412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Вергина » Мой одинокий волк (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мой одинокий волк (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 10:19

Текст книги "Мой одинокий волк (СИ)"


Автор книги: Рина Вергина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Брендон замер, разглядывая меня. Жесткий взгляд, казалось, проникал в самую душу. Слышала, оборотни могут считывать чужие эмоции, поэтому постаралась взять себя в руки и успокоиться, но нахлынувшую неприязнь скрыть не получалось. Брендон подхватил с пола рубашку и начал одеваться.

– Я бы никогда не причинил боль Коулу. – Произнес он глухим, хриплым голосом.

– А мне? Ты сможешь причинить боль мне? – Я с вызовом посмотрела на Брендона, сцепив руки, стараясь подавить охватившую меня дрожь.

– Истинная бесценна, за нее отдают жизнь. – Брендон упрямо сжал губы, стоя передо, словно ожидая приговора.

– А если я не хочу быть твоей парой, не хочу быть женой оборотня! Сама мысль о том, чтобы лечь с тобой в постель вызывает у меня ужас!

– В древних писаниях говорится, что истинная отвечает на зов оборотня. После консумации брака у нее возникает чувство любви и принятие своего истиного.

– Крнсумации брака не будет! – Я вскочила с кресла, выплевывая слова звенящим от напряжения голосом, – я запрещаю тебе приближаться ко мне. Я лучше выпрыгну в окно, сделаю с собой что-нибудь, но не дам тебе прикоснуться к себе. Я ненавижу тебя, ты чудовище!

Я задохнулась, от нахлынувших на меня эмоций. Брендон смотрел на меня, холодно и отстраненно, все эмоции схлынули с его лица, превратив в неподвижную маску.

– Я не трону тебя, – сказал он тихо, – можешь спокойно спать в своей спальне.

Брендон ушел, я осталась в одиночестве.

4

Прежде чем лечь в постель я закрыла дверь спальни на щеколду, а после, подумав, с усилием пододвинула в притык к двери массивное кресло. Подошла к окну, выглянув в него и убедившись, что оно находится достаточно высоко, что бы ко мне могли проникнуть с наружной части дома, я, быстренько переодевшись, легла в постель. Долго не могла уснуть, прислушиваясь к посторонним шорохам. Где-то вдалеке протяжно завыла собака. Надеюсь, что собака, а не мой новоиспеченный супруг совершает вечерний променад вокруг усадьбы.

У нас, на севере, ненависть к оборотням заложена в крови, еще со времен вековой битвы. Тогда королевство раздирали войны в которых принимали участие измененные. На севере почти не рождаются оборотни. Измененные пришли с юга, нахлынули безжалостной волной. Моему народу с трудом удалось отстоять свою землю, а измененные были признаны вне закона. Они представляли угрозу для мирных жителей. Во время войны вкус крови разбудил в них древние инстинкты, превращая людей в бешеных животных, готовых без разбора крушить все на своем пути, не жалея ни женщин, ни детей. Для них врагом стал весь мир, несмотря на то, что война давно закончилась. С тех пор оборотни подвергались облаве и истреблению. Убивали новорожденных измененных. За сокрытие ребенка оборотня в наказание казнили всю семью. Охотника, убившего оборотня ждала поистине королевская награда и почет. Многие семьи тогда обогатились, выбрав своим ремеслом истребление чудовищ.

Семья де Лоури не подчинилась приказам короля и не выдала своего сына властям, предпочтя выкупить жизнь оборотня. Я могу пожаловаться королю, обвинить де Лоури в вероломстве и расторгнуть брак. От этой мысли я яростно завозилась в постели, представляя, как падаю ниц перед королем и со слезами на глазах рассказываю о своей несчастной судьбе, о сокрытии истиной сущности жениха, что привело меня к нежелательному браку. Оборотням запрещено жениться, это я точно знаю. Значит всех ждет наказание за неповиновение приказам короля. Но что будет с Коулом? Он то же де Лоури, а значит наказание постигнет и его? Смогу ли я спокойно жить, после этого? Значит мне придется молчать, притворяясь, что Брендон обычный человек.

Погруженная в тревожные мысли я заснула только под утро, решив для себя, по возможности, сократить общение с мужем до минимума.

Следующие несколько дней у меня превосходно выходило исполнять данное себе обещание. С Брендоном я сталкивалась только на обязательных семейных обедах, а все остальное время проводила в своей спальне с книжкой в руках или прогуливалась по саду в компании горничной. Семейные обеды обычно проходили в гнетущей тишине, нарушаемой редкими репликами рассуждений о погоде – «Сегодня не по-осеннему жарко, не находите ли…» или «Кажется будет дождь, на небе много облаков и дует холодный ветер…». Иногда сэр Генри рассказывал, как идет уборка винограда, пытаясь втянуть Брендона в беседу, но тот угрюмо молчал. Я заметила, как еще больше осунулось его лицо и темные тени залегли под глазами. С самого утра он уходил на виноградники, принимая участие в сборе урожая или помогал на винодельне, изводя себя работой. Леди Луиза за обедом часто пеняла ему, что он слишком много трудится, как простой фермер, при этом бросая на меня выразительные взгляды, но напрямую заговорить со мной не решалась. До сегодняшнего дня.

– Аделия, не составите ли мне компанию, хочу после обеда прогуляться по окрестностям, – проговорила Луиза тоном, не терпящим возражений, впрочем, присовокупив для меня натянутую улыбку.

– С удовольствием, леди Луиза, – я вернула улыбку, внутренне понимая, что разговор предстоит тяжелый.

День был ветреный, осень добралась и до этих краев. Листья на деревьях пожелтели, а трава пожухла. Я куталась в теплый шерстяной плащ, леди Луиза в бархатное приталенное пальто с крупными перламутровыми пуговицами. На севере такой фасон только входил в моду, но моей семье была не по карману такая покупка и я украдкой разглядывала понравившуюся мне вещь. Интересно, могу ли я попросить приобрести мне подобное пальто или строптивым невесткам такие вольности запрещены? Мы медленно прогуливались по аллее осеннего сада, опавшие листья с хрустом рассыпались под ногами.

– Холодно сегодня, я бы не отказалась от меховой пелерины, – промолвила леди Луиза и окинув скептическим взглядом мой плащ, поинтересовалась – вы не замерзли, Аделия?

– Нет, я привыкла к холодам и плащ довольно теплый.

– А я терпеть не могу зиму, мне кажется, в этот период времени я засыпаю вместе с природой.

– Готова признать, жить в южных краях намного приятнее, – произнесла я, подумав, что дома наверняка уже выпал первый снег.

– У нас есть вилла возле моря в Лотаринии, день пути отсюда. Вокруг сосновый лес, чуть дальше горы. Вы могли бы поехать туда, ухватить кусочек лета. Вилла расположена в защищенной от ветров долине и там расположены наши лучшие виноградники. На местных винодельнях производится самое вкусное вино, которое поставляют к столу короля. Предполагаю, ты уже успела оценить его вкус. В Лотаринни тебе должно понравится.

– Наверное там очень красиво, – осторожно похвалила я, ожидая продолжение разговора.

– Вам с Брендоном непременно нужно побывать там, может быть очарование Лотариннии вдохновит вас стать полноценной семьей.

– Что вы имеете в виду? – я слегка замедлила шаг искоса вглядываясь в лицо Луизы.

– Я имею в виду, что вам пора скрепить брачный союз. Вы муж и жена, боги благословили вас и настала пора узнавать друг друга, общаться, сближаться. Аделия, Брендон очень заботливый и добрый. Он хорошо образован и легко поддерживает любые темы в беседе. Поверь, у вас есть все шансы понравится друг другу.

– Вы забываете самое главное, то что скрыли от меня, иначе я бы никогда не дала согласие на этот брак. Как вы можете настаивать на сближении, зная кто такой Брендон. – Проговорила я звенящим от возмущения голосом.

– Брендон прежде всего человек, хоть и измененный. Он не представляет никакой опасности, особенно для тебя, – леди Луиза вздохнула и как можно мягче заговорила со мной, – хочу с тобой быть честной, Аделия. Брендон больше оборотень, чем человек и с каждым днем его состояние все сильнее усугубляется. Мне не хочется этого говорить, но причина этих изменений ты.

Я негодующе ахнула, но леди Луиза жестом попросила меня помолчать.

– До того, как он узнал тебя, его состояние находилось в хрупком равновесии, но после того, как к Брендону пришло понимание, что ты его истинная пара, его измененная сторона взбунтовалась. Он превращается в зверя, который хочет овладеть тобой. Брендон противостоит этому как может, нагружает себя непосильной работой, пьет подавляющие эликсиры. Ему тяжело, уж мне ли не знать, – Луиза запнулась, переводя дух, – единственный шанс ему остаться человеком это консумация брака. Зверь будет удовлетворен и его можно будет контролировать. Иначе Брендону просто не выжить. Он потеряет человеческий облик и окончательно превратится в зверя.

Леди Луиза остановилась и развернулась ко мне лицом.

– Помоги ему, Аделия, помоги Брендону остаться человеком. Я дам тебе все, что ты захочешь, я умею быть благодарной.

– Вы что, хотите купить меня? – Я немного опешила, не зная, как реагировать на слова Луизы.

– Отблагодарить. – Леди Луиза улыбнулась, но в ее глазах застыл холод. «Я лишь средство для достижения цели», – пронеслось в моей голове, – «мои чувства не важны и никому не интересны».

– Не отвечай сейчас, подумай, но знай, времени у вас не много. Если с Брендоном что-то случится непоправимое, ты просто вернешься в родительский дом.

«Одинокой, никому не нужной и без гроша в кармане», мысленно добавила я. Назад, в родные края возвращаться отчаянно не хотелось. Остаться на всю жизнь одинокой, посвятив себя заботам о престарелых родителях или выйти замуж за вдовца, которого присмотрит мне батюшка. У меня ничего нет, только титул. И долги семьи.

Мы молча повернули назад, не торопясь, возвращались к дому каждая погруженная в свои мысли.

– Я согласна, но давайте обговорим условия, – я остановилась, тронув за плечо Луизу, призывая к продолжению разговора.

– Хорошо, но давай вернемся в дом, я прикажу подать горячего чая в малую гостиную. Надо согреться, все же на улице довольно холодно. – Леди Луиза ускорила шаг, увлекая меня за собой, но прежде чем она от меня отвернулась, я заметила вспыхнувший в ее глазах торжественный блеск.

Я быстро переменила платье и поспешила в малую гостиную. Леди Луиза уже ждала меня, сидя за низким сервированным столиком. Служанка разлила нам в чашки ароматный чай, поближе пододвинув молоко, колотый сахар и вазочку с печеньем. Оставшись наедине, леди Луиза продолжила разговор:

– Аделия, я готова выслушать твои условия.

Я отпила из фарфоровой чашечки ароматный напиток поймав себя на мысли, что вот она, поворотная точка, когда я смогу изменить свою судьбу и эта мысль придала мне уверенности. Я уже все для себя решила, поняла, что могу потребовать взамен на небольшую услугу. Возможно, это порочно с моей стороны, но прожить так, как сейчас, всю свою жизнь… Нет. Я хочу большего. Я хочу свободы. Хочу сама распоряжаться своей жизнью.

– Во-первых, после консумации брака я не хочу продолжения наших отношений, вы понимаете, что я имею ввиду? – спросила я, слегка краснея, – думаю, одного раза будет достаточно.

– Я тоже на это надеюсь, – кивнула головой Луиза, соглашаясь со мной.

– Во-вторых, я хочу уехать. Судя по вашим рассказам, думаю в Лотариннии мне понравится. Я люблю лето и никогда не видела море, – я закусила губу, вглядываясь в непроницаемое лицо леди Луизы, – надеюсь вы не против?

– Наверное это разумно, так что, я не против, – Луиза сделала маленький глоточек из своей чашки и вопросительно посмотрела на меня, – что-то еще?

– Да, я хочу жить свободно, общаться, подружиться с местной знатью, иметь возможность баловать себя покупкой красивых вещей, – я скромно потупила взор, размышляя, не перегнула ли палку.

– Тебе будет выделено ежемесячное содержание, достаточное, чтобы, в пределах разумного, ни в чем себе не отказывать. Ты молода и привлекательна, я понимаю, что тебе захочется выезжать в свет, но с единственным условием – имя де Лоури не должно быть замешано в скандалах и порочащих связях. Я допускаю наличие у тебя в будущем любовников, но если все это будет держаться в тайне, то я закрою на это глаза. Твои дети не от моего сына признаны не будут, поэтому будь с этим осторожна.

– Не волнуйтесь, я не собираюсь вести разгульный образ жизни, не подобающий знатной леди, – я приложила прохладные пальцы рук к пылающим от смущения щекам, уставившись в чашку с недопитым чаем.

– Знаю, что у тебя нет подобных мыслей, просто я немного дольше живу на этом свете и хотела бы обговорить то, о чем ты пока еще не думаешь, – леди Луиза заговорщически улыбнулась, – если ты будешь вести себя с умом и достоинством, сообразным твоему положению в обществе, то ни в чем не будешь нуждаться. И, самое главное, ни при каких обстоятельствах не встречайся с Коулом. Ему сейчас тоже тяжело. Отношения между вами более не возможны, возврата к прошлому нет. Надеюсь, ты понимаешь это?

Я согласно кивнула. В душе уже давно смирилась, что с Коулом нам не суждено быть вместе.

– Мы договорились? – спросила леди Луиза.

– Да, я постараюсь, что бы все случилось как можно быстрее. Но я могу быть уверена, что Брендон не будет преследовать меня? Он меня отпустит, несмотря на то, что считает своей истиной?

– Ему будет трудно, но если останется человеком, то справится. Я все ему объясню.

– Тогда на этом все, леди Луиза. Я рада, что мы пришли к соглашению.

Что ж, я почти свободна. Остался один шаг. Шаг к новой жизни.

5

Труднее всего было преодолеть себя. Я представляла светлую просторную виллу на берегу лазурного моря, стены, увитые диким виноградом, безбрежное голубое небо, залитое солнцем. Видела себя, довольную и счастливую, вольную жить так, как мне хочется, свободную от бедности и обязательств. Надо только потерпеть. Одну ночь.

Я ждала его целый вечер, представляла, как возьму за руку и отведу к себе в спальню. Молча лягу на кровать и буду думать о своем новом доме, перетерплю боль. Слышала, что в первый раз бывает очень больно, а потом, говорят, привыкаешь.

Тихие шаги Брендона услышала незадолго до полуночи. Чуть слышный стук затворившейся двери. Ушел в свою спальню. Что делать, пойти к нему или просто выйти в общую комнату? Вдруг он меня почувствует и выйдет сам. Я села на край кровати, поставив ноги на пол. Не находила в себе сил выйти из комнаты. «Надо было взять вина, выпить бы кубок для храбрости», – запоздало подумала я и забралась обратно под одеяло. Один день ничего не решает, а завтра я обязательно подготовлюсь.

На следующий вечер я попросила горничную принести легких закусок и бутылку вина. Пока ждала Брендона, куталась в шелковый халат с низким вырезом на груди, распахивающийся при ходьбе, демонстрирующий короткую кружевную сорочку и обнаженные ноги. Размышляя о том, насколько неприлично одета, незаметно для себя осушила бокал вина и со вздохом, налила себе еще. Голову заволокло легким туманом, все стало казаться простым и естественным. Брендон появился неожиданно, я и моргнуть не успела, как он оказался возле меня, мрачно оглядывая с головы до ног и, как мне показалось, недовольно принюхиваясь.

– Что-то мне не спится, – я постаралась очаровательно улыбнуться и, усаживаясь поудобнее, закинула ногу на ногу. При этом края халата распахнулись, демонстрируя обнаженные колени. – Не составишь мне компанию?

Брендон усмехнулся и сел напротив меня, проведя взглядом по моим ногам, отчего я почувствовала себя не уютно и поспешила поправить халат, запахнув его на коленях.

Брендон наполнил свой бокал вином, поинтересовавшись:

– Что-то случилось? Как-то мне не верится, что ты по мне соскучилась.

– Может быть я решила, что настало время получше узнать друг друга, – я сделала еще глоток вина и вызывающе посмотрела на Брендона.

– Не чувствую в тебе ни капли симпатии к своей персоне, а желания тем более, – Брендон отсалютовал мне бокалом и залпом выпил его, – я сегодня очень устал, думаю, нам нужно разойтись по своим спальням.

Брендон поднялся, со стуком поставив опустевший бокал на стол.

– Подожди, не уходи, – воскликнула я и не сводя с Брендона пристального взгляда. Поднялась с кресла, быстрым движением руки вытащила из прически шпильки, позволив волосам укрыть меня светлыми волнами. Когда-то давно читала в одном романе, что мужчинам нравятся распущенные женские волосы, они от этого теряют голову и готовы на все, ради своих возлюбленных. Ну что ж, пришла пора это проверить. Я соблазнительно тряхнула головой, перекидывая волосы за спину, улыбнулась и закусила нижнюю губу.

– По-моему, ты слишком много выпила, от тебя разит вином. – Брендон оказался глух к моим чарам, лишь отвел глаза от смело распахнувшегося на груди халатика. – Тебе лучше прекратить и не провоцировать меня. Я все равно чувствую, что ты не хочешь этого, а я могу не сдержаться и сделать тебе больно.

– Давай попробуем, – я почти молила. Прикрыла на секунду глаза, представив белоснежную виллу. Я сильная, я могу потерпеть, что же он медлит. Я начинала чувствовать себя глупо, простоволосой стоя перед ним, чувствуя, что меня шатает от количества выпитого вина и напряжения.

– Ты уверена? – Оборотень сделал шаг на встречу ко мне. Черты лица его заострились, из горла вырвался то ли хрип, то ли приглушенное рычание, я не поняла и лишь сильно зажмурила глаза, распуская пояс халата. Шелковая ткань упала к моим ногам, и я осталась в тоненькой кружевной сорочке, практически просвечивающей мое обнаженное тело. Брендон поднял меня на руки. Тепло его дыхания на моей шее, он словно обнюхивал меня. Его тело, даже сквозь рубашку, обдало меня жаром и я чувствовала частый стук его сердца. Брендон отнес меня в мою спальню и уложил на кровать. Я услышала шорох снимаемой одежды. Через мгновение кровать жалобно скрипнула под тяжестью его тела. Я неподвижно лежала, не открывая глаз, замерев и вытянувшись в струнку. Боялась даже дышать.

– Не бойся, я буду осторожен, – услышала я его хриплый голос. Горячие мужские руки легко пробежались по моему телу, помогая мне освободиться от сорочки. Непроизвольно я вскинула руки, закрывая обнажившуюся грудь.

– Не закрывайся, ты очень красивая, хочу посмотреть на тебя. – Тихий рык мне в самое ухо, жесткие губы, целующие ключицы, жар языка на моей груди. Все на меня обрушилась так внезапно, новые ощущения, я не понимала нравится мне это или нет, дрожу ли я от страха или удовольствия. «Он чудовище, мне не может это нравиться», – цеплялась я за мысль и с охватившим меня злорадством почувствовала, как Брендон раздвинул мне ноги, слегка навалившись на меня своим телом. «Сейчас мне будет больно», – приготовилась я. Его волосатое тело щекотало мне кожу, и я представила, как, наверное, это отвратительно смотрится со стороны. Он резко заполнил меня собой, такой большой и горячий, я слегка вскрикнула, приготовилась к вспышке боли, но оказалось ничего такого, терпимо. Потом он целовал меня, сначала нежно, потом с большим напором и страстью. Это отвлекало, и я не сразу поняла, что все закончилось. Удовлетворенно вздохнув, Брендон лег рядом, возле меня. Накрыл одеялом, прижимая к себе.

– Как ты? Что-то болит?

Я прислушалась к себе. Боли не было, лишь томление в мышцах, а от нервов или выпитого вина стало сильно клонить в сон.

– Все хорошо, – прошептала я.

– Я полежу с тобой, не против? – Брендон наклонился и поцеловал меня в лоб, – не хочется от тебя уходить.

Я что-то пробурчала в ответ и мгновенно провалилась в глубокий сон.

Проснулась я в одиночестве, прокручивая в голове события минувшей ночи. «Я сделала это, теперь я свободна!» – Ликующая улыбка коснулась моих губ.

Сразу, после завтрака, я посетила покои леди Луизы.

– Я исполнила свою часть договора, если возможно, то я бы хотела сегодня уехать.

– Я знаю. Видела утром Брендона, он выглядел очень счастливым. – Луиза вздохнула и отвернулась к окну. – ты можешь прямо сейчас покинуть имение, так будет даже лучше.

– Тогда пойду собирать вещи. – Я с облегчением выдохнула.

– Через пару часов будет подана карета, поторопись. Я подготовлю письмо управляющему, передашь ему, когда прибудешь на место.

– Хорошо. – Со счастливой улыбкой я глядела в прямую, застывшую возле окна, спину леди де Лоури и поняв, что она ко мне не обернется, тихонько выскользнула за дверь.

Через два часа мой багаж был упакован и уложен. Горничная передала мне письмо для управляющего и я, не оглядываясь, покинула этот дом. Меня никто не вышел проводить в дорогу, и я приняла это с облегчением. Все слова были озвучены, остальное лишь ненужные эмоции. Я покидала этот дом без сожалений, словно узник вырвавшийся на свободу.

Глава 6

Я прибыла на виллу поздней ночью, не захотела по пути останавливаться на ночлег. Велела гнать лошадей, словно боясь, что меня воротят назад. Испытала облегчение только когда мой экипаж достаточно далеко отъехал от особняка.

По мере приближения к моему новому дому я с замиранием сердца все чаще смотрела в окно. Сквозь сгущающиеся сумерки любовалась на проплывавшие мимо поля, чернеющие вспаханной землей, высокие деревья, с вытянутыми вверх кронами, вбирала запах фруктового сада, хвойного леса, и, практически перед въездом на виллу, соленый, такой волнующий запах моря. Вилла носила название «Жемчужина», и как я себе ее и представляла, выделялась яркой белизной на фоне чернильного неба. Экипаж остановился возле кованых ворот. Я, легко соскочив с подножки кареты, завороженно вглядывалась сквозь прутья ворот на посеребренную светом луны тропинку, зовущую поскорее ступить на нее, чтобы привести к моему будущему дому. Возничий, впрочем, без трепета распахнул передо мной жалобно скрипнувшую калитку, приглашая пройти внутрь. Провел меня по тропинке к дому, но, обогнув его, мы направились в глубь сада, где я увидела небольшое жилое строение.

– Дом управляющего, леди, – буркнул возничий, решительно постучавшись в дверь.

Я замерла в ожидании, понимая, что своим визитом наверняка потревожила сон хозяина домика. Смотритель не заставил себя долго ждать, распахнув перед нами дверь, и осветив наши лица держащей в руке лампой.

– Просыпайся Колин, я тебе хозяйку привез, – хохотнул возничий, пропуская меня вперед.

Щурясь от яркого света лампы, я разглядывала стоящего передо мной мужчину. Еще не старый, но волосы тронуты сединой, глубокие морщинки вокруг прищуренных глаз. Крепкий, с гордой осанкой, я бы даже сказала с атлетической выправкой, намекающей на военное прошлое. Окинул меня цепким взглядом, вежливо поприветствовал.

Я протянула письмо от леди Луизы, которое смотритель тут же бегло прочитал, слегка нахмурив брови.

– Пройдемте в дом, леди Аделия. Я, как вы уже поняли, Колин, смотрю за виллой в отсутствии хозяев.

Колин прошел вперед, освещая нам путь, достал из кармана сюртука ключ, отпирая дверь в жилище. Прикрикнул на возничего:

– Что стоишь, как истукан, неси сюда хозяйские вещи.

Дверь отворилась, и я вошла в просторный холл. Свет лампы дрожал, отражаясь от гладких светлых стен. Лунный свет мягко падал через огромные окна позволяя рассмотреть внутреннее убранство дома. Я застыла перед широкой лестницей, ведущей на второй этаж, предоставив право Колину первому подняться наверх и показать мне спальни. Колин окидывая холл внимательным взглядом, направился к лестнице, рапортуя на ходу:

– Хозяйский дом у нас всегда в полном порядке, леди может занять любую понравившуюся комнату. Моя жена, Сентина, утром завтрак приготовит и будет вам прислуживать. Есть приходящая служанка из близлежащей деревушки. Приходит три раза в неделю, помогает с уборкой дома, кухней. Все продукты свежие, из ближайшей фермы доставляют, ну а я, за садом приглядываю, по хозяйству, где что починить, дров заготовить. Так мы здесь с моей Сентиной круглый год и живем, уже много лет как.

– Меня все устраивает, я теперь тоже здесь буду жить. Надеюсь мы с вами найдем общий язык, – откликнулась я, едва поспевая за его широкими шагами.

– Пришли, леди, проходите. – Колин услужливо открыл передо мной дверь, ведущую в одну из комнат. – Я вам сейчас покажу хозяйскую спальню, она самая красивая в этом доме. Окна выходят на море, светлая мебель, надеюсь вам понравится. Кроме этой, на этаже еще три комнаты. Утром осмотритесь и выберете себе по вкусу.

Мы вошли в просторную комнату. Я осмотрелась с удовлетворением отметив широкую кровать под балдахином, просторные шкафы для одежды, чайный столик возле окна с двумя мягкими креслами.

– Дверь в ванную комнату, – Колин продемонстрировал светлую дверь в углу комнаты.

– Прекрасно. Меня все устраивает. Доставьте мой саквояж в эту комнату, остальными вещами займемся завтра утром.

Ноги уже несли меня к кровати, тело вопило только об одном, дать ему сон и покой.

– Спокойной ночи, леди. Постель чистая, недавно перестилали. Не буду вас больше тревожить.

Колин поспешил покинуть комнату. Дождавшись свой саквояж я, сбросив с себя дорожное платье, с наслаждением накинула халат и растянулась на мягкой постели.

«Мой новый дом, новая жизнь, пусть я здесь буду счастлива».

Сентина понравилась мне с первого взгляда. Добродушная, с пышными формами и непременной шуткой или поговоркой на устах. Мы быстро нашли общий язык. Мне не хотелось казаться чопорной, холодной, вечно всем недовольной леди. Наоборот, захотелось подружиться с этими людьми, стать своей в этих чужих для меня краях. Может быть мне просто не хватало семьи, простых человеческих отношений.

Я осталась жить в спальне, которая ранее принадлежала леди де Лоури. Сентина аккуратно сложила и убрала одежду, оставшуюся в комнате от прежней хозяйки. Выгребла мелочь из комода – шпильки и кружевные платки, заполнив шкафы моими вещами. Я заглянула в комнаты, принадлежавшие другим членам семьи де Лоури.

Рядом с моей спальней находился кабинет, отделанный мореным дубом. Массивный стол занимал почетное место возле окна, внушительное кожаное кресло придвинуто вплотную. Забравшись в него, я почувствовала себя маленькой девочкой, без спроса вошедшей в кабинет отца.

В противоположной стороне от моей спальни еще две комнаты, расположенные напротив друг друга. Личные покои братьев. Вещей не много, кое-какая одежда в шкафу. Я попробовала угадать, в какой комнате мог бы жить Коул, а в какой его брат оборотень. Обследовала шкафы, принюхиваясь к вещам, но точно определить так и не смогла. Спальни были похожи друг на друга, минимум личных вещей, идеальный порядок. Такое впечатление, что здесь давно никто не жил. Решила, что менять пока ничего не буду. Мне это не мешает, да и дом все еще оставался для меня чужим. Комфортно я себя ощущала в своей спальне или, что стало неожиданным для меня… на кухне.

Заняться мне особенно было нечем и Сентина стала учить меня готовить. Ах, какие она пекла пирожки! Пышные и мягкие с ароматными ягодными начинками. Я присыпала стол мукой и училась месить тесто. Получалось откровенно плохо, но я старалась, подглядывая за действиями Сантины, спрашивая ее советов. Женщине это льстило, я видела довольную улыбку на ее губах, когда она с воодушевлением растолковывала очередные премудрости кулинарного дела. Наши с ней совместные творения с удовольствием поглощал Франко, пятилетний внук Сантины. Он иногда приезжал к нам в гости вместе с отцом, который доставлял нам продукты с местной фермы. Я полюбила малыша Франко и часто, специально для него, пыталась приготовить что-нибудь вкусное.

Кроме этого я получала удовольствие от поездок в базарный день с Колином и Сентиной в близлежащий небольшой городок. Для меня все это было новое, необычное. Разве раньше могла я себе позволить потолкаться между прилавками, выбирая понравившиеся овощи или фрукты, принюхиваться к аппетитно висевшим копченым окорокам, присматривать новую посуду и полотенца. Сентина даже научила меня торговаться с местными торговками, иначе что за радость от покупок.

Наступала зима. Все чаще дул с моря пронзительный ледяной ветер, с неба сыпала мелкая снежная крошка, таявшая при соприкосновении с землей. После ужина, дочиста убрав вместе с Сантиной кухню, ставшей местом наших постоянных посиделок, я проводила время в своей спальне возле ярко пылающего камина. Много читала, благо на первом этаже располагалась небольшая библиотека и я заимствовала оттуда понравившиеся книги. Иногда вышивала или пыталась рисовать. Из города Колин привез мне несколько холстов, краски, кисти, уголь и карандаши. Меня учили в детстве, но сейчас пальцы не слушались, огорчая корявостью проводимых линий. Устав, я ложилась спать, непроизвольно прислушиваясь к шорохам и вздохам пустого жилища. Иногда ветер доносил до меня гул волн разбушевавшегося моря или далекий вой волков. Сердце замирало. Я сжималась, кутаясь в теплое одеяло, представляла, что это бродит по округе Брендон в образе зверя. Пришел за мной. Не верилось, что легко откажется от меня. Иногда, глядя в окно, всматриваясь в черноту ночи чудились горящие волчьи глаза, наблюдающие за мной.

– Скучно вам здесь, леди Аделия, – причитала изредка Сантина во время нашей совместной стряпни, – надо послать приглашение местным леди из города на чаепитие. Я для вас пирог испеку, познакомитесь. На представительницу рода де Лоури вмиг все слетятся посмотреть.

Я согласно кивала, не век же сидеть в четырех стенах. Вместе с виллой мне во владение перешло несколько ферм, с которых я регулярно получала арендную плату. В материальном плане, как и обещала леди де Лоури, у меня проблем не было. Много мне не требовалось. Я могла спокойно жить, не задумываясь о деньгах. Не шиковать, конечно, но в пределах разумного я ни в чем себе не отказывала.

Немного обжившись, я, по совету Сантины, написала несколько приглашений в знатные семейства Лотариннии. Получила в ответ единодушное согласие посетить меня с визитом и стала готовиться к званному ужину. В назначенный день Сантина с самого утра пропадала на кухне, пригласив из деревушки двух девушек на помощь. Я все свое внимание сосредоточила на сервировки стола. Хотелось, чтобы все было красиво и уютно. Приближался праздник самой длинной ночи и я, промучившись несколько вечеров, изготовила одиннадцать открыток для каждого из приглашенных с добрыми пожеланиями. Свои творения я разместила возле каждой тарелки, надеясь, что этот жест с моей стороны принесет нотку душевности в этот вечер.

На ужин прибыло пять семейств – высший свет лотариннской знати. Землевладельцы и промышленники, начиная от пожилой чопорной четы де Вантеров, с любезными, натянутыми улыбками на губах, до сестер хохотушек, дочерей богатого торговца – Милны и Викки. С девушками я сразу нашла общий язык, покоренная их непосредственностью. Также в полном составе прибыла большая семья лорда Гарингтона, включающая самого лорда и его довольно приятную супругу, двух дочерей и сыновей, один из которых был с молодой женой. Я со всеми старалась быть приветливой и предупредительной. Потчевала гостей всевозможными яствами, что старательно наготовила Сантина, не забыв про свой знаменитый фруктовый пирог. Все это сдабривалось местным вином, благо в погребах хранился значительный запас разнообразных напитков. Меня с охотой посвящали и знакомили с подробностями нравов и обычаев местного народа, давали советы по управлению хозяйством, основываясь на собственных примерах, с любопытством поинтересовались о жизни семейства де Лоури, обходя стороной тему моего замужества. Мне показалось, что гостям известно намного больше, чем они пытаются показать и никого не удивляет одиночество замужней хозяйки дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю