355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Аллен Кнаак » Луна Паука (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Луна Паука (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2021, 14:30

Текст книги "Луна Паука (ЛП)"


Автор книги: Ричард Аллен Кнаак


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Зэйл задумался. “Если вы хотите, я могу это сделать.—”

Его незаконченное предложение было быстро прервано ее пристальным взглядом. “Нет. Больше ничего подобного. Пусть Полт отдохнет. Пусть мой муж отдохнет. Это было больше, чем напрасное усилие ... которое дорого обошлось.”

– Но не совсем без некоторых знаний, полученных. Скажите, имя "Кариб-Дус" вам что-нибудь говорит?”

– Нет ... но мне показалось, что так оно и есть, мастер Зэйл. Вы произнесли его с некоторым узнаванием.”

Он печально кивнул. “Да, но это признание, кажется, ускользнуло от меня при пробуждении.”

Она сочувственно посмотрела на него. “Возможно, после некоторого восстановления сил.”

“Возможно …”

“Мы можем поговорить об этом через несколько минут, – настаивала Салин. “Вы, должно быть, умираете с голоду.”

Незнакомое урчание голода давало о себе знать, но Зэйл считал такую мирскую необходимость наименьшей из своих забот. Тем не менее, это позволит ему одеться и даст хозяйке немного передышки. – Немного бульона сойдет.”

“Ты съешь больше, если я приложу к этому руку.– Она отвернулась. “Я займусь этим немедленно.”

– Леди Салин.– Когда аристократка оглянулась, Зэйл продолжил: – насколько я понимаю, Вас посетил Лорд Джитан.”

“Да.– Выражение ее лица говорило о глубоком отвращении к этому человеку.

“Если ты снова окажешься в его обществе, будет лучше, если ты ни в коем случае не упомянешь ему об этом Кариб-Дусе.”

“Ты думаешь, он знает, кто он такой?”

Некромант молча выругался, осознав, что только что вложил в голову Салин некую идею. – Пожалуйста, не упоминайте это имя.”

Она снова отвернулась от него. – Я сомневаюсь, что увижу Лорда Джитана в ближайшее время, по крайней мере. Я вернусь и принесу тебе что-нибудь поесть.”

Она закрыла за собой дверь. Хамбарт мрачно усмехнулся.

Зэйл сердито посмотрел на него. – Какая же шутка тебя так забавляет?”

– Ясно, что Ратма учит многому, но, очевидно, немногому, когда дело доходит до общения с женщиной ... или, может быть, это просто ты сам.”

– Она послушает. Она разумна.”

Лишенная плоти голова ничего не сказала.

Охваченный непривычным чувством разочарования, Зэйл сосредоточился на одевании. Салин нашла одежду, удивительно похожую на его собственную, даже плащ. У него не было многих внутренних карманов, которыми был украшен его предыдущий, но некромант мог добавить их, когда у него будет время.

Однако одно обстоятельство не могло ждать. В отличие от его предыдущего плаща, этот новый еще не был готов.

Расстелив его на кровати, Зэйл подошел к одному из своих мешочков и достал алую свечу. Он осторожно положил предмет на плащ, затем, найдя трутницу, зажег фитиль.

Как только он загорелся, масляные лампы, освещавшие его комнату, погасли. На комнату упала тень. Пламя свечи сильно разгорелось, но ее цвет был таким же красным, как кровь, и только усиливал зловещий аспект заклинания.

Зэйл протянул свою костлявую руку и коснулся кончика пламени.

Что-то похожее на короткий сердитый шепот исходил от свечи. Над кроватью поднялась тонкая струйка дыма. Он корчился несколько секунд, затем медленно сложился в темный рот.

– Зэйл ... – прохрипел он. По мере того, как он говорил, появлялись короткие проблески длинных, злобных зубов, также сотканных из дыма.

“У меня есть к тебе требование, Кси'и'лак.”

Дымчатая пасть ухмыльнулась. “Запрос. Желание.”

“Запрос. Ты знаешь, что я держу над тобой.”

Дух усмехнулся. – Свеча становится короче. Скоро она уже не будет гореть.”

Зэйл отмахнулся от этого напоминания. “Я позабочусь об этом, когда придет время.”

– Ты всегда должен беспокоиться об этом, человек …”

Словно из ниоткуда, левая рука Ратмиана внезапно обнажила бледный Кинжал. Зэйл поднес его к фитилю. – А до тех пор помни, что я могу сделать из-за привязки.”

Высокомерие исчезло из Голоса духа. “Вы сами меня вызвали. Что вам нужно?”

“Как ты уже сделал с моим предыдущим плащом, сделай то же самое с этим, но добавь к нему масштаб Траг'Оула...который ты удобно забыл в прошлый раз.”

Дымчатый рот поплыл вниз, зависнув в нескольких дюймах над плащом. “Вы не уточнили. Вы должны были уточнить. Таковы правила игры …”

Темноволосый чародей отмахнулся от этого предлога. “Ты знал, чего я хочу ... Но, да, я должен был быть конкретен. Масштаб Траг'Оула здесь.– Зэйл дотронулся до края подола. – Остальные—все остальные ... точно так же, как они были на другом плаще. Никаких отклонений, никаких пропущенных отметок. Точное дублирование.”

“Ты хорошо учишься, Зэйл человек. Пусть другие из вашего рода не будут столь быстры к пониманию.– Рот стал шире. “Я всегда голоден.”

– Делай, как я велел. Сейчас. Я больше не буду тратить на тебя фитиль. Чтобы подчеркнуть свою мысль, Зэйл коснулся края пламени кончиком кинжала.

То, что лучше всего можно было бы назвать вздохом, вырвалось у существа. Рот подплыл ближе к плащу. Какое-то мгновение ничего не происходило, но затем рот резко втянул воздух.

“Никаких ошибок или промахов, – напомнил Зэйл.

Кси'и'лак ничего не ответил. Вместо этого демонический рот выдохнул.

Маленькие символы, состоящие из дыма, выходили наружу, рассеиваясь по плащу. Опытный глаз Зейла быстро изучил каждую руну, отмечая формы и нюансы. На другом уровне он ощущал индивидуальную магию каждой руны.

Но счет был уже не тот. “Все, Кси'и'лак.”

“Я просто остановился, чтобы перевести дыхание, – быстро заверил его рот. Он снова выдохнул, и еще два крошечных символа выпорхнули наружу, чтобы присоединиться к остальным.

Зэйл еще раз оглядел их и наконец кивнул. Не успел он это сделать, как символы упали на подол и другие особые места плаща, даже те, что находились под ним.

Зэйл коснулся одежды, и первая из рун кристаллизовалась. Она вспыхнула ярким серебром, а затем, казалось, исчезла из виду.

Один за другим, остальные символы сделали то же самое. Зэйл наблюдал за ними, пока не убедился, что последний из них стал частью плаща, затем наконец вытащил кинжал из фитиля.

– Правильно сделал.”

– Неужели я подведу тебя?”

В дверь постучали.

– Салин ... – каким-то образом умудрился прошипеть Хамбарт.

Рот поднялся, одновременно поворачиваясь к двери. - Женщина? Пригласи ее войти. Я хочу посмотреть, мягка ли она и нежна ли к нему.—”

Правая рука некроманта поймала фитиль двумя пальцами и погасила пламя.

С рычанием мрачная пасть Кси'и'лака рассеялась.

– Минутку, пожалуйста, – сказал Ратмиан. Он схватил мягкую перчатку с того места, куда ее положила Салин. Она уже видела этот жуткий придаток, но по какой-то необъяснимой причине Зэйл полагал, что она забудет о нем, если с этого момента он будет его прятать. “Входите.”

Однако внутрь вошла не Салин, а Сардак. Сардак, выглядевший очень трезвым и очень недоверчивым.

– Слуга сказал мне, что вы проснулись. С кем вы только что разговаривали?– Он посмотрел мимо Зейла.

“Вот бы мне!– протрубил череп.

Сардак даже глазом не моргнул. Как и его сестра, он легко приспосабливался к странностям. В каком-то смысле, возможно, брат чувствовал себя с ними даже более комфортно, чем Салин. Выпивка могла породить тревожных и ужасных спутников. – Нет, этот голос звучал по-другому ... с завистью и ненасытным аппетитом ... больше, чем просто еда.”

“Вам что-то было нужно?– спросил некромант.

Сардак закрыл дверь. “Всего лишь короткая дружеская беседа, прежде чем моя дорогая сестрица вернется с едой. Мне не нравитесь ни вы, ни вам подобные, мастер Зэйл. Вы лезете в то, что никому не нужно. Прошлое часто лучше оставить в покое—”

“Согласен. Члены моего ордена делают только то, что необходимо для сохранения равновесия.”

Сардак насмешливо улыбнулся ему. “Я понятия не имею, что это значит, и мне на это наплевать. Но вот на что мне не плевать, так это на Салин. Вот почему я хотел увидеть тебя до того, как она вернется.”

“Тогда не лучше ли просто перейти к делу?”

– Дело в том, – заметил брат Салин, небрежно подходя к лежащему Хамбарту, – что есть вещи и похуже, чем ты, вертящийся вокруг нее. Моя голова, наконец, достаточно ясна, чтобы прийти к такому выводу ... и одна из этих вещей зазвенела во мне, как только я смог думать. Имя, Однажды упомянутое одним пьяницей. Салин скажет тебе, что у меня ужасно хорошая память, когда я не погружаюсь в вино, эль и все остальное. На самом деле это одна из причин, почему я пью. У меня чертовски хорошая память. Я ничего не забываю.”

Зэйл уже встречал таких, как Сардак, и понимал, с чем связаны некоторые из этих воспоминаний. Однако в данный момент это его не касалось. У него возникло подозрение, что он знает, какое имя слышал Сардак. – Этот другой человек. Он упомянул имя Кариб-Дус?”

Брат Салин наклонился и заглянул в глазницы Хамбарта. К его чести, череп хранил молчание. – Именно то самое! Просто мимоходом, но с каким-то печальным оттенком. Я особенно хорошо помню это имя, потому что оно чертовски необычное и зловещее. Похоже, под ногами разверзается бездна, готовая поглотить все и вся.”

Странно, но его описание вызвало именно такое ощущение у Ратмиана. “А что еще он сказал?”

Сардак внезапно схватил Хамбарта и повернул лицом к стене. Череп издал нечленораздельный протест, который заставил Сардака хихикнуть.

Но когда он снова повернулся к Зейлу, выражение его лица утратило всякий юмор. – Больше ничего, черт возьми. Вот и все. Мой друг, он выглядел виноватым из-за того, что однажды даже пробормотал Это имя. Больше я его никогда не слышал. Если уж на то пошло, никогда больше с ним не пил.”

И снова Зэйл оказался в тупике. Нет, не совсем так. Если спутник Сардака упомянул это имя, то скорее всего оно принадлежало человеку, а не демону. Тем не менее, по опыту некроманта, это делало ситуацию не менее угрожающей. Зло людей часто перевешивало зло самых хитрых демонов. Это была одна из причин, почему ад так часто охотно прибегал к их помощи.

– Благодарю вас за то, что вы рассказали мне об этом.”

“Я сделал это не ради твоей шкуры. Сделал это ради нее и ни по какой другой причине. Сардак выглядел обиженным, хотя Зэйл не давал ему повода для этого.

“Ты ее очень любишь.”

“Она моя семья! Вся. Она была мне не только сестрой, но и матерью, а иногда даже отцом! Я умру за нее и убью любого, кто попытается убить ее!”

Зэйл кивнул. “Я тебе верю.”

Сардак вернулся к двери. – Он глубоко вздохнул и пробормотал: – в любом случае, я подумал, что если скажу тебе, что слышал это имя, это может как-то помочь. Ты мне не нравишься, но она тебе доверяет и лучше разбирается в людях.”

Он также пришел излить душу Зэйлу, не говоря уже о том, чтобы предостеречь его от предательства Салин. Тем не менее, некромант предложил: “она тоже доверяет тебе.”

Впервые он застал Сардака врасплох. – Да ... полагаю, что да.”

Зэйл обдумал все, что ему сказали. На ум пришла одна возможная, хотя и отдаленная Надежда. “Твой приятель-пьяница. Возможно, я смогу найти его и узнать от него больше. Ты не знаешь, как его зовут и где его можно найти?”

“О, я знаю, где его можно найти, но ты не сможешь туда добраться. Они никогда не впустят никого из твоего вида. Это вызвало бы всевозможный чудесный хаос!– Хихикнул младший Несардо. “Почти стоит того ... хотя вряд ли это когда-нибудь произойдет.”

Зэйлу вдруг представилось, как он пытается войти в саму Церковь Закарума. Конечно же, спутник Сардака был каким-то рабочим или послушником низкого уровня, раз у брата была такая реакция. “Значит, он из духовенства?”

– Боже мой, нет, хотя это тоже было бы смешно! Нет, Мастер Зэйл, Эдмун в еще более душном месте! Он личный помощник нашего нового, любимого короля.”

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В западных Королевствах существовала традиция, что, когда король умирал и его наследник готовился занять трон, знатные люди этого королевства собирались в столице, чтобы отдать дань уважения обоим и выразить поддержку последнему. Сближение столь значительной политической и военной мощи также должно было стать признаком стабильности для широких слоев населения.

Некоторые путешествовали на караванах, запряженных огромными, покрытыми толстой шерстью лошадьми или мулами. Другие приезжали в одиночных экипажах, и немало их ехало с отрядом хорошо вооруженных и осторожных наемников, окружавших их. За воротами развевались сотни знамен, что вызывало удивление как у богатых горожан, так и у крестьян, поскольку многие из них родились незадолго до или во время правления старого Корнелия и никогда не видели такого сборища.

Но те, кто начал прибывать в город, имели смешанные намерения. Многие пришли восхвалять умершего монарха, но также подумывали похоронить вместе с ним и его преемника. Другие, пришедшие предложить свою верность Юстиниану IV, делали это неохотно.

И все же, по каким бы причинам они бы не пришли, главное, что они пришли.

По крайней мере, так было сказано Олдрику Джитану.

Аристократ наблюдал с балкона своей виллы на склоне холма, как последние прибывшие объявили о своем появлении трубами и размахиванием знаменами. Лорд Джитан презрительно фыркнул.

“Красный, оранжевый и синий Вымпел барона Чарлмора, – пробормотал он. – Один из последних, как обычно. Вид, достойный павлина. Олдрик оглянулся через плечо на темную комнату. “Их будет еще семь или восемь, но это почти все. Ты хоть немного приблизился?”

Из темноты вырвался короткий проблеск бледного изумрудного света. В этот момент озарения открылся Карибдус. Ратмиан со стальными глазами склонился над столом, на котором лежали карты звезд. Прерывистые вспышки света исходили из маленького острого кристалла, похожего на зуб плотоядного животного. Свисая с серебряной цепочки, Кристалл раскачивался взад-вперед над картами. Время от времени он останавливался над каким-нибудь выравниванием, и в этот момент появлялся мгновенный блеск.

– Терпение-это добродетель, – напомнил Карибдус. – Особенно для будущего правителя.”

“Но теперь я чувствую его еще сильнее, – пробормотал Олдрик, еще раз взглянув на вошедшего барона. “Ты сказал, что это произойдет, когда они все соберутся здесь.”

“И так оно и будет. Все признаки остаются неизменными. Луна Паука уже почти над нами.”

– Самое время, черт возьми! А как насчет этого назойливого дурака? Как насчет другого некроманта? Ты сказал, что к этому моменту с ним не будет никаких проблем!”

Еще одна короткая вспышка показала, что выражение лица Карибдуса на мгновение сменилось негодованием. – Он изобретателен, но вступает в игру, не зная правил и игроков, не говоря уже о последствиях.”

Лорд Джитан положил свою мощную руку на рукоять меча. “Если мы не сможем использовать сферу против него в данный момент, и твои собственные ловушки не сработают, тогда, возможно, хорошая сталь сделает свое дело!”

“При необходимости. Камень сверкнул в последний раз, а затем исчез из виду, когда пальцы некроманта обхватили его. Через мгновение он появился рядом с аристократом. – Для него это был бы ироничный конец.”

“Что это значит? Ты говоришь так, будто хорошо его знаешь, чародей.”

Карибдус слегка покачал головой. “Нет, но его репутация—для такого молодого человека—одна из тех, о которых я знаю. Если бы он не заблуждался, его подвиги можно было бы даже счесть достойными восхищения.”

“И он тоже знает о тебе?”

“Да, но это знание мне удалось изгнать из его сознания.– Закованный в доспехи некромант выпрямился и с оттенком гордости добавил: – в конце концов, он всего лишь Зэйл, а я-тот, кто я есть.”

Олдрик неопределенно хмыкнул. “Этот Зэйл все еще умудряется доставлять неприятности, несмотря на то, кто ты.”

“Уже нет. Мы можем действовать по плану. Карибдус отступил в темноту, но аристократ внезапно положил руку ему на плечо. Лорд Джитан не мог видеть лицо некроманта со своего места, иначе он бы дважды подумал, прежде чем так трогать Карибдуса.

– Напомни мне еще раз, что ты получаешь от всего этого, чародей. Я знаю, что получаю—и вполне заслуженно,-но мне хотелось бы услышать это еще раз, просто чтобы повеселиться.”

Когда Карибдус оглянулся, на его лице снова появилось выражение ученого, аналитическое и бесстрастное. Его слова прозвучали ровным тоном, как если бы он читал лекцию студентам. – Мы, последователи Ратмы, служим равновесию. Равновесие – это все. Без него мир скатился бы в анархию, хаос. Мы стремимся не допустить этого, наводя порядок.– Он кивнул в сторону Олдрика. – Ты-сосуд нашей работы. В Вестмарше сейчас неспокойно. Нужна железная рука. Ты нужен, чтобы удержать западные Королевства от краха.”

Высокий аристократ улыбнулся, чувствительный, как и многие из его касты, к лести, даже когда она была очевидна.

“Когда ты станешь правителем, к тебе будут предъявляться требования, которые некоторые назовут подлыми, даже злыми. Они не поймут необходимости того, что тебе нужно сделать. Придется пойти на жертвы, которые в конечном счете принесут пользу человечеству. Придет время, когда имя Олдрика будет иметь после себя такие титулы, как "Великий", "дальновидный" и "чемпион человечества".– Карибдус указал на себя. – Что касается меня, то моя награда будет заключаться в том, что я служил равновесию и своим ближним, как мог, и сдерживал прилив хаоса, помогая тебе взойти на трон ... что не заставит себя долго ждать.”

– Нет ... не будет, – согласился Олдрик, глядя в потолок. Он видел свою коронацию. Восторженные толпы будут аплодировать. Рога будут реветь. Он смотрел вперед и представлял себя во главе огромной армии—Луна Паука высоко держалась в его руке, затянутой в латную перчатку, – атакующей сначала войска Кхандураса, затем Энстейга и, когда они станут принадлежать ему, варварские северные области. Тогда Олдрик обратит свой взор на легендарного Лут Голейн.

В мире воцарится порядок ... его порядок.

И когда он будет уверен, что больше не нуждается в Карибдусе, он перережет горло некроманту. Олдрик знал, что колдун не все ему рассказал. Карибдус имел в виду скрытые мотивы. Аристократ был в этом уверен. В конце концов, они у него были.

“О, я забыл упомянуть. Я сделал еще одно открытие, милорд. Я рад сказать, что это ускорит нашу задачу.”

Вырвавшись из задумчивости, Олдрик нетерпеливо посмотрел на своего спутника. – Что?”

Карибдус положил маленький зеленый кристалл в карман. – В конце концов, нам не нужен дом Несардо.”

“Но—”

Фигура в черном исчезла в темноте. Расстроенный Олдрик Джитан последовал за ним. Несмотря на то, что его глаза быстро привыкли к отсутствию света, аристократ не мог разглядеть никаких признаков Карибдуса.

– Яма внизу была бы отличным местом для нашей работы, но мои поиски показали еще лучшее место, которое находится вне городских стен, – донесся голос Ратмианина откуда-то издалека.

– Лучше, чем первоначальный храм? Олдрик пытался сообразить, где он мог бы извлечь силы, которые он стремился использовать более надежно, чем в том месте, где жрецы воздвигли памятник своему господину. Попробовал и не смог. “В чем дело?”

Бледное, цвета слоновой кости свечение внезапно вспыхнуло перед ним. Ахнув, Лорд Джитан попятился.

Лицо Карибдуса появилось над Сиянием ... сиянием, исходящим от Луны Паука. Паукообразный рисунок на шаре, казалось, пульсировал в такт учащенному дыханию аристократа.

– Место, где это было создано. Место, где в последний раз стояли дети Астроги после резни верующих в храме.”

“Но я думал, что это руины, где мы нашли его!”

Некромант поднес артефакт ближе, поймав взгляд Олдрика. Голос Карибдуса эхом отдавался в его голове. “Мы нашли то место, где Вижири спрятали Луну, надеясь, что ее никогда не найдут. У них не было силы уничтожить его или то, для чего он был создан. Нет, место, которое я обнаружил, гораздо более важно, чем любое из предыдущих. Это фокус в потустороннее царство …”

– Царство за пределами ... – Лорд Джитан отвел взгляд. – Тогда нам это больше не нужно.—”

“О, да, у нас много нуждающихся в ней,” вырезать в некроманте. “Кровь. Помнить. Кровь.”

“Да, я совсем забыл об этом. Она должна умереть за это, не так ли?”

Бледный чародей протянул Олдрику Луну Паука. Пока аристократ любовно держал его в своих ладонях, Карибдус ответил: Совершенно верно.”

Олдрик погладил артефакт, его пальцы поглаживали паука, как будто это был любимый питомец. “Раньше для меня это не было проблемой, чародей. Я и сейчас не передумал.”

“Великолепно.– Карибдус попятился от света. – Тогда вам не о чем беспокоиться.”

– Кроме этого другого Ратмиана.”

Из темноты донесся еще один звук, похожий на шорох большого существа, пробирающегося по полу—или, может быть, по стене; Олдрик не мог сказать, что именно. Со стороны Карибдуса донесся странный звук-некромант ворковал, как младенец.

Потом, “нет, милорд. Зэйл больше не будет проблемой. Я решил, что король позаботится о нем для нас.”

“Этот несчастный ... О, ты имеешь в виду Корнелиуса …”

Снова послышался воркующий звук, за которым последовало долгое шипение, которое аристократу уже было хорошо знакомо, но которое всегда его тревожило. – Да, добрый Корнелий разберется с богохульником в окружении Вестмарша.”

* * *

Зэйл уединился в своих покоях, опираясь на свои тренировки, чтобы восстановить рассудок и укрепить тело. В течение нескольких часов он неподвижно сидел на полу рядом со своей кроватью, обращаясь к внутренним силам, наводнившим дом Несардо, и учась у них.

Но когда он решил, что больше ничего не может сделать там, где находится, Ратмиан решил, что, несмотря на ранние предупреждения доброго Полта, пришло время выйти в город.

Салин и даже Сардак пытались отговорить его от такого плана, предупреждая, что Закарум будет искать малейший повод бросить его за решетку и судить как еретика. Хамбарт тоже пытался удержать своего друга, возможно, в значительной степени потому, что Зэйл намеревался уйти один.

– Ты ищешь одного человека в огромном городе, парень! Одного человека! Как ты думаешь, сколько здесь таверн с дурной репутацией? Одна? Две? Более чем вероятно, сто, насколько я помню!”

Но все спорили безрезультатно. – Тогда, если ты собираешься быть таким глупым, я пойду с тобой, чтобы кто-нибудь знал, куда тебя вести!”

“В таком случае, дорогая сестра, – вмешался Сардак, – это должен быть я. Кто лучше знает эти места?”

Зэйл оборвал их обоих. – Миледи, вы уже явно стали мишенью для какой-то силы. Там, среди людей, было бы невозможно уберечь вас от беды, а в хаосе, возможно, и твоего брата или меня тоже. Ты останешься здесь, а я установлю защиту, известную только тем, кто принадлежит к моему ордену. Что же касается вас, мастер Сардак, то, поскольку самое важное в вашей жизни-это ваша сестра, вам следовало бы оставаться здесь трезвым, а не ходить из трактира в трактир, рискуя стать жертвой эля или двух ... или трех или четырех кружек.”

То, что Сардак не обиделся, было верным признаком того, что Ратмианец правильно оценил его. Что касается Салин, она все еще кипела от злости, но Зэйл вбил ей в голову потенциальную угрозу для любого, кого увидят рядом с ней. Хотя некромант знал, что готов рисковать собой, подвергать опасности других было не в его правилах. Он ненавидел так манипулировать ею, но это было для ее же блага.

“Тогда, пожалуйста, будь осторожен” – сказала аристократка ... и, к его удивлению, коснулась пальцами его щеки.

Резко кивнув, Зэйл быстро покинул эту пару. Хотя выражение его лица этого не показывало, прикосновение Салин оставалось частью его внимания еще несколько минут. Некромант не привык к подобным контактам с чужаками и был бы счастлив, если бы дело дошло до конца. Тогда, если он выживет, он сможет вернуться в комфортные дикие джунгли Кеджистана …

Слуги были только рады ускорить его отъезд, долговязый Барнаби быстро открыл перед ним дверь. Двое мужчин в ливреях и плащах бросили вызов непрекращающейся Буре, чтобы распахнуть наружные ворота, а затем так же нетерпеливо захлопнули их, как только Зэйл оказался за ними.

И вот, выглянув из-под капюшона, Ратмианец впервые хорошо разглядел Вестмарш.

Черный Баран оказался слабой тенью строения по сравнению с рядами зданий, простиравшихся так далеко, насколько хватало глаз. Первыми были, конечно, большие дома и поместья, как у Несардо, но Зэйл, двигаясь с терпением и решимостью стремительного лесного кота на охоте, очень скоро вошел в один из торговых районов. Там каменные фасады отмечали элегантные лавки, торгующие всевозможными товарами, в том числе вещами, которые Ратмиан узнавал со своей Родины. Одна или две особенно привлекли его внимание, явно украденные из мест, которые он считал священными.

Вдоль вымощенных булыжником улиц также выстроились гостиницы более благородного типа. У некоторых из них были нарядно одетые стражники с мечами или другим оружием, люди, чья работа состояла в том, чтобы держать отбросы подальше. Из трактиров доносилась музыка, некоторые из них были привлекательны для натренированного слуха некроманта, некоторые были настолько нестройны, что он задумался, не играют ли ее глухие бесы, чтобы помучить какую-нибудь жертву ради Высшего Зла.

Затем Ратмиан наткнулся на церковь Закарума.

Башни—близнецы—по одной на каждом конце-возвышались высоко над остальными соседними строениями. Они резко пронзали небо, словно стремясь насадить ангелов на свои кончики. Крыши были покрыты чешуйчатой черепицей, что придавало огромной церкви—вернее, собору—мимолетное сходство с каким-то сгорбленным драконом. Стены как башен, так и главного здания были выложены замысловатыми витражными окнами, вероятно, вдвое выше Зэйла. Каждый образ был взят из церковных писаний, и для Ратмиана все они имели ужасный вид. Там были огненные ангелы со сверкающими мечами, уродливые существа, спасающиеся бегством от пылающего жреца, и чудовища размером с мир, пожирающие неверующих. Похоже, иерархия Закарума решила, что верующим всегда нужно напоминать о том, что происходит с теми, кто не придерживается веры в точности так, как проповедуется.

Четыре стражника в кроваво-красных доспехах и плащах Закарума стояли по стойке смирно у массивной деревянной двери. Их называли воинами Веры. Ревностные в своих обязанностях, в своей вере. Они, как правило, выступали лишь в качестве протекторов из самых высоких в церкви.

Один из охранников с забралом посмотрел в его сторону, глаза и лицо мужчины были полностью скрыты. Проходя мимо, Зэйл сохранял невозмутимое выражение лица, сознавая, что эта фигура отметила его как человека весьма необычного и, следовательно, представляющего возможную угрозу.

Но никто из стражников не закричал, и в конце концов некромант скрылся из виду. Только тогда Зэйл оглянулся. Убедившись, что поблизости никого нет, он позволил себе коротко вздохнуть и продолжил свой путь.

Зэйл не обращал внимания на первые постоялые дворы, они были совсем не похожи на те, которые, как утверждал Сардак, этот Эдмун, скорее всего, будет часто посещать. Теперь, однако, впереди поднимались менее славные заведения, и к ним чародей проявлял непосредственный интерес. Он посмотрел на две ближайшие, потом выбрал ту, что слева,-самую шумную и самую сомнительную на вид.

Barely an eye glanced his way as he entered, surely a hint of the depths to which those before the necromancer had fallen. Even those who did not know Zayl’s calling could generally sense how different he was from most travelers.

Музыка, смех и споры обрушились на его слух, но какой из них был самым резким, он не мог сказать. Зэйл шагал среди посетителей, исподтишка поглядывая на них в поисках кого-нибудь, кто походил бы на этого “человека короля".” Было бы гораздо легче, если бы рядом с ним был Сардак, но пока Зэйла не было в поместье, он предпочел, чтобы сводный брат остался с Салин.

Однако довольно скоро стало ясно, что никто из присутствующих здесь не может быть личным помощником короля Юстиниана. Ратмианец обернулся и – едва уклонившись от пьяного торговца с обхватом размером с Траг'Ула – снова вышел под дождь. Поплотнее закутавшись в плащ, он направился в следующую таверну.

Но и это оказалось напрасной тратой его усилий, как и две следующие, в которые он вошел. Зэйл понимал всю трудность своей задачи, но в очередной раз рассчитывал на слова Ратмы, что путь сам придет к нему. Какой-то ключ к поиску неуловимого Эдмуна скоро откроется, в этом фигура в черном была уверена.

Зэйл не сказал Сэлин о другой, столь же настоятельной причине, по которой он хотел уйти один. Вдали от Несардо некромант будет свободен от вмешивающихся сил дома и, таким образом, возможно, сможет лучше чувствовать своего таинственного противника, этого Кариб-Дуса, не полагаясь на сомнительного Эдмуна вообще. Если это случится, Зэйл намеревался немедленно установить местонахождение другого-опять же, очень веская причина держать Салин далеко-далеко.

Внезапно он столкнулся с крепким телом, одетым в жесткую кожу наемника. Зэйл был так же поражен потерей концентрации, как и самим столкновением, и поднял глаза на полускрытое лицо высокой фигуры.

– Капитан Дюмон?– выпалил некромант.

Но мгновение спустя он понял, что это не его товарищ по несчастью из Уреха. Было довольно много сходства, но также и достаточно различий, чтобы отметить этого другого бойца как кого-то другого.

“Ты должен все время следить за своей дорогой, – ответил неожиданный спутник Ратмиана. Его голос был необычайно культурным для одного из его призваний.

– Мои нижайшие извинения …”

Наемник ухмыльнулся. “Если бы у меня было время, я бы заставил тебя купить мне кружку в "Перекрестке Гаррета" просто за неудобства. Лучшая выпивка в городе у Гаррета, туда все ходят.”

Зэйл начал было отвечать, но, дружески кивнув, великан двинулся дальше. Некромант задержался на мгновение, чтобы посмотреть на него, а затем пошел своей дорогой.

Он наткнулся на группу гостиниц разного качества и остановился. Зэйл понимал, что его охота за Эдмуном похожа на поиски пресловутой иглы. К несчастью, его другие поиски, в которых у него было больше надежды, также оказались бесплодными. Несмотря на непрерывное ментальное зондирование, не было никаких намеков на какого-либо другого заклинателя, Вижерея или кого-то еще.

Конечно, он всегда мог просто пойти во дворец и попросить неуловимого Эдмуна. Зэйл печально улыбнулся при мысли о подобном шаге. Стражники только взглянут на него и либо бросят в темницу, либо отправят бегом из Вестмарша.

Снова поднялся ветер. Зэйл крепко вцепился в свой плащ, не снимая капюшона. Деревянная вывеска над одной из дверей бешено раскачивалась, каждое движение сопровождалось скрипом металла. Особенно громкий писк заставил Зейла на мгновение поднять глаза—

А потом снова взгляд.

Перекресток Гаррета.

Зэйл резко оглянулся через плечо, уверенный, что кто-то стоит у него за спиной, но увидел лишь промокший воздух. Он снова посмотрел на вывеску.

С застывшим выражением лица некромант толкнул дверь и вошел внутрь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю