Текст книги "Кинжал из плоти"
Автор книги: Ричард Скотт Пратер
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Глава пятая
Несмотря на головную боль, я был в довольно хорошей форме, поэтому, покончив с обедом, кофе и сигаретой, отправился к Джею, надеясь, что при виде меня Глэдис не закатит истерику. Пробило семь часов, на улице темнело.
Глэдис открыла дверь и в упор рассматривала меня. Он не выглядела удивленной, но явно сердилась. Видимо, Джей рассказал ей о моем визите, и у нее было время поработать над своей яростью.
– Добрый вечер, миссис Вэзер, – поздоровался я.
– Идиот! – прошипела она. – И у тебя хватило наглости прийти сюда. О чем вы хотите говорить?
Я оборвал ее – тихо, но более ласково:
– Запомни, Глэдис, мы не знаем друг друга. Пусть все идет своим чередом. Но, может быть, ты впустишь меня?
– Я отправила бы тебя в ад, – проворчала она, но раскрыла дверь пошире, и я проскользнул мимо.
Знакомый запах ее тела ударил в ноздри, и на мгновение мой желудок наполнила пустота. Тем не менее я бодро вошел в гостиную. Джей отвалил порядочный кусок за свой огромный дом на площади Святого Эндрю. Два этажа и шестнадцать комнат, все обставлено со вкусом и в высшей степени изысканно. Я прошел по мягкому ковру к большому дивану и осторожно присел на краешек. Глэдис уселась на другом конце и повернулась ко мне.
– Значит, ты решил все за нас обоих? – внезапно спросила она.
Ее голос и тон выражали презрение. Презрение ко мне, подумал я, поскольку именно меня встревожила такая мелочь, такая безделица – ее любимый муж.
– Ты знаешь, что я вполне серьезен. И ты знала, что это произойдет рано или поздно. Я повторял тебе это, наверное, раз шесть. А сегодня после обеда я даже рассказал тебе – почему.
Глэдис долго не отводила от меня темных глаз. Ничего не произнеся, она холодно пожала плечами.
– Ты, похоже, считаешь себя зрелой и современной, без комплексов и ограничений морали, но тогда стань на секунду взрослой, и давай поговорим спокойно о Джее. С ним все в порядке в последнее время?
– Да, все в порядке.
– Он не показался тебе более встревоженным, чем обычно? Может быть, ведет себя как-то странно?
Она покачала головой, разметав черные волосы, и мне вспомнилось, как они струились по моей подушке.
– Он такой, как всегда, – твердо заявила Глэдис.
– Кстати, где он?
– Наверху, в ванной. Хоть бы утонул там что-ли.
– Кончай, Глэдис. Лучше скажи, Джей говорил тебе что-нибудь о попугае?
– Нет, зачем ему попугай?
Она выглядела удивленной. Я хотел ответить, но тут хлопнула дверь, и кто-то вошел в гостиную.
– Ах, Глэдис, – раздался девичий голос. – Прошу прощения.
Я поднял голову. Передо мной стояла белокурая девушка, пять футов три дюйма или около того, одетая в светло-зеленый свитер и рубашку, – прямо как с коробки из-под лент. Смотрелась она неплохо – ее можно было ваять в мраморе, особенно эти волосы, уложенные сзади в какой-то затейливый конус. Она подошла к нам, и Глэдис после долгой паузы лениво произнесла:
– Мне кажется, Энн, ты уже знакома с мистером Логаном, не так ли, милочка?
И этот маленький зверек, когда-то приводил меня в бешенство? Неужели это Энн Вэзер, дочь Джея от первого брака? Я встал и слегка кивнул. Думаю, не одному мужчине не дано понять, что происходит с девочками, когда они взрослеют. Маленькие мальчики растут и превращаются в мужчин, но они всего лишь набирают размеры и, возможно, становятся более гадкими. А с маленькими девочками все по-другому. Они не только увеличиваются в росте и объемах, они начинают выпирать в самых привлекательных местах, черт бы их побрал. И Энн не была исключением.
Она грациозно проследовала ко мне через комнату и подала руку.
– Ну, конечно же, мистер Логан. Марк, не так ли? А я сначала вас не узнала.
Я усмехнулся.
– Держу пари, не узнаете и теперь. Наверное, какие-то смутные воспоминания. Последний раз, когда я вас видел, вы были довольно отвратительной.
Это ее несколько потрясло, и ее голова склонилась набок.
– Вам тогда было около десяти или одиннадцати, – пояснил я. – Вы в тот раз здорово треснули меня в подбородок.
Она опустила головку и рассмеялась, посматривая на меня из-под длинных ресниц, которыми, безусловно, гордилась.
– Теперь я припомнила. Я даже помню, как ударила вас. Кроме того, я видела ваши снимки в газетах с историями об оружии и погонях.
– Вы очень изменились, мисс Вэзер, – брякнул я невпопад.
Спокойно рассматривая меня, она медленно произнесла:
– Это я знаю, Марк, причем гораздо лучше вас. Зовите меня Энн.
Она села в удобное кресло, а я опустился на диван. Взглянув на Энн, я возобновил разговор.
– Мы говорили о Джее. Я встречался с ним недавно, и он показался мне озабоченным, нервным и каким-то заведенным. Может быть, что-то произошло? Возможно, его что-то беспокоит?
Глэдис покачала головой.
– Не думаю. У нас была прекрасная неделя.
– Да, – согласилась Энн, – в субботу у нас прошла превосходная вечеринка. Вам бы она тоже понравилась, Марк.
– Я уже сожалею, что пропустил ее. И много людей пришло?
– Нет, трое нас и еще две пары, – сказала Глэдис. – Ах да, еще приятель Энн.
Энн фыркнула.
– Тоже мне приятель. Он на год моложе меня. Это идея Глэдис – пригласить для меня хорошенького мальчика.
Она взглянула на мачеху.
– Но для этого он совершенно не подходит. Держу пари, он носит длинное нижнее белье.
Она звонко рассмеялась и добавила:
– Лично мне больше понравился гипнотизер.
Я открыл рот, но потом медленно закрыл его. Энн устроилась в кресле поудобнее, вытянула ноги перед собой и положила руки на подлокотники. Шерстяной свитер и рубашка натянулись, подчеркивая все, что только можно было подчеркнуть.
– Марк, вы верите в гипноз? – спросила Энн.
– Да, верю.
Ее глаза прищурились.
– Вот так дела! Вы сейчас выглядите довольно забавно.
– Я всегда выгляжу забавно.
Она снова засмеялась.
– Я не это хотела сказать. Нет, вы не выглядите забавно. Вы показались мне очень удивленным.
– Наверное, это действительно так, – ответил я. – Не каждый день удается провести в компании гипнотизера. А как вел себя Джей под гипнозом?
– Я точно не помню… – начала Глэдис.
– Он произнес речь, – вмешалась Энн. – И, Боже, как он смешно ругался.
Я любезно повернулся к Глэдис.
– Вы сказали, что не помните этой вечеринки, миссис Вэзер?
– Да, не помню. Я тоже была подопытной. Говорят, я отлично смотрелась.
– Говорят? А вы ничего не помните?
Она покачала головой.
Я почти ничего не помню и, боюсь, ничего не смогу вам рассказать.
– Значит, гипнотизировали только вас и Джея?
– Нет, – оживилась Глэдис. – Еще нашу знакомую по имени Эйла Вайчек. Так что нас было трое.
– Вот именно, – вклинилась Энн. – На мне это не сработало.
Она тихо рассмеялась и взглянула на меня.
– Я немного испугалась. Боялась, а вдруг этот мужчина…
Она позволила голосу угаснуть и очаровательно улыбнулась. С верхнего этажа донеслось несколько ужасных звуков. То были слова из «Дома на Рейнч», но мотив казался очень странным. Я улыбнулся Глэдис.
– Джей всегда так поет?
Она мило рассмеялась.
– Неужели так ужасно? Боюсь, вы правы, но мы, наверное, привыкли. Через минуту он спустится к нам.
– Глэдис… Эй, Глэдис!
Это кричал со второго этажа Джей.
– Простите меня, – вздохнула Глэдис. – Он, видимо, не может найти туфли или что-то еще.
Она улыбнулась мне, уголки ее рта опустились, глаза блуждали по моему лицу. Потом она встала и ушла.
– Марк, сколько ты здесь будешь? – неожиданно спросила Энн.
– Может, еще полчаса. А что?
– Мне надо поговорить с тобой, – прошептала она. – Когда уйдешь, заверни к Френки на Беверли.
– К Френки? В коктейль-бар?
– Да. Что ты так смотришь? Мне уже двадцать один. Неужели не похоже?
Она лукаво улыбнулась. Я тоже улыбнулся.
– И все равно, ты еще малышка.
Улыбка сползла с ее лица, но она по-прежнему сохраняла спокойствие. Я заметил, что ее губы, пухлые и гладкие, немного выпятились; девочка слегка втянула щеки, и небольшие впадины рельефно подчеркнули высокие скулы. Это было рассчитанное движение. Она выглядела прекрасно и, главное, сознавала свою неотразимость.
Энн глубоко вздохнула и тихо произнесла:
– Ну хорошо. Зови меня малышкой.
Черт возьми, подумалось мне. Но Глэдис вернулась раньше и не дала мне спросить у Энн, о чем она собиралась поговорить со мной. Хотя, думаю, мне бы следовало спросить ее об этом.
– Он уже идет, мистер Логан, – сказала Глэдис.
– Что? Кто?
Миссис Вэзер удивленно взглянула на меня.
– Ну кто же еще? Джей!
Энн откинула голову и захохотала. Она смеялась, и вы бы видели, как извивалось ее тело. Я тоже немного поизвивался. По моей шее медленно поднимался румянец и заливал лицо. Глаза Энн пожирали меня, и на секунду она превратилась в сирену из старого фильма, соблазняющую героя. Она была бы славным ребенком, но, наверное, этот этап ее жизни уже миновал.
– Да что я такого сказала? – возмутилась миссис Вэзер.
– Мне кажется, Энн впадает в детство, – улыбнулся я.
– Впадает? Неужели она уже из него вышла?
Энн перестала смеяться и повернулась к миссис Вэзер, но Глэдис действительно ничего не подозревала. В любом случае ей еще многое следовало бы знать о приемной дочери. Да и мне, пожалуй, тоже.
К нам вышел Джей.
– Привет, Марк. Как голова?
– Нормально. Я уже забыл о ней.
– Забыли о голове? – подхватила Энн.
Едва я повернулся, чтобы взглянуть на нее, мне бросился в глаза ее открытый рот. Наверное, она увидела пластырь на моем черепе. Энн встала и подошла ко мне.
– О, Боже, – прошептала она. – Как я не заметила этого раньше? Что случилось?
– Один мальчик ударил меня по голове.
– Вам больно?
– Уже нет, – успокоил ее я. – Теперь все хорошо.
– А знаете, почему я на это не обратила внимание раньше? – спросила она. – Я не могла видеть вашего затылка, потому что вы все время смотрели на меня.
Она нежно коснулась ссадины, а потом ее рука скользнула вниз, погладив мою шею.
– Вот чертова девчонка, – сказал Джей. – Все думает, что она Мата Хари.
Но каким теплым был его голос, и как он улыбался дочери.
– Ее надо как следует нашлепать, – добавил он.
Энн повернулась на каблуках и медленно пошла к своему креслу. Я снова поймал ее вызывающий взгляд. Да, ее надо было нашлепать, она вполне заслуживала это, и мысль об отшлепывании уже не казалась мне возмутительной.
– Так ты говоришь, что все это время был здесь, и никто не предложил тебе выпить? Тогда за мной, Марк.
Он попал прямо в точку – мне надо было выпить. Я проследовал за Джеем через пару огромных комнат и вошел в его логово в задней части дома. Эта комната была гордостью Джея, он тут все оборудовал, и помещение напоминало скорее бар, чем спальную. Напротив стены находилась хорошо затареная стойка с зеркальной поверхностью и четыре бамбуковых стула. Я взобрался на первый. Джей смешал кок-хай для себя и ром с содовой по моему вкусу.
– Джей, ты что-нибудь говорил Глэдис и Энн о попугае? – спросил я. – Или о делах с магазином?
Он покачал головой.
– Видишь ли, боюсь… Ты знаешь, боюсь, что они посчитают меня психом и тому подобное.
– Доверься мне, Джей. В этом нет ничего серьезного.
Он слегка улыбнулся.
– Опять гипноз?
– Кстати, что за гипнотизер был у вас в субботу вечером?
– А-а, этот, – воскликнул он.
Я даже удивился. Мне казалось, он скажет: «Какой гипнотизер?»
– Только увидев тебя, – продолжал он, – я сразу подумал, что это заинтересует тебя. Да, тут был один такой, но пойми, у нас шла вечеринка. Это кто-то из наших друзей. И никаких попугаев. Ничего, связанного с ними.
– Дьявол! Ты помнишь, что с тобой делали?
– Точно не помню? Глэдис и Энн потом подшучивали надо мной. Кажется, я произнес большую речь.
– Ну вот! Только вслушайся в это – человек находился под гипнозом и говорит, что ничего не помнит. Он не помнит, что с ним делали. Разве это не достаточно убедительно?
Он смотрел на меня несколько секунд, затем медленно кивнул.
– Может быть, ты тоже сошел с ума? Мне почему-то так кажется.
Джей аккуратно помешал напиток палочкой для коктейля и передал мне бокал. Я сделал глоток и завел нужную тему.
– Ты не мог бы оказать мне услугу? Надо завтра сходить и поговорить с моим другом-психиатром.
Я тут же решил добавить:
– Может, он сумеет объяснить тебе версию о гипнозе, которую я пытаюсь вбить в твою голову. И, возможно, он убьет твою пташку.
Джей пожал плечами.
– Ладно, Марк. Сходим, если надо.
– И еще, Джей. Как думаешь, не стоит ли обсудить эту историю с твоей женой и дочкой? Происходит что-то подозрительное. Кроме того, будет лучше, если ты сбросишь этот груз со своих плеч.
Он сморщил губы.
– Ладно, давай покончим с этим сегодня вечером. Но лучше подождем, пока меня посмотрит твой врач.
Я согласился, решив пока ничего не говорить ему о краже купчей. Мне показалось, что у старика сейчас и без меня хватает проблем. Да и какой толк взваливать на него еще одну неприятность. Я взял свой бокал и пошел за ним обратно в гостиную.
Когда мы вошли, Энн уже не было. Глэдис по-прежнему сидела на диване, и я спросил ее:
– Энн уже упорхнула?
– Да. Она всегда то здесь, то там – то приходит, то уходит.
Если Энн пошла к Френки, у нее есть причина верить, что я последую за ней. По-моему, она всегда делала только то, в чем была уверена. Я сел в кресло, а Джей присоединился к жене на диване. Хуже нет, когда в одной комнате собираются муж, жена и ее любовник. Через пять минут меня можно было выкручивать. Потом Джей спросил, согласен ли я сыграть партию в шахматы.
– Думаю, нет, Джей. Сегодня не до шахмат.
Я повернулся к Глэдис.
– Расскажите мне о гипнотизере. Какой-нибудь любитель?
– Нет, – ответила она. – Он профессионал, и это его работа. У него есть кабинет в деловой части города.
– Вы можете назвать мне его имя и адрес?
– Конечно, мистер Логан. Его зовут Борден, Джозеф Борден, а кабинет находится в Ленгер-билдинг на Олив-стрит.
Джей посмотрел на меня и кивнул, словно еще раз пытался сказать, что я деру кору с плохих деревьев. На часах было 20.05, и если Энн пошла к Френки, ее уже съедало нетерпение.
– Спасибо за прием, – поблагодарил я. – Думаю, мне пора уходить. Увидимся завтра, Джей?
Он кивнул и встал. Выходя из комнаты, я сказал:
– Давай свои пять, и чтобы завтра у тебя не было никаких проблем.
Не знаю, прав ли я был тогда.
Глава шестая
Я зашел в небольшой бар с приятным приглушенным светом. Здесь обслуживали только за столиками, и напитки приносились с задней части заведения. Столики заполняли центр зала, а по четырем сторонам теснились плюшевые кабинки, обитые темной кожей.
Стройный юноша лениво наигрывал на пианино. Через какое-то время он запел. По крайней мере, на афишах он значился певцом, хотя его пассажи напоминали откровенное нытье. Песни в основном состояли из деликатного дыхания юноши в микрофон, который подрагивал в нескольких дюймах от его возбужденного лица. Иногда можно было уловить слово, похожее на «амоур», но все же реальную нервную дрожь вызывали его вздохи, рычание и стоны. Он выглядел довольно сексуально.
Я никогда прежде сюда не заходил и поэтому оставался у входа, пока не заметил белый носовой платок, которым блондинка помахивала над головой в кабинке дальнего ряда. Я кивнул танцевавшему высокому пареньку, прошел мимо него и направился к Энн.
Ее зеленые глаза сверкнули, и она похлопала по кожаной подушке дивана рядом с собой.
– Привет, малышка, – сказал я и сел напротив.
Нас разделял небольшой круглый столик.
– Привет, – ответила она.
Энн встала, обошла стол и притиснулась ко мне.
– А ты не спешил.
– И все же я здесь. Хотя в какой-то момент мне этого не хотелось.
Она очаровательно улыбнулась.
– Я была в тебе уверена. И ты тоже знал, что придешь.
– Но почему именно сюда? – спросил я.
– Только здесь ты можешь оценить меня, Марк.
Она сидела рядом, заложив руки за голову и чуть выгнув спину. Девочка смотрела мне в лицо.
– Ты уже оцениваешь меня, Марк?
– Конечно, детка. Но давай перейдем к делу.
Она расцепила пальцы, закинула руки мне на шею и прижалась к моей груди.
– Ты прав, – сказала она тихо и поцеловала меня в губы.
Я начинал злиться. Разумеется, я удивился – не так уж сильно, но все же, – и мои глаза раскрылись от изумления, когда она склонилась и впилась в меня губами. Длинные темные ресницы мягко трепетали в дюйме от моих глаз. Она открыла веки и спокойно взглянула на меня. Ее пухлые мягкие губы двигались нежно, с опытом большого знатока. Чуть позже она удовлетворилась, лицо стало серьезным, вокруг глаз появились морщинки, и мне показалось, что рот Энн улыбается в моем рту. Я импульсивно отпрянул и оттолкнул ее от себя. Выбрось это из головы, сказал мне внутренний голос.
– А ты самонадеян, – прошептала она и посмотрела вниз на мои руки.
Я торопливо убрал их с ее талии и поворчал:
– Ты разыгрываешь из себя взрослую даму?
– Даму?
Она улыбнулась.
– Это уже лучше. Но я не пытаюсь никого играть. Просто захотелось поцеловать тебя.
– Ты уже поцеловала. И вряд ли здесь это было уместно.
Мне почему-то сжало горло. Она хищно усмехнулась.
– Да? А где ты хочешь, чтобы тебя целовали? Мне кажется, тут идеальное место. Здесь могут даже изнасиловать, и ни одна душа ничего не заметит.
Я с усмешкой взглянул на эту маленькую ведьму.
– Скажи мне, Энн, ты действительно хотела поговорить со мной, или это одно из упражнений психологического практикума?
– Да, это опыт. Но не психологический. Я на самом деле собиралась поговорить с тобой. Сначала мне хотелось соблазнить тебя, но теперь в оправдание могу рассказать, что Глэдис все время лгала тебе.
– Лгала мне?
Я не понимал эту девчонку. Она говорила об этом, как о пустяке.
– Тебе действительно требуется оправдание, – пригрозил я. – В чем же она меня обманывала?
– Ты какой-то закомплексованный, – с улыбкой ответила Энн. – Может быть, угостишь меня сначала?
– Я не закомплексованный, но за выпивку уплачу.
– Тогда мне «френч». А что для тебя? Какой-нибудь кислоты?
Я пропустил ее слова мимо ушей и подозвал официанта. Сделав заказ, я взглянул на девчонку.
– Выкладывай. В чем мне солгала Глэдис?
Пока я подзывал официанта, беседа оборвалась. Я не следил за Энн и только сейчас заметил, что она смотрит на меня. Даже не просто смотрит, а со странным упорством наблюдает за моими губами. Ее рот плотно сжался. Она больше не выглядела привлекательной. Она вдруг постарела, стала более зрелой и хищной. Такой иногда становилась Глэдис. Я повторил свой вопрос. Она медленно мигнула и улыбнулась.
– Прости меня, Марк. Кажется, я куда-то улетела. Глэдис… Она сказала, что не помнит вечеринку.
– А она помнит?
– Конечно. Мы болтали с ней об этом больше часа в понедельник и подшучивали над папочкой, когда он вернулся вечером домой.
– А что ему пришлось делать?
– Мистер Борден сказал ему, что он Гитлер и произносит речь. Папа с жаром выступил. Вот смеху было. Отец учился в немецком колледже, но уже давно все забыл. А тут разразился целой речью на чистом немецком. Разве не смешно?
– Да.
Энн снова оживилась и все ближе прижималась ко мне. Я чувствовал, как кончики ее пальцев опустились на мое бедро, но, возможно, это произошло случайно. У меня вырвался вздох.
– Кажется, Глэдис тебе не очень нравится?
– Почему ты спрашиваешь об этом?
– Так просто. Ты затащила меня сюда и говоришь, что она мне лжет.
Энн улыбнулась.
– Она мне не нравится. Но я не затаскивала тебя сюда. Ты сам прибежал. И теперь останешься, правда?
– Ненадолго. Кажется, Джей в последнее время чем-то озабочен? Почему?
– О, Боже. Это его проблемы. Не знаю, почему, но он действительно чем-то озабочен.
– А Глэдис сказала, что ничего не заметила.
– Она просто врет. Это как если бы она не заметила, что рядом с ней упала луна.
Я притих, размышляя о Джее и его чертовом попугае. Ему не понравилась идея раскрыть эту историю семье, и он поначалу не поверил, что попугай – результат гипноза. Мне было больно видеть, как Джей разваливается на куски, и по многим причинам я хотел уничтожить его неуловимую птицу. Дружба, его доверие ко мне, надежда, что я помогу ему… А тут еще и Глэдис. Мне казалось, что я задолжал Джею больше, чем сумею когда-нибудь вернуть. Но я не помогу ему, если буду держать рот на замке, а в этом деле возникло несколько подозрительных моментов. Немного подумав, я рассказал Энн историю о попугае.
– Вот так, – закончил я. – Конечно, придется встретиться с этим Борденом, если я только найду его. Что-нибудь обязательно разнюхаю.
Она стала серьезной и даже нахмурилась.
– Просто не знаю, что сказать, Марк. Папа действительно взволнован последнюю неделю, но я надеялась, все пройдет. Забавно, но на вечеринке ничего не говорилось о попугаях. Мы немного пошутили, сначала про Гитлера, потом была речь, а потом Борден прочитал нам лекцию о гипнозе.
– Значит, пошутили? Что еще он делал с Джеем? Ты можешь рассказать мне все?
Официант принес напитки, и я отхлебнул рома с содовой.
– Вечером в субботу мы устроили обед, – заговорила Энн. – Борден пришел в восемь часов. Он прочитал лекцию и провел демонстрацию на папе. Отец встал. Борден сказал, что сейчас он упадет назад, что он уже падает, назад, назад. Потом папа начал падать, и Борден подхватил его. Он проделал с папой еще несколько трюков, показал нам гипнопендулум – инерцию руки и еще что-то.
– А ты неплохо разбираешься в этом, – вставил я. – Интересуешься?
– Я изучаю психоанализ в колледже. Читаю «Журнал общей психологии» и кое-что еще.
– Вот как?
Она улыбнулась и сухо призналась:
– Уже год я первая в группе. Я умница. Да, в самом деле. Мне даже кажется, что я гений.
Она засмеялась.
– Целый год? Но тебе только двадцать один.
– У-у! – сердито фыркнула Энн. – Только двадцать один. Если я пробовала героин в пятнадцать, какой же старой мне надо быть теперь?
Она опустила голову.
– И вот когда Борден закончил свои штучки, он заставил нас всех расслабиться, а затем занялся групповым гипнозом. Хорошо получилось с папой, Глэдис и Эйлой. Тогда он брал их по одному и гипнотизировал. Он сидел с нами до полуночи. Было весело, но со мной он не работал. Думаю, здесь моя вина. Но мне хотелось увидеть, что произойдет. Кроме того, я не желала, чтобы меня гипнотизировали.
Она замолчала и взглянула на меня, немного втянув свои щеки.
– Марк, хочешь я тебе отдамся? – спросила она шутливо.
Я кивнул и спросил:
– А потом что?
– Ах, милый, потом я буду вся в твоей власти.
– Черт побери, ты же знаешь, о чем я спрашиваю. Чем закончилась ваша вечеринка?
Она опять смотрела на мой рот, ее сжатые губы мягко двигались, как будто Энн слегка покусывала внутреннюю мякоть втянутых щек. Губы скользили взад и вперед, раз за разом повторяя массирующее движение. Кончики тонких пальцев сжали мою ногу, и она провела ладонью по моему бедру. Прикосновение обожгло, словно она касалась моей кожи.
Тон ее голоса стал новым, более высоким.
– Да забудь ты эту вечеринку, Марк. Поговорим о нашем свидании. О нашем вечере.
С минуту я колебался. У Энн было как бы два разных лица. Она становилась то нежной и мягкой, что, вероятно, приходилось на ее нормальное состояние, то вдруг казалась какой-то искусственной, почти огорченной, удивляя своей странностью или, может быть, страстью. Я просто не понимал ее. Еще не понимал.
– Слушай, Энн, милая, – произнес я. – Это не свидание. Понятно? Просто дружеский разговор, и мне нужна информация. Так что выкладывай.
Она вздохнула и улыбнулась.
– Ладно. Я согласна. Командуй ты.
В ее голосе ничего не изменилось. Но рука на моем бедре немного дрогнула, и я почувствовал это где-то в своем позвоночнике.
– Борден заставлял их делать всякие вещи. Но попугаев не было. Он сказал Глэдис, что после пробуждения, каждый раз, когда он коснется своего носа, она будет вставать, прочищать горло и снова садиться. И она делала это. Когда Борден спросил, почему она так поступает, Глэдис ответила, что у нее ноет спина и она пытается ее расслабить. Разве не смешно, что они всегда придумывают причину для своих действий после внушения?
– Знаешь, иногда не смешно. Но попугая не было?
– Ни одного.
– Джей встречался с Борденом один на один?
– Сейчас вспомню… Один раз, кажется. Помню, они пошли в спальную отца, чтобы выпить. Это было в самом конце, и они пробыли там очень недолго. А что?
– Просто любопытно, Энн. Я ни в чем пока не уверен. Может быть, ты расскажешь что-нибудь еще?
– Да вроде бы нечего, я так думаю. Ну теперь все?
Она усмехнулась.
– Нет. Кто составлял список приглашенных?
Какое-то время она молчала, затем выражение ее лица вновь изменилось. Зеленые глаза сузились, и язык слегка пощелкивал по губам.
– Может, мне убрать руку? – спросила она задумчиво. – Ты, кажется, даже не замечаешь, что она там, Марк.
Меня удивила натянутость моего голоса.
– Я замечаю.
Она улыбнулась, ее зубы сжались, ладонь нежно и медленно погладила мое бедро. Энн потянулась за сумкой, вытащила ручку и обрывок бумаги. Во рту у меня появился привкус ваты. Она взглянула на меня из-под длинных ресниц и тихо сказала:
– Вот-вот! Я догадывалась, что ты ее замечаешь.
А потом нежно добавила:
– Теперь смотри. Здесь сидели папа, Глэдис и я, здесь был Артур в длинном нижнем белье. Тут – мистер Ганнибал, папин адвокат и друг нашей семьи. Рядом был мисс Стюарт. Здесь находились Питер Саулт и Эйла Вайчек. Он художник, а она его модель. Боюсь, тебе она понравится.
Не переставая говорить, Энн быстро рисовала на бумаге схему.
– А почему она мне понравится?
– Потому что она просто прелесть. Разве тебе не нравятся прелестные дамы?
– Нравятся, но…
– Я тоже прелесть, однако она подходит тебе больше. Думаю, ты назовешь ее сексуальной. Такая, знаешь, сластолюбивая – еще больше, чем я.
Она помолчала и добавила:
– Хотя она немного глупа.
– О-о, тогда я уверен, что она мне понравится. Но, возможно, я не придусь ей по душе.
Энн придвинула рисунок ко мне.
– Если это произойдет, ты тут же все узнаешь.
Она усмехнулась.
– Если ты ей понравишься, то тоже узнаешь об этом. Правда, Эйле не хватает уравновешенности.
Энн улыбалась и говорила так, словно хотела подействовать на мое воображение.
– Впрочем, возможно, увидя ее без одежды, ты не согласишься со мной. И, наверное, тебе это понравится.
Я не знал, что сказать.
– Ты никогда не встречал Эйлу, – продолжала она. – Тебе трудно представить, как она выглядит обнаженной.
Энн приумолкла, а затем прошептала:
– Но ты можешь представить меня, правда, Марк?
В этом и состояла вся проблема. Я уже видел ее голой.
– Ну, попытайся, Марк, – просила она. – Посмотри на меня и представь себе это.
Она отодвинулась от меня и прислонилась к стене кабинки.
– Прямо сейчас, Марк.
Я взглянул на нее, на мягкие выпуклости и изгибы тела под шерстяной тканью. И тут я вспомнил о Глэдис и Джее, с трудом заставил отвести взгляд и виновато признался:
– Ради Христа, Энн, дай парню шанс. Притормози и скажи, почему ты думаешь, что я буду встречаться с Эйлой? Или с кем-то еще?
Она вздохнула, пожала плечами и выпрямилась.
– Да просто так, – наконец ответила она, и ее голос немного поскучнел. – Ты расспрашивал Глэдис о папе и вечеринке. Ты изводишь вопросами меня. Теперь этот папин попугай. Когда ты расстанешься со мной, то, конечно, пойдешь к тем, кто был у нас в тот вечер – возможно, чтобы выяснить, кто из нас лжет, Глэдис или я. Разве не так? Ты же детектив.
– Да, но…
– Я с удовольствием тебе помогу. Хочешь кое-что интересное?
– Ну…
– Когда ты встретишься с Питером Саултом, представься ему как художник. Не исключено, что он продемонстрирует тебе свои картины.
Энн указала на список.
– Тут имена и все адреса, которые я знаю.
– А его картины… Они хорошие?
– Они просто умора. Он предпочитает обнаженные тела.
Обнаженные? Ну что же, мне тоже нравятся обнаженные тела.
– Знаешь, – сказал я, – мне когда приходилось заниматься живописью в свободное время.
Она допила остатки напитка.
– Давай еще?
– Нет. Мне надо поговорить с гипнотизером.
– Да ладно тебе, Марк, – произнесла она серьезно. – Мне хочется выпить. И я не хочу, чтобы ты уходил. Ну, пожалуйста.
В ее голосе угадывалась небольшая фальшь. Я с любопытством взглянул на нее.
– Что происходит, Энн? Ты знаешь, что мне надо работать и мы не можем остаться здесь на весь вечер.
Я усмехнулся и осмотрелся.
– И уж точно не в этом месте. По-моему, мы из него уже выросли, а?
Она не ответила на улыбку и равнодушно сказала:
– Это хороший бар. Я чувствую себя здесь, как дома.
– Ты? Но неужели…
Она перебила меня.
– Не в этом смысле, нет.
Секунду Энн колебалась, потом придвинулась ко мне, и ее бедро прижалось к моему. Она скрестила руки на коленях и бросила на меня быстрый взгляд. Еще до того, как она заговорила, я знал, что Энн начнет рассказывать о себе, и мне вдруг не захотелось слушать ее. Но она смотрела прямо в мой рот и торопливо продолжала.
– Тут все немного сумасшедшие – вот почему здесь я чувствую себя, как дома. Видишь того небольшого мужчину в кабинке напротив?
Я даже не взглянул. Этого парня я и так отметил. Пока мы с Энн потягивали свою порцию, официант сделал к его столику три подхода.
– Он очень странный, и это ему не по душе. Возможно, он ощущает себя виноватым. Но, кроме всего прочего, он буйный алкоголик. С ним хорошо до первой рюмки, а потом, увы, все меняется. Но он мне нравится. И я ему тоже нравлюсь.
Я нахмурился, по-прежнему не понимая ее, и она, прижавшись ко мне еще ближе, пояснила смысл своих слов прикосновением ладоней и движениями тела.
– Давай еще по одной. Только для меня что-нибудь послабее. А себе покрепче.
Она была немного навеселе, но ее действия казались настолько странными, что девочка почти пугала меня. Эта жаркая настойчивость ее слов и движения, которые говорили сами за себя… Она была молодой, горячей, милой, и я все чаще думал о ней как о женщине, а не как о дочери моего приятеля.
Но я и так слишком сильно слился с семейством Вэзеров. Теперь мне начинала нравиться Энн, а я не хотел впутываться в их семейные дела еще больше.
– Мы просто беседуем, Энн. Я провожу тебя домой.
Она покачала головой, но пошла за мной, когда я выскользнул из кабинки и направился к выходу. Когда мы выходили, пианист провел длинными белыми пальцами по клавишам и мягко вздохнул в микрофон.
Энн всю дорогу жалась на сидении. Она закрыла глаза, скрестила руки на груди и как будто обнимала себя. Я посмотрел на нее и увидел, что ее бедра слегка дрожат и извиваются. Ее глаза оставались закрытыми, и, казалось, она не замечала меня. Но едва я остановился перед небоскребом на площади Святого Эндрю, она положила ладонь на мою руку и склонилась ко мне.
– Марк.
– Да, Энн?
– Я надеялась, что ты отвезешь меня в другое место. Не сюда. Не домой.
– Я же говорил, что провожу тебя домой.
– Да, помню. Но мне показалось… Посмотри на меня, Марк.
Она придвинулась ко мне. Ее лицо приблизилось, и я ничего не видел, кроме темных бровей, огромных зеленых глаз и изогнутых красных губ. Лицо выглядело напряженным, губы были влажны и раздвинуты.