Текст книги "Король-лис"
Автор книги: Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст)
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
– Что такое?
– Граф Холмали и работорговец Джаноски везли их для продажи в Калеш-Кар. Еды здесь хватит и на сотню человек. Каждый из них при продаже принесет в три-четыре раза больше, чем слуга для дома или полевой работник. – Он потер подбородок. – Что ты предлагаешь с ними сделать?
Ког усмехнулся.
– Освободить. Я же говорил тебе – хочу набрать армию. – Остальным он крикнул: – Найдите ключи и снимите со всех кандалы.
Рабы начали возбужденно переговариваться. Завизжала какая-то девушка, и Ког увидел, что Мастерсон прижал ее в углу.
– Мастерсон! – закричал Ког. – Убери руки. Если она тебя не сделает евнухом, я ей помогу.
– Она же рабыня! И хорошенькая.
– Нет, – отрезал Ког. – Она свободная женщина.
И тут все рабы заговорили разом.
– Закрыть рты! – крикнул Ког. Гомон стих, и он продолжал: – Я – Ког Ястринс, капитан отряда наемников. – Он сорвал флаг графа Холмали и бросил его в огонь. – Я собираю армию, и вот какой у вас выбор. Вы можете уйти сейчас и попытать счастья по дороге домой. Вы знаете, как обстоят дела на дороге, и знаете, какие вас ждут опасности. Вы можете остаться с нами, тогда вы будете свободными солдатами, но подчиняться станете мне. Вы получите свою долю в любой добыче, а когда мы не сражаемся, я буду вам платить. – Он посмотрел на красивую девушку с большими черными глазами и волосами цвета воронова крыла, которая сделала шаг вперед. – Что касается женщин. В моей армии не будет маркитанток. И никаких шлюх. Все, кто пойдет со мной, будут сражаться. И женщины тоже. Если не умеете – научим. До рассвета у вас есть время подумать. Оставайтесь и подчиняйтесь мне или уходите и испытывайте судьбу.
Он повернулся и пошел к костру посмотреть, не осталось ли чего-нибудь съестного. Он нашел кусок твердого сыра и хлеб. Висней отыскал мех с вином, и Ког, сделав большой глоток, передал мех соратникам. С набитым ртом он проговорил:
– Поедим, и надо избавиться от трупов.
– Вот что. – Квинт сел рядом с ним.
– Что?
– Может, ты набрал и не лучших бойцов, но прах меня побери, если у тебя не самая очаровательная армия.
Ког рассмеялся.
17
НАЕМНИКИ
СТРАЖНИК ВЫТАРАЩИЛ ГЛАЗА. К воротам Калеш-Кара подходил отряд наемников, но такого странного сборища стражнику видеть еще не доводилось. Ког распределил оружие и доспехи шестерых убитых стражников между тридцатью освобожденными рабами. На ком-то был только шлем или нагрудный доспех и кинжал за поясом, у другого был только меч, но не было обмундирования, но каждый имел хотя бы один предмет, который делал его похожим на солдата. Каждое утро, прежде чем покинуть стоянку, Ког заставлял своих спутников учить бывших рабов основам рукопашного боя. Некоторые из них постигали это искусство очень медленно, но все же с каждым днем чувствовали себя все увереннее.
Сержант стражи внимательно смотрел, как мимо него в ворота въезжают два фургона и входит отряд из тридцати пяти наемников. Одеты они были во всякое рванье – на ногах у кого башмаки, у кого – сандалии, женщины были в длинных рубахах, а не в штанах и камзолах – что, в общем, никакого удивления у стражников не вызвало. Одно его поразило – многие из наемников были молоды и походили на тех, кого продают на невольничьем рынке для плотских утех. Совсем странным показался ему командир отряда – однорукий человек, который выглядел так, словно несколько месяцев не мылся.
Стражник задал Когу несколько несложных вопросов и махнул рукой, позволяя проехать. Ког остановил свой отряд на небольшой рыночной площади.
– Продайте все, что можно продать, – велел он Квинту. В фургонах была в основном еда, но также кое-какая кухонная утварь и небольшой ящик товаров, которые могли кому-то приглянуться. – Через день-два я раздобуду золото, но надо где-то переночевать. Найдите поблизости самую дешевую гостиницу – где этих ребятишек не изнасилуют, не перережут им горло и не продадут опять в рабство, и сообщите мне, где вы остановились.
– А ты где будешь? – спросил Квинт.
– В гостинице «Щипцы и наковальня».
– А мы почему не можем там остановиться?
– На то есть причины. Найдите что-нибудь поблизости и дайте мне знать. – Ког уже собрался уходить, но в последнюю минуту спохватился: – Да, и когда будете продавать фургоны и лошадей, возьми с собой Мастерсона – пусть стоит за твоей спиной. Это поможет.
Квинт рассмеялся и отправился выполнять поручение.
Ког несколько раз спрашивал дорогу и наконец нашел старую, выцветшую вывеску с изображением щипцов и наковальни.
В общем зале никого не было, и Ког хотя и удивился, но в то же время даже обрадовался: ему совсем не хотелось, чтобы сейчас за ним кто-нибудь наблюдал. Он подошел к стойке и обратился к появившейся через минуту молодой женщине:
– Мне надо передать письмо. Девушка, кажется, удивилась.
– Простите, сэр… Боюсь, не понимаю вас.
– Тогда позовите того, кто поймет, – тихо сказал он. – Мне надо передать письмо сквайру Густому Лесу.
Девушка кивнула и ушла. Через несколько минут она вернулась вместе с другой женщиной, немного постарше.
– Вы говорили о письме, сэр? – осведомилась вторая женщина.
– Мне надо передать письмо сквайру Густому Лесу.
Женщина повернулась к девушке:
– Я разберусь. Иди в кухню и жди меня там. Оставшись наедине с Когом, она тихо спросила:
– Письмо у вас с собой?
– Нет. Дайте мне, на чем писать, и я напишу, или просто передайте Магнусу, Накору или Роберту, чтобы они воспользовались своим искусством и как можно скорее оказались здесь, может быть, завтра, а еще лучше – сегодня вечером.
Женщина смотрела на Кога как будто с удивлением.
– Не знаю, о чем вы таком говорите, сэр. Ког рассмеялся.
– Ты очень хорошо знаешь, о чем я. Конечно, я сильно переменился – отощал, выгляжу как бродяга и воняет от меня, как от дохлого кота, к тому же я потерял руку, но ты немало ночей провела в моей постели, чтобы не узнать меня, Лила.
Ее глаза округлились:
– Коготь?
Ког почувствовал, как к глазам подступают слезы.
– Как я рад, что вижу тебя, подруга. Ну, пожалуйста, мне очень надо, чтобы ты отправила весточку на остров Колдуна как можно скорее, а потом, если не возражаешь, я бы выпил эля.
Она посмотрела на него уже с другим выражением и положила ладонь на его руку.
– Сейчас все сделаем.
Лила оставила его ненадолго и вскоре вернулась с большой кружкой пива. Он сразу отпил половину.
– Последний раз, когда я тебя видел, ты служила в Крондоре, в таверне «Адмирал Траск».
– Они нас время от времени меняют, – ответила Лила. – Не годится, чтобы люди слишком привыкали к одному и тому же лицу. Здесь меня зовут Марианной.
– А меня – Когом. В Опардуме я видел Алисандру.
– Мне лучше не знать об этом. Ког вздохнул.
– Понимаю. Чего не знаешь, не сможешь выдать.
Он допил пиво и вдруг почувствовал, как в кожу на затылке словно впились иголки. Магия.
Он обернулся и увидел на пороге задней комнаты знакомую фигуру – тощего человека с сумкой на плече.
Накор подошел к Когу:
– Слышал, ты во что-то вляпался, а? Что тебе сейчас нужно?
Ког улыбнулся.
– Золото, и побольше.
– Золото добудем. Что еще?
– Оружие, лошадей и все остальное, чтобы собрать армию.
– Это интересно. – Накор повернулся к Марианне. – Дай-ка мне пива и ему еще принеси. – Взмахом руки он пригласил Кога сесть за один из столов. – Продолжай.
– Одежду и провизию я могу купить здесь, но, если можешь, найди в Латагоре человека по имени Джон Крид и спроси, сможет ли он набрать для меня людей и привести их на юг.
– А что ты будешь делать с армией?
– Хочу захватить Опардум. Накор усмехнулся.
– Забавно. Другие тоже пробовали, но, может быть, у тебя и получится.
– Получится, если ты и твои друзья помогут мне.
– Что ты хочешь от нас, кроме золота, конечно?
– Мне нужен человек, который справился бы с Лесо Вареном.
Накор пожал плечами.
– Мне надо переговорить с остальными. Давай-ка поподробнее.
Ког рассказал Накору обо всем, что с ним случилось после последней встречи с Магнусом. Он описал убийство принцессы Светланы и провал покушения на герцога Родоски. Он поведал о предательстве Амафи и о том, что Каспар решил принести его в жертву.
Накор покачал головой.
– Одного я не понимаю.
– Чего?
– Каспар не дурак, однако то, о чем ты рассказываешь, похоже… на безумие. Он рассорился со всеми потенциальными союзниками и добился того, что никто из королевской семьи Ролдема и близко к нему не подойдет. Хотя никто не сможет ничего доказать, они это знают. Даже если он приедет с официальным визитом и они встанут вокруг с приклеенными улыбками… – Накор изобразил такую улыбку, – все равно будут следить за каждым его движением. Никто больше не станет ему доверять. Что же он затеял?
– Не представляю, – сказал Ког. – Я думал, он просто тщеславен.
– Он самонадеянный, – сказал Накор, – но не тщеславный. У него репутация человека опасного, и репутация заслуженная. – Он немного помолчал. – Мы думаем, что он занят одним – что бы это ни было, а он в это время делает совсем другое, в этом я не сомневаюсь. Если хочешь сплутовать в карты, ты привлекаешь внимание партнера к какому-то одному месту – пусть смотрит туда, где у тебя ничего нет, а ты тем временем в другом месте сделаешь все, что тебе надо.
– Да, это хорошее сравнение. Наверное, ты прав.
Накор усмехнулся.
– Каспар всячески дает нам понять, что пытается убить то одного, то другого человека – ему нужно отвлечь этим наше внимание. Но что же он хочет скрыть.
Ког покачал головой.
– У него везде агенты, Накор. Он заставляет их организовывать покушения. Каспар ведет себя так, словно ему все равно – начнется против него война или нет. Единственное место, в которое он никому не позволял заглядывать в замке, – это обиталище Лесо Варена.
Накор кивнул.
– Значит, туда и надо заглянуть, друг мой.
– Но для этого надо что-то сделать с самим колдуном. Я дважды был в его покоях, понял, что не могу просто войти туда, когда захочу, и завязать с хозяином светский разговор, не то что затеять поединок. Подозреваю, что прежде, чем я подойду к нему на расстояние клинка, он обратит меня в кучу дымящегося пепла или превратит в лягушку.
– Ты удивишься. Он – очень сильный маг, но иногда у таких людей обнаруживаются уязвимые места, и совершенно неожиданные. Надо будет поразмыслить об этом.
Ког понял, что Накор будет обсуждать это с Пагом, Мирандой и другими членами Конклава.
– Понимаю. Но мне кажется, Каспар участвует в каких-то темных ритуалах.
– Да, мы знаем об этом. Твое предыдущее сообщение очень нам пригодилось. Оно подтвердило многие наши подозрения. Лесо Варен – страшный человек, а нынче он занялся совсем уж черными делами. Паг расскажет тебе о нем, если ты доживешь до того момента, когда можно будет повидаться с ним. Им доводилось встречаться; Варен противостоит всему, за что выступают Паг и Конклав.
– Я снова работаю на вас?
– Ну, вообще-то ты все время работал. Но теперь – уж точно, раз мы тебе платим, друг мой.
Ког кивнул.
– Ясно, но я бы предпочел голову Каспара на копье.
Накор поднялся.
– Мне пора. Еще какие-нибудь пожелания? С вымученной улыбкой Ког протянул правую руку, показывая культю.
– Ты сможешь исправить? Накор покачал головой.
– Нет, – и улыбнулся. – Но я знаю того, кто может. – Уже у двери в кухню он добавил: – Завтра в это же время будь здесь. Я приду с золотом и кое-какими ответами на твои вопросы.
После ухода Накора Лила-Марианна еще раз наполнила пивом кружку Кога.
– Тебе неплохо было бы помыться, – она сморщила носик, – пару раз.
– У тебя есть какая-нибудь старая одежда? – спросил Ког.
– Может, найдется. Посиди-ка здесь – я скажу Майами, чтобы нагрела воды; в моей комнате ты сможешь помыться. – Она пошла в кухню. – Сиди здесь; когда все будет готово, она тебя позовет. Поешь чего-нибудь?
– Давай все, что у тебя есть.
Через несколько минут Марианна вернулась с тарелкой, где лежали фрукты, сыр и хлеб. К тому времени, как девушка пришла звать его мыться, он съел почти все.
Едва он уселся в ванну с горячей водой, открылась дверь и вошла Марианна. Она держала небольшой кувшинчик.
– Я подумала, что тебе это понравится.
Она налила немного жидкости из кувшинчика себе на ладонь и принялась втирать ее в спину Кога. Запахло сиренью.
В дверь постучали; вошла Майами и сообщила:
– Там какой-то человек, сэр. Он просил передать, что ваши люди остановились в «Зеленом колесе» .
– От тебя остались кожа да кости, – сказала Марианна, после того как девушка вышла. – Что с тобой случилось?
– Я просидел в тюрьме три с лишним года, там по приказу герцога Каспара мне отрубили правую руку, а потом я пару месяцев шел пешком сюда из Оласко. Вот и всё.
Она рассмеялась.
– А ты все такой же шутник, а?
– Шутник? – Он оглянулся на нее. – Не помню, чтобы у Кендрика мне доводилось много шутить.
– Ну, ты был очень забавный, – сказала женщина, которую он знал как Лилу. – Ты просто никого не старался рассмешить.
Он повернулся и, схватив ее, потянул к себе, в воду. Она взвизгнула и засмеялась, увидев, что он намочил ей платье.
– Коготь!
– Просто Ког, – ответил он и крепко поцеловал ее.
Она ответила на поцелуй, а потом немного оттолкнула Ястринса.
– Три года в тюрьме?
– Да.
– Ах ты, мой бедный, – заворковала она, распуская завязки на блузке.
У Кога ужасно чесалась правая рука. Через несколько дней после их первой встречи Накор, как и обещал, перенес Кога на какой-то остров, где жил некий жрец. Ког понял только, что они стояли в «Щипцах и наковальне», а в следующий миг оказались на берегу, и перед ними в ночной темноте вздымался древний храм. Накор заговорил с ожидавшим их стариком на языке, которого Ког никогда не слышал; жрец кивнул и стал осматривать руку Кога.
Ког все понял, хотя не разобрал ни слова. Престарелый жрец был чем-то обязан Накору, а тот подсластил сделку золотом. В комнате, где стены были завешаны шпалерами с вытканными на них колдовскими символами, Кога уложили на стол, окруженный свечами. Ког не знал, какому богу или богине поклоняются в этом храме, потому что нигде не было видно ни одного знакомого образа.
Жрец втер какое-то вещество в культю правой руки и прочитал несколько молитв, после чего дал Когу какой-то отвратительный на вкус напиток. А в следующий миг они снова оказались в таверне «Щипцы и наковальня».
Дни шли, а с рукой как будто ничего не происходило. Ког был занят, тренируя новобранцев и собирая армию. Полученное золото пошло на покупку заброшенной фермы в получасе езды от города – ее использовали как базу. Ког покупал лошадей, оружие, припасы и одежду.
Через неделю стало ясно, кто из освобожденных рабов станет хорошим солдатом, а кто никогда им не будет. Четыре девушки и двое парней получили другую работу – на ферме ее хватало, а оставшиеся двадцать четыре человека продолжали обучение.
Ког велел Мастерсону не приставать к девушкам, если только они сами на это не намекали, и каждую неделю на пару дней отправлял его в город – чтобы тот выпил и сходил в бордель. Поселившись на ферме, Ког завел такие порядки: он был главным, Квинт стал его заместителем, а барон Висней занимался разведкой. Через несколько дней Висней отправил письма своим людям в Опардуме. Он сказал Когу, что доверяет тем, кому написал, но письма составил так туманно, что если агенты Каспара и перехватят их, то ничего полезного не узнают. Придется подождать ответа, прежде чем начинать разведывательные действия в Опардуме. Столинко оказался отличным интендантом – он заботился об их обустройстве и экипировке и часто ездил в город за покупками.
Как-то утром Ког, стоя на крылечке фермерского дома, наблюдал, как Висней учит бывших рабов ездить верхом. Рассеянно он почесал культю и вдруг отдернул руку. Обрубок стал мягче.
Он вошел в дом, сел за стол, который они использовали для совещаний, и стал разматывать повязку. Взглянув на поврежденное место, он обнаружил, что там начинает слезать кожа, а на конце обрубка появились бугорки. Ког принялся их разглядывать, раздумывая, не мог ли тот священник, к которому приводил его Накор, занести какую-нибудь грязь. Он поднес руку к самому носу, вглядываясь так пристально, что глаза у него начали съезжаться к носу, и заметил, что на обрубке выступают пять крохотных отростков.
Он долго смотрел на них, потом поднялся и вымыл руку. Ванна, кажется, немного ослабила зуд, но ничуть не притупила те ощущения, которые долго мучили его после потери руки, – тогда ему все казалось, что ладонь и пальцы никуда не делись и он может ими пользоваться. Ког пожал плечами и вернулся к своим занятиям.
Через несколько недель он начнет собирать армию. Он поспрашивал о том, какие проблемы могут ожидать его на этом пути, и узнал, что за пределами города может заниматься почти всем, чем захочет, при условии, что чиновники получат достаточную мзду. Власть в этих краях делилась поровну между градоначальником и его советом и местным бароном, лордом Реслазом. Независимый флот, базировавшийся у Пещеры Предателей, содержали совместно все состоятельные жители побережья, каждый – в надежде заполучить часть кораблей в собственное пользование. Когда придет пора обеспечить безопасную транспортировку армии, Ког собирался вступить в переговоры с командующим флотом – вернее, с его представителем в Калеш-Каре.
Ког представился местному градоправителю и преподнес ему внушительный подарок. Точно так же он поступил и с лордом Реслазом. К тому времени, как он покидал замок барона, вина было выпито немало, и Реслаз дал понять Когу, что если тому нужны союзники в какой-нибудь затее, то на его, барона, поддержку Ког может смело рассчитывать, конечно, в обмен на долю в добыче.
Ког сидел за столом, размышляя над своими делами, когда вошел Квинт.
— Что-нибудь случилось? спросил он. – Ты выглядишь удрученным.
– Мне просто не нравится, что мы оказались в пиратском логове.
Квинт подтянул стул и сел рядом.
– Иногда идея Каспара утвердить здесь новый порядок кажется мне привлекательной.
– Я возражаю только против того, какими методами он собирается это сделать, – заметил Ког. – Он относится к людям так, словно их можно выбросить после употребления и заменить новыми.
– Знаешь, а он ведь раньше не был таким, – сказал Квинт. – Я не пытаюсь его оправдывать. У него всегда был тяжелый характер, даже тогда, когда он был еще совсем молодым – при игре в мяч его могли побить старшие, а он упорно возвращался, чтобы показать все, на что способен. Но никогда у него не было склонности к убийствам. – Квинт надкусил грушу, которую взял со стола. – Конечно, к врагам он был безжалостен, но только к врагам. Теперь же ему все равно, кто пострадает. – Квинт пожал плечами. – Мне кажется, это Варен. Думаю, это из-за него Каспар переменился.
– Все равно, его надо остановить.
– Для этого тебе понадобится не просто компания тех детишек, что сейчас учатся ездить верхом на выгоне за домом.
– Я понимаю, – рассмеялся Ког. – Я занимаю их обучением, потому что не знаю, что с ними делать. Я не могу отправить их домой, не могу продать, а потом, когда я начну набор в армию, мне надо будет, чтобы вокруг меня бродило десятка полтора вооруженных людей.
– Когда ты начнешь?
– Через пару недель. Я жду вестей с севера.
– От кого?
– От старого товарища, его зовут Джон Крид. Он помог мне покончить с Вороном. И вообще он умен, упорен, хорошо знает наемников; он приведет нам людей, которые не разбегутся при первой же опасности.
– Ког, – попытался образумить его Квинт, – тебе понадобится не просто несколько отрядов наемников. Нужна целая армия – оружие, провизия, лекари, носильщики, возницы, инженеры, интенданты. Тебе придется завести лошадей, осадные машины – и это будет только началом, если ты хочешь выступить против ублюдка Варена.
– Не совсем так, – возразил Ког. – Мне нужен только ударный отряд – человек триста наемников, отборных, готовых к полному повиновению. Остальное – инженеры, тыловое обеспечение – все это предоставят другие.
– Кто?
Ког пожал плечами.
– Ролдем и Королевство Островов. – Он еще раз пожал плечами. – Может быть, Кеш, Мискалон, Рускалон, кто-нибудь еще тоже захочет поучаствовать. – Большим пальцем левой руки он указал себе за спину, в сторону замка барона Реслаза. – Прямо здесь есть добровольцы, готовые идти осаждать Оласко.
– Нетрудно найти людей, жадных до добычи. Другое дело – найти тех, кто готов сражаться, прежде чем ее получить. Не забудь – я создавал армию Каспара последние одиннадцать лет. Это лучшее войско в здешних краях.
– Я помню это и надеюсь, что ты поможешь мне ее победить.
– Это будет нелегко, как физически, так и морально, – у меня там немало друзей, а многих я сам учил.
– Сколько из них готовы умереть за Каспара? Квинт задумался на мгновение.
– Я знаю многих, кто готов до конца стоять за меня.
– Но сколько человек встанут против тебя? За Каспара? Послушай, Квинт, если тебе тяжело противостоять людям, которых ты учил, с которыми служил, ты же знаешь – я не стану тебя удерживать, ты можешь уйти.
Старый воин пожал плечами.
– Сейчас мне все равно больше нечем заняться, так что я могу остаться с тобой.
– Отлично, – произнес Ког, поднимаясь. – Я поеду в город, навещу друга.
Квинт усмехнулся.
– Подругу?
– Ну да, – улыбнулся Ког в ответ. И через плечо бросил: – Не дожидайтесь меня.
* * *
Прошло еще несколько недель, и Ког убедился, что лучшие из бывших рабов становятся неплохими солдатами. Двенадцать из них, семь девушек и пять юношей, стали отличными наездниками, хорошо владели мечом и луком, могли точно выполнять приказы. Единственное, чего он не знал, – как они себя поведут, когда польется кровь. Двое служить отказались и отправились с караванами на восток, надеясь вернуться домой. Остальных приставили к работе по хозяйству.
Ког заметил, что некоторые девушки завязали отношения с мужчинами, и понадеялся, что ему не придется жалеть о том, что он взял в свою армию женщин. Иначе ревность могла бы разрушить непрочные связи в его отряде прежде, чем солдаты станут единой силой. Однако что он мог поделать? Продать их всех в бордели?
Рука все чаще приводила его в изумление. Позавчера ночью он снял повязку, чтобы помыть культю, и увидел, что она изменила форму. Пять крошечных выростов вытянулись, и теперь на обрубке росла крохотная ладонь. Она не столько походила на детскую ладошку, сколько на уменьшенную копию его собственной, прежней руки. «Сколько же времени потребуется, чтобы она отросла до нормальных размеров? – подумал он. – Если вообще это когда-нибудь произойдет». Зная странный характер Накора, Ког не удивился бы, если бы священник выполнил свою работу только наполовину.
К концу второго месяца жизни на ферме Ког нанял несколько опытных бойцов. Он решил набирать только самых лучших – как по опыту, так и по надежности. Ему хотелось быть уверенным, что он может положиться на людей, которые его окружают, он опасался, что, если бой повернется не в его пользу, многие наемники побросают оружие и не станут сражаться до последней капли крови. Но если вокруг него будут верные люди, готовые биться до конца, тогда и остальные решительнее пойдут в бой. Наступала середина лета, и до праздника Банаписа оставалась неделя, когда в дом вбежал один из бывших рабов с криком:
– Капитан! С севера едут всадники!
Ког встал от стола, за которым он читал письма, и поспешил на улицу. Он посмотрел на север и увидел, что к их лагерю приближается большой отряд всадников. Когда они подъехали поближе, он принялся за подсчет и убедился, что всего их около двух сотен.
– Всем приготовиться, – скомандовал Ког. Молодой человек убежал поднимать бойцов. Подошел Квинт.
– У нас проблемы?
– Если они так и будут ехать колонной – ничего страшного. Если разобьют строй – значит, собираются напасть.
Всадники так и остались в колонне, и теперь удалось разглядеть того, кто ехал впереди. Ког опустил меч и с облегчением сказал:
– Все в порядке. Это друг.
Он вышел вперед и помахал левой рукой. Всадник впереди колонны пустил свою лошадь галопом. Приблизившись, загорелый человек с висячими усами и переломанным носом остановился и приветственно поднял руку.
– Ког Ястринс!
– Джон Крид! – в ответ махнул рукой Ког. – Ты получил мое послание!
Крид спешился.
– Должен сказать, его доставил мне самый несносный коротышка, которого я когда-либо встречал.
Они обнялись, и Крид спросил:
– Что случилось с твоей рукой?
– Это долгая история.
– Твой человек сказал, что ты здесь собираешь армию, и спросил, не могу ли я привести с севера немного крепких ребят. Я набрал две сотни самых лучших. – Он сделал знак своим людям спешиться.
Ког повернулся к своим и крикнул:
– Помогите им позаботиться о лошадях!
Десяток его молодых солдат подошли к прибывшим и стали показывать, как лучше проехать к полям, на которых паслись их лошади. Ког познакомил Квинта и Крида и спросил у Джона:
– Почему тебе не понравился мой человек?
– Это был такой забавный коротышка, ему бы быть монахом или священником, однако в карты он играл так, словно демон ему нашептывал. Обобрал меня и уехал.
– Что поделаешь, это Накор! – Ког рассмеялся. – Ну, золото у меня есть.
– Я не забыл, как хорошо ты заплатил в прошлый раз, – сказал Крид, – и без труда набрал эту компанию. Надеюсь, тебе этого хватит.
– Для начала, – ответил Ког, ведя гостя в дом. – Я хочу набрать еще тысячу, а то и две.
– Что ты задумал?
– Хочу взять Опардум.
Крид остановился и с изумлением посмотрел на Кога.
– Ты не мелочишься!
– Как я уже сказал, это долгая история, – ответил ему Ког. – Давай выпьем, и я расскажу. Вина? Пива?
– Давай то, что ближе.
Они сели за стол, и Ког принес бутылку вина и наполнил бокалы.
– Каспар совсем распоясался, и теперь два, а может, и три государства готовы на него напасть. Когда это случится, я тоже хочу быть там, чтобы лично расправиться с ним.
– Ну, это все хорошо, – сказал Крид, отхлебнув вина, – но солдатам надо платить.
– Условия такие же, как и в прошлый раз. Я плачу, пока мы ждем, а после боя добыча – ваша.
– Хорошо, – согласился Крид. – Если надо, могу привести еще людей.
– Отправь гонцов. Мне нужны солдаты к концу лета.
– Солдаты у тебя будут.
– Сколько человек? – осведомился Квинт.
– Около сотни – в Инаске, я там родился, и там живут мои друзья. Еще две-три сотни – с границ Спорных Земель. Я соберу всех людей в Воротах Оласко и переправлю сюда на кораблях из Опардума. Раз никто не знает, против кого мы будем воевать, нас пропустят.
– Заодно можно будет разведать, что там делает Каспар, – заметил Квинт.
– Есть ли там люди, которым ты можешь доверять? – спросил Ког Крида.
– Посмотрим, может быть, я смогу найти своего старого друга, Дэниела Тоскову. Он умен и будет держать рот на замке. Если я смогу с ним связаться, он сможет нам кое-что рассказать. Последний раз, когда я слышал о нем, он был в Высоких Пределах. Хорошо бы послать ему весточку.
– Я попробую, – пообещал Ког. – Я могу получать оттуда письма.
– Ну и каков твой план? – поинтересовался Крид.
– Мне надо, чтобы перед тем, как мы выступили в поход, у меня было сотен пять мечей, а перед нападением к нам присоединились бы еще два-три надежных отряда.
– Это целый батальон. – Квинт покачал головой. – Снабжение тебя задушит, если ты будешь в поле дольше чем две недели.
– Я не собираюсь вести кампанию так долго, – заявил Ког. – Я планирую, что от момента, когда мы высадимся в Оласко, до захвата цитадели пройдет не больше недели.
– Как это? – вздернул брови Крид.
– Потому что я знаю такой путь в цитадель, о котором даже Каспар не имеет представления, — с улыбкой заявил Ког.
– В цитадели я знаю каждый камень, – недоумевал Квинт, – каждую дверь и коридор. Нет там никаких других входов.
– При всем моем к тебе уважении ты не прав, – ответил ему Ког. – Если бы ты сегодня командовал армией Каспара, ты бы так и не догадался, как мы проникли в крепость, пока другие штурмуют ее стены.
– Ты должен мне рассказать, – нахмурившись, произнес Квинт.
– В свое время. Сначала мне надо кое-что сделать. – Обращаясь к Криду, Ког прибавил: – Напиши мне имена офицеров, которым ты доверяешь, и укажи, где я могу найти их. Если их можно разыскать, к концу недели мы свяжемся с ними.
– Что? Ты пользуешься магией?
– В некотором смысле, – отвечал Ког. – Квинт, объяви всем, что Джон будет третьим заместителем, и начинай подготовку его людей.
– А ты где будешь? – спросил Квинт. Ког усмехнулся.
– Напишу письма и кое-куда съезжу.
– Зачем? Что ты вообще собираешься делать дальше? – поинтересовался Крид.
– Как что? Начать войну, – уверенно ответил Ког.