Текст книги "Школа чародеев"
Автор книги: Рейчел Хоукинс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
Глава 26
Слава богу Анна не была мертва. Они нашли ее, лежащей в коридоре, прямо напротив своей комнаты. Элоди сказала, что Анна пошла за чаем на кухню. Когда она не вернулась, Элоди заволновалась и пошла искать ее.
Когда она обнаружила ее, лежащую лицом в пол; кремовый ковер был в лужах чая и крови. Также как и у Холли, и у Честон, у нее было по два маленьких незакрытых отверстия на шее и запястьях.
Кэл добрался до нее вовремя, и к тому времени, когда г-жа Каснофф подбежала к лестнице, Анна сидела, а ее голова лежала на плече Кэла.
Как и Честон, она не могла сказать, кто на нее напал.
Дженна вернулась в нашу комнату, и, похоже, что она не знала о том, что случилось с Анной.
Но она была прямо в зале.
Приблизительно в полночь, г-жа Каснофф пришла за ней. Они не вернулись.
Я лежала с открытыми глазами на своей кровати, все еще в платье. К счастью, Элис и я решили не встречаться сегодня вечером, так я могла не волноваться о ее появляющемся сонном барьере.
Приблизительно в три часа ночи я наконец заснула, но всю ночь мне снились кошмары и я металась во сне. Я видела Дженну, ее рот был в крови, а Анна лежала в ее ногах.
Я видела танцующих Арчера и Элоди, только Элоди была бледна, ее губы были синими и ее глаза таращились на ее платье, охватывающее ее как змея. И самое странное было то, что я видела Элис на кладбище, ухватившуюся за железный забор в то время, как трое мужчин в черном наступали на нее с высоко поднятыми кинжалами.
Я проснулась с первыми лучами солнца.
Я чувствовала себя дезориентированной. Во рту было сухо и липко, будто я всю ночь жевала нитки. Также слышался низкий, гулкий звон. Сначала я думала, это только у меня в ушах. Затем я поняла, что это был колокол на крыше дома, колокол, который обычно зовет нас на уроки. Почему он звонит так рано утром?
Затем внезапно ко мне вернулись воспоминания о прошлой ночи. Я посмотрела на кровать Дженны, но она все еще была пуста.
Я вытащила себя из постели и выглянула за дверь. Несколько девочек были уже одеты и спускались вниз по лестнице. Я увидела Навсикаю и позвала ее, – Эй! Что происходит?
– Собрание, – ответила она. – Тебе лучше одеться.
Я закрыла дверь и вылезла из своего платья. Оно снова стало наволочкой как только коснулось пола. Я поставила в некотором роде рекорд по скоростному переодеванию, и решила оставить волосы собранные в хвост, который я сделала вчера вечером. Сейчас он был в полном беспорядке, и половина волос прилипла к моему лицу, но я подумала, что никому и дела не будет до этого.
Мы все собрались в танцевальном зале, который был трансформирован обратно в комнату, которую мы все знали, переполненную не совпадающими столами. Как только я села за стол позади, я посмотрела вверх и увидела одинокий свет фей высоко на потолке. Он осторожно забился в угол, будто пытался найти выход.
Все преподаватели собрались на помосте впереди, кроме Байрона. Миссис Каснофф выглядела усталой и старше, чем я когда либо видела ее. Шокированная я заметила, что ее волосы не были собраны в ее обычный сложную гульку, а были собраны в небрежный узел на затылке.
Арчер с Элоди сидели впереди левее от меня. Элоди выглядела бледной, и по ее щекам все еще текли слезы. Арчер обнимал ее одной рукой, его губы шевелились в волосах на ее виске. Потом, как будто он знал, что я смотрю на них, он повернулся и посмотрел на меня. Я опустила глаза, мои руки сжались в кулаки, схватит юбку.
После того, что произошло с Анной и Дженной, я практически забыла о нас с Арчером, но теперь воспоминания о нашей неожиданной встрече прошлой ночью настигли меня, проникая в самое сердце.
К счастью Миссис Каснофф встала и подняла руки призывая к тишине, так что я могла взглянуть на нее, а не на Арчера.
– Ученики, – начала она, – как, я уверена, вы уже знаете, прошлой ночью снова было нападение. С мисс Гилрой все будет в порядке, но так как это третье нападение меньше, чем за год, нам, очевидно, придется принять ряд решительных мер.
Как, я уверена, вы все заметили, Лорда Байрона здесь нет. Как и мисс Талбот. Пока Совет не доберется до сути этих нападений, вампирам не рады в Гекате.
Мое сердце упало, когда все вокруг зааплодировали. Я подумала о Дженне, какая счастливая она была вчера в своем розовом платье, и почувствовала, как защипало глаза от выступивших слез. Куда они ее забрали?
Миссис Каснофф сказала еще несколько слов, большинство о том, что нужно быть осторожными и остерегаться окрестностей, и что мы не можем отпустить охрану, пока не будем знать наверняка, что случилось, но я едва ли слышала ее.
Дженна и правда вернулась в свою комнату, когда напали на Анну, но я видела Дженну после того, как она возвращалась после кормления в лазарете. Она всегда была измотана и почти одурманенная лекарствами. Прошлой ночью, когда Каснофф пришла, чтобы забрать ее, она выглядела только испуганной.
Я не понимала, что собрание закончилось до тех пор, пока парень-оборотень не наступил мне на ногу, выбираясь со своего места.
Онемев, я встала, и услышала, как миссис Каснофф сказала, – Софи, Элоди, пожалуйста, задержитесь на минуту.
Я обернулась. Элоди выглядела пораженной настолько же, насколько я себя таковой чувствовала.
– Вы вдвоем будете так любезны, зайти ко мне в офис.
Арчер быстро сжал руку Элоди прежде, чем уйти. Его глаза встретились с моими, когда он проходил мимо меня. Он улыбнулся, и я попыталась улыбнуться в ответ. Что бы ни произошло между нами с Арчером вчера ночью произошло ужасное происшествие, такое, что я знала, будет легче делать вид, что ничего не произошло.
Естественно он был с Элоди, и я не могла винить его. Не только потому что она была прекрасна, но сейчас не было ни одной ее подруги. Каким надо быть подонком, чтобы порвать с девушкой на следующий день после того, как ее лучшую подругу чуть было не осушили до суха.
Хотя я не сказала бы, что эта ситуация была повседневной.
Мы с Элоди пошли в офис миссис Каснофф, наши плечи касались друг друга в узких коридорах.
– Мне действительно жаль, – начала я, но Элоди прервала меня ледяным взглядом. – Жаль, что твоя закадычная подруга чуть не убила еще одну мою подругу, или что ты пыталась убить меня моим собственным платьем?
Я слишком устала, чтобы давать хоть немного остроумный ответ. – Заклинание не должно было навредить тебе. Оно только должно было сделать твое платье другого цвета, когда ты его наденешь.
Элоди молчала, и когда я взглянула на нее, я увидела, что она смотрит на меня оценивающе. – Это была какая-то могущественная магия, – сказала она. – И хотя я и не хотела быть задушенной одеждой, это должно быть классное заклинание, чтобы его выучить.
– Я научу тебя, если научишь меня проклятью, которое ты наложила на мой манекен, – предложила я.
Прежде, чем она смогла ответить, миссис Каснофф провела нас в свой тесный кабинет. – Проходите, леди.
Как только мы с Элоди уселись в крошечные кресла, миссис Каснофф прошла к своему столу. – Я уверена, вы обе знаете, почему я хотела с вами поговорить.
Сев, она вздохнула. Если бы это был кто-то другой, я бы сказала, что она плюхнулась в кресло, но миссис Каснофф была слишком официальной, чтобы плюхаться. Это больше было похоже на изящное падение.
– Я уверена, вам приходило в голову, что все эти нападения происходили исключительно с членами вашего шабаша, девочки.
Смутившись, я сказала, – Я не из их шабаша.
Г-жа Каснофф была озадачена. Она взглянула на Элоди, которая смотрела куда угодно, только не на нас.
– Вы приняли Софию в ваш шабаш без ее согласия? – спросила г-жа Каснофф.
– Что? – крикнула я. – Как это вообще возможно?
Элоди тяжело вздохнула, что растрепало ее челку. – Поймите, у нас не было выбора, – сказала она, глядя вниз на колени. Странно было видеть Элоди такой подавленной. Обычно она бы закатила глаза множество раз и сказала что-то сочившееся с презрением.
Но теперь у нее был действительно виноватый вид.
– Она была нужна нам, – сказала Элоди Г-же Каснофф жалобным голосом. – Она бы не присоединилась к нам добровольно, поэтому мы провели ритуал без нее.
Г-жа Каснофф пристально смотрела на Элоди. – И что вы использовали вместо ее крови?
– Я пробралась в ее комнату и вяла немого волос с ее расчески, – пробормотала Элоди. – Но мы не думали, что это действительно сработает. Был только большой черный клуб дыма, когда мы кинули ее волосы в огонь. Этого не должно было случиться.
– Боже мой! – взорвалась я. – Вы не могли просто так сделать что-то подобное! Не могу поверить, что чувствовала себя плохо, положив ту глупую кость в твое платье.
Миссис Каснофф перевела взгляд на меня. – Что ты сделала? – спросила она меня таким ледяным голосом, что я была уверена, что вот-вот замерзну, как мохнатый мамонт.
Элоди тут же ухватилась за это. – Вот именно! Это она чуть не убила меня прошлой ночью, положив заколдованную кость в мое платье!
– Только потому, что ты прокляла мое платье! – Открыла я ответный огонь.
– Только потому, что ты пытаешься украсть моего парня!
Это было очевидно последней каплей для миссис Каснофф.
– Девочки! – закричала она, вставая и упираясь двумя руками о стол. – Времена для ссор из-за платьев и мальчишек прошли. Двое ваших сестер были тяжело ранены, а еще одна – мертва.
– Но… Вы ведь все уладили, – сказала Элоди тихо. – Вы выгнали вампиров.
Миссис Каснофф села в свое кресло и потерла глаза. – Мы не можем быть уверены, что Дженна или Байрон были причастны. Обое утверждают, что не виновны, и прошлой ночью никто из них не показывал признаков недавнего кормления.
Я подумала о картинке в книге о Льоккио ди Дио, о той с ведьмой, у которой выпустили всю кровь, и Элис сказала, что Око видит меня даже здесь.
– Г-жа Каснофф, – решилась я, – как Вы думаете… возможно, что Льоккио ди Дио пробралось в школу?
– Почему ты так думаешь? – спросила Элоди, но миссис Каснофф подняла руку.
Просто я видела эту картинку с ведьмой, которую они убили, и у нее было два отверстия на шее и едва ли немного крови так же, как у Холли и Честон, и Анны. Я имею ввиду, может есть возможность…
Миссис Каснофф перебила меня. – Я тоже видела эту иллюстрацию, София, но нет никакой возможности, чтобы Льоккио ди Дио пробрались в Гекату. Просто наложено слишком много защитных заклинаний. И даже, если бы они могли как-то пройти через них, что бы они сделали?
Прятались на этом крошечном острове месяцами, ожидая, когда они смогут пробраться в школу? – Она покачала головой. – В этом нет смысла.
– Разве только, что они уже в школе, – сказала я.
Г-жа Каснофф с удивлением подняла брови. – Что, как учитель? Или ученик? Невозможно.
– Но…
Голос миссис Каснофф был мягким, а ее глаза грустными, когда она села, – София, я знаю ты не хочешь верить, что Дженна ответственна за это. Никто из нас не хочет. Но я боюсь, что на этот раз, это наиболее правдоподобное объяснение.
Дженну сейчас перевозят в штаб-квартиру Совета, и у нее будет шанс ходатайствовать по поводу своего дела. Но ты должна принять, что она может быть виновна.
У меня сжалось в груди от мысли о Дженне, напуганной и одинокой, по пути в Лондон, где ее скорее всего проткнут колом. Возможно даже мой собственный отец.
Потянувшись через стол, чтобы коснуться моей руки, миссис Каснофф сказала, – Мне жаль. Она посмотрела на Элоди. – Мне очень жаль вас обоих. Но может быть это даст вам возможность отложить в сторону ваши разногласия.
В конце концов, вы единственные оставшиеся члены вашего шабаша. Она снова посмотрела на меня и криво улыбнулась. – Нравиться вам это или нет. Теперь, я освобождаю вас обоих от уроков на сегодня. До тех пор пока мы не узнаем результаты расследования Совета, я хочу, чтобы вы приглядывали друг за другом. Понятно?
Мы обе пробурчали согласие и затем вышли из кабинета миссис Каснофф, волоча ноги.
Остаток дня я провела в своей комнате. Без Дженны, она казалась огромной и одинокой, и это было все, что я мог сделать, чтобы не заплакать, когда посмотрела на ее игрушечного льва, которого мы назвали Брэм ради шутки, и на все ее книги.
Кровать я не оставила и в обед. Некоторое время спустя ночь опустилась на землю, и я услышала тихий стук в дверь и голос Арчера: «Софи? Ты здесь?». Но я не ответила, и через время, услышала, как он уходит.
Я пролежала без сна до полуночи, когда мягкий зеленый свет заклинания Элис наполз на мои окна.
Сбросив мои покрывала, я вскочила на ноги, желая убраться из этого дома и оказаться в небе, и хотела рассказать Элис обо всем, что случилось.
Я даже не беспокоилась быть тихой на лестнице, в то время как подходила к входной двери. Моя рука только повернула ручку, когда я услышала голос, прошипевший: «Попалась!».
Мое сердце ушло в пятки, когда, обернувшись, я увидела Элоди, стоящую у подножия лестницы со скрещенными руками и ухмылкой на лице.
Глава 27
– Я знала, – сказала она громче. – Я знала, что ты что-то задумала. Когда г-жа Каснофф узнает, что ты наложила заклятье на всю школу, ты присоединишься к своей маленькой подружке-пиявке в Лондоне.
Я была все еще у двери, и даже не успела убрать руку с дверной ручки. Из всех людей, чтобы поймать меня, почему это должна была быть именно Элоди, которая ненавидела меня больше всего? Я стояла, там размышляя о том, чтобы сказать, чтоб она не побежала к г-же Каснофф прямо сейчас.
Тогда я вспомнила взгляд на ее лице, когда она спросила меня от куда я взяла заколдованную кость, и у меня появилась идея. Я только надеялась, что Элис не обозлится на меня.
– Хорошо, ты поймала меня. – Я попытался улыбнуться застенчиво, но вероятно моя улыбка выглядела только устрашающе, потому что Элоди пятилась назад, когда я подходила ближе.
– Так как моя магия улучшилось, нет, спасибо тебе, я брала, гм, частные уроки от одного из призраков здесь.
Элоди закатила ее глаза. – О, пожалуйста, – сказала она. – Волшебный наставник? Который, оказывается, призраком? Ты думаешь, что я совсем дура.
Ее глаза сузились. – С кем ты там встречаешься? С парнем? Потому что, если это Арчер…
– Между мной и Арчером ничего нет. – сказала я. Ну технически это не было ложью. Я имею в виду, что я любила его, и возможно, он бы поцеловал меня на балу, если бы не ворвалась Элоди. Но то, что мы встречаемся в лесу ночью – это полный бред.
Независимо от того, насколько я хотела, что бы это было правдой.
Я улыбнулась Элоди и протянула руку. – Ты хочешь научиться потрясным заклинаниям? Пошли со мной.
Как я и надеялась, мысль изучения новой магии была слишком соблазнительной для Элоди, чтобы упустить.
– Прекрасно, – сказала она. – Но если это какая-то уловка, которая закончится тем, что я окажусь мертвой, я до конца твоей жизни буду преследовать твою задницу.
Элис, должно быть, знала, что Элоди придет, потому что было две ждущие снаружи метлы.
Глаза Элоди расширились, как у ребенка в Рождественское утро. – Вы летаете на метлах?
Я просто улыбнулась и запрыгнула на метлу. – Ну же, – я повторила слова Элис. – Хоть раз будь традиционной.
Вскоре мы летели сквозь ночь, холодный, прозрачный воздух, сжигал наши легкие. Наверху, звезды искрились в чернильном небе. Я могла услышать Элоди, смеющуюся рядом со мной, и я посмотрела на нее, наши глаза встретились, в первой улыбке, которую мы когда-либо разделяли.
После того, как мы приземлились на кладбище, я познакомила Элоди и Элис, упуская ту часть, где Элис была моей прабабушкой, и представляя Элоди как «члена моего шабаша ведьм».
Элис посмотрела на меня косым взглядом за это, но ничего не сказала.
– Итак. Какого рода магией вы двое занимаетесь здесь в Жутьвиле? – спросила Элоди.
– Разного рода, – ответила Элис. В лунном свете ее кожа выглядела фарфоровой, а ее щеки были розовыми. Даже ее глаза казались ярче. Мне стало интересно, не наложила ли она какого-то рода заклинание красоты. Если да, то я очень надеялась, что следующим мы выучим его.
– Софи научилась создавать предметы, – продолжила Элис, – и сейчас работает над заклинанием транспортации.
Элоди повернулась ко мне с удивлением. – Ты можешь создавать вещи из ничего?
– Ага – сказала я, будто в этом не было ничего необыкновенного, хотя я все еще не могла вызывать ничего большего, чем лампа, и даже при этом с меня пот лился ведрами.
Сосредоточившись на чем-то маленьком, что не заставит меня задыхаться, я махнула рукой и в воздухе появилась изумрудная брошь прямо перед Элоди. Ее рот приоткрылся, и я улыбнулась Элис.
Элоди потянулась рукой и взяла брошь, поворачивая ее в руках. – Научи меня.
Она оказалась быстро схватывающей ученицей, быстрее, чем была я, и меньше, чем за час, она заставила появиться ручку и крошечную желтую бабочку. Я немного завидовала; я никогда не вызывала ничего живого.
С другой стороны, Элис казалось, не была очень впечатлена Элоди, и она не хвалила ее и близко так, как хвалила меня.
Пока они работали над этим, я работала над своей транспортировкой с одного места на другое, заклинание, которым я до сих пор не овладела. Элис сказала, что лучшие ведьмы могут пересечь океаны заклинанием, но но до сих пор я не могла даже передвинуться на один дюйм влево.
Наконец, мы с Элоди обе были измотаны, и довольно опьянены магией, так что мы сели на траву, спиной к забору кладбища в то время как Элис прислонилась к дереву, глядя в пространство.
– Я надеюсь Вы не против, что я здесь, – сказала Элоди ей.
– Почему ты пошла с Софией сегодня ночью? – спросила Элис. Она не казалась разгневанной, просто интересовалась, так что я ответила, – Элоди поймала меня, когда я тайком выходила, так что я пригласила ее пойти со мной. Я подумала ей тоже может понравиться учиться какой-то новой магии.
– Миссис Каснофф сказала присматривать за тобой, – сказала мне Элоди, но она улыбалась. Я не была уверена, было ли это из-за магии, или из-за того, что она была искренне рада быть здесь.
– Почему? – спросила Элис, и мы с Элоди обе стали более серьезными. Вкратце, я рассказала Элис о том, что произошло с Анной, и как Дженна и Байрон уехали.
– Они уверены, что это был вампир?
– Нет. Но они не знают, кто еще мог это сделать, – ответила Элоди.
– Око, – сказала Элис и Элоди застыла рядом со мной.
– Я спросила их об этом, – сказала я. – Но г-жа Каснофф сказала, что они не могут добраться к нам. Здесь слишком много защитных заклинаний.
Элис рассмеялась, от чего у меня побежали мурашки по коже. – Да, они мне тоже так сказали. Но мое сонное заклинание с легкостью пробило их жалкую защиту. Неужели вы думаете, что Око не может этого сделать?
– Хотя они не обладают магией, – аргументировала я, но звучала я не уверенно. Элоди придвинулась ближе ко мне.
– Неужели? – спросила Элис. Она подошла к нам и присела передо мной. Я видела, как ее длинные белые пальцы опустились на пуговицы ее зеленого джемпера, и когда она сбросила его, она расстегнула платье.
Я сидела, застыв в ужасе, наблюдая, как она отвела руку с левой части ее платья и оно соскользнуло вниз.
Там, где должно было быть сердце зияла огромная рана.
– Вот, что сделало со мной Око, София. Они выследили меня, они преследовали меня до тех пор, пока у меня не осталось сил бежать, и они вырезали мне сердце. Здесь. В Гекате.
Все, что я могла делать, так это глазеть на дыру и мотать головой. Я могла почувствовать, как Элоди дрожит рядом со мной.
– Да, София, – тихо сказала Элис. Я взглянула ей в лицо и увидела, что она смотрит на меня с жалостью, как будто ей было жаль, что пришлось рассказать мне все это.
– Глава Совета лично был тем, кто вывел их на меня, кто обманул меня, заставив чувствовать себя в безопасности здесь, а потом выдал меня, как агнец на жертвоприношение.
– Но почему? – спросила я неестественным шепотом.
– Потому, что они боялись моей силы. Потому, что она была гораздо сильнее их.
Голова закружилась и мне показалось, что я могу ее потерять. Каким-то образом, все те ужасы, которые нам показали в ту первую ночь в Гекате, оказались нечем по сравнению с этой одной раной, этой историей.
– Твой отец верил, что ты будешь здесь в безопасности, потому что он не знал настоящей истории о том, как я умерла. Но, София, ты должна мне поверить. Ты в огромной опасности здесь. Она посмотрела на Элоди. – Вы обе. Кто-то охотиться за могущественными ведьмами, и вы две – единственные, кто остался.
Теперь Элоди трясла головой. – Нет, нет, этого не может быть. Это была Дженна. Это был вампир. Так… должно быть.
Лицо Элис стало очень спокойным, как будто она надела маску, и ее глаза казалось, смотрели сквозь нас. – Возможно, так и было. Ради вас обоих, я надеюсь, что так все и было.
Она потянулась и взяла мою руку в одну свою, и руку Элоди в другую. – Но в случае, если это не так…. Внезапно моя рука стала горячей в ее руке. Слишком горячей, и я поморщилась, пытаясь выскользнуть.
Я почувствовала, что Элоди пытается сделать то же самое, но Элис держала до тех пор, пока мы обе не стали издавать скулящие звуки. Наконец-то жар спал, и она отпустила нас. Я осматривала руку, которая теперь покоилась у меня на коленях, ожидая, что она будет выглядеть по крайней мере покрасневшей, если не покроется волдырями, но она выглядела нормально.
– Что это было? – спросила Элоди дрожащим голосом.
– Защитное заклинание. Это поможет вам узнать ваших врагов, которым настало время появиться.
Мы с Элоди были молчаливы, пока мы втроем направлялись назад в школу. На этот раз не было никакого восхищенного смеха, никакого окрыляющего чувства свободы.
Когда мы пришли, Элис потянулась к шее и сняла ожерелье, которое было на ней. Оно было таким же, как то, что она дала мне. Элоди не одела его сразу. Она только посмотрела на него, хмурясь, прежде, чем зажать в руке.
– Спасибо за урок, – сказала она Элис. Затем она посмотрела на меня, ее лицо все еще было обеспокоенным, и сказала, – Увидимся завтра, Софи.
– Ты правда думаешь, что Око здесь, в Гекате? – спросила я Элис, когда Элоди вошла внутрь.
Элис взглянула мимо меня на Гекату. Огромный затемненный особняк выглядел как многоглазое чудовище задремавшее в темноте.
– Здесь что-то есть, – сказала она в конце концов. – Но что, я не знаю. Пока.
Я посмотрела назад на здание и поняла, Элис была права. Тень упала на школу и, казалось подползала ближе и ближе ко мне. Над головой облака обвили полумесяц, и ночь стала еще темнее.
Я содрогнулась от мысли о ходьбе по темным коридорам в одиночестве и о дороге до пустой комнаты.
– Не могла бы ты… Начала я просить Элис, но когда я обернулась, ее уже не было, она оставила меня дрожащую в одиночестве посреди ночи.