355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Ребенок для босса » Текст книги (страница 7)
Ребенок для босса
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:14

Текст книги "Ребенок для босса"


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Прошло несколько дней. Келли убирала посуду со стола, Грант помог ей, а затем сел на диван с газетой. Уголком глаза Келли заметила Молли, которой вообще-то полагалось быть в постели. Девочка быстро топала по комнате, прячась в тени, словно знала, что здесь ей не рады.

Келли хотела было поймать Молли, но малышка научилась передвигаться быстрее, чем раньше, и тут же вцепилась в колено Гранта липкой ручкой. Во второй она сжимала надкусанный красный леденец.

–Па! Па! – крикнула она.

Выражение лица Гранта могло бы показаться забавным, если бы ситуация не была настолько напряженной.

–Возьми, – настойчиво сказала Келли. – Грант, возьми конфету.

Тот неохотно послушался, осторожно держа леденец между большим и указательным пальцем.

–Черт побери, Келли, и что мне делать с этим?! – прорычал он.

Девушка подняла малышку на руки и крепко обняла ее.

–Грант говорит тебе «Спасибо». Ему очень понравился твой леденец. – Чмокнув Молли в щеку, Келли отнесла ее детскую. Когда она вернулась, Грант мыл руки.

–Девочка предложила тебе самое ценное, что у нее есть, – сухо заметила она. – Наверное, мне придется объяснить ей, что любовь купить нельзя.

–Келли...

Она заметила выражение боли в его глазах и пожалела о своих словах.

–Прости. Но она всего лишь ребенок, который очень хочет тебе понравиться.

–Она и так мне нравится, – похоронным тоном произнес Грант. – Не ее вина, что она постоянно напоминает мне о...

–О Лизе, – закончила Келли.

–Но ты хочешь, чтобы я ее любил так, будто это моя дочь. Такого никогда не будет.

Может быть. Вероятно, однажды Келли придется решить для себя, кто нуждается в ней больше – Молли или Грант. И это ее пугало: она не знала, кого из них двоих выберет.

На следующее утро Гранта разбудила возня в кровати. Его сердце подпрыгнуло. Неужели Келли решила вернуться к нему в постель? Он поспешно повернулся и встретился взглядом с темными смеющимися глазками. Потом маленький кулачок стукнул его по щеке, и Молли хихикнула.

–Па! Па!

Он резко отодвинулся.

–Келли! – крикнул Грант.

Девочка с энтузиазмом поползла к нему. Мужчина нахмурился. Но она была такой очаровательной, что морщины на лбу разгладились сами собой.

–Ах, вот ты где, негодница! – весело воскликнула Келли, войдя в комнату. – Снова терзаешь Гранта? Я сейчас ее заберу, – быстро сказала она.

–Лучше присоединяйся к нам, – неожиданно с улыбкой предложил Грант и притянул Келли к себе.

–Господи! – Она со смехом перевернулась на бок. – Что ты делаешь?

–Наслаждаюсь тобой, – мурлыкнул ее муж.

–А я даже не знала, что сегодня здесь день открытых дверей!

–Я бы очень хотел просыпаться так каждое утро, – признался он, коснувшись ее щеки ладонью.

Не успел Грант произнести это, как Молли оказалась между ними, лепеча что-то. Она явно считала, что к ней тоже обращаются. Мужчина удивленно моргнул. Келли хотела унести девочку.

Но ее муж был другого мнения.

–Пусть останется, все в порядке.

Келли чуть не подавилась, чувствуя, как в груди становится тепло.

–Она по утрам очень подвижная. Надин говорит, что потом полдня засовывает в ящики вещи, которые Молли разбрасывает.

–Значит, она уже достает до ящиков комода... – протянул Грант.

Он вспомнил, как вела себя Лиза в этом возрасте. Как всегда, съежился, ожидая резкого всплеска боли. Но его не последовало. Грант удивился.

Келли чувствовала, что дело идет на лад. Оставалась только одна проблема. Джина упомянула чувство вины. Если это так, то, наверное, стоит заставить Гранта выговориться. Но хватит ли у нее смелости?

Через неделю Грант начал собираться в еще одну командировку. Келли сказала, что хочет с ним серьезно поговорить, и они сели на диван.

Мужчина терпеливо выслушал ее версию о чувстве вины, так как он мало внимания уделял Лизе, но ничего не ответил. Просто встал и налил себе виски, а затем ушел на балкон.

Келли была уверена, что он в ярости. Но через час Грант вернулся, крепко обнял жену и зарылся лицом в ее волосы.

–В тот последний день, – хрипло начал он, – Лиза заболевала. У меня было совещание, у Джен – какая-то презентация. Мы считали это куда более важными вещами. – Он не сразу смог продолжать. – Няня весь день пыталась до нас дозвониться, но мой телефон был выключен, да и Джен не брала трубку до самого вечера. Вернувшись домой, она обнаружила, что у Лизы высокая температура, а у няни началась истерика. Джен попыталась связаться со мной, но безуспешно. Тогда она собралась и поехала в больницу. И проскочила на красный свет. Авария. Джен прожила еще сутки, а Лиза погибла сразу.

–О, Грант, мне так жаль! Но ты не...

–Не надо утешать меня, Келли. Это моя вина. Если бы я был примерным отцом и хорошим мужем, этого бы никогда не произошло. И мне предстоит расплачиваться за невнимание до конца своих дней.

Но Келли не смирилась.

–Послушай меня, Грант Карвер, – сурово произнесла она. – Ты чудесный, заботливый человек. Возможно, ты был не слишком внимателен к близким в прошлом, но ты изменился. Стал старше, мудрее. И больше никогда не оставишь свою семью без поддержки.

–Откуда ты знаешь?

–Я знаю тебя. И самое главное, – добавила она, заключив мужчину в объятия, – я люблю тебя.

Грант не ожидал этого. Келли снова играла против всех установленных правил.

–Давай займемся любовью, Грант, – шепнула она. – Если ты не можешь отдать мне свою любовь, то по крайней мере не лишай своих ласк. Это все, что ты мне обещал, и это все, чего я у тебя прошу.

–И я дам тебе это, Келли. Если ты пообещаешь остаться со мной на всю ночь. Сможешь?

Она удивленно посмотрела на него.

–Конечно! А ты уверен, что хочешь этого? Я думала... Ну, я знаю, что ты все еще считаешь Джен своей настоящей женой, и...

–Ох, Келли. – Он порывисто обнял ее. – Ты моя жена. И никогда в этом не сомневайся.

–Ох, Грант... – прошептала она.

Он опустил ее на шелковые простыни, и Келли поняла, что наконец оказалась дома.

Грант сидел в самолете, который должен был унести его в Сан-Франциско, и смотрел на свой портфель. Внутри лежал конверт, присланный из детективного агентства. Грант еще не открывал его и все же догадывался о содержании письма. Сыщики должны были собрать информацию о родственниках Молли.

У Карвера было предостаточно времени все обдумать. В полете он мучительно вспоминал прошлые ошибки. Мужчина не мог понять, как Келли вообще могла выносить его поведение все это время. Она – прекрасная женщина, и Грант понимал, что ему очень повезло с женой.

Оказавшись в своем номере, он начал распаковывать вещи. Однако очень скоро Карвер заметил, что кто-то добавил очень специфический груз к его багажу. Повсюду были красные леденцы.

К прекрасному шерстяному костюму, который Грант собирался надеть на первое совещание, прилипла надкусанная конфета. Молли!

Он смотрел на безнадежно испорченный пиджак, ожидая, что вот-вот взорвется от гнева. Но вместо этого разразился хохотом.

–Молли, Молли, – качая головой, повторял мужчина.

Он смеялся до слез.

А ночью Гранту приснился сон, в котором весело играла маленькая темноволосая девочка. Только это была Молли, а не Лиза.

Карвер проснулся и долго смотрел в потолок. Он больше не мог уснуть, всем сердцем стремясь к своей жене. Но не к Джен. Ему была нужна Келли.

Келли. Прелестная, сексуальная, разумная Келли. Каким же дураком он был все это время!

Поднявшись, Грант пошел в ванную и принял горячий душ. К тому времени, как он закончил, решение было принято.

Он едет домой.

Но в первую очередь Карвер достал из портфеля конверт и разорвал его в мелкие клочья, затем позвонил в офис и отменил все совещания. Он стремился домой, к любимой женщине – и маленькой девочке, которая так отчаянно пыталась купить любовь за красные леденцы.

Когда мужчина вошел в квартиру, первой его увидела Молли.

–Па! Па! – закричала она.

Подняв малышку на руки, он крепко обнял ее.

–Спасибо за чудесные леденцы, Молли. Это был приятный сюрприз!

Она засмеялась и внезапно смутилась. Грант прижал малышку к себе и звонко чмокнул в щечку. В это мгновение в комнату вошла Келли.

–Грант! – с радостью воскликнула она. – Что ты здесь делаешь?

Он опустил Молли на пол, и девочка потопала к Келли, а Грант покачал головой, осматривая жену с головы до ног.

–Что случилось? – нервно спросила она. – Я что-то сделала?

–Это уж точно, – с медленной улыбкой признал он. – Ты сделала для меня семью. А мне даже не хватило мозгов понять это.

Келли улыбнулась.

–И это все?

–Нет. Еще кое-что.

Он заключил молодую женщину в объятия, нежно глядя на нее.

–Ты заставила меня полюбить тебя.

–Ты серьезно говоришь? – с дрожью в голосе спросила она. – Или просто пытаешься мне польстить?

–И то, и другое. Ты выйдешь за меня замуж, Келли?

–Я уже замужем, глупый!

–Я знаю. Просто мне хочется вторично попросить тебя об этом.

–Ну ладно. Я выйду за тебя замуж еще раз в любое время.

–Вот и хорошо. Потому что время – это величайший дар. И я обещаю тебе, что мое время всегда будет твоим.


ЭПИЛОГ

Молли очень нравилось на ранчо.

Она полюбила собак, и лошадей, и коров. Ей нравилось гонять кур по двору. Нравилось искать кошку с ее котятами. Она привязалась к чудесным людям, которые, в свою очередь, обожали ее.

Но Молли боялась дедушки. Он сидел наверху, в огромном кресле, и громко рычал на нее. Мама говорила, что дедушка так смеется, но это было совсем не похоже на смех. Скорее, на рев медведя из книжки, которую ей читал папа. Ужас! И именно мимо его комнаты приходилось идти, чтобы очутиться в комнате младенца.

Младенец.

Молли знала, что ей полагается любить мальчика, но она не была уверена в своих чувствах. Она пыталась говорить с ним, но он не отвечал. А вот Молли уже большая. Через две недели ей исполнится два года, и мама с папой устроят большой праздник.

С тех пор как родился младенец, они все жили на ранчо. Сначала Молли пыталась называть родителей Келли и Грант, но эти имена было трудно произнести. Мама и папа звучали куда лучше.

–Хороший младенец, – сказала Молли, похлопав его по животику.

–Не хлопай слишком сильно, дорогая, – предупредила мама, осторожно отведя ее ручку.

Молли стало обидно. И вовсе она не сильно хлопала!

–Нам всем придется быть особенно осторожными, – сказала мама, крепко обнимая девочку. – Эти младенцы такие хрупкие! Им очень легко причинить вред, даже когда мы совершенно не хотим этого. Их нужно трогать очень и очень бережно.

Молли кивнула. Она все понимала. Младенец – это нечто ценное и особенное. Она посмотрела на Келли. Может, ее мама любит младенца сильнее, чем ее саму?

Но у девочки не хватило времени это разузнать – папа подхватил ее на руки и крепко поцеловал.

–Го'ила! Го'ила!

–А, ты хочешь, чтобы тебя поцеловала горилла? Получай! – воскликнул папа и громко чмокнул Молли, которая счастливо рассмеялась.

–Тише, разбудите ребенка! – сказала мама, и папа опустил девочку на пол.

Молли нахмурилась. Только это и было слышно: «Не разбудите ребенка!» Младенец все время спал. Разве это весело? Хотя, может быть, он вообще еще не знает, что такое веселье.

Папа поцеловал маму. Мама поцеловала его в ответ, и Молли обрадовалась.

Папа, казалось, чувствовал то же самое, потому что он заявил:

–Я даже не представлял, что можно чувствовать себя таким счастливым. Я благословляю тот день, когда ты попыталась убить меня своим горшком с орхидеей.

Мама рассмеялась и ответила:

–Я тоже. С того дня у нас появилась сначала семья, потом дочка, а теперь еще и сын!

–Грант Карвер VII! – с удовлетворением произнес Грант. – Мы хорошо постарались.

Молли стало скучно. Ей показалось, что где-то недалеко замяукала кошка, поэтому девочка выскользнула из комнаты и направилась к лестнице.

Задержав дыхание, она на цыпочках прокралась мимо открытой двери в комнату дедушки. Но там она увидела кое-что, привлекшее ее внимание. На полке прямо за дедушкиным креслом стояла коробка, из которой выглядывал большой красный леденец.

Ее сердечко дрогнуло. Она вспомнила, что когда-то очень любила красные леденцы, но мама говорила, что они вредны, поэтому Молли уже давно их не пробовала. И вот один лежит в комнате дедушки...

Но дедушка такой страшный... А вдруг он проснется, схватит ее и снова зарычит? С бешено стучащим сердечком Молли прокралась в комнату и протянула руку. Вот. Леденец оказался у нее. Не такой, правда, как те, которые девочка так любила раньше, но все-таки конфета...

–И что это ты тут делаешь, юная леди?

Молли охнула и побежала вон из комнаты. Она не могла остановиться, ведь конфету непременно забрали бы... Девочка пробежала по коридору и очутилась в детской. Мамы и папы тут уже не было, а ребенок не спал.

Молли вцепилась в обертку, и та неожиданно легко поддалась. Тогда малышка взобралась на стул рядом с колыбелью и наклонилась к ребенку. У него были большие синие глаза.

–Вот, младенец, – прошептала она. – Попробуй.

Внезапно кто-то закричал. Молли обернулась и увидела горничную по имени Эна, которая стояла в дверях. Скоро в комнате было полно народу.

Эна вырвала леденец у Молли.

–Нет, нельзя давать такое младенцу! – крикнула она.

Девочка испугалась. Она же не сделала ничего плохого. Неужели они не понимают этого? Она хотела развеселить младенца, хотела поделиться с ним самым любимым лакомством.

А потом пришел папа и поднял ее на руки.

–Ах, снова эти твои красные леденцы! – сказал он, прижав Молли к себе.

–Не кричите на нее, – произнесла мама. – Она же сделала это потому, что любит его.

–Молли, и все-таки нельзя ему это давать, – очень серьезно объяснил папа. – Ребенок еще не готов кушать такие штуки.

Из больших темных глаз Молли закапали слезы, а нижняя губа жалко задрожала.

– Ты же любишь младенца, правда? – спросил папа.

Любит ли она его? Девочка посмотрела на серьезное лицо ребенка. И внезапно она поняла, что это ее братик. Да, наверное, она его любит. Молли неуверенно кивнула.

–Конечно же, ты его любишь.

–Вот что я тебе скажу. – Мама взъерошила волосы девочки. – Подожди секундочку, у меня есть одна идея. – Она наклонилась к большой сумке с детскими вещами и достала оттуда ярко красную пустышку. – Вот. Хочешь дать это ему, когда будет можно?

Глаза Молли засияли, и она согласилась, улыбнувшись сквозь слезы.

–Но только когда я скажу, что можно, договорились? А до тех пор будешь хранительницей красной соски. Я ее тебе доверяю.

–А знаешь, что еще? – спросил папа. – На свой день рождения сможешь набрать столько красных леденцов, сколько захочешь! Идет?

Молли снова кивнула и обняла папу за шею. Она уже была большой девочкой и многому научилась. И это хорошо, потому что младенцу предстоит многое узнать от своей старшей сестрички, и малышка хотела помочь ему.

–Мы очень любим тебя, Молли, – сказал папа.

Девочка кивнула. Она это знала и тоже очень любила их.

И даже младенца.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю