Текст книги "Балин. Сын Фундина. Государь Мории (СИ)"
Автор книги: Ринат Мусин
Соавторы: Елизавета Огнелис
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
– У самого золота и мифрила на пару королевств, а свечи бережет, – брюзжал Неистовый.
– Бережливость, вообще-то, к лицу каждому, – проговорил Балин, закрыв дверь за Оином. Государь Мории быстро разделся и нырнул под одеяло. Умеет таки Оин сюрпризы преподносить, – была его последняя мысль перед тем, как провалиться в теплую темноту…
Всю ночь Балина мучили кошмары. Ему снилось орки и тролли. Они лезли к нему уродливыми мордами, что-то кричали и смеялись. Зато проснулся Государь Мории с четким планом, что надлежит сделать с пленными.
Балин быстро оделся, перекусил в Обеденной зале. Оина он нашел около Морийского рва, увлеченно о чем-то беседующего с близнецами Лони и Нали.
– Здравствуйте, – поздоровался Балин со всеми. – Оин, у меня есть дело к твоим оркам.
– Они не мои, – глухо отозвался гном.
– На время поручаю их тебе, – без тени усмешки продолжал Балин. – Они станут нашими гонцами.
– Кем-кем? – не удержался Лони. Нали тоже прыснул в кулак.
– Они станут нашими гонцами к владыке Мордора, – серьезно повторил Балин, одарив близнецов гневным взглядом. Те сразу замолкли.
– Они отнесут Саурону мое предложение о мире, – говорил Государь Мории. – Это даст нам возможность выиграть время. Я пообещаю ему, что не буду трогать его слуг на севере Мглистых гор, и не стану больше расширять свои владения. Мории нам вполне достаточно. Кроме того, я напишу ему, что согласен платить дань…
– Дань? – вскричал Оин. – Да я…
– Не беспокойся. Никакой дани, понятное дело, не будет. Но таким образом мы можем обмениваться послами и посланиями до бесконечности. Я слышал, роханцы так и поступают. Вот уже в течение десятилетий между ними и Мордором идет переписка на счет знаменитых роханских коней. Но, насколько я знаю, еще ни один конь не был отправлен к Саурону.
Балин произнес это имя – Саурон – уже дважды в разговоре и не почувствовал того сковывающего страха, который испытывал раньше. Государю Мории не пристало бояться врагов – твердо решил гном. Пришло время смотреть опасности в глаза – решительно добавил он про себя.
– Да они выйдут из Ворот, порвут письмо, и разбегутся в разные стороны, – фыркнул Нали. – Знаю я этих тварей. Только и делов им, что послания разносить…
– Вот поэтому, – Балин повысил голос. – Я и собираюсь поручить Оину подготовить их.
Неистовый яростно фыркнул:
– Подготовить? – рыкнул он. – Да я их на сковороде подготовлю!
– Слушай меня, – тихо сказал Балин, и Оин сразу умолк. – Ты возьмешь три полосы хорошо закаленного железа и украсишь их древними рунами, гномьей вязью и даже золотом. А потом сделаешь оркам из этих полос такие ошейники, чтобы снять их можно было только с головой. Я думаю, их соплеменники будут очень заинтересованы, откуда у трех морийских орков взялись такие украшения. Поэтому гонцам придется…, – Балин выделил последнее слово, – …придется добраться до Саурона с нашим посланием.
Теперь бравая троица слушала государя Мории со всем вниманием. Но Балин не собирался вдаваться в мелочи.
– Понял приказ? – строго спросил он Оина.
– Понял! – твердо ответил тот.
– Тогда выполняй. Текст послания я подготовлю сам. Ори красиво перепишет его и отдаст тебе.
– А начнем мы так, – заревел вдруг Лони. – «Паршивая мордорская крыса…»
– «…Прежде чем читать это письмо, мы требуем, чтобы ты расцеловал наших послов в задницы, потому что это честь для тебя…», – подхватил Нали.
Балин, который уже спешил к выходу, улыбнулся. Он улыбнулся еще шире, когда услышал звуки двух звонких затрещин, которые Оин отвесил близнецам, когда Государь Мории скрылся за поворотом.
– А начнем мы так, – пробурчал Балин себе под нос. – «Великому Саурону, могучему и ужасному…»
Глава 15
На площади десять на шесть ярдов, у дальней от входа стенке расположен горн с кожаными двуручными мехами. Это большой горн, на два огня. Из горнового стола торчат стальные скобы, на которых висят клещи. На расстоянии четырех шагов от горна находятся две однорогие наковальни. Каждая расположена так, чтобы рог находился слева от кузнеца, когда он стоит спиной к горну. Друг от друга наковальни разделены столиками, куда обычно кладут кузнечный инструмент. Каждый из столиков имеет две полки: верхняя предназначена для часто используемого инструмента, нижняя – для инструмента, используемого редко. Инструменты на верхней полки положены так, чтобы рукояти выступали за край столика. Между наковальнями не меньше десяти футов. Места должно быть достаточно, чтобы молотобоец смог как следует размахнуться. Слева и справа от горна установлены бачки с водой, каждый на три – четыре ведра. Они необходимы для охлаждения и выполнения простых закалочных работ. Уголь хранят в отдельном ящике, за бачком с водой.
Сили качал меха, раскаляя внутренности горна. Время от времени он подходил к пышущей жаром чаше, пикой разбивал и разрыхлял спекшиеся слои угля. Небольшой удобной лопаткой он подбрасывал топливо, прежде смачивая антрацитовые комья водой, резкими движениями встряхивая над ними мокрой мочалой.
В другой половине кузницы стоял длинный шкаф с многочисленными полочками и крючками для запасного и «тонкого» инструмента. У стенки притаился жесткий кузнечный верстак, а рядом с ним – кузнечные тиски для сгибки и скручивания. В углу на низкой столешнице покоилась толстенная чугунная плита, используемая для правки заготовок. Рядом вызывающе торчали рукояти огромных ножниц по металлу. В правом углу на входе стояло точило, а в левом – крепко сбитый сундук с песком. Ветошь висела отдельным комком в сетке на гвозде.
– Эти людишки воспользовались нами, – возмущался Ори, только что вошедший в кузницу. Подойдя к горну он обеими руками начал медленно разворачивая заготовку в горне.
– Оин отправил им сотни мечей, кольчуги, полные доспехи. Даже подковы лошадей и клепки сапог сделаны в кузницах под Горой. И что мы получили взамен? Два дня лазания по лабиринтам? Да я сам мог зайти сюда с севера и выйти через восточные ворота. Вон хотя бы с Оином и Сили. Орки до сих пор прячутся в переходах и залах Казад Дума. А еще есть пещерные тролли. Вот уж кто точно остался здесь, так это они. На солнце им нельзя. Затаились в темных углах и ждут, когда мы попадем в их лапы.
– Ты несправедливо относишься к нашим союзникам, – сказал вошедший вслед Балин, взяв с верхней полки столика ручник-подбойник. – Они проливали кровь за наше дело. Пять тысяч орков разбиты наголову, остальные – либо перебиты на равнине, либо бегут. Те, кто остались – капля из того океана тварей, что обитали здесь. Каменные тролли? Не думаю, что ониостались. Ведь мы насчитали семь штук, и все убитые. Заметь – их убили люди. Оин, думаю, давно расправился с остальными. А ведь тролли размножаются совсем не так быстро, как орки. Не думаю, что пара-другая троллей создаст для нас серьезные проблемы. Они глупы и несообразительны. Ничего не будет стоить заманить их в ловушку и там прикончить.
Ори плоскими клещами положил заготовку на плоский боек, вставленный хвостовиком в отверстие наковальни. Балин взял продольные клещи. Придерживая заготовку, он подвигал подбойник по светло-желтому металлу, а Ори остроносой поперечной кувалдой – наносил сильные удары по подбойку. Быстро и споро они протянули конец прута сначала с одной стороны, потом с другой. Через каждые три-четыре удара Балин переворачивал заготовку и правил ее легкими ударами, устраняя уширения и изгибы. Время от времени Сили счищал с наковальни окалину, для того, чтобы кузнец с молотобойцем не отвлекались. Потом Балин прямоугольным зубилом-пробойником наметил будущее отверстие. Заготовка, успевшая немного покраснеть, вернулась в горн. Сили снова взялся за рукояти мехов.
– Но они взяли и золото, – продолжил Ори. – По пятьдесят монет на человека. По сто золотых – семьям убитых. Огромное богатство! Разорение на нашу голову! Почти две тысячи фунтов чистого золота! На такие деньги целому государству можно жить в роскоши не один год. Я понимаю, ты рассчитываешь на государя Даина, который за просто так с золотом не расстается. Но и здесь ты проиграл. Я много разговаривал с Гримбьорном по дороге сюда. При всех своих полководческих талантах он показался тебе туповатым, ограниченным. Сознайся, ведь именно так? А, между прочим, он знает и помнит не только имя каждого в своем войске, но и имена родных каждого бойца. Знает даже, сколько детей у последнего кашевара в обозе, и помнит все дни рождений. Если придется, он освидетельствует перед Даином каждого, кто был с нами в походе и не забудет ни одного погибшего.
Балин принялся выбирать ручник-пробойник. Ори взвесил на руке несколько кувалд, и выбрал самую большую.
– Это хорошее качество для правителя – помнить всех своих подданных, – прогудел Балин, положив нагретую заготовку на наковальню так, чтобы место будущего отверстия совпало с отверстием в наковальне. Зажав пышущий жаром металл клещами, Балин вновь наставил пробойник в наметку. Ори ударами тупоносой кувалды внедрился на половину толщины. На противоположной стороне образовалась выпуклость, и Балин перевернул поковку. Ори поправил ее, придав снова плоскую форму. Они повторили свои действия, на этот раз пробив металл до конца. Кусок отхода, или как его еще называют – выдра, провалился вниз, в отверстие наковальни. Ори отбросил кувалду и взял ручник. Приподняв клещами задок, гномы на первый взгляд хаотично начали бить по металлу. На самом деле они протягивали задок детали на откосе рога наковальни. После пяти минут работы Балин подал деталь в горн.
– Кроме того, ты делаешь ошибку, привлекая к нашему делу кого ни попадя. Мория – вотчина гномов и ничья больше. А ты зовешь сюда эльфов, людей, даже хоббитов готов позвать, окажись они рядом. И кто приходит? – Ори с раздражением фыркнул. – Воры, разбойники, беспутные людишки, для которых горсть золота дороже их никчемной жизни. Серьезные и надежные сидят по домам. Никто из них не хочет рисковать головой ради сверкающих безделушек, бросить дом и хозяйство ради сомнительного удовольствия покопаться в мифриловых песках под самым носом Ужаса Подземелий.
Балин вздохнул.
– Ори, нам нужны все, кто может прийти в Казад Дум. Нам надо обжить наш дом. В лучшие времена морийское царство могло выставить армию в двадцать пять тысяч топоров. А сейчас Государь Мории имеет власть, дай Ауле памяти, над пятьюдесятью бойцами. Пусть люди заселят поверхность и даже верхние горизонты. Пусть эльфы поселятся на каменных деревьях, что стоят в высоких залах Казад Дума. Пусть хоббиты выроют норы рядом с нашими шахтами. Ведь нам одним не удержать такое огромное пространство. Пойми, что твоей жизни едва хватит, чтобы обойти все здешние подземелья. А мы собираемся здесь жить. И жить без опаски. И в таком случае соседство с эльфом я предпочту соседству с троллем. Если бы я мог, то пригласил бы здесь поселиться медведей, над которыми имеет власть Бьерн, или пастырей деревьев из леса Фангорн, если они вообще существуют.
Балин выхватил из горна раскаленный кусок металла. Теперь гномам предстояло обработать вторую половину заготовки и приварить лезвие. Ори открыл было рот, чтобы обрушится на Балина с новыми упреками, но тот опередил товарища:
– Ори, я бы мог ответить на все твои вопросы. Вот уже целый год, как мы с тобой спорим по пустому месту. Но прошу тебя, поверь мне. Просто поверь. Я лучше знаю, что делаю, и что я должен делать. Это так просто – поверить.
И столько было уверенности и внутренней силы в этих словах, что упреки и вопросы пропали, так и не родившись.
Через десять минут Сили уже надрывался на мехах, нагревая заготовку до температуры сварки. Вытяжку тоже открыли на всю. Когда металл побелел, Балин стал поглядывать, чтобы поковка не начала плавиться. Одновременно он начал разогревать в горне следующий кусок металла. Скоро это станет топорищем. А пока топоростывает, Сили может перевести дух. На поверхности металла появилась желтизна, и Балин специальными клещами ухватил заготовку. Кузница заполнилась равномерными звуками. Ори и Сили работали на другой наковальне, а Балин четкими ударами бил по раскаленному топору, высекая груды искр, заглаживая неровности, вытягивая, плюща и закругляя лезвие. Топор начал приобретать конечный вид. Задок его напоминал тупоносую кирку, а лезвие полукруглое, равностороннее. Топорищем послужит трехрогая железная вилка, которая и придаст топору сходство со скипетрами людских владык.
Балин успел насадить топор на топорище, подогнал швы, еще раз прокалил…
– Государь, – вошел в кузницу Оин. – Там прибыли… С Рудного Кряжа. Поселенцы.
– Скажи. Сейчас. Иду, – отозвался Балин в такт ударам. Бросив топор охлаждаться в бачок, он поспешил к дверям, на ходу сдирая кузнечный фартук. Ори и Сили продолжали работать.
Через полчаса, во время минутной передышки Сили подошел к горну, на котором работал Балин, и достал топор из воды.
– Мастер Ори, – произнес он сдавленно еще через минуту.
– Что еще? – с тревогой спросил Ори. Он, нахмурившись, подошел к молодому гному. – Что?
– Мастер Ори, – казалось, что Сили трудно говорить. – Топор…
– Что – топор? – холодок пробежал по спине Ори. Неужели металл дал трещину? Или раковина? Перекалили? – мелькали в голове мысли.
– Топор – готов, – сказал Сили. – Я не раз видел, но чтобы так быстро…
Ори пригляделся.
"Топор как топор. Немного вычурный, конечно. Таким много не наработаешь, так ведь и не надо", – думал он.
– Даже мастер Фрар так не может, – меж тем быстро говорил Сили. – Смотрите. Шва на лезвии почти не видно. Стык у топорища – как влитой. Само лезвие гладкое. Ни одного шва, неужели вы не видите? И легкий, словно и не железный вовсе…
Теперь Ори и сам видел. Да, топор был полностью закончен – даже затачивать не надо. Поставить клеймо и отдать граверу – украсить лезвие и рукоять вычурным рисунком. А то, что кажется легким – как это Балин сделал топорище не ровным и гладким, а – удобным, легко лежащим в ладони. Таким его делают настоящие «мастера топора».
– Но Балин ведь – не мастер топора, – продолжал полушепотом говорить Сили. – Да у Фрара на такую работу целый день бы ушел. А Балин за наковальней и двух часов не стоял…
– Не мастер, – тихо согласился Ори. – Но ведь это Балин.
Повернулся, грозно взглянул на притихшего Сили и рявкнул:
– Что застыл? Вставай на молот! Нам еще две рамы и восемь уголков сделать надо.
Через три часа гномы вышли из кузницы. Впереди шел Ори, осторожно и бережно неся в сыром кожаном свертке топор Балина. Ведь по обычаям гномов, Государь обязан сам изготовить себе скипетр – знак власти. Тот, кто не умеет работать в кузнице, никогда не станет царем гномов.
* * *
Зал Мазарбул встречал вошедших нефритовыми и серебряные статуями великих гномов. Тут были статуи Дарина и Дьюрина Второго, его сына. За ними стоял, опершись на свой боевой топор, Азагхал – великий и бесстрашный воитель, нанесший тяжелые раны прародителю драконов, Глаурунгу. Царь Гимил, а также его ученик и последователь – Тэльхар Ногродский повернулись друг к другу, будто на миг прервали философскую беседу, нечаянно отвлекшись на посетителей. Особое место отводилось скульптурам Семерых Праотцов Гномов, что были выполнены с величайшей тщательностью из нефрита. Серебряные фигуры Трора, Трейна и Торина II Дубощита были отлиты совсем недавно, по готовым слепкам, присланным Даином, королем под Горой. От прочих их отличало то, что теперь мастера стали вставлять в скульптуры отшлифованные опалы вместо глаз, чего ранее не делалось. За исключением последних трех, остальные статуи были найдены в Мории. В глубинах ее пещер скрывалось немало мастерских и тронных комнат, спрятанных или заваленных, посвященных тому, либо иному гному, прославившему свое время. Немало трудов было положено, чтобы найти не разграбленные орками комнаты, и доставить статуи наверх, в Мазарбул.
Тому, кто впервые входил туда, казалось, что неожиданно он поднялся на поверхность: солнечный свет щедро заливал зал. Свойства изогнутых зеркал давно были известны подгорным жителям. Лучи, проникающие сквозь световые окна, собирались изогнутыми чашами зеркал в световые пучки и практически целиком, без рассеивания, попадали в жилые помещения гномов. Зал Мазарбул с помощью хитроумной системы зеркал, несмотря на свои впечатляющие размеры, освещался полностью. Кроме того, некоторые зеркала были специально направлены на входы, ослепляя вошедшего.
В древние времена Мазарбул, или зал Памяти, как его называли гномы, задумывался для того, чтобы поражать гостей своим величием. Кроме того, здесь считалось особенно удобно принимать послов враждебных держав. Огромное количество зеркал, тщательно выполненные статуи, неотличимые от живых гномов, множество скрытых боковых проходов и комнат, через которые во время церемонии приема послов проходили вооруженные гномы – все служило только одному. Поразить. Вызвать трепет. Испугать. Когда гости шли между колоннадами, они не могли полностью оценить размеров зала. Несмотря на точные геометрические пропорции, древние строители придали такую особенность именно одному переходу: обычно им вели иноземцев. А близ трона при помощи высоких потолков, зеркальных галерей испециального наклона пола создавалась иллюзия бесконечности, нереальности существования такого места внутри горы, ограниченного пространства.
Трон государя Мории располагался у северной стены в окружении толстых колонн. Они были высечены из той же самой породы, что стены, потолок и пол, представляя собой единое целое. Государь, восседающий на троне, мог видеть все входы и выходы, сам при этом оставаясь незамеченным.
Гости проходили мимо постаментов, на которых покоились шлемы для гномов, людей и эльфов, с гребнями и без, усеянные безупречными рубинами и сапфирами. Кольчуги, железные и плетеные серебром, с золотой насечкой и с бахромой из мелкого жемчуга висели средь роханских ковров и гондорских гобеленов. Лакированные щиты, из бука, панциря черепахи и кожи зверя носорога, окованные червонным золотом, с изумрудами по краям, стояли ровными рядами вдоль колонн. Мечи, полутора и двуручные, сабли, кинжалы и охотничьи ножи чудесной полировки, с алмазными рукоятями были развешены на кузнечных стойках, рядом с боевыми молотами и топорами. Золотые и нефритовые чаши и ковши, сосуды для благовоний, сурьмы и хны, гребни, ножницы, всё чеканного золота, в изобилии и небрежном беспорядке прятались среди парчи и льна. Множество разнообразных обручей и перстней, на которые можно лишь любоваться, а не носить из-за тяжести золота и камней, потраченных на их изготовление, возлежали на бархатных подушечках в деревянных или каменных ящичках, обитых железными и медными полосами. Пояса в семь пальцев шириной, с вплетенными гранеными алмазами и рубинами – вытянулись тут и там пестрыми лентами. Но ощущение грандиозности выставляемого напоказ богатства давали громадные, окованные железом сундуки, набитые под самые крышки золотыми монетами, серебряными слитками вперемешку с грудами опалов, кошачьего глаза, сапфиров, рубинов, бриллиантов, изумрудов, гранатов, малахита и яшмы.
Миновав все это великолепие, послы внезапно оказывались перед троном царя Казад Дума. Следовал церемониал, разный для разных народов. И поприветствовав гостей, государь сходил с трона и, внезапно, проходил мимо. Словно не замечая чужаков он приветствовал собравшихся в зале гномов такими словами:
– Рад видеть тебя, мой народ.
И когда пришельцы оборачивались, то они видели тысячи тысяч гномов, при полном вооружении, в блестящих доспехах, среди богатства и достатка, сильный, многочисленный, единый народ. Глаз неискушенного не мог выделить статуи, расставленные таким образом, чтобы создавать иллюзию многотысячного войска. Мириады отражений от зеркальных стен сливались с толпой. Светлый камень колонн, уходящих вверх, постепенно голубел и от этого казалось, что именно эти столпы поддерживают твердь неба. Прекрасная акустика разносила малейший шепот по всем уголкам зала и возвращала его благодарным слушателям эхом множества голосов.
Сами гномы называли подобные уловки – «дешевые трюки», но с удовольствием прибегали к ним.
Глава 16
Ори однажды спросил Балина почему тот выбрал коронационным, а впоследствии тронным залом именно Мазарбул.
– Ведь это был простой зал, хотя и большой. Вырублен в песчанике, дешевом камне. Да, раньше здесь морийские цари встречали послов с поверхности. Но это были послы-переговорщики или вообще послы от врагов, для которых торжественная обстановка вовсе не требовалась. Кроме того, сама компоновка зала неудачна. Зал выстроен ради трона: сначала в песчанике вырубили трон, затем провели от него колоннаду и уже после взялись за расширение зала. Здесь голые стены. Ни барельефов, ни фресок, ни узоров. Абсолютно гладкие стены, взгляду не за что зацепиться, везде морок, одни дешевые… – говорил Ори.
– Трюки? – подхватил Балин. – Ты как никогда прав, Ори. Но этим Мазарбул и привлекателен. Гладкие стены из плохо обработанного матового песчаника прекрасно рассеивают свет. Нет фресок, которые надо подновить, барельефов, которые пришлось бы восстанавливать. Достаточно подмести, развернуть ковры, разложить и развесить оружие и доспехи, уставить все вокруг сундуками. Не требуется даже особой красоты или вкуса. Богатство, огромное богатство, невообразимое богатство – вот что должно встречать того, кто перейдет подземный крепостной ров. И богатства должно быть так много, что увидевший все это – никогда забудет о нем.
Несмотря на «удобства» зала, тридцати гномам пришлось в поте лица потрудиться не одну неделю, чтобы привести его в порядок. Тогда гномы оценили помощь людей: они беспрекословно занялись тяжелой и грязной работой. Даже эльф Тартауриль работал наравне со всем. Гномы поначалу недоверчиво косились на высокого и статного нолдора, но потом привыкли – как привыкали к любому существу, умеющему и любящему трудиться.
Все было готово для коронации. Явились приглашенные эльфы Лориэна и Сумеречья; делегация от Байна, Озерного короля; несколько гостей в белых одеждах от властителя Ортханка Сарумана; роханский посол со свитой; Антор и его дружина; несколько глав семейств с Серых гор; послы Даина, Царя под Горой. Но только что прибывшие на постоянное место жительства гномы Рудного кряжа во главе с неким Трори соглашались присутствовать на коронации при одном условии: чтобы Балин, который формально еще не был Государем, вышел и первым поприветствовал их.
– Да как они смеют говорить такое, – возмущался Оин. – Кто такой этот Трори, чтобы сам Государь Мории выходил встречать его, будто равного. Может, Трори еще потребует чествования, или еще лучше – корону Дарина? Тогда уж лучше сразу отрубить ему голову.
Неистовый гном решительно выдернул из-за пояса топор. Он точь-в-точь повторил сейчас мысли Балина. Эти же слова хотел сказать и сам Балин, но Оин произнес их раньше. И, прозвучав в чужих устах, они заставили государя задуматься.
Конечно, ответить грубостью в такой ситуации может каждый. Тем более, что за государем Мории стоит сейчас и власть, и сила. Но Балин знал Трори – почтенного и пожилого гнома, талантливого мастера-каменщика, главу большого семейства. Что заставило его, выходца из древней и богатой семьи, пойти на столь дерзостный поступок – требовать от Балина выйти и поприветствовать вновь прибывших?
«Десять, девять … три, два, один», – медленно считал про себя Балин, – «Я спокоен».
Трори прав. Они пришли сюда не как его подданные. Они не просили его становится царем. И если уж на то пошло, то Трори может требовать уважения – и как старший по возрасту, и по праву первородства. Балин прекрасно знал, что в свое время Трори хотел стать Царем под Горой. Однако Даин, дабы не разбивать государство, просто перенес трон из пещер Рудного кряжа в Одинокую Гору. Трори остался ни с чем, и это угнетало его честолюбие и гордость. Ну а Балин, выходец из незнатной и бедной семьи, может поступиться гордостью. Пусть не ради себя, но ради других.
«Будем считать, что это еще один шаг», – думал гном. А вслух сказал:
– Мы поступим так: я сойду с трона, и вы все последуете за мной. Мы выйдем из зала и встретимся со всеми, кто ждет нас. Я буду приветствовать каждого, кто поприветствует меня. И вы все будете вежливы и учтивы, как и подобает быть гномам. Всем понятно? И что следует отвечать на мои приказы?
Балин оглядел притихших товарищей.
– Да. Понятно. Хорошо, – раздались робкие возгласы.
Не дожидаясь никого, Балин поспешил к выходу из зала. Сам распахнул обитые медными узорами двери и оказался перед толпой. Впереди стоял Трори. Страх мелькнул в его глазах, тут же уступая место упрямству. Но, заметив это проявление слабости, Балин тотчас же постарался забыть все дерзкие слова, что прозвучали ранее.
– Приветствую тебя, благородный Трори, – громко сказал Государь Казад Дума, приложив руку к сердцу.
Некоторое время все стояли, как пораженные громом. Эти простые слова разрушили все недомолвки, застарелые обиды и недоверия. Гномы почувствовали себя единой семьей, где каждый имеет долг и ответственность перед каждым. Глаза Трори покраснели, и он старательно прятал взгляд, ошеломленный и гордый одновременно, седой, старый, уважаемый даже государем Мории, гном.
– Видишь, как все просто, – вполголоса сказал Балин, наклоняясь к Оину. И добавил, усмехнувшись:
– Смотри, не оплошай завтра. Все должно пройти без отбела и недолива. Как-никак почти три тысячи гостей.
– Проходите, проходите, друзья мои. Балин, сын Фундина готов приветствовать всех, кто пришел сюда с миром, – вновь повысил голос Государь Мории. Его брови чуть заметно дрогнули, когда в проеме двери показался Ори. Старый друг Балина выглядел очень встревоженным.
– Что случилось? – тихо спросил Балин у Ори. Тот ничего не ответил, лишь сделал приглашающий знак. Балин нашел в толпе гномов Оина. Тот сразу понял безмолвный намек государя Мории и громогласно пригласил гостей пройти в обеденные комнаты.
Балин с Ори нырнули в неприметную дверь.
– Беда, Государь. Через Эрегион к нам пришли люди. Меня нашли не сразу, Оин не хотел беспокоить тебя пустяками. Но это не пустяк. Эти люди – вольные пахари, но…, – Ори замялся.
– Что? – Балин не любил долгих предисловий в важных делах.
– Они больны, Государь. Эту болезнь, они сказали, принесли крысы и птицы. Ее можно бы было вылечить, но не в наших условиях. Для этого нужно много одеял, хорошая еда, сухие помещения, теплые ванны, в конце концов – десятки умелых рук. Для нас, гномов, эта болезнь безопасна, – торопливо говорил Ори.
– Сколько их? – быстро спросил Балин.
– Три сотни. Из них почти половина – в очень тяжелом состоянии и скоро умрут.
– Что они говорят? – Балин быстро прокручивал в голове варианты.
– Люди просят от тебя защиты. Их вожак попросил государя Мории о помощи и поклялся стать самым верным твоим подданным…
– Запомни, Ори, – Балин положил руку на плечо другу. – Мы будем помогать любому, кто попросит о помощи. А теперь слушай. Я не могу выделить тебе много помощников. Выбери только тех, кто на самом деле нужен тебе. Возьми все, что потребуется. Если хочешь, я даже отменю коронацию…
– Государь, – оборвал Балина Ори. – Я справлюсь.
– Тогда не теряй и мгновенья…
* * *
Ори выбрал не самых старых и опытных, а самых молодых и не заносчивых гномов. Точнее, его выбор пал всего на троих: Лони, Нали и Сили. Остальными его помощниками стали женщины. Триста человек, зараженных тифом (а именно так называли люди поразившую их болезнь) – заняли несколько залов. Первое время Ори не спал по нескольку дней. Все это время он ходил от больного к больному, переворачивал горяченные тела, чтобы на теле не образовалось страшных язв-пролежней, менял простыни, морщась от резкого запаха стирал их, мыл полы, кормил взрослых мужчин с ложечки и укачивал истошно орущих младенцев, успокаивал бредящих…
Далеко отсюда в тронном зале шел веселый пир, а здесь, в полутьме, Валиса – десятилетняя дочь Сили, сбилась с ног, поддерживая постоянную температуру в грязевых ваннах, куда Нали и Лони укладывали тяжелобольных. Ее бабка, старая Вандит, опытная лекарка, почти не касалась людей. В конце концов такое поведение возмутило даже Ори, и он накричал на старуху. Она не обиделась, только посмотрела исподлобья, и, взяв его за руку, повела в западный коридор. Остановившись у старой деревянной двери, она заставила гнома вытереть башмаки и вымыть руки в какой-то вонючей жидкости. Только потом позволила войти. Ори оказался в логове колдуньи.
На широком столе, что занимал почти половину комнаты, стояли и лежали десятки стеклянных колб и чашек, книги, стаканы, банки с порошками, травы и коренья. Вандит подвела его в дальний угол, где на приземистой подставке возвышался высокий металлический цилиндр. Время от времени внутри него слышалось шипение и бульканье, будто под емкостью горел огонь.
– Видишь, – сказала Вандит скрипучим голосом. – Я выращиваю лекарство против болезни. Рецепт его получения описан еще три тысячи лет назад. Чтобы получить лекарство, надо вырастить специальный белый гриб. Растет он везде, но чтобы получить хорошую грибницу в великом множестве, надо её отделить от остальных грибов, высадить в зеленую патоку, в которую прежде добавить едкую соль. Все это надо делать с ясной головой и чистыми руками. Чистота в этом деле – превыше всего. Не трогай ничего! – прикрикнула Вандит на Ори, который уже потянулся к блестящему цилиндру.
– После я взболтаю белый гриб, чтобы отделить лекарство от воды и примесей. То, что получится, надо высушить и дать больным, – спокойно продолжала старая лекарка. – Завтра лекарство будет готово.
На следующий день Ори и Вандит раздали больным маленькие белые шарики. Ори после этого пошел стирать белье, вернулся поздно, часа через четыре, и поразился переменам, произошедшим с людьми. Лекарство Вандит совершило чудо. Даже самые тяжелые перестали бредить, а малыши спокойно спали рядом с матерями. А еще через день практически все мужчины уже стояли на ногах. Правда, скоро Ори пришлось узнать, что существует опасность повторного заболевания, но он быстро приспособился и к этому. Помещений внутри подземного царства хватило бы и на триста тысяч человек. Гном просто заставлял выздоровевших уходить подальше от больных и делал так, пока не поправился последний из людей.
– Спасибо вам, мастер Ори, – в десятый раз благодарил гнома великан Родогор, бывший у людей за вожака.
– Молодец, – просто сказал Балин, подходя к ним.
– Да это все Вандит…, – попытался было сказать гном.
– Ну, не скромничай, – прогудел Балин и сейчас же обернулся с Родогору.







