355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Аллен Кнаак » Луна Паука (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Луна Паука (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2021, 14:30

Текст книги "Луна Паука (ЛП)"


Автор книги: Ричард Аллен Кнаак


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

DIABLO®
MOON OF THE SPIDER
RICHARD A. KNAAK
ЛУНА ПАУКА
РИЧАРД А. КНААК

Преданность

Для всех читателей, которые просят больше о Зейле и Хамбарте …


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Густые серые тучи окутали большую часть северной стороны гор. Холодный ветер глубоко пронизывал плоть каждого мужчины в отряде, за исключением стройной фигуры в капюшоне и тонком черном дорожном плаще, направляющей отряд. На этом уровне были даже следы снега и, особенно, мороза. Мороз был сильный, придавая еловому лесу, через который они пробирались, мертвенный блеск.

В двух шагах позади своего проводника Лорд Олдрик Джитан плотнее закутался в свой густо покрытый мехом плащ. Из-под капюшона богатого коричнево—белого одеяния узкие глаза рыжеволосого дворянина-один темно—карий, другой льдисто-голубой-метались взад и вперед по сторонам, ища. Его квадратная челюсть сжалась от нетерпения.

“Далеко еще, чародей?– пробормотал он, сопровождая свои слова плотными белыми облаками.

“Совсем недалеко, милорд,-спокойно ответила фигура в черном. В отличие от дворянина и пятерых дюжих воинов, он шел по неровной тропинке, словно совершая приятную послеобеденную прогулку. Его голос был удивительно глубоким для такой тонкой и прилежной фигуры, даже более глубоким, чем у лорда Джитана. он оглянулся на широкоплечего дворянина – человека, сложенного очень похоже на бойцов, которые служили ему—открывая проблески головы с коротко остриженными седыми волосами и угловатым лицом с такими же узкими глазами, что Олдрик казался круглым. Кожа имела более темный, слегка желтоватый оттенок, как будто говоривший страдал желтухой. – На самом деле, осмелюсь сказать, первые намеки скоро проявятся.”

“Я ничего не чувствую.”

“Ваши навыки не так отточены, как мои, милорд, но это будет исправлено достаточно скоро, да?”

Олдрик хмыкнул. “В этом весь смысл, не так ли, чародей?”

Ведущая фигура устремила взгляд вперед, оставив дворянину только заднюю часть своего Черного Капюшона. – Да, милорд.”

Они снова погрузились в молчание. Позади Олдрика пятеро слуг боролись с тяжелыми мешками. Кроме еды и одеял, они несли кирки, огромные молотки и лопаты. У каждого на боку висел меч. Каким бы безлюдным ни казался этот лес, были опасности, особенно от вендиго. Громадные зверолюди попадались редко—не то чтобы большинство из них были настолько глупы, чтобы охотиться за ними,—но при встрече их приходилось быстро убивать. Вендиго питалось мясом, включая человеческую плоть. Легенда гласила, что они не всегда были такими чудовищными, но никто в западных королевствах не думал об этих легендах. Главное-это пропитанные кровью факты. Единственным хорошим Вендиго был мертвый Вендиго.

В конце концов, как мог засвидетельствовать Лорд Олдрик Джитан, мертвецы, по крайней мере, были одеты в хорошие теплые плащи вроде того, что носил он.

Прошло еще несколько минут, но дворянин по-прежнему ничего не чувствовал. Он изучал расстояние впереди и заметил только постоянную пустоту горной местности. Даже для этой части юго-восточного Вестмарша местность была пустынной. Совсем не похоже на равнины, где сочная, богатая почва и приятные осадки делали эту часть западных королевств предметом зависти всех остальных регионов мира. Даже густой еловый лес, через который они тащились, казался бесплодным, скорее призраком, чем живым существом.

Лорд Джитан хмыкнул. И это когда-то было сердцем древнего Вестмарша? Здесь когда-то возвышались обширные, господствующие владения Сыновей Раккиса над первыми расцветающими королевствами страны? Заплесневелые пергаменты и крошащиеся каменные плиты, над которыми Олдрик корпел месяцами, говорили о гораздо более теплой, гораздо более царственной земле, об огромных поместьях размером с город, каждое из которых управлялось одной из пяти линий, происходящих от легендарного паладина-лорда.

Мало кто сегодня знал о происхождении Короля Раккиса—основателя и первого правителя Вестмарша,—и большинство из них, включая Олдрика, понимали только, что он пришел откуда-то с востока, возможно, даже из джунглей Кеджистана. Как человек, считавший себя потомком этого самого лорда, Олдрик считал, что именно так и должно быть, и именно этим объясняется узость его собственных глаз.

О том, что случилось с последним из рода Раккисов, можно было только догадываться, хотя и очень немногим, поскольку в наше время о наследии почти забыли. Лорд Джитан понял из того немногого, что существовало, что где-то глубоко в прошлом между фракциями шла борьба за власть. На самом деле, было несколько упоминаний об этом, и именно это побудило его начать поиск. И все же до случайной встречи со своим иностранным спутником дворянин находил только тупики.

А тупики-это не то, что было нужно Олдрику. Сны становились все хуже и хуже с каждой ночью. Они мучили и обольщали его одновременно. Они намекали на врагов, ищущих его слабости, на призрачные фигуры, ставшие такими реальными для Олдрика, несмотря на то, что у них никогда не было ясных лиц или внятных голосов. С каждой ночью шепчущие призраки приближались к нему, и с каждой ночью страх в нем нарастал все сильнее. Часто он просыпался весь в поту, уверенный, что его крики были слышны по всему поместью.

Но эти сны также дали ему первый ключ к разгадке, который привел его к истории Лордов Раккиса и, наконец, к этому восхождению в холодную горную область. Каждый раз, когда Олдрика чуть не схватывали его безликие, ужасные враги, что-то спасало его. Сначала это был всего лишь неясный предмет, который волшебным образом появлялся в его сложенных ладонях. Однако в прогрессирующих снах он обретал форму, постепенно превращаясь в сферу, огромную жемчужину со странными, но знакомыми отметинами. В то же время, намеки на связи Раккиса с ним материализовались—старые, гниющие знамена с символом дома, все еще нетронутым, сырые катакомбы с рычащим волком, вырезанным в камне, и многое другое.

Большинство людей просто сочли бы себя сумасшедшими, но большинство людей не были Лордом Олдриком Джитаном. Еще до того, как он понял, что в нем течет кровь сыновей Раккиса, Олдрик знал, что он-один из немногих избранных. В конце концов, он был одарен прикосновением магии. Правда, его способности были невелики, но во сне они выросли, когда он прикоснулся к гигантской жемчужине. Фактически, это была единственная причина, по которой его сонное " я " до сих пор выжило.

И если Лорду Джитану суждено выжить в бодрствующем мире, разве не имеет смысла найти то, к чему его подталкивало подсознание? Разве все его мечты и исследования не должны были завершиться поиском того, что называл восточный дьявол—

– Луной паука …”

Олдрик застыл на месте, словно застыл так же внезапно, как деревья вокруг него. Он с надеждой посмотрел вперед, но увидел лишь еще больше той же мрачности.

– Колдун!– рявкнул дворянин. Ради чего, во имя лордов, это было сказано? Здесь ничего нет!”

Его проводник даже не оглянулся. “Ваши чувства недостаточно обострены, милорд. Вы не можете видеть то, что должно быть видно, но я обещаю, что это лежит прямо перед нами. Одна рука была вытянута назад, узкая, пожелтевшая рука указывала Олдрику вперед. – Подойди, и я покажу тебе вкус того, чем ты хочешь владеть.”

Лорд Джитан не нуждался в ободрении. Подгоняемый своими демонами, он с трудом пробрался туда, где его ждала стройная фигура. Пятеро слуг, еще более обремененные, изо всех сил старались следовать за своим хозяином.

– Куда? Где, черт возьми? Все, что стояло перед ним, – это груды камня и льда и все тот же бесконечный лес.

Пожелтевшая рука внезапно протянулась и схватила его руку, сжимая с такой силой, что Олдрик поморщился. “Смотри …”

И западный дворянин так и сделал.

Все было так же, как и раньше, и все же теперь Олдрик видел различия, которые так быстро отметал его беглый взгляд. Холмы из камня и льда имели четкие очертания, если только присмотреться. Четкость, которую природа не могла бы создать сама по себе.

Лорд Джитан окинул взглядом весь горный склон и понял, что означают эта четкость.

“Ты чувствуешь это сейчас?– спросил его спутник, отпуская руку аристократа.

Олдрик кивнул. Как он мог пропустить это сейчас? Более того, как он мог не почувствовать этого с самого начала?

Крепость последнего из сыновей Раккиса …

Впереди лежало то, что невеждам просто казалось большой овальной впадиной между двумя грядами. Конечно, эти гребни были слишком однообразны и, по мнению теперь уже пробудившегося Олдрика, представляли собой боковые стены входа в гораздо более крупное сооружение, возвышавшееся несколькими этажами выше. Лорды Раккис построили свои огромные поместья в самых горах, вырезая скалы там, где это было необходимо, приспосабливаясь там, где этого не было. Теперь Олдрик увидел ступенчатый город, который они построили, каждый уровень которого когда-то был роскошным и обширным. Здесь были маленькие виллы с террасами и садовые дорожки, все задрапированные кульминацией столетий непогоды. Еще выше возвышалась башня, с которой сам правитель мог бы смотреть на свое царство. Олдрик прищурился, заметив, что то, что казалось выступом на вершине, на самом деле было рукой огромной статуи, которая вполне могла принадлежать самому Раккису.

Дворянин усмехнулся, упиваясь правдой. Погребенное под снегом, льдом и камнем сооружение могло соперничать с любым из тех, что он видел или слышал, особенно в Вестмарше.

Позади него воины возбужденно перешептывались между собой. Они, без сомнения, думали о сокровищах. Олдрик почти не обращал на них внимания. Он уже знал, что все, что имело такую низкую ценность, было давно уничтожено после падения лордов. Подонкам придется довольствоваться тем, что он им так щедро платит.

Но что касается его собственных поисков сокровищ …

Его взгляд был прикован к углублению у основания раскинувшихся руин. Подойдя к нему, Лорд Джитан столкнулся лицом к лицу со слоями земли и льда, которые, как он теперь был уверен, не давали ему достичь своей цели. Он повернулся к своим слугам и рявкнул: Бросьте это снаряжение и идите копать!”

Они немедленно принялись за работу, справедливо опасаясь гнева своего господина. Когда стук кирки и лопаты эхом разнесся по всему тихому району, Олдрик не мог отделаться от ощущения, что этот шум может каким-то образом разбудить самих древних правителей. Как ни странно, он был скорее очарован, чем встревожен. О них было так мало известно, и Олдрик, как, вероятно, один из их последних потомков, чувствовал, что их история принадлежит ему. Если бы все обернулось иначе, возможно, он сидел бы сейчас в этой высокой башне, Владыкой всего Вестмарша и за его пределами.

Хозяин всего …

Тогда аристократу пришло в голову, что, возможно, именно они вышли из бездны смерти, чтобы дать ему этот ключ к его будущему. С его помощью все его враги, известные и неизвестные, будут сметены перед ним. Затем—

Коренастый, с льняными волосами слуга, размахивающий киркой, резко вскрикнул. Он и его орудие провалились сквозь внезапный обвал во льду и скале, темнота, как голодная пасть, поглотила его в одно мгновение. Остальные рабочие отскочили назад, чтобы не рисковать собой в тщетной попытке спасти его.

Лорд Джитан добрался до дыры как раз вовремя, чтобы услышать роковой удар. Он проигнорировал это происшествие,вместо этого жадно вглядываясь в темноту.

– Свет! Мне нужен свет!– приказал он.

Не успел он этого потребовать, как рядом с ним внезапно возникло бледное, белое, как кость, свечение. Он исходил из какого-то предмета в руке человека в капюшоне. Широкие рукава плаща скрывали его от глаз Олдрика, но все, что имело значение для аристократа, – это то, что теперь он мог видеть то, что находилось в пасти.

Потрескавшиеся каменные ступени поворачивали на два этажа вправо по спирали. Сломанное тело несчастного рабочего лежало сбоку от нижней ступеньки, его Кирка находилась на самом краю освещенного пространства.

“Не спуститься ли нам, милорд?– спросил закутанный в саван чародей.

Лорд Джитан немедленно ответил. Фигура рядом с ним усмехнулась, а затем последовала за ним.

Странное освещение, которым пользовался проводник Олдрика, бросало зловещий свет на каменную комнату, пока отряд спускался. В нем дикие люпиновые существа, казалось, прыгали с самих стен ... большие каменные горгульи, следующие волчьему мотиву древних лордов. Головы у каждой были в три раза больше человеческих, а огромные зубастые челюсти были открыты, словно готовые схватить любого, кто осмелится приблизиться. Гладкие головы тянулись назад к мощным плечам. Пара злобных лап торчала из-под каждой головы.

Детали были настолько отчетливы, что Лорд Джитан мог различить отдельные волоски на головах. Внезапно ему захотелось прикоснуться к одной из них, посмотреть, каково это, но когда он сделал шаг ближе к ближайшему, его охватило дурное предчувствие. Нахмурившись, аристократ немедленно отошел в сторону.

Его спутник в капюшоне двинулся вперед, освещая большую часть длинной комнаты. Глубокий вдох-первая перемена в спокойном поведении чародея-немедленно привлек все внимание Олдрика.

“Что такое ... – он не договорил, потому что слова сами вырвались у него.

Саркофаг.

Он был высоким и округлым. По крайней мере, высотой с человека и в три раза больше спереди и сзади, он был построен из неизвестного Олдрику вещества. Не камня, потому что ни один из тех, что он когда-либо видел, даже самый белый мрамор, не мог сравниться с его гладкой, сверкающей отделкой. На самом деле, когда они подошли ближе, она замерцала в бледном свете, почти как живая.

Жемчужина. Это было то, что она напомнила Олдрику. Радужная жемчужина. Казалось, что саркофаг, стоявший перед ним, было создан из одной гигантской жемчужины.

Куда бы он ни смотрел, он не видел никакого строительного шва. Но было и кое-что более любопытное. Олдрик Джитан изучал изгибы, странные знаки, которые, чем дольше он смотрел на них, казалось, излучали свой собственный свет.

“Это не один из сыновей Раккиса ... Его не должно быть здесь!”

Другой покачал головой в капюшоне. “Нет, милорд, это не волчьи лорды. А вы ожидали, что так и будет? Это работа Вижерея, видите ли ... И, да, она должна быть именно здесь.”

Аристократ ждал дальнейших объяснений, но их не последовало. Не в силах больше сдерживаться, Олдрик внимательно осмотрел саркофаг. Сделав это, он заметил еще одну отметку выше, на краю света.

“Колдун …”

Его проводник сдвинулся, свет теперь скользил по символу, который Олдрик хотел увидеть.

Один из слуг ахнул, увидев открывшееся зрелище, и отшатнулся от неожиданности. Он замешкался прямо перед одной из огромных волчьих голов.

С оглушительным ревом голова вытянулась вперед, широко открыв рот. Челюсти обхватили голову оглушенного человека, крепко сжимая ее.

И сомкнулись.

Обезглавленное тело рухнуло на пол. Каменный волк тут же отступил на прежнее место ... и замер. Его челюсти оставались закрытыми, но темно-красные капли теперь усеивали пол внизу.

Оставшиеся трое слуг начали отступать к ступеням, но свирепый взгляд Лорда Джитана заставил их снова двинуться вперед. Удовлетворенный своей властью над ними, он еще раз пристально посмотрел на символ, украшавший верхнюю часть сложного саркофага. Несмотря на силу, исходившую теперь изнутри, Олдрик не колеблясь поднял палец и провел им по ярко-красному контуру, который так напугал его последователей.

Огромный круг ... и внутри него-стилизованная фигура угрожающего восьминогого существа. Паукообразное насекомое.

– Знак Луны паука, – прошептал аристократ.

“Разве я не обещал?– спросил другой.

Лорд Джитан начал искать способ открыть саркофаг, но его цепкие пальцы все еще не могли обнаружить ни трещины, ни ручки. “Мы вовремя?”

– Так и есть.”

Чем больше его усилия оказывались тщетными, тем отчаяннее становились поиски Олдрика. Он начал колотить кулаками по крышке, сильно ударяя по эмблеме паука.

Окончательно расстроившись, Олдрик повернулся к слугам. – Разбейте его! Скорее!”

С явной неохотой они вышли вперед с кирками.

“Милорд ... – начал заклинатель в капюшоне.

Джитан не слушал. – Он указал на середину паука. – Вот так! Бей туда!”

Все трое, как один, приложили усилия, нанося удары с отработанной эффективностью. Один, два, три раза каждый инструмент вгрызался в верхнюю часть саркофага, почти всегда точно определяя символ паука.

Но ни один из ударов не повредил даже поверхность сооружения.

Голова одной кирки отломилась, пролетела через комнату и ударилась о стену. В этот момент Олдрик приказал всем троим вернуться.

– Колдун?”

“Да, у меня есть средства.”

Разъяренный Лорд Джитан повернулся к своему проводнику. “Тогда почему ты позволил нам терять драгоценное время?”

Вместо того, чтобы указать на то, что он пытался сказать дворянину ранее, заклинатель предложил: “эти трое будут лучше использовать себя в данный момент, держа факелы. Через минуту нам понадобится освещение от них.”

Взмах руки Олдрика заставил слуг приняться за работу. Через несколько секунд двое из них уже держали в руках горящие факелы.

В этот момент чужеземец спрятал предмет, который он использовал для первого освещения гробницы. Откинув капюшон, он с удовлетворением оглядел саркофаг.

“Я жду!– рявкнул Олдрик.

– Терпение необходимо для равновесия.– Поднялась одна рука. На ладони поблескивал крошечный черный кристалл. – Как и жертвоприношение.”

Внезапно из кристалла выросли крошечные ножки ... всего их было восемь. К изумлению всех, кроме хозяина, он спрыгнул с ладони и легко приземлился на символ на саркофаге.

Там, где кирки не сделали ни малейшего проникновения, восемь конечностей с предельной легкостью вонзились в различные части крышки, окружавшей центр алого изображения.

Раздалось короткое шипение ... и закругленный верх скользнул назад.

Лорд Олдрик Джитан не стал спрашивать, где его спутник раздобыл этот жуткий ключ. Все, что имело значение, – это то, что путь был открыт. Наклонившись, он осмотрел содержимое.

Внутри лежала вытянутая длинная фигура в мантии. Что-то в этом было не так.

– Поднимите факелы!– Скомандовал Олдрик.

В отблесках огня был обнаружен обитатель гробницы. Хотя он уже ожидал, что это не останки одного из Лордов Рэккиса, личность погребенной фигуры все еще поражала его.

“Это один из их собственных! Вижири!”

Вижири были колдунами, чье происхождение тоже лежало на Востоке, но они были более мирской натурой, чем спутник Олдрика. У них были амбиции и желания, и в своей жизни Лорд Джитан заплатил некоторым из них за гнусные услуги. Не все были такими сомнительными, но для Олдрика различие между хорошими и плохими Вижереями было ничтожно малым.

Но зачем тратить такие усилия на погребение одного из своих в этом самом месте? Зачем вообще устраивать такой поход сюда?

Кожа все еще покрывала кости этого древнего заклинателя, как и клочья длинной седой бороды и волос. Знакомые оранжевые широкоплечие одеяния, называемые туриннаш-стиль, почти не изменившийся после прошедших столетий, – была обернута вокруг истощенного тела. Золотые руны, предположительно предназначенные для усиления силы владельца и защиты его от вреда, покрывали одежду. Золотой нагрудник и пояс давали некоторый намек на былую славу и богатство, но такие вещи не представляли интереса для знати. Слева от мумии лежал один из вытравленных рунами Посохов, которыми обычно пользовались члены ордена.

И в скрюченных, изможденных руках, покоящихся на нем, лежал предмет поисков Лорда Джитана.

Она была не такой большой, как в его снах, но не менее впечатляющей. Размером с яблоко, может, чуть больше, но и только. Она напоминала жемчужину лунного сияния-идеально круглую Луну, – отчего саркофаг казался грубым и тусклым. На эти деньги можно было бы купить целый город—нет, весь Вестмарш.

Если бы во внешности артефакта больше ничего не было, возможно, Олдрик так бы и поступил, потому что в противном случае он был бы для него бесполезен. Однако даже когтистые пальцы мертвого Вижири не могли скрыть восемь черных полос, идеально пересекавших жемчужину. Они были причиной его названия, причиной, по которой он искал это сокровище.

Именно из-за них его и назвали Луной паука.

Лорд Джитан потянулся за ним, но его спутник в тени не дал ему поднять руку.

“Вряд ли кто-то из вашего сословия способен поднять мертвеца, милорд, – сказал он Олдрику, и его низкий тон намекал на нечто большее, чем кастовые приличия.

Приподняв бровь, Олдрик щелкнул пальцами ближайшему слуге. – Рольф! Возьми ее и дай мне.”

Рольф поморщился, потом склонил голову. Передав факел одному из своих спутников, он подошел к саркофагу. Крякнув, он протянул две мясистые руки к трофею своего хозяина.

Его пальцы задели пальцы закутанного в плащ трупа.

– Рольф взвыл. Огненная аура распространялась от тела Вижири к слуге и обратно.

Превращение произошло в мгновение ока. Сама жизненная сущность была высосана из Рольфа, как Лорд Джитан мог бы высосать сок из апельсина. Кожа слуги сморщилась, а глаза ввалились в глазницы. Его плотная фигура превратилась в сморщенный скелет. Он попытался до самого конца вырваться, но не смог.

И когда его высохший труп рухнул ужасной грудой на пол,мумифицированный Вижири сел.

Его кожа все еще была сухой и потрескавшейся, но теперь под ней виднелась плоть. Омерзительное лицо передернулось, пожелтевшие зубы внезапно обнажились, а веки открылись, открывая не глаза, а болезненный желтый гной.

Из пустого горла вырвался гортанный звук, и в тот же миг Олдрик ощутил, как в нем зарождаются могущественные магические силы.

Что-то, окруженное бледным сиянием, полетело со стороны чародея аристократа. Олдрик ожидал, что она ударит в то место, где когда-то было сердце упыря, но вместо этого она изогнулась вверх, уткнувшись в лоб разлагающейся фигуры.

Мертвенно-бледный упырь издал хриплый вздох ... и рухнул обратно в саркофаг, одновременно превратившись в пепел.

Седовласый мужчина рядом с Олдриком тихо и спокойно подошел к покрытым пылью останкам и легко вытащил то, что бросил в упыря. Кинжал, но Лорд Джитан знал, что он выкован не из металла. Он был белым, но белым, как слоновая ... или кость. Даже с факелами рядом, его бледное освещение было все еще заметно.

– Путь к вашим желаниям теперь открыт, милорд, – заметил его обладатель.

Не желая больше ждать, Олдрик Джитан осмелился схватить Луну паука из того, что осталось от пальцев Вижири. Ни одно ужасное заклинание не схватило его, ни один упырь не вскочил, чтобы высосать его душу.

Она принадлежала ему. Наконец-то она принадлежала ему.

“Первый шаг, – заметил его серый спутник. – Теперь мы должны подготовиться ко всему остальному. Вы ведь помните это, не так ли, милорд?”

“Я очень хорошо помню, Карибдус, – пробормотал Олдрик, впервые за много дней назвав его по имени. Он погладил артефакт, как будто это был любовник, прослеживая, как и в случае с саркофагом, линии, из которых тот чертил свое имя.

Карибдус начал снимать свой дорожный плащ. Тем же спокойным, старательным тоном, каким он всегда говорил, он сказал: Время имеет огромное значение.”

И когда его плащ соскользнул на пол, собственная одежда Карибдуса стала видна лучше. Абсолютно черная, если не считать любопытного трио полосок поперек верхней части груди и еще одной, которая тянулась вниз по животу. На одном плече также имелась выступающее защитное навершие ... при ближайшем рассмотрении наблюдатель понял бы, что это череп рогатого и клыкастого существа, которое никогда в жизни не ступало на план смертных. Он и полосы были все одного цвета: белые, как кость.

Многое из того, что носил сероглазый чародей, напоминало доспехи рептилии, с гребнями и чешуей. Несмотря на это, когда Карибдус двигался, его одежда струилась, как шелк, и он не издавал ни звука. Его кожаные сапоги поднимались выше колен и идеально сочетались с остальной броней.

А на поясе у него висел Кинжал, который с такой готовностью убил нежить Вижири. Он все еще светился, пульсируя, словно жил своей собственной жизнью. Лезвие имело змеевидную форму, извиваясь взад и вперед, пока не заканчивалось острым, как булавка, концом.

На рукояти был изображен единственный символ, с какой-либо определенностью указывающий на личность Карибдуса-почти невидимое изображение, выжженное на рукояти. Это был крошечный значок змееподобного существа, над которым висела пара Весов. Хотя некоторые охотно признали бы в этом звере дракона, лишь редкий посторонний мог бы знать, почему чешуя была установлена именно так.

Дракон был известен как Траг'Оул: тот, кто является точкой опоры равновесия. Траг'Оул был так же близок к Богу, как и Карибдус, как и любой из его рода.

Траг'Оул, который наблюдал за последователями Ратмы.

Некромантами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю