настрого запретил своим воинам ввязываться в бой. И тем не менее, слыша звуки бушевавшего на равнине яростного боя, он, завзятый искатель приключений, с трудом сдерживал желание поскорее вступить в сражение. Но время шло, никто не нападал на них с севера, и он отправил вдоль берега небольшую шхуну – выяснить, что задерживает захвативших Термалэйн дикарей. И вот на горизонте показались белоснежные паруса. На верхушке мачты развевался сигнальный флаг, который Кемп так мечтал увидеть. Алое знамя, означавшее в мирное время удачную охоту, сейчас извещало, что Термалэйн пуст и гоблины спасаются бегством.
Кемп поднялся на возвышение и обратился к своим воинам. Его лицо пылало жаждой отмщения.
– Вперед, ребята! – прокричал он. – Давайте прорываться к городу на холме. Пусть Кассиус, вернувшись с поля боя, увидит нас стоящими у ворот его крепости!