Текст книги "Познание любви"
Автор книги: Рини Россель
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
– Последнюю часть ты сама добавила, не так ли?
До чего же он огромен! – в который раз подумала она.
Элен перевела взгляд на окно: вид его мужественного тела заставлял ее сердце учащенно биться.
– Пожалуйста, – сдержанно прошептала она, – ложитесь в постель.
– Где моя палка?
– Не знаю.
– Черта с два не знаешь!
Несносное поведение Дэмиена сводило ее с ума!
– Я никогда не видела такого упрямого человека как вы! – Ей необходимо было что-либо сделать – что угодно. И она подошла к нему и толкнула его в грудь. – Ложитесь в кровать!
Оказавшись без опоры, Дэмиен повалился на матрас. Терпение у нее лопалось, она все продвигалась к нему, пока не оказалась над ним, а ноги ее – между его коленями.
– Больше не связывайтесь со мной, мистер Лорд. Я собираюсь помочь вам, а это уже серьезно.
Дэмиен посмотрел на нее, и вид у него был скорее озадаченный, чем злой. Прошло несколько безмолвных минут. И вот губы Дэмиена изогнула странная улыбка, он коленями сжал ее бедра.
– А о какой терапии мы с вами говорим?
Элен безошибочно поняла подтекст его вопроса.
Она широко раскрыла глаза и попыталась высвободиться.
– Это… достойно презрения! – гневно выпалила девушка.
Дэмиен рывком поднялся на локоть и зловеще улыбнулся.
– И то же самое можно сказать о том, что ты спрятала мою палку.
– Ну ладно, – сказала Элен, – может, я и солгала насчет того, что не знаю, где она. Но если я принесу ее вам, вы пообещаете мне, что не уйдете из этой комнаты?
Он засмеялся.
– Ну конечно, детка.
– Смотрите: если вы попытаетесь сбежать, я позову доктора Холли, и он отвезет вас в больницу.
– Ладно, – выдохнул Дэмиен. Он взялся за спинку кровати, подтянулся и сел. – А теперь можно мне взять мою палку? Я хочу умыться.
Элен принесла ему палку.
– Не забудьте съесть завтрак… – напомнила она.
– В кровати, я знаю, – оборвал ее он. – Ну а теперь я бы предпочел, чтобы ты ушла.
У Элен не осталось никаких шансов наладить с ним беседу, и она ушла.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Элен чувствовала себя преступницей, хотя и знала, что, шантажируя Дэмиена, она действует в его интересах. Дом д’Амура нуждался в ремонте, здесь немудрено сломать себе шею. Мистеру Лорду нельзя тут оставаться. Она поднималась в его комнату. У нее были для него еще дурные новости, и снова по ее вине. Она робко постучала в дверь.
– Вы в приличном виде?
– Нет. Я танцую голым на подносе для завтрака.
Голос Дэмиена звучал увереннее, и настроение Элен поднялось, невзирая на его саркастический тон.
– К счастью, я прихватила с собой камеру.
Когда она открыла дверь, то увидела, что он, стоя у окна, любуется осенними красками, которые переливались всеми цветами радуги. Был уже конец сентября.
Элен не привыкла видеть его в коротких плавках, однако она попыталась сохранять бесстрастное выражение лица. Дэмиен пристально посмотрел на нее.
– Я провел в постели более тридцати шести часов. И теперь мне нужны брюки, и немедленно.
– Думаю, что вы вообще не лежали в постели все это время. Вы либо ходили взад-вперед, либо смотрели в окно. – Она хотела было забрать поднос для завтрака, однако передумала. – Вы получите свои брюки, только позже. Дело в том, что я перенесла всю вашу одежду в гостиницу. Вам нельзя оставаться в этом огромном старом доме, и вы это понимаете.
Глаза его враждебно вспыхнули.
– Какого черта, кто тебе дал на это право?
Элен молчала.
– Детка, ты немного забываешься…
– Я знаю, но, как бы то ни было, дело сделано. И если вам это не нравится, вы все равно должны смириться. Не забывайте, что Элисса, Люси и я обещали хранить вашу тайну, но если вы еще раз свалитесь с лестницы, то попадете в больницу. Не самая подходящая ситуация для человека, пытающегося уберечь свою частную жизнь от посторонних.
– Кроме вас, разумеется, – сжал он губы.
Она скрестила перед собой руки.
– Но если я собираюсь за вами ухаживать, то мне придется входить в комнату и выходить из нее.
– Я слышал, что так говорят и похитители людей.
– Как вам известно, – задрав подбородок, начала она, – мне двадцать один год. А вам тридцать пять. Я вешу намного меньше вас, и вы гораздо выше меня ростом. У меня нет никакого оружия, а у вас палка. Кто поверит, что малышка вроде меня смогла похитить великана вроде вас? – самодовольно ухмыльнулась она. – И кроме того, огласка вам ни к чему, так что оставим все как есть, хорошо?
– Ну как же я могу отклонить такое очаровательное приглашение?
Несмотря на его язвительный тон, Элен не смогла скрыть радости.
– Прекрасно. Сейчас я принесу ваши вещи, вы оденетесь, и мы переберемся к нам, в гостиницу.
– Ты так добра ко мне. – Его улыбка источала сарказм.
Но Элен быстро подхватила поднос и умчалась прочь.
– Дэмиен! – с тревогой выдохнула Люси, и ее ангельское личико затуманилось. – Вам не надо ходить вверх-вниз.
Элен и Люси были на кухне, готовили завтрак, к ним с ведром краски вошел Дэмиен.
– Покажите мне, где красить. – Тон у него был решительный.
Люси бросила на младшую сестру выразительный взгляд, умоляя ее сделать что-нибудь.
Элен стиснула зубы: до чего же он упрямый!
– Я покажу вам, – она махнула рукой, увлекая его за собой.
– Но, Элен… – возразила Люси.
Та поглядела на сестру и устало покачала головой.
– Ну что мы можем сделать! Он же упрям как мул.
– Иди же, детка! – прорычал Дэмиен. Она жалобно посмотрела на него.
– Мы собирались красить гостиную, только не в этот цвет, мистер Лорд. – Элен кивнула в сторону ведра. – Не в «Цветок вишни», а в «Голубую рапсодию». Краска в кладовке, под лестницей. – Несмотря на то что желваки его так и играли от раздражения, он вернул ей ведро с краской, и она поставила его на полочку. – Хотите, сопровожу вас?
Дэмиен, разумеется, пренебрег ее предложением. Она внимательно рассмотрела его. Он уже снял повязку с виска, побрился, надел чистые джинсы и светло-зеленую трикотажную рубашку.
– Вы собираетесь красить в этом? – спросила Элен. – Разве у вас нет никакой старой одежды?
Не отвечая ей, он открыл дверь кладовки и огляделся, выискивая банки с краской «Голубая рапсодия». Взяв одну, повернулся к девушке:
– Эти вещи старые.
Элен покачала головой, а Дэмиен, обойдя ее, зашагал в гостиную. Она направилась за ним следом.
Они вошли в большую комнату, в центре которой стояла фамильная мебель, покрытая брезентом.
Элисса уже работала – красила плинтусы. Она посмотрела на вошедших в полном удивлении.
– Что, в конце концов…
Элен жестом остановила сестру.
– Он никого не слушает! Хочет натворить здесь столько бед, чтобы мы взмолились и попросили его уехать. – Она обернулась к Дэмиену, а тот тем временем поставил банку с краской на пол и осторожно опустился на колено. – Так ведь, мистер Лорд? Таков ваш план?
Дэмиен посмотрел сначала на нее, а потом на Элиссу.
– Откуда вы взяли свою младшую сестренку? – спросил он. – Уж не из сумасшедшего ли дома?
У Элиссы сначала широко раскрылись от удивления глаза, а потом она хихикнула. Элен впервые видела, чтобы ее старшая сестра хихикала вот так – как школьница-подросток. Что ж, признала она, Дэмиен Лорд не отличается могучим здоровьем, но у него сохранилась определенная харизма.
Элисса, по-прежнему хихикая, поглядела на сестру и покачала головой.
– Боюсь, это вы так на нее подействовали.
– Не лучшим образом, – прокомментировал Дэмиен, надув губы.
– Да нет, вы ошибаетесь. Надо было, чтобы жизнь поучила ее.
Элен не понравилось, что ее обсуждают, словно она не более чем ничтожная букашка.
– Простите меня. Эй! – Они посмотрели в ее сторону, и Элен уперла руки в бока. – Мне очень жаль прерывать эту вашу Всеамериканскую ассамблею циников, но имейте в виду, вы совершенно несмешны.
Дэмиен взял рожок для ботинок, которым они пользовались для открывания банок с краской, потом посмотрел на нее. И уже без издевки сказал:
– Я не стану разбрасывать «Голубую рапсодию» по окнам и полу, чтобы развеселить тебя.
Крышка с громким скрипом отскочила от банки, и Дэмиен взял палочку-мешалку. Элисса встала.
– Я сейчас заберусь на стремянку и немного покрашу. Элен, подержишь мне ее?
Дэмиен с непроницаемым лицом продолжал перемешивать краску. Ноздри его широко раздувались. Элен могла с уверенностью сказать, что он понял, что они, из-за его увечья, не хотят, чтобы он забирался наверх.
Однако он ничего не сказал, лишь принялся наносить «Голубую рапсодию» на нижнюю часть стены. С мрачным видом.
Зазвенел телефон, и Элен вздрогнула.
– Я возьму трубку! – Люси выскочила из-за кухонного стола, где они вчетвером сидели и уминали спагетти, которые сварила Элен. – Это Стэдлер.
Дэмиен прокашлялся и спросил:
– Стэдлер – это кто?
Элен опустила взгляд в тарелку и принялась медленно жевать, не собираясь говорить ничего плохого о человеке, которого любит Люси.
Элисса тоже заерзала на стуле, несомненно не желая высказывать свое мнение о Стэдлере Тинсли.
Дэмиен засмеялся.
Элен нехотя посмотрела на него и в ту же секунду застыла, словно ее разбил паралич. У него было удивительное лицо, оно совершенно преобразилось. Элен не понимала, что вызвало в нем невероятную перемену. Но как бы то ни было, Дэмиен уже не казался таким грозным. Видимо, сыграл роль тот факт, что сестры включили его в свою жизнь, у него оставалось все меньше времени для того, чтобы сосредоточиваться на своих проблемах. Сердце Элен затрепетало, когда она увидела, как быстро мелькнули его белые зубы в мимолетной улыбке.
– Я вижу, вы не хотите говорить об этом Стэдлере?
– О, не совсем так! – сказала Элен. – Просто Люси и Стэдлер должны были пожениться прошлым летом. Он – профессор драмы в университете в Канзасе. Однако за две недели до свадьбы, которая должна была состояться в июне, ему представилась возможность сыграть главную роль в шекспировском «Гамлете», и он отложил свадьбу. Стэдлер поехал на гастроли в Австралию. Звонит ей раз в неделю и десять минут рассказывает о себе. Люси ведет себя так, словно эта отсрочка ее не огорчает, но…
Дэмиен задумчиво провел рукой по губам.
– Гмм… Люси – красивая женщина и, кажется, хороший человек. Этот Стэдлер, похоже, не слишком умен.
Элен почувствовала, будто ее сильно укололи. Не ревность ли это? Нет-нет, Люси такая милая и прелестная, подумала она, просто ангел. Дэмиен как мужчина не мог этого не заметить. К тому же, какое мне дело до того, что ему могут нравиться другие женщины? Это не моя забота.
Элисса приложила салфетку к губам.
– Что ж, мы полагаем, что, когда Стэдлер через год вернется…
– Через год? – Дэмиен откинулся на спинку стула и посмотрел через дверь кухни в столовую, где Люси разговаривала по телефону. Элен обратила внимание, как он изучающе разглядывает ее сестру – стройную блондинку. – Лучше бы Стэдлер позаботился о том, чтобы ее никто не отбил у него, прежде чем он вернется, – почти про себя пробормотал он.
– Нет, Люси очень преданный человек! – произнесла Элисса. – Она и не посмотрит ни на кого другого.
– Этому парню чертовски повезло. – Дэмиен взглянул теперь на Элен. – И кстати, о везении: обед был прекрасный, детка. – Он снова улыбнулся, и его улыбка окатила Элен горячей волной с головы до ног. Ей стало страшно жарко. Она испугалась, что лицо ее залилось краской. Услышать похвалу от Дэмиена Лорда… да она и не мечтала об этом!
А он тем временем засмеялся и сверкнул глазами на Элиссу.
– Ваша сестренка не очень-то воспринимает комплименты, не так ли?
Элисса испытующе посмотрела на младшую сестру.
– В самом деле? Не замечала.
– Да, это так! – Элен попыталась собраться с силами. – А кто виноват? Вы так редко говорите приятные вещи, что я не ожидала ничего подобного.
Дэмиен продолжал в шутливом тоне:
– А ты так редко поступаешь согласно конституции, что мне не часто приходится благодарить.
– Ну, большое спасибо вам, мистер Лорд. В следующий раз напомните мне, чтобы я не спасала вам жизнь, когда вы будете лететь вниз с лестницы.
Элисса, смущенная их пикировкой, положила салфетку рядом со своей пустой тарелкой и торопливо произнесла:
– Простите ее, мистер Лорд, она еще молода и не усвоила утонченных манер – например, того, что на гостя нельзя кричать.
Элен полыхнула на сестру пронзительно-гневным взглядом.
– Почему бы тебе не пойти куда-нибудь и не успокоиться? – предложила ей в ответ Элисса. – Может, выльешь себе на голову ведро холодной воды?
И как ни была обижена Элен, она понимала: сестра предостерегает ее от чрезмерного увлечения Дэмиеном Лордом. Мудрые зеленые глаза старшей сестры заметили подавленное лицо младшей сестренки, когда Дэмиен любовался Люси.
Проклятье, до чего же тонко чувствует Элисса! – подумала Элен. Но на сей раз она ошибается! По-настоящему ошибается! Я не ревную, что Дэмиен находит Люси такой прелестной, милой. Я просто расстроена, потому что он… потому что я…
Элен застонала, решив, что лучше ей не думать о причинах, усугубляющих ее состояние.
– Я прекрасно себя чувствую, Элисса, спасибо! – гордо заявила она и сникла, боясь встретиться с сестрой взглядом. – И более того… О, птичка! – вдруг крикнула Элен и пулей вылетела из кухни. Стремглав пробежав через двор, она ворвалась в прачечную.
В темной комнате слышались возня и царапанье. Звуки доносились из коробки с дырками для обуви, которая стояла на стиральной машине.
Элен быстро убрала книгу, прижимавшую крышку, а потом осторожно подняла коробку.
Писк и трепетанье крыльев стали еще громче, и Элен ласково и тихонько произнесла:
– Потерпи, милая, через минуту ты будешь на свободе.
– Какого черта… – шагнул к ней в темноту Дэмиен. – Ты советовалась с психиатром по поводу своего хобби? – спросил он.
Проигнорировав эту колкость, Элен вышла во двор и, высоко подняв картонную коробку, открыла крышку – почти мгновенно коричневый пушистый комочек взмыл в небо и исчез.
– До свиданья, – печально произнесла Элен. – Береги себя, Марвин. – И она опустила коробку на желтеющую траву.
– Марвин?
Девушка резко обернулась и увидела Дэмиена. Он взирал на нее с циничной улыбкой.
– Как приятно видеть, что ты отпускаешь на волю хотя бы кого-нибудь.
Он стоял очень близко от нее, и она отступила.
– Если бы я могла вас посадить в коробку…
– Так что же сделал этот парень, чтобы завоевать свободу?
Дэмиен схватил ее за запястье, и от этого прикосновения Элен тут же утратила дар речи. Она, собрав все силы, дернулась, и он отпустил ее. Голос вернулся к ней.
– Воробышек сегодня утром ударился о стекло моего окна. Я спасла его, окоченевшего и беспомощного, от кошки.
Голос ее звучал очень звонко. От волнения, разумеется: его громадная фигура подавляла ее.
– Но из-за чего было беспокоиться? Воробьи – бесполезные птицы.
– Ни одно живое существо не бесполезно, мистер Лорд.
Дэмиен грустно рассмеялся.
– Ты никогда не жила в Нью-Йорке.
Элен озадачило это его саркастическое замечание, однако улыбаться ей не хотелось. Он снова взял ее за руку и подтолкнул к дому.
– Так, значит, ты даешь имена всем твоим спасенным зверюшкам?
– Да, – призналась она, когда они дошли до ступенек. – Я даю имя каждому существу, о котором забочусь.
– Какое же имя у меня? – Он повернулся к ней лицом.
Элен сосредоточила взгляд на его горле. Ее внимание привлек пульс Дэмиена, там, во впадинке, и у нее появилось необъяснимое желание нагнуться к нему и коснуться губами этой бьющейся жилочки.
– Ну? – настаивал он.
Элен, напуганная своим странным желанием, молча ринулась вверх по лестнице. И уже сверху крикнула:
– Боль в шее!
– А хочешь, чтобы я назвал имя, которое придумал для тебя?
– Нет! – Она хлопнула дверью и бессильно привалилась к ней с обратной стороны.
Через несколько секунд кто-то легонько постучал в стекло.
– Наверно, это мистер Лорд хочет войти, – прокричала из кухни Элисса.
Люси вытирала тарелку, она повернула голову и увидела, что ее младшая сестра привалилась к двери.
– Элен, дорогая, у тебя так раскраснелись щеки. Может, птичка клюнула тебя?
– Хотела бы я, чтобы это все так просто объяснилось, – прошептала Элисса.
Смущенная скрытым смыслом слов Элиссы, Элен отскочила от двери, словно та превратилась в горячую сковороду.
– Дверь не заперта, мистер Лорд! – пробормотала она и пошла в свою комнату.
Она не желала видеть его, не хотела знать, какую кличку он для нее придумал. Наверняка что-то вроде «Похитительница», или «Хулиганка-шантажистка», или «Маленькая Элен Гитлер». Что-нибудь противное, ехидное…
Элен хлопнула дверью своей спальни. Пора мне выбросить Дэмиена Лорда из головы! – размышляла она. Через несколько дней я пойду на танцы в Торговую палату с моей настоящей любовью, с Кёрком Боггсом. А эти нелепые фантазии никому не нужны.
На танцах в Торговой палате Элен изо всех сил пыталась найти привлекательные черты в личности Кёрка Боггса. Она была предупредительна, любезна, все время старалась поддерживать с ним разговор, но, ее это вина или нет, она так и не смогла выискать в себе хоть каплю симпатии к нему.
Люси и Элисса тоже пришли на танцы, правда без кавалеров. Люси помолвлена, а Элисса настолько занята заботами о гостинице, что у нее не оставалось времени на то, чтобы заводить какие-нибудь знакомства. И все же они обе понимали, что теперь, став владелицами собственного бизнеса, должны вращаться в деловых кругах Брэнсона.
Элен не удивилась тому, что ее сестры очень хорошо отнеслись к Кёрку, хотя и поглядели на нее как-то странно – словно решили, что она совсем сошла с ума, раз назначила свидание с человеком, который по возрасту ей годился в отцы и к тому же явно не блистал умом. Но все равно вслух они не высказали никакого недовольства.
Однако, как ни насиловала себя Элен, она так и не смогла пробудить в себе чувство к Кёрку Боггсу.
К тому времени, когда он привез ее домой, каждая клеточка ее тела буквально взывала о том, чтобы побыстрее избавиться от него. Ненавидя себя, она пожаловалась на страшную головную боль и умудрилась избежать прощального поцелуя, которого так боялась. Войдя в темную гостиную, девушка была готова расплакаться.
Кошка Талия и Крэкер с радостью встретили ее, и их неуемная любовь помогла ей справиться с собой.
Люси и Элисса должны были вернуться по меньшей мере через час. Когда Элен с Кёрком уехали с танцев, сестры ее вовсю болтали и смеялись, поглощенные беседой с мэром и парой местных знаменитостей шоу-бизнеса. И все же, если бы они приехали домой вместе с нею, вряд ли она стала бы говорить с ними о своем состоянии. Что же ей делать?
Из горла у нее вырвался протяжный стон.
Элен знала, что даже если сейчас и заснет, то сны ее будут кошмарными, все они будут о Кёрке. Его беззубый рот, ищущий поцелуя, так и стоял у нее перед глазами.
Вместо того чтобы идти к себе, девушка повернула в сторону черного хода и принялась дергать и теребить ручку, пока та с трудом не отворилась. Сбежав по лестнице, Элен разрыдалась.
Подбежав к дальним воротам, она широко распахнула их, и они с грохотом ударились об ограду. Элен было все равно. Что сейчас для меня имеет значение? – подумала она. Снесенный забор? Или падение на лесной тропе, от которого можно переломать себе кости? Для меня нет ничего важнее, чем предвидение моей страшной судьбы. Я обречена на безрадостную, тоскливую жизнь с этим застенчивым и эксцентричным простофилей. Из груди ее вырвался новый поток рыданий, таких сильных, что она застонала и едва не задохнулась.
Девушка вошла в безмолвный лес. Темень была полнейшая, что как нельзя кстати соответствовало ее настроению.
– Элен, Боже мой! – раздался во тьме низкий встревоженный голос.
Девушка рывком подняла голову и посмотрела во мрак. Она никого не увидела и быстро вытерла глаза, чтобы вглядеться попристальней.
– Где… где вы? – осторожно спросила Элен.
– Здесь. – Дэмиен вышел из-за дерева, и она едва различила его. Высокий, худощавый, он смотрел настороженно, пожирая ее глазами. – Ты ушиблась?
Она покачала головой, но не смогла произнести ни слова, пытаясь сдержать рыдания.
И когда Дэмиен подошел ближе, она застыла, ошеломленная. Он обнял ее, очень-очень робко. По тому, как он был напряжен, она почувствовала, что ему не часто приходилось утешать расстроенную женщину.
– Черт возьми, этот беззубый приятель не попытался сделать что-то дурное? А? – заговорил Лорд, и подбородок его задел ее макушку.
Она подняла лицо и стала тереться об изгиб его шеи, вдыхая аромат Дэмиена. От него пахло лесом, осенней ночью и мускусным мужским запахом, от которого у нее внутри разлилось тепло. Чувствуя себя одинокой и потерянной, жаждущей чего-то, что она сама не смогла бы назвать словами, Элен прижалась щекой к пульсирующей точке на шее и закрыла глаза, наслаждаясь ровным биением сердца Дэмиена, которое она ощущала кожей. Это было похоже на крошечные легкие поцелуи. И как ни странно, грусть ее ушла.
– Что он натворил? – тихо повторил Дэмиен.
Несмотря на то что объятие его было легким, девушка почувствовала, что Дэмиен гораздо сильнее, чем кажется. Она обнаружила, что жаждет обвить руками его шею, прижаться к нему всем своим трепещущим телом. Какой-то настойчивый голос у нее внутри приказывал ей рискнуть, однако застенчивость боролась с искушением.
– Он… Кёрк очень хороший человек. Он ничего не сделал…
– Значит, ты расстроилась оттого, что он ничего не предпринял? – Дэмиен тихо засмеялся.
– Это вовсе не то, о чем вы думаете! – возразила она.
Он ослабил свои объятия и вопросительно посмотрел на нее.
– А о чем я думаю?
Элен скрестила руки перед грудью. Ей вдруг стало холодно без его тепла.
– Что я боюсь… боюсь, что мужчины могут воспользоваться мной. Но я не боюсь!
Он казался немного удивленным, и она побледнела. О Господи! Когда же до меня дойдет, что он вообще не думает обо мне как о женщине?!
– Ты решила, что я именно это подумал?
Элен захотелось умереть.
– О, ну…
Он переложил из руки в руку палку и прислонился к стоявшему рядом дереву.
– В общем-то, я на самом деле так подумал. И я рад, что ты правильно меня поняла.
Элен уставилась на него, ошеломленная его неприкрытой тревогой о ней. Она разомкнула губы и что-то беззвучно произносила, пока не обрела голос.
– Вы… так думали?..
Дэмиен нахмурился, озадаченный ее недоверием, потом покачал головой и горько засмеялся:
– Да. Я вел себя как ублюдок, не так ли? Но я не ненавижу тебя.
Она смотрела на него, широко раскрыв глаза, и ничего не могла ответить, пытаясь уразуметь его слова. Он не ненавидит меня? Может ли это означать, что я ему нравлюсь?
И сердце запрыгало у нее в груди.
Но – стоп. Ведь я же хочу себе в мужья тихого, домашнего парня. Может, он только должен быть немного красивее, чем этот Кёрк, и поумнее. Дэмиен Лорд – полная противоположность тому идеалу мужа, о котором я мечтаю. Он известный человек, отважный и смелый, и явно тысячи женщин готовы пасть к его ногам. Но при его блестящих поступках и внешности этот человек не имеет корней. И когда ему станет лучше, он вернется в сверкающий, знакомый ему мир. Надо быть дурой, чтобы позволить такому человеку завладеть моим сердцем…
Бессознательно Элен отступила в сторону.
– Не беспокойтесь, мистер Лорд, – сурово произнесла она. – Я не встану у вас на пути. – Она состроила ему гримасу, не зная, правильные ли слова подобрала, и быстро продолжила: – Я хочу сказать, природа наших отношении лишена сексуальности. И кроме того, я уже… – При воспоминании о Кёрке у нее сорвался голос.
– Так что же, черт возьми, случилось сегодня вечером? – потребовал он ответа.
Элен подавила нечаянный всхлип и принялась потирать озябшие руки, чтобы хоть как-то согреться.
– Я не хочу никому причинять беспокойство.
– Просто скажи мне.
– Ну хорошо… хорошо. – Она посмотрела на руки, заметив, что трет их. Сжав ладони, Элен глубоко вздохнула, чтобы собрать остатки мужества. Не поднимая на него глаз, она продолжила: – Я… я пыталась, честно пыталась следовать своей судьбе, но я не могу… не могу выйти замуж за Кёрка Боггса. Он… единственное, что я чувствую по отношению к нему, так это… тошноту. – Она то сжимала, то разжимала руки. – И кроме того, он все время настаивает, чтобы я носила алюминиевую фольгу на голове.
Сердце ее колотилось: она предчувствовала, что Дэмиен взорвется от хохота. Предчувствие ее не обмануло.
– Алюминиевую фольгу! На голове? – Смех Дэмиена разнесся по безмолвному лесу, словно рокот грома.
Элен помрачнела. Она раздраженно посмотрела на него, хотя и не сердилась по-настоящему.
– Я рада, что вы так развеселились, мистер Лорд, – бросила она равнодушно. – Доброй ночи!
Но она не успела сделать и шага, как он коснулся ее плеча. И несмотря на то, что прикосновение его было мимолетным, Элен остановилась столь же решительно, как если бы ее подцепили якорем.
– Подожди секунду. – Пальцы его слегка сжали ей плечо и заставили ее повернуться к нему. – А что это за дело с судьбой? Тебя обещали ему при рождении или что-то в этом роде?
Она покачала головой.
– Это тайна д’Амура.
И Элен рассказала Дэмиену о своем посещении дома д’Амура. Одним словом, излила душу.
Пока она рассказывала о той ночи, о том, как тайком прокралась в дом, а на следующее утро встретилась с Кёрком, Дэмиен не сводил с нее глаз. Лицо его ничего не выражало, но он внимал ей, стоя совсем близко. Когда она закончила, Дэмиен нахмурился. Казалось, ему требовалось время, чтобы осмыслить ее слова. Целая минута прошла в напряжении, прежде чем он покачал головой.
– Ну как ты можешь верить в эту чушь собачью и считать к тому же себя взрослым человеком?
Из-за этого упрека Элен пала духом. Да, Дэмиен Лорд относится к ней как к ребенку, и изменить тут, по-видимому, уже ничего нельзя.
– Не обращайте внимания. – Она повернулась и устало побрела к дому. – Почему я решила, что могу вам довериться?
– А черт его знает, детка.
Элен рассмеялась притворно громко, чтобы скрыть боль в сердце.
– Может, потому, что вы попросили?
И когда Дэмиен ничего не ответил на это, она пристально посмотрела на него. Он раздраженно надул губы, и Элен поняла, что задела за живое. Вот и прекрасно! Она вскинула подбородок.
– Больше я не буду докучать вам своими дурацкими россказнями, мистер Лорд!
Громко выкрикнув эти слова, Элен вознамерилась убежать от него прочь.
– Еще один момент, детка! – нетерпеливо окликнул он ее. – Ты не совсем правильно трактуешь факты.
От его слов девушка остановилась и с подозрением спросила:
– Что вы имеете в виду?
– Кёрк Боггс – не первый человек, которого ты увидела в то утро.
И пока она подсознательно переваривала невысказанную часть его предложения, губы Дэмиена изогнула ехидная улыбка.
– О… Боже мой! – Элен зашаталась и ухватилась за дерево, чтобы удержаться на ногах. – Только… не вы…
Он подмигнул ей.
– А ты думаешь, что ничего не может быть хуже?