Текст книги "Кинжал из плоти"
Автор книги: Ричард Скотт Пратер
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Глава шестнадцатая
Два звонка затрещали почти одновременно, меня выдернуло из сна, а солнечный свет уже вливался в открытые окна. Я все лежал, позволяя памяти медленно вползать в меня, и звонки трещали, ослабевая, с запинками похрипывая последние секунды, чтобы, в конце концов, замолкнуть окончательно.
Восемь часов. Ровно восемь. Я вспомнил, что ставил звонки вечером на восемь. На руках не было никаких новых следов и отметин. Все нормально. Моя одежда в шкафу, а не накидана на кресло. Все так, как должно быть. Я вспомнил свои мысли и ночные сомнения. Черт с ними.
Во мне звенели свежие мозги. Я выспался и чувствовал себя прекрасно. После холодного душа и завтрака, устроившись на кухне с чашкой кофе, я всмотрелся в предстоящий день. Вот это денек, подумалось мне. Да, Логан, ты сегодня кое-что получишь. Сегодня, если повезет, ты узнаешь, что за ублюдок толкает и поддерживает весь дьявольский механизм. Мне хотелось взяться за работу, хотелось двигаться, совершать поступки. Мне хотелось, чтобы уже было семь часов вечера, пусть я какой-то частью ума и боялся этого момента, но меня просто подмывало начать и кончить. Мой ум был ясным и светлым. Я помнил все, что произошло вчера, и внутри меня громыхали какие-то идеи.
Я отнес вторую чашку кофе в гостиную и поставил ее на стол перед диваном, затем перенес туда телефон, позвонил в «Отдел по особо опасным преступлениям» и попросил капитана Артура Гранта. После обычных приветствий я спросил его:
– Ты уже взял Люцио и Поттера?
– Пока нет. Но мы сделаем это.
– Интересно, куда они могли деться, черт бы их побрал? Знаешь, Арт, держи себя сейчас в руках. Пришла пора рассказать тебе, в какую мерзкую историю я впутался. Ты уже разговаривал с Брюсом Уилсоном?
– Нет. А что с ним?
– Лучше спроси, что со мной. Пристраивай свой зад, расслабься и слушай. Дай мне высказаться, а уже потом хватай меня за уши. Ладно?
– Черт! О чем ты хочешь мне сказать?
– Ты все узнаешь. Но ради бога, не посылай за мной наряд полиции, пока я не закончу.
– У тебя крыша едет или как? Я оборвал его.
– Значит, договорились, Арт?
– Да, я согласен. Выкладывай.
И я выложил. Выложил все. Помню раз иди два во время моего рассказа из трубки раздавалась приглушенная ругань. Но я продолжал, не останавливаясь, до самого конца.
– Вот так, Арт, – подытожил я. – Все доказательства у Брюса. Он может подтвердить мои слова и добавить, если я что-то упустил. А теперь по поводу вечера. Ты можешь обеспечить прикрытие? Возможно, установите прослушивание, и неплохо, знаешь, иметь несколько ребят в фойе гостиницы.
Он ничего не говорил.
– Арт, ты еще тут?
– Да, черт бы тебя побрал.
– Послушай, Apт. Иизвини за те отпечатки. Так получилось. Я совсем тогда запутался.
– Ладно, ты и сейчас запутан по уши. Надо бы притащить тебя к нам и…
– Знаешь, я и сам могу приехать. Но, Арт, как насчет вечера? Черт возьми, мне бы не хотелось в это время сидеть в камере.
– Я поговорю с Уилсоном и перезвоню тебе. Он повесил трубку, а я вытащил из стола карандаш и бумагу. Вытянувшись на диване, я рисовал квадраты и линии, погружаясь в пару прошлых дней. Я переписал имена всех людей, с которыми встречался; перечислил все, что знал о них; подчеркнул их связи и игра – короче, играл с этим, пока не зазвонил телефон. На часах было десять тридцать.
Звонил Арт.
– Марк? Я поговорил с Уилсоном.
– Да. Значит, убедился? Он прорычал проклятие.
– Возможно. Несмотря на мой здравый разум. Итак, ты все еще хочешь пройти через это безумие?
– О, черт, как ты прав. Но я сделаю это. Или есть возражения?
– Мне твоя игра не нравится. Мы схватим этого типа в номере.
– Не надо, Арт. А что потом? Будешь бить его шлангом? У меня другой план. Слушай, я подъеду позже и расскажу подробнее. Господи, мы же столько работали вместе, и всегда получалось как надо.
– Хорошо. Только не выпендривайся как раньше.
– Будь спокоен. Все-таки дело идет о моей шее.
– Ладно, Марк. Между прочим, мы уже начали подготовку. Номер прослушивается. Прикрытие готово. Двое наших в штатском уже на местах. Но нет никаких сведений, кто этот Д. Смит. Словно привидение.
– То-то и оно. Может быть, он и есть привидение. Хорошо, Арт. У меня пока все.
Он глухо рассмеялся.
– Ну, держи свои штаны, Марк. И повидайся со мной перед делом. Когда приедешь?
– Давай в два.
– Договорились.
Он повесил трубку. Я походил по комнате, еще немного порисовал, приготовил обед и в час тридцать позвонил Брюсу.
– У тебя есть идеи?
– Да, Марк. Думаю, кое-что есть. Приезжай побыстрее.
– Уже лечу.
Около двух пятнадцати я кончил выслушивать ругань Арта Гранта, и мы, наконец, прояснили ситуацию. На семь часов они приготовились от души. В обоих смежных номерах находились детективы, стены номера 524 были напичканы аппаратурой, которая записывала каждое слово и каждый звук. Гостиница кишела переодетыми в штатское сотрудниками, так что на первый взгляд со мной не могло произойти ничего ужасного. Но, возможно, я просто хотел себя успокоить.
Расставаясь, мы пожали друг другу руки.
– И еще, Арт. Передай Хиллу, что я беру свои слова назад – он не ублюдок.
Арт усмехнулся.
– Ладно. В добрый путь.
Когда я вошел в кабинет Брюса, он сосредоточенно рассматривал свои ноги на столе.
– Привет, Шляпа.
– Да, Пожеванная Шляпа. Меня только что помял Грант.
Он хохотнул.
– Арт заходил ко мне. Был готов взорваться, но, к счастью, удержался.
Я кивнув.
– Похоже, все прояснится вечером. Но как насчет меня? Ты психиатр, Брюс. Ты сказал, у тебя появились идеи. Правда? Он скинул ноги со стола и жестом показал на магнитофон в углу комнаты.
– Утром я еще раз все прослушай. И сделал кое-какие выводы. Итак, ты возвращаешься вечером в номер 524, но не хочешь входить в гипнотический транс по команде: «Спать! Быстрый сон» и так далее. Верно?
– Верно. Брюс продолжал:
– Наша проблема заключается в том, чтобы заставить тебя сопротивляться внушению. Прежде всего, ты должен быть готов к сопротивлению, чтобы на этот раз не подчиняться воздействию команд. Но мы можем сделать нечто лучшее. И лучшим будет, если ты вообще не услышишь внушений! Я попробую вызвать гипнозом негативную слуховую галлюцинацию, но если это не удастся, нам останется только одно – затолкать тебе в уши затычки.
– Затолкать… Ты думаешь, я тогда ничего не услышу?
– Ну да.
Он усмехнулся.
– А у тебя есть идеи получше?
Я ответил, что ничего у меня нет, и он тут же подхватил:
– Я представил себе: вот ты входишь в комнату, и первое, что делает гипнотизер, произносит те же слова, что и на записи – те, которые он использовал вчера вечером. Возможно, он укажет на тебя рукой, щелкнет пальцами или подаст какой-то знак. Мы этого не знаем, такого на ленте не остается. Но если ты его не услышишь, то есть будешь глазеть не на него, а, скажем, в сторону, когда он начнет говорить, ты наверняка избавишься от следствий внушения. Я задумался.
– Звучит хорошо, но как, черт возьми, я узнаю, о чем меня будут спрашивать?
– Давай поразмышляем. Может быть, тебе удастся вынуть затычки. Возможно, у тебя появится такая возможность. Я с трудом сглотнул.
– Возможно… Ладно. Но тогда я буду слышать этого типа. А что если он догадается?
– Это твои проблемы. Ты должен убедить его в своем трансе.
– Хорошо.
Я ударил кулаком об ладонь.
– И еще одно – а что если этот тип начнет резать мне руку или вкалывать иглы? Ты это продумал?
– Новокаин. Я изумленно взглянул на него.
– Новокаин? А его хватит? Ты же не напичкаешь им меня до макушки?
– Нет. И, возможно, он не подействует. Я введу его немного в вену твоей руки, и будем надеяться на лучшее. Я не могу загрубить твои руки, ноги и все прочее, но, возможно, этого не понадобится. Будем надеяться, что после вчерашней проверки парень потеряет осторожность. Ну, а если нет, это опять же твои проблемы.
– Я буду улыбаться. Но если он начнет забивать мне в ногу гвоздь и поймет обман, может быть, лучше выбить ему зубы?
– Да, что-нибудь вроде этого.
Брюс нахмурился.
– Давай надеяться на то, что он потеряет осторожность и не будет подвергать тебя стандартной проверке. Например, говорить о приятном сладком запахе и подсовывать тебе под нос пузырек с аммиаком. Уж тут тебе не выкрутиться. Будем надеяться, что он использует тот же тест с иглой.
– Ладно. Он довольно самоуверен. К тому же, он не знает, что мы ведем его – по крайней мере, я на это надеюсь.
– Тут есть одно затруднение.
– Одно? Я думал, миллион.
– Одно, но большое. Помнишь, в конце записи, когда он пробуждал тебя, гипнотизер сказал, чтобы ты открыл глаза и вел себя нормально. Это было в самом конце, значит, твои глаза были закрыты все время. То есть, отдавая приказ заснуть, он ожидает, что твои глаза закроются.
– Да, теперь я понимаю. Это все усложняло. Мы провели почти час, прослушивая запись и определяя, как мне вести себя, чтобы выглядеть как в трансе. О черт, тут оказалась масса мелочей, о которых я не знал, включая способ ходить, говорить и смотреть. Брюс терпеливо натаскивал меня, пока не решил, что я готов.
И вот, что у нас получалось в итоге: я вхожу в комнату, и как только тот человек делает движение рукой или какой-то жест и при этом приказывает мне уснуть – я отвожу глаза, а затем закрываю их в надежде, что это сработает. С этого момента все отдается на мое усмотрение. Мне слегка анестезируют руки, но я не должен думать, что спокойно пройду через тест. Глаза у меня будут закрыты, в ушах
– тампоны. Я буду слеп и глух, но должен вести себя нормально. Если все пройдет гладко, а я в этом сомневался все больше и больше, каждое произнесенное слово будет записано полицейскими
– и в этом заключалась моя большая игра. Это будут слова, которые назад не вернешь. Вот почему я шел на такой поступок. И был шанс, что я подцеплю этого типа.
Если дела пойдут неважно, то, по крайней мере, там немало профессионалов. А они действуют быстро. Хотя, конечно, меня могут и убить.
Брюс потратил час, безуспешно пытаясь ввести меня в транс. Он менял технику, но ничего не выходило. Потом мы сели за стол, и он признался:
– Знаешь, Марк, больше я ничего не могу придумать. Не так много, но… это твоя идея.
– Знаю. Ты мне здорово помог. И еще одно, Брюс. Предположим, я вывернулся. Допустим, я даже успел вытащить тампоны из ушей и так далее. И вот он вдруг обо всем догадался и приказывает мне заснуть. Я усну?
– Трудно сказать, но боюсь, что ты тут же уснешь. На самом деле это не сон, но ты уже будешь под его контролем.
– Вот чего я опасаюсь. А потом он начнет надо мной дурачиться. У меня только один выход – оставаться настороже. Если это удастся я могу противостоять ему, понимаешь? Я хочу накрепко пришпилить этого типа.
Брюс кивнул. Мы немного посидели. Больше делать было нечего. До семи оставалось немного, и времени хватало только на раздумья. В шесть тридцать я воспользовался телефоном Брюса и позвонил в дом Вэзеров. Трубку сняла Глэдис.
– Здравствуйте, миссис Вэзер. Это Марк Логан. Ее голос тут же поостыл.
– Что вам угодно?
– Я хотел задать вам пару вопросов, если можно.
– Нельзя, но ты же все равно пойдешь напролом.
– Кто ушел от вас последним с той субботней вечеринки?
– Точно не скажу. То ли мистер Ганнибал, то ли Артур.
– Это приятель Энн?
– Да.
– А почему задержался Ганнибал? Он же был вместе с мисс Стюарт?
– Да, был. Но он вернулся после того, как проводил ее домой.
– А зачем, вы можете сказать?
Она колебалась лишь мгновение.
– Его об этом попросил Джей. Он беседовал с ним довольно долго.
– А Артур? Он ушел до или после Ганнибала?
– Точно не знаю. Сам понимаешь, как это бывает у молодых людей.
– Ах, так! Спасибо. Энн рядом?
– Да. Ее позвать?
– Буду очень признателен.
Через минуту или две заговорила Энн.
– Да?
– Энн, это Марк. По поводу субботней вечеринки. После того как вернулся Ганнибал, кто ушел первым? Артур или адвокат?
– Мистер Ганнибал? А кто сказал, что он возвращался?
– Я… думал, что он вернулся. А разве нет?
– Не знаю и знать не хочу. А что такое?
– Просто интересуюсь. Спасибо.
Она повесила трубку, и я последовал ее примеру. Брюс сказал:
– Пора выезжать. Ты готов?
– Готов, как никогда, – пошутил я. – Вперед.
Глава семнадцатая
Мы остановились на противоположной стороне за квартал до гостиницы. В открытом черном «Седане» без опознавательных знаков меня сопровождали Брюс Уилсон и лейтенант Хилл, который сидел за рулем.
Я взглянул на часы. Без одной-двух минут семь. Солнце уже село, и мрак разгоняли уличные фонари. Я посмотрел через улицу, размышляя о том, идти ли мне сейчас или подождать нестерпимого внутреннего побуждения, которое, как нарастающий и громоздкий ком, толкнет меня к действию.
Я откинулся на сидении и закрыл глаза. Мой мир скатился на дно глубокой ямы, вдали от звуков на поверхности. В обоих ушах находились тампоны, сделанные Брюсом, и мне казалось, что их засунули прямо до перепонок. Они почти не мешали, но свое дело делали. Я бы, пожалуй, услышал выстрел, но простую беседу уже не разбирал. Брюс присоединил тонкую, почти невидимую проволоку к тампону в левом ухе, ее проложили под воротником пиджака и спустили до самого низа, чтобы можно было дотянуться рукой. Это немного помогало слышать. Я чувствовал, что звук проходит, но не разбирал его содержания.
Левое ухо болело и пульсировало. В управлении я дважды опробовал приспособление, проверяя, смогу ли, дернув за проволоку, вытащить тампон. Сначала мы использовали нитку, и она порвалась. Второй раз, уже с проволокой, тампон застрял, я думал, что потеряю ухо, но потом затычка выскочила и упала за воротник пиджака.
Брюс похлопал меня по плечу, и я открыл глаза. Он смотрел на меня, держа в руке большой, блестящий и гадкий шприц. По спине побежали мурашки, но я снял пиджак и закатал рукава рубашки. Процедура заняла несколько секунд. Брюс ловко ввел острую иглу в вену на предплечье – в самом верху, чтобы след укола был меньше виден, – сначала в одну руку, потом в другую. Тупая боль пробирала до пяток, пока новокаин из шприца впрыскивался под кожу. Я наблюдал за Брюсом с напряженным очарованием. Его большой палец медленно двигайся вниз, выдавливая жидкость. Он уже предупредил меня, что в руке есть целая сеть вен, что это рискованное предприятие и шансы на онемение руки ничтожны. Тем не менее, я почувствовал себя увереннее. Мне хотелось получить любую доступную помощь. Закончив, он кивнул и произнес слова, которые я не разобрал. Он мягко похлопал меня по спине и начал складывать инструменты в черную коробку. Я откинулся назад и закрыл глаза. Мои руки слегка подрагивали. Я ждал. И это пришло. Просто наплыла мысль: пора идти, Логан. Двигайся быстрее в «Феникс». Я решил испытать импульс: немного подождал, и легкий смутный страх неизвестности начал овладевать моим телом. Я подождал минуту для уверенности. Сила принуждения росла. Она уже требовала и бушевала в мозгах, хотя я знал причину и следствия. Страх сжимал меня все сильнее и сильнее. Я просидел еще несколько минут, затем кивнул Брюсу и вышел из машины. Захлопнув дверь, я повернулся и посмотрел, действительно ли закрыл ее. Щелчка не было слышно. Я внимательно осмотрел улицу, следя за машинами, которых не слышал. Рев автомобильных гудков смутно достигал сознания. Я немного постоял, собираясь с мыслями, и только потом перешел улицу.
Им предстояло пойти за мной чуть позже. Я не хотел, чтобы кто-то испортил всю игру. У меня было много времени на раздумья, и, сидя в машине, вдали от мира звуков, я еще раз прошелся по всем вопросам, на которые искал ответ.
В моем отчете этого не упоминалось, но думаю, я знал, кто войдет в номер передо мной. Какая разница, прав я или нет. Все прояснится только после раскрытия карт. Через минуту мы встретимся лицом к лицу. Но каждое дополнение становилось ступенькой лестницы, по которой я добирался до сути.
Внутри большого вестибюля я огляделся и прошел к лифту, двигаясь в вязком омуте тишины. За несколько шагов от меня какой-то толстяк спорил с другим человеком. Его щеки тряслись, мясистые губы яростно корчились, но до меня не доносилось ни звука. Ни звука! Я чувствовал себя почти бестелесным, скользя в этом липком молчании. Я видел, что люди говорили друг с другом: клерк у стойки, молодая смешливая девчонка, широко раскрывавшая рот. Меня захлестнула мысль о том, каким странным и чужим выглядит мир для глухого человека – лица без одушевления, без возгласов, искаженные черты, рычащие губы, сверкающие глаза. Как тщательно должно быть взвешено каждое слово перед тем, как его выплеснут из уст или на бумагу, или в книгу; и нет здесь шепота ласковых слов в теплом мраке комнаты; ни звуков музыки, ни дуновения ветерка, ни долгой песни дождя. Какой странный и молчаливый мир у людей, лишенных слуха. Я никогда об этом не задумывался. По лицу расплылась кривая усмешка. Нашел о чем думать, кость тебе в бок. Я нажал на кнопку лифта и покачал годовой. Ох, и дурень ты, Логан. Гляди веселей. Недолго осталось. Лучше вспомни, что тебя ждет наверху.
Лифт остановился, дверь бесшумно открылась. Со мной вошел ктото еще, и мы поехали вверх. Молоденькая лифтерша взглянула на меня, ее рот задвигался – блях, блях, блях. Я почти различал слова по губам, но звуки вызывали лишь слабое давление.
– Пятый, – произнес я и вздрогнул, когда слово загрохотало в моей голове.
На нужном этаже я вышел в коридор и подождал, пока лифт не отправится дальше. Я прошел к номеру 524 и остановился. В конце коридора, в шагах сорока от меня, мужчина в темно-синем костюме, задрав ногу на высокий ящик с песком, завязывал шнурок. Я постучал.
Ничего не произошло. Вообще ничего. В груди возникло пьянящее и напряженное чувство. Мое сердце заколотилось, кровь застучала в висках. Когда я барабанил в дверь, рука ощущалась какой-то онемевшей, она двигалась с трудом и неуклюже. Я осмотрел ее. Пальцы были тугими и неумелыми, как деревянные суставы марионетки.
Я постучал еще раз, затем молча выругал себя. Прошлый раз меня пригласили войти. А я ждал, что дверь откроется. Но теперь я не могу слышать голос изнутри. Одна ошибка уже есть. Не стоит допускать других. Я потянулся к дверной ручке, нажал на нее и вошел в номер.
Он был здесь, возвышаясь надо мной, как башня.
– Здравствуйте, мистер Ганнибал, – сказал я, стараясь придать своему голосу нотку удивления.
Он приятно улыбнулся, блеснув большими зубами. Я снова подумал о кубиках сахара. Адвокат затянулся сигаретой, и дым медленно полез из его рта, когда он поднял руку. На его лице по-прежнему сияла улыбка, но он вытянул ко мне указательный палец. Вот сейчас! Сейчас, Логан! Это тот момент, вокруг которого строился весь план. Не пропусти его.
На секунду я застыл словно очарованный, но потом заставил себя перевести взгляд на потолок. Мне удалось прочистить горло. В уме я прокручивал слова и мысли. Фразы, названия книг, непристойности – все, все, все. Энн, Эйла, Джей и ты, грязная скотина, я убью тебя и вырежу сердце; у маленькой Мэри жил маленький козлик… Я закрыл глаза, слегка откинул голову назад, заставил себя расслабить черты лица и слегка приоткрыл веки. Мне надо видеть его, видеть все, что он будет делать; мне необходимо знать, что он говорит. Я не слышу его – это самое слабое место плана; и если я проскочу этот момент, все остальное – чепуха. А когда я пройду через это? Как мне об этом узнать? Я чувствовал, что все пока идет нормально. Глаза смутно различали Ганнибала – какими-то урывками, словно прокручивался фильм. Я боялся открыть их пошире. Он мог что-нибудь заподозрить – если только уже не догадался. Я увидел движение его руки. Он подошел ко мне, и его губы что-то зашептали. Адвокат мягко сжал мою руку и подвел к глубокому креслу. Я медленно шел, а его губы двигались, и слова оказывали легкое давление на мои ушные перепонки. Я сел и задержал дыхание.
Ганнибал отвернулся и отошел от меня к двери. Он стоял спиной ко мне. Я дернул проволочку, которая соединялась с тампоном в ухе. Я дергал ее вновь и вновь, но безуспешно. В отчаянии я поднял руки и начал выковыривать затычки, надеясь, что Ганнибал не обернется. Почти раздирая кожу, мои ногти ковыряли тампоны. Внезапная боль ворвалась в голову. Но я слышал. Слышал!
Дверь захлопнулась. Я засунул тампоны под подушку кресла и попытался спрятать проволоку, уголком глаза наблюдая за Ганнибалом, который возился с ключом в замке. Я положил руку на колено и откинул голову на спинку кресла. Ганнибал вернулся и встал передо мной. Мои глаза слезились, но я смутно видел, что он придвинул ко мне стул и, сев на него, скрестил длинные ноги. Он склонился вперед и мягко заговорил густым и низким басом:
– Ты в глубоком сне… глубоком сне. Ты все глубже и глубже погружаешься в приятный сон… глубокий гипнотический сон. Он говорил очень медленно, и его слова верткими червячками пролезали в мои уши. Я попытался не слушать и говорил себе всякую чушь. Все хорошо, Логан. Ты внутри. А этот тип – ничтожество. С праздничком тебя и полный ход, счастливчик. Я отвлекал свой ум от его речей, пытаясь заполнить мозги другими мыслями, но какая-то часть ума все равно отмечала слова, которые он произносил.
– Глубокий сон, который становится все глубже и глубже… Аллилуйя, я снова в заднице, ты мой рассвет, ты мой рассвет. Клап, клап, клап, ву ду би ду би…
– …все, что я прикажу тебе сделать. Ты понял? Скажи «да», если ты понял.
– Да. У нас нет твоих баранов и твоих бананов…
– …нет боли в твоей правой руке… Нет боли, новокаин, Вивиан Блейн, старина Мак Донадьд завел себе ферму…
В правой руке Ганнибала сверкнула длинная игла. Видимо, не такой уж он и небрежный, как я надеялся.
– Закатай рукав. Пиджак по-прежнему был на мне. Я закатал рукав и оттянул рубашку до локтя. Ганнибал, схватив мое запястье в огромную ладонь, положил мою руку на подлокотник кресла. Я почувствовал мощную хватку его пальцев.
О, Боже, как мне это не нравится. Я знал, что не вошел в транс и полностью владел своими чувствами – зрением, слухом, умом и прочим. Но что произойдет, если я вздрогну? Что случится, если он, изумленно взглянув на меня, скажет: «Сон! Быстрый сон»? Теперь, когда я слышал каждое слово…
Я заставил себя расслабиться, сосредоточив внимание на выцветшем пятне ковра. Я вспомнил о том, как вчера игла втыкалась в руку Брюса, и тут же заставил свой ум избавиться от этой картины. Опустошив мозги, я чувствовал иглу, чувствовал, как она входила в руку. Она походила на толстый палец, который давил на кожу. Боль пришла, но я держался. Потом я снова почувствовал укол. Боль стала резкой и сильной.
Ганнибал откинулся назад, и вид у него был очень довольный. Я смотрел на него сквозь узкое пространство под моими веками. Он что-то напевал и был явно удовлетворен. Я тоже был удовлетворен. Если все пойдет по нотам, он будет моим, когда я захочу.
– Ты должен оставаться в глубоком сне и слушать только мой голос. Ты можешь говорить. Ты можешь говорить нормально. Ты будешь отвечать на все мои вопросы. Тебе понятно?
– Да. Тебя ждет сюрприз, ублюдок.
– Опиши свои поступки и действия. Расскажи обо всем, что делал сегодня. Назови мне людей, с которыми ты беседовал, расскажи обо всем, что узнал.
Он повторил все это, сел на стул и уставился на меня. Я заговорил тусклым невыразительным голосом, стараясь обездвижить черты лица. Я рассказал ему, как встал с постели, а затем врал, как кавалерист у стойки бара, и он все это слушал. Ко мне пришла радость. Я почувствовал свою силу над Ганнибалом. Я чувствовал, что полностью контролирую его действия. Меня охватило неудержимое желание рассмеяться.
Я подавил смех. Мой голос по-прежнему ничего не выражал, но на ум пришел конец анекдота о торжестве в деревенской церкви. Продолжая говорить, я подавил и этот импульс.
– После обеда мне удалось закончить отчет о людях, замешенных в этом деле. Я сопоставил детали с мотивом, кому выгодна смерть Джея. Подумал о двух завещаниях. Последнее все передавало Энн. То есть подозрения падали на нее, но я знал, что у Джея должна была быть хорошая причина для изменения завещания – возможно, он, наконец, понял, что Глэдис нужны только его деньги; или он узнал, что она неверна ему. Наверное, он подозревал ее в измене, и даже Энн об этом знала. Глэдис намного моложе Джея, и, конечно, она играла свое игру. Возможно, с несколькими мужчинами… включая и тебя.
Ганнибал уже не улыбался. Его длинное лицо окаменело, он медленно облизал губы, прикурил сигарету, а я следил за ним из-под дрожащих век. Я продолжал говорить тусклым и невыразительным голосом.
– Но Энн открылась в новом свете, когда я понял, что человек, который носит на плече невидимого попугая, скорее всего будет признан сумасшедшим. Одного такого факта достаточно, чтобы объявить его недееспособным. И я начал подозревать Глэдис. Я начал подозревать ее еще больше, когда вспомнил просьбу Джея присматривать за Энн, если с ним что-нибудь случится. Он хотел, чтобы Энн получила магазин – Энн, а не Глэдис. И тогда мне пришло в голову, что адвокат – особенно адвокат Джея – должен был все знать. Вот тогда и начал появляться смысл.
Ганнибал внезапно встал, мышцы моего горла сжались, и я подумал, что где-то промахнулся. Но он отвернулся от меня и открыл небольшой чемоданчик, лежавший на полу. Адвокат не обращал на меня никакого внимания, словно я был ручкой стенного шкафа. Он покопался в чемоданчике, и я заметил блестящий шприц. Таким же шприцем орудовал Брюс, но Ганнибал наполнил его жидкостью из небольшого пузырька с коричневой резиновой пробкой, и там был явно не новокаин.
Я понимал, что инъекция задумывалась заранее. Одна часть меня продолжала говорить, но другая часть пытались догадаться, что же он задумал. До этого момента я казался ему неопасным. Теперь я превратился в угрозу. И все же он по-прежнему чувствовал себя в безопасности, полагая, что я в трансе, и получая от меня сведения. Значит, в пузырьке не амитал и никакой другой наркотик. В ум ворвалась догадка, и она мне вообще не понравилась. Я продолжал говорить:
– Когда все это оформилось, я понял, что субботняя вечеринка у Джея стала поворотным пунктом, который поменял все его планы. Убийство за жирный кусок наследства – вполне обычное дело, но именно вечеринка дала Джею повод для перемены завещания. Убийство, вероятно, не планировалось, но вечеринка запустила маятник часов. Здесь важны деньги Джея и его магазин. Лучше всего получить их без убийства. В игру вступает гипнотизер. Ситуация выглядит просто – Борден проводит сеанс гипноза, затем он остается с Джеем наедине. Приготовление напитков в полночь оказалось результатом постгипногического внушения Бордена. Затем Джею говорится, что гипнотический контроль над ним передается тебе или Глэдис. Через полчаса, когда все готовятся уйти, Борден устраняет внушения, то есть с этой минуты Джей находится под вашим контролем.
Ганнибал вернулся ко мне и сел на стул. Шприц почти терялся в его огромной руке. Длинная игла нацелилась в мои глаза. Его лицо выглядело жестким, рот немного скривился. Он в упор смотрел на меня.
А я продолжал:
– Ты отправил мисс Стюарт домой и вернулся к Вэзерам. Ты не был уверен. Кто-то мог увидеть твое возвращение, поэтому ты разыграл ловкий ход. Ты даже не скрывал своего возвращения. Всегда можно было сказать, что тебя попросил вернуться Джей. Он уже находился под твоим контролем. У тебя было много времени для работы с ним. Ты давал ему внушения и установки, когда находил это нужным. Ты посадил ему на плечо попугая, чтобы придать Джею вид сумасшедшего или чтобы реально довести его до безумия. Мне трудно было сохранять бесстрастность, и я, наверное, зашел слишком далеко в своей болтовне, но Ганнибал по-прежнему думал, что я рассказываю о своем расследовании. Он поднял шприц на уровень глаз и нежно надавил на плунжер. Маленькая струйка бесцветной жидкости брызнула из кончика иглы.
– Потом начались проблемы, – продолжал я. – Кроме попугая, ты внушил Джею мысль о продаже магазина. Ты направил к нему пару наемников по имени Люцио и Поттер. Они должны были купить магазин за жалкие гроши. Наверное, им это удалось бы, но Джей продал заведение мне. Может быть, он уже подозревал Глэдис и тебя – я помню, он консультировался о продаже у Кохена и Фиска, а не у тебя, своего адвоката – поэтому мне кажется, он подозревал Глэдис и не хотел говорить eй о своих галлюцинациях. А потом мне показалось странным и другое. Джей дал мне чек на очень большую сумму за совершенно маленькую услугу. И очень странно, что два наемника выбрали среди миллиона заведений именно магазин Джея. Я выдержал паузу и добавил:
– Тем не менее, когда твои крепыши выкрали у меня купчую и отнесли тебе или Глэдис, ты почувствовал, что я могу вцепиться тебе в волосы и распутать дело до самого конца. Я стал опасным для тебя. Я заявился к Глэдис, начал задавать вопросы о Джее и гипнозе. Она не ожидала расследования – вернее, не так скоро – и, потеряв выдержку, попыталась спрятаться за лживыми словами, будто ничего не помнит. Но как только я ушел, она позвонила тебе. Пока я беседовал с гостями вечеринки, ты задумал убить Джея и сделать Марка Логана козлом отпущения. План казался превосходным. После смерти Джея второе заявление вступало в силу, и Энн становилась наследницей. Поэтому если в ходе расследования мне удалось бы выкрутиться, подозрения могли пасть только на Энн. А если бы она попала под суд, жена Джея, как вторая наследница, получила бы долю дочери. Но, допустим, Энн оправдана судом. Тогда ты ждешь, когда утихнет шум и вновь вытягиваешь свой вариант гипнотического безумия. Ловко, ничего не скажешь.
Ганнибал не смотрел на меня, он просто слушал, и его глаза застыли на острой игле.
– Поэтому, – продолжал я, – Джей, заподозрив тебя, оторвал от пирога кусок на четверть миллиона. И ты испугался. В ночь на четверг ты пробираешься ко мне в квартиру и, дождавшись моего прихода, вводишь наркотик и гипнотизируешь меня. Ты даешь установку, чтобы я все забыл, а потом моим оружием убиваешь Джея. Ты думал, что одним выстрелом убиваешь двух зайцев. Ты избавился от Джея, запустив завещание в действие, и ты избавился от меня. У меня нет никакого алиби. Мой револьвер стал орудием преступления. Если я попаду за решетку – прекрасно. В этом случае ты чист, как стеклышко. Если же я вывернусь, тебе надо знать, как это произошло. Ты хотел знать все, что знал я – особенно то, что накопала полиция. Все просто – еще одно внушение, и я иду в гостиницу. Ты ковыряешься в моих мозгах. Ты в любой момент можешь избавиться от меня, если я стану опасным, если я близко подойду к разгадке.
Теперь я действительно зашел слишком далеко. В любой момент он мог удивиться, и элемент неожиданности оказался бы потерян. Пора было кончать.