355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Ребенок для босса » Текст книги (страница 5)
Ребенок для босса
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:14

Текст книги "Ребенок для босса"


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

–Просто вот так?

Келли кивнула, подавляя улыбку. Да, Грант, просто вот так. Точно так же, как сейчас выхожу за тебя. Видишь, какая я идиотка? Второй раз наступаю на те же грабли!

Вздохнув, вслух она произнесла:

–Они были так добры ко мне и очень хотели, чтобы я стала членом их семьи. Можно сказать, я чувствовала, что в долгу у них. Если бы не Марго, я бы никогда не закончила колледж. Ральф выглядел таким влюбленным, что я надеялась на обретение счастья.

–Наивная душа, – пробормотал Грант.

–Постарайся меня понять. Ральф был первым человеком, проявившим ко мне сострадание. Опыт общения с мужчинами был не слишком приятным. Сначала это были дружки моей матери, которые обращались с ней не лучшим образом и старались втихаря приударить за ее молоденькой дочуркой.

Келли до сих пор никому не рассказывала об этом, кроме Тины. Она опасливо посмотрела в глаза Гранта, но не прочла в них порицания. Расправив плечи, она продолжала:

–Потом были разные администраторы в общежитии, один из которых все время старался лишний раз напомнить нам, какие мы ничтожные и никчемные и как ему обязаны. Несколько парней, с которыми я встречалась в колледже, оказались мерзавцами. А Ральф смотрел на меня как на равную, видел во мне личность. Я была так счастлива, что долго не раздумывала.

Его глаза сверкнули, и Келли так и не поняла – был ли это гнев или нечто другое.

–И пожалела об этом? – хрипло спросил он.

–О, да. Определенно. Не могу сказать, что Ральф сделал мне что-то плохое. Не физически. Но когда мы поженились, милый и разумный человек превратился в фанатичного хранителя моей невинности, подозревающего всех, с кем я говорила. Он не мог отпустить меня одну даже в магазин, уверенный, что я с кем-то встречаюсь за его спиной. Это было просто безумие.

–Хм. А чем он зарабатывал на жизнь?

–Можно сказать, он был свободным фотографом. Продавал свои снимки. Но, по сути, мы жили на сбережения и социальные пособия его матери.

–Прекрасный парень!

Келли прикусила губу. Странно, но у нее появилось желание защитить Ральфа. Конечно, ее покойный муж – не подарок, но все же близкий человек.

–Он много пил и однажды, напившись, упал на улице и сильно ударился головой. Через три дня его не стало. – Она достала из кармана резинку и собрала волосы в хвост. – Это было очень тяжело, особенно для Марго. Мне было проще – у нас с ним ведь так и не началась настоящая семейная жизнь.

Грант кивнул, радуясь, что с этой темой покончено. У Келли не было глубоких чувств к Ральфу, и эту главу ее жизни можно оставить позади.

Но еще он понял, что между ними осталось кое-что недосказанное. Как он может жениться на ней, если до сих пор привязан к Джен? Вряд ли он окажется способным дать Келли то, чего она заслуживает, если сам до сих пор цепляется за свое прошлое.

А Келли – сможет ли она отказаться от надежды однажды обрести любовь? Гранту виделось, что она не сожалеет о своем решении. Волнуется, боится, но не жалеет.

–Давай пообещаем друг другу одну вещь – всегда быть честными друг с другом. Мы не сможем решить проблему до тех пор, пока не поймем, в чем она состоит.

Келли кивнула. Разумеется, она попытается быть с ним честной. Позже. Если начать сейчас, ей придется сказать: «Грант, я боюсь выходить за тебя замуж, так как подозреваю, что скоро влюблюсь в тебя по уши, даже зная, что твое сердце не свободно». Интересно, как он поступит, пытаясь исправить это досадное недоразумение?

Нет, настолько честной Келли быть не могла.

–Не волнуйся, – проговорила она вслух. – Завтра я выйду за тебя замуж. Просто нужно преодолеть некоторые эмоциональные барьеры. Я справлюсь.

Грант кивнул с озабоченным видом.

–Лучше поспи. Я заеду за тобой рано утром, и мы вместе отправимся на ранчо.

–Хорошо.

С минуту мужчина смотрел на нее, а затем отвернулся.

–Спокойной ночи, – произнес он.

–Спокойной ночи, – эхом отозвалась Келли, испытывая некоторое разочарование.

Он потянулся к дверной ручке и замер, а потом оглянулся. Девушка стояла позади него. Она собрала волосы в хвост, но упрямые локоны выбились и теперь в беспорядке вились вокруг лица. Она была похожа на ангела, и у Гранта сердце замерло в груди.

Один шаг – и он вернулся, заключил Келли.в объятия и завладел ее губами.

Лаская влажные глубины ее рта, он почувствовал, что соскучился по этому ощущению. Ее ответ был незамедлительным и полным бесконечной нежности. Грант вздрогнул.

Он прижал ее к себе теснее, и их бедра соприкоснулись. Он знал, что Келли чувствует, как сильно он хочет ее. Она должна понять, что завтра ночью он не будет колебаться и сомневаться. Он до боли хотел овладеть ею.

Разве не в этом был смысл всей их затеи?

Отстранившись, мужчина нежно коснулся ее щек ладонями и посмотрел в глубокие, прекрасные глаза.

–Спасибо тебе, Келли, – выдохнул он хрипло. – Спасибо, что воплощаешь мои мечты.

Отвернувшись, он поспешно вышел в ночь.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ранчо было украшено к свадьбе. К ее свадьбе. Келли была поражена.

–Не могу поверить своим глазам. Ты только посмотри на это!

Корзины с цветами. Кто-то посадил вдоль новенького плетеного заборчика виноград. Повсюду розы – в горшках, гирляндах, вазах.

А убранство дома оказалось и вовсе ошеломляющим.

–Роза, здесь так красиво! – воскликнула Келли, когда экономка открыла им дверь.

–Разумеется, – отозвалась та, пожимая плечами. – Здесь же будет свадьба!

Из-за спины экономки выглянула Джина и повела Келли с собой.

–Пойдем скорее в мою спальню! Я хочу кое-что тебе показать!

С трудом поспевая за сестрой Гранта, Келли тащила сумку, в которой лежал аккуратный белый костюм с необходимыми аксессуарами в виде сумочки и жемчуга. Один шаг в комнату – и девушка поняла, что ей ничего из привезенного не понадобится. На плечиках висело самое прекрасное белое платье из кружева и шелка, какое она когда-либо видела в своей жизни.

–Оно великолепно! – выдохнула Келли. – Откуда?

Джина улыбнулась.

–Это мое.

Повернувшись, Келли уставилась на молодую женщину.

–Ты замужем?

–Почти. Свадьба прошла не совсем так, как я планировала. – Протянув руку, она коснулась подола. В глазах женщины мелькнула грусть, но она отогнала воспоминания и с улыбкой повернулась к растерянной невесте. – Наверное, оно будет тебе немного великовато, но у нас есть замечательная портниха. Она сделает несколько стежков – и никто в жизни не догадается, что платье сшито не для тебя.

Следующий час прошел в разговорах, шитье и примерках. Келли настолько расслабилась, что почувствовала себя настоящей невестой – с платьем, подружками и свадебным тортом. Наконец-то все стало на свои места.

В конце концов она решилась задать давно волновавший ее вопрос.

–Какой была жена Гранта? – спросила она, когда Джина занялась ее прической, обрамляя лицо кудряшками и не забывая закреплять в волосах мелкий жемчуг.

–В смысле – его первая жена? – поправила подругу Джина и улыбнулась. – Джен была похожа на колибри – маленькая, яркая, всегда в движении. Она была полна новых идей, которые ей хотелось немедленно воплотить в жизнь. Они с Грантом познакомились еще в колледже и поженились вскоре после того, как он закончил учиться.

Келли кивнула, радуясь тому, что отдельные факты становятся упорядоченными.

–Ребенок у них появился не сразу?

–Верно. – Джина посмотрела на Келли, гадая, стоит ли продолжать. – Джен, как мне показалось, не слишком-то хотела детей, считая, что они помешают ее планам. Но в конце концов она сдалась и исполнила свой долг.

Джина задумчиво нахмурилась, даже не заметив, как поражена Келли. Ведь Грант только и мечтал о ребенке. Наверное, такое противоречие рождало много проблем. Разве что дикая потребность Гранта в детях появилась уже после катастрофы.

–У них случались ссоры, но Грант боготворил Джен и был сломлен ее смертью. А утрата Лизы, его малютки, стала еще более тяжелым ударом. Прошло несколько месяцев, прежде чем он смог говорить об этом. Если честно, я не думала, что он когда-нибудь женится снова. Слишком уж глубока была рана. – Джина покачала головой, сжав губы. – Знаешь, долгое время он не мог смотреть на их фотографии. Потом я убедила его повесить одну в офисе. Но ты сама видела, где он ее повесил – на стене за спинкой его стула, куда он никогда не смотрит.

–Зачем тогда вообще ее вешать?

–В знак уважения. Я объяснила ему, что нельзя вечно притворяться, будто их обеих никогда не существовало. Они заслуживали большего. И Грант согласился.

Келли покачала головой, боясь, что растрогается настолько, что заплачет. Но дело было не только в этом. Она слишком остро переживала боль своего жениха.

–Джина, а что ты думаешь о нас с Грантом?

Та помолчала, а потом прямо сказала:

–Честно говоря, Келли, сначала я не одобрила этот замысел. Но теперь, познакомившись с тобой поближе, изменила свое мнение.

Келли улыбнулась женщине, которая скоро должна была стать ее сестрой.

–Я рада. Надеюсь, ты права.

Грант в это время мерил шагами пол другой комнаты. Все вышло из-под контроля, и он отнюдь не был этому рад. Ему нравилось владеть любой ситуацией, а тут...

–Да не буду я залезать в этот дебильный костюм! Какого черта?! – отбрыкивался он от уговоров Уилла, который уютно разлегся на диване, с удовольствием наблюдая смятение друга.

–Потому что ты сегодня женишься на этой девчонке. И у вас будет классная свадьба. Настоящая.

–Кто тебе это сказал?! – сжав кулаки, вопросил Грант.

–Твоя сестричка.

–А, ну-ну.

Его старшая сестра была единственным человеком во всей вселенной, чьи приказы он бы мог выполнить. Мужчина растерянно пригладил волосы. Может, им с Келли следует все-таки воплотить идею побега с вечеринки?..

–Послушай, мы вовсе не хотели такой свадьбы!

–Об этом все знают, так что не мучайся и плыви по течению.

–Угу, как дохлая рыба! Или утопленник, – пробормотал Карвер.

–Только не в этот раз. Мы будем старательно поддерживать твою голову над водой. Именно для этого и существует семья – чтобы оказать своевременную поддержку.

Грант скривился: Уилл был прав. Именно поэтому они с Келли в итоге оказались здесь. Они не могли подвести тех, кто их любит.

–Никогда не думал, что увижу тебя таким взволнованным! – сухо прокомментировал Уилл.

Грант бросил на него убийственный взгляд.

–Я вовсе не волнуюсь!!!

–Черта с два ты не волнуешься, – хмыкнул тот, поднимаясь и начиная расстегивать рубашку. – Ладно, пора надевать мой собственный дебильный костюм, раз уж меня заставили наблюдать за всем этим. И все-таки, за что мне такое? Можно подумать, не нашлось бы более важных дел...

–Вот и я о том же, – проворчал Грант, приготовившись все-таки облачиться в смокинг.

–По крайней мере нам не пришлось укладывать волосы, – пошутил его друг. – Хотя после того, что ты сделал со своей прической, не мешало бы кому-нибудь распутать это воронье гнездо!

–Если подойдешь ко мне с намерением самолично взяться за гребень, свадьбы не будет!

Уилл добродушно пожал плечами.

–Как хочешь. Мне всегда казалось, что прическа в стиле «горбатый упырь в свободном полете» смотрится на тебе бесподобно.

Внезапно Грант вытянул руку, вынуждая друга замолчать, и прислушался.

–Пианино?! Они что, еще и концертмейстера притащили?!

–Да, а какая-то дама будет петь.

Грант застонал.

–Черт, это уже и вправду похоже на настоящую свадьбу!

Уилл похлопал друга по плечу.

–В этом вся соль, братишка. Самая настоящая свадьба!

Но Грант уже был не в состоянии связно мыслить. О каком деловом соглашении может идти речь, когда тут будут распевать арии?! А все эти цветы?!! Каким образом все так внезапно вышло из-под контроля? Келли была права с самого начала. Это слишком. Но теперь, видимо, поздно что-то менять.

Через несколько минут Грант спустился по лестнице и увидел, что приехала Тина. Он специально отправил за ней машину и был искренне рад ее видеть...

Но зачем она привезла на свадьбу Молли?

Грант понимал, что ведет себя иррационально. Однако при виде малышки его охватила такая сильная боль, что рассудок помутился. Это было невыносимо. Как он сможет жениться на Келли, глядя на маленькую копию Лизы? Обычно Грант руководствовался логикой. Но только не сейчас.

Он отыскал Розу и указал ей на Молли.

–Может, кто-нибудь присмотрит за ней во время свадьбы? – спросил он. – Наверное, ее стоит отвести в старую детскую?

–Конечно, – улыбнулась Роза. – Какая очаровательная малютка!

К ним подошла Джина.

–Что ты делаешь? – спросила она, когда Роза поспешила на кухню.

Грант избегал взгляда сестры.

–Это дочка Тины. Я подумал, что ей больше понравится играть, чем смотреть на церемонию.

Джина нахмурилась.

–А Тина просила тебя об этом?

–Нет, но... ты только посмотри на эту девочку. Она очень похожа на Лизу! Я не вынесу, если она будет присутствовать на свадьбе. Я просто не смогу.

Нахмурившись, его сестра посмотрела на малышку.

–Грант, честно, я не вижу никакого...

Но он уже поднимался по лестнице.

Карвер не мог этого объяснить. Глядя на Молли, он все время видел Лизу. И вряд ли это когда-нибудь изменится.

Наконец подошло время церемонии. Во дворе, у беседки, были загодя расставлены стулья. Грант подошел к беседке и встал у ступенек вместе с Уиллом. Все расселись по местам, и он с замиранием сердца подумал о Келли. Не испугается ли она?

Он посмотрел на своего дедушку, сидящего в первом ряду. Тот улыбнулся внуку, и это помогло Гранту примириться с происходящим.

Пианист заиграл свадебный марш, и в проходе появилась Тина, довольная донельзя. За ней шла Келли, такая прекрасная, что у Гранта перехватило дыхание.

А потом он испытал облегчение. Она улыбалась ему и казалась вполне счастливой. Все будет хорошо. Сегодня они пройдут через эту небольшую пытку, а потом приступят к реализации своего главного плана – зачатию прелестного малыша. Он жаждал этого сильнее, чем сам ожидал. Гораздо сильнее.

Наконец невеста приблизилась к беседке и Грант взял ее за руку.

–Привет, – шепнула она.

–Привет, прелестница, – отозвался он.

–Ну что, давай поженимся?

–Пожалуй.

Волшебство. Только это слово могло верно описать все то, что сегодня происходило. Настоящая магия. Келли думала, что будет чувствовать себя неловко среди людей, из которых она почти никого не знала, – только Тину, Молли, Гранта и Джину. Но это ее нисколько не беспокоило, так как гости вели себя так, словно мисс Стивенс с рождения известна всему миру. Келли находилась в центре внимания. Еще никогда она не чувствовала себя такой... нужной.

Все радовались за нее и за Гранта, искренне считая, что они оба находятся на пути к вечному блаженству. Сперва Келли было неловко притворяться, но потом она поняла – невозможно объяснить, что это не настоящая свадьба, а сделка. Она и сама не слишком хорошо все понимала.

Никакой любви? Сейчас Келли уже не была так в этом уверена. Глядя на Гранта, она думала только о том, как красив он сегодня, и по ее телу пробегала дрожь. Может, именно с этого начинается любовь?

Как бы то ни было, день выдался волнующий и чудесный, и Келли не могла дождаться момента, когда они с Грантом останутся наедине.

Бутылки с шампанским опустошались одна за другой, все бутерброды скоро были съедены, а свадебный торт – поделен, мороженое проглочено. Потом Тина поймала букет невесты, и пришло время оставить гостей.

Они взялись за руки и поблагодарили всех собравшихся за то, что они пришли. Люди смеялись и выкрикивали добрые пожелания. Кто-то привязал табличку «Молодожены» к машине Гранта, начали раздавать маленькие мешочки с рисом.

Безумие. Это была настоящая свадьба!

Келли взглянула на своего мужа.

– Один поцелуй – и нас здесь нет, – шепнул он.

Девушка счастливо кивнула. Он склонился и прижался к ее губам. Келли вздохнула. Волшебство.

А потом...

Кто-то закричал. Началась непонятная суматоха. Келли в замешательстве обернулась. Что здесь происходит?

–Позвоните 911! Тине плохо.

–Тине?!

Келли протолкалась сквозь толпу. Добравшись до подруги, она увидела, что Тина сидит, поддерживаемая какой-то женщиной, которая держала у ее губ стакан с водой.

–Со мной все в порядке, – слабо произнесла она, пытаясь улыбнуться. – Я просто... – Женщина замолчала.

Все было далеко не в порядке. Келли места себе не находила до тех пор, пока не приехала «скорая помощь».

–Я должна поехать с ней, – сказала она Гранту. – Мне очень жаль, Грант, я...

Тот кивнул.

–Конечно. Поезжай.

–Я позвоню тебе из больницы.

–Договорились.

Он наблюдал за тем, как его жена забирается в машину «скорой помощи» прямо в свадебном платье, понимая, что первая брачная ночь накрылась медным тазом. Но это не так важно. Главное – благополучие Тины. И...

–А где малышка? – спросил мужчина у сестры. – Надеюсь, она всего этого не видела?

–Нет. Она заснула в моей постели.

Грант кивнул и глубоко вздохнул.

–Думаю, нам нужно подыскать человека, который будет заботиться о ней.

–Это может подождать, – отозвалась Джина. – Пока она побудет со мной.

–Ты уверена?

–Конечно. Прелестная малышка!

Грант кивнул, мрачно глядя на дорогу, по которой совсем недавно уехала Келли, и гадая, когда же он снова сможет заключить ее в объятия.

Со дня свадьбы прошла уже неделя, но жена у Карвера так и не появилась. В полном смысле этого слова. Тину выписали из больницы, однако дела шли плохо. Келли жила в старой квартире, проводила большую часть времени в заботах или о Тине, или о Молли. А Грант был один.

Он сидел в своем пентхаусе с бокалом виски. Женившись на Келли, он еще не познал ее. И искренне начал полагать, что скоро сойдет с ума.

Он видел жену каждый день. Грант постоянно ездил в больницу, нанял целый штат медсестер для ухода за Тиной, нашел сиделку, которая помогала женщинам дома. Это было тяжелое время для всех.

Келли решила пожить у Тины еще какое-то время, и Грант не стал спорить. Рядом с Молли должен быть кто-то знакомый, кто убережет ее от страшной реальности. Карвер очень хотел, чтобы его жена была дома, с ним, но молчал о своих чувствах.

То, что случилось с Тиной, было донельзя трагично. Рак, с которым она вполне успешно боролась уже больше года, внезапно начал быстро прогрессировать. Решался вопрос о химиотерапии и облучении. Келли поддерживала подругу как могла, и Грант прекрасно понимал ее. Ему очень нравилась способность Келли к сочувствию и сопереживанию.

Она вообще была прекрасным человеком. Чем лучше Грант узнавал свою жену, тем большее впечатление она на него производила.

И при этом Келли была полной противоположностью его первой жены. Джен воплощала в себе огонь, движение. Она постоянно держала его в самом центре событий. И Грант любил ее со всей страстью, на которую был способен, и очень тосковал. Так сильно, что избегал даже мыслей о ней.

Именно поэтому он пришел к выводу, что нужно на этот раз жениться на Келли. Там, где Джен действовала импульсивно, у Келли на первое место выходила логика. Она избегала любых действий, если не была уверена, что все правильно. И Грант начинал ценить эти качества все больше и больше.

Завтра она должна была прийти домой. И Грант был этим обеспокоен и взволнован. Жаль, что они долго были разлучены. Пора это изменить. Только вот Грант и сам не знал, каким образом. Однако это необходимо.

У мужчины появилось нехорошее предчувствие. Если Келли придет с выражением боли и усталости в глазах, вряд ли она будет в подходящем настроении для близости. Грант обещал, что не будет давить на нее. И обстоятельства были таковы, что, скорее всего, он не получит желаемого. Нужно как-то вырвать Келли из этого водоворота жизни, чтобы она снова увидела свет солнца.

И Гранта тоже, черт побери!

Внезапно ему в голову пришла отличная идея. Прикрыв глаза, он быстро все обдумал.

Мужчина взял телефон и набрал номер местного аэропорта. Он собирался устроить медовый месяц.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Келли не успела войти в квартиру, как Грант снова выставил ее за порог. Через несколько минут он уже усадил жену в машину, и они неслись по шоссе в сторону аэропорта.

–Куда мы едем? – спросила девушка, глядя в окно. Действия Гранта удивили ее, и нельзя сказать, чтобы ей это было неприятно. Келли нужно было отдохнуть. Она несколько ночей лежала без сна, думая о том, как несправедливо все, что происходит сейчас с Тиной. А в душе плакала. Горе ее выматывало.

–Это сюрприз.

Келли нахмурилась.

–Но я ничего с собой не взяла. Мы где-то останемся на ночь?

Но тот только таинственно улыбнулся, глядя на дорогу.

–Видишь ли, это и есть основная проблема с сюрпризами, – выпалила обиженно Келли. – Женщина должна приготовиться к подобным вещам. Хотя бы решить, что она наденет.

–Ладно, я это учту в следующий раз, – спокойно отозвался Грант.

Он, конечно, мог бы сказать Келли, что обо всем уже позаботился. Мужчина позвонил модельеру, который работал в отеле, и заказал несколько нарядов определенных цветов и размеров. Если все получится, то в номере Келли будет ждать целый гардероб.

Они приземлились на Санта-Талиа, маленьком островке в Карибском море. Местные жители переняли традиции аборигенов Гавайских островов и теперь встречали туристов венками и цветочными ожерельями.

Курорт состоял из нескольких бунгало, живописно смотревшихся на фоне бурной тропической растительности. В центре находилось главное здание отеля, где располагались рестораны и магазины.

Келли долго ахала от восхищения, рассматривая обстановку их номера, а обнаружив полный новых, красивых вещей гардероб, произнесла:

–Я чувствую себя Золушкой.

–В таком случае можешь звать меня Прекрасным принцем, – отозвался Грант. – Только внимательно следи за хрустальными башмачками.

Келли рассмеялась, но, посмотрев ему в глаза, умолкла и густо покраснела. Она знала, для чего они здесь. Девушка чувствовала его возрастающее возбуждение. Она была готова, и в то же время ее охватывал панический страх.

Но Грант имел полное право так поступить. Она кое-что задолжала ему.

–Пойдем погуляем по пляжу, – предложил мужчина.

–Хорошо.

Солнце уже садилось. Они уже давно ничего не ели, но – странное дело! – совершенно не чувствовали голода, неспешно гуляли по белому песку, и волны омывали их ноги. Потом они взобрались на скалы, и, помогая молодой жене, Грант прижимал ее к себе теснее, чем было необходимо.

В номере был сервирован роскошный обед, но девушка от волнения не могла проглотить ни кусочка. Разлив по бокалам шампанское, Грант произнес тост:

–За новобрачных!

Они подняли бокалы с игристым вином и осушили их.

После этого молодые люди снова отправились на прогулку. Небо было темно-синего цвета, а луна серебряным кораблем медленно плыла по нему. Звезды отражались в воде. Более романтичную обстановку было бы трудно придумать.

Комната показалась обоим еще уютнее, когда они вернулись. И Грант весьма многозначительно закрыл дверь.

Обхватив лицо жены ладонями, он медленно склонился к ее губам.

–Я пообещал тебе, что мы не будем этого делать до тех пор, пока ты не будешь готова. Ты готова? – прошептал он.

Келли кивнула, чувствуя, что сейчас она говорить не способна. Сердце билось, как пойманная птичка о прутья клетки. Она никогда еще не была настолько взволнована и испугана одновременно. Девушка начинала сомневаться, удастся ли ей пережить сегодняшнюю ночь.

Грант что-то пробормотал, но она не разобрала слов. У его губ был удивительный вкус. Обняв мужа за шею, Келли прижалась к его мускулистому телу, словно стремясь слиться с ним в единое целое.

Где-то поблизости играла музыка. Плеск волн смешивался с незатейливой мелодией. Нежные мужские руки и огонь, постепенно охватывающий все ее тело, зачаровывали Келли.

Она даже не заметила, как новое шелковое платье оказалось на полу. Раздался тихий стон – и девушка поняла, что он исходил из ее собственных губ. Она будет заниматься любовью впервые в жизни. Красный день календаря!

Келли не знала, будет ли она радоваться или жалеть, когда все закончится. Но ей безумно нравились новые ощущения, и девушка чувствовала, что быстро привыкнет целовать и ласкать Гранта в ответ. И внезапно желание стало таким жарким и непреодолимым, что она всхлипнула.

Они оказались в постели, и Келли поняла, что хочет одного – чтобы эта страсть никогда не покидала ее.

После они лежали в кровати, пытаясь отдышаться. Новый чувственный мир, открывшийся Келли, оказался таким просторным, что она никак не могла найти в нем саму себя. Но она также ощущала нежность. Неужели именно такой бывает любовь?

Несколько мгновений назад она бы не задумываясь ответила утвердительно. Но теперь уже не была так в этом уверена.

–Да, трезвый разум остужает чувства, – пробормотала она.

–Что? – переспросил Карвер, повернувшись к жене и слегка улыбнувшись.

–Ничего, просто наслаждаюсь моментом, – улыбнулась Келли в ответ. Она лениво протянула руку и погладила его грудь. – Мне так... хорошо.

–Я рад. – Он посмотрел на жену, и его взгляд стал заметно прохладнее. – Надеюсь, это приблизило нас к конечной цели. В противном случае будем трудиться до победного. – Это было сказано деловым тоном, вернувшим Келли на грешную землю.

Она сжала кулаки. Дура наивная, размечталась тут о любви и совсем забыла, что они заключили договор. Гранта интересовали только сроки достижения желаемого. Келли поняла, почему говорят, что от любви до ненависти один шаг.

О, Грант, не разрушай это!..

Мужчина снова оказался на ней и начал нежно целовать ее шею. Келли была удивлена, что голод так быстро вернулся, словно не был удовлетворен несколько минут назад.

Значит, вот как все это будет... Вечная смесь горя и наслаждения. Что ж, видно, такова судьба. И, к радости Келли, она ей скорее нравилась.

Через два дня их медовый месяц подошел к концу. Для обоих он стал временем счастья и радости. Келли успела стать довольно опытной женщиной, так как они очень часто занимались любовью, и каждый раз она постигала что-то новое.

За это недолгое время между ними возникла близость, которая удивляла Келли. Грант казался таким любящим и заботливым, что она чувствовала – можно попросить у него что угодно или задать любой вопрос. Ну, почти любой. Главное, чтобы он не был связан с его первой женой и ребенком.

А теперь они направлялись домой. Уже скучая по этому дивному месту, девушка оглядела комнату, проверяя, не забыли ли они что-нибудь.

–Хорошо провела время? – с улыбкой спросил Грант.

–О, это просто рай на земле!

–Насчет рая я не уверен, но это точно лучшее место на всем белом свете! – усмехнулся он и посмотрел на часы. – Мы уже все собрали и можем выходить?

–Думаю, да.

–Но ведь у нас еще двенадцать минут до того, как приедет машина из аэропорта, – многозначительно посмотрел на жену Грант. – Целых двенадцать!

–Ах вот, значит, как? – хитро прищурилась Келли.

Мужчина кивнул, приподняв бровь.

–Ну, что скажешь?

–А почему бы и нет?

Они со смехом начали соревноваться в том, кто быстрее избавится от только что натянутой одежды, и через мгновение уже оказались в постели, слившись в единое целое, стремясь к неземному блаженству.

Позже Келли оставалось только поражаться тому, как быстро она стала готова к их соитию. Она подозревала, что это связано с ее любовью к Гранту. И – что тоже немаловажно – ей нравилось отдаваться ему.

Возвращение походило на путешествие из волшебной страны в скучную, серую реальность. Все, что казалось таким возможным на Санта-Талиа, стало сложным и недостижимым.

Они приехали из аэропорта только поздно вечером. Келли сразу же прошла на кухню, чтобы побыстрее освоиться там. Она, конечно, пару раз заходила сюда перед свадьбой, чтобы занести свои вещи, но домашними делами не занималась.

Келли приготовила горячий шоколад, и молодожены сели за стол, неспешно прихлебывая приторный напиток и обсуждая чудесные выходные. Скоро оба начали зевать. Пора ложиться спать. Келли взяла у мужа чашку и улыбнулась.

– Что ж, спокойной тебе ночи, – произнесла она.

И после этого прошествовала в свободную комнату. Дверь закрылась с непреклонным щелчком, а Грант сидел за столом с отвисшей челюстью.

Он понимал, что Келли устала не меньше его самого, и все же... Карвер не думал, что она будет так ревностно оберегать свое личное пространство, и теперь чувствовал злость и смущение одновременно. Он-то мечтал, как они будут спать вместе, тесно прижавшись друг к другу. Грант так давно не испытывал этого...

С тех самых пор, как потерял Джен.

Странное состояние. Прежде Джен всегда стояла у него перед глазами, но в последнее время, скрепя сердце признал Грант, ситуация несколько изменилась. Нет, он просто устал. И с Келли этот факт никоим образом не связан.

Гранту захотелось пойти и забарабанить в дверь с возгласом: «Какого черта ты делаешь?!». Но он сдержался. Мужчина поклялся обращаться с Келли куда мягче, чем с Джен. Пусть все идет своим чередом.

И все же он надеялся, что Келли и сама поймет – этих выходных на Карибах может быть недостаточно, чтобы зачать наследника. Им нужно сделать это еще. И не один раз.

Независимо от результата.

Келли закрыла глаза и прислонилась к двери спальни. Ведь она шла по коридору, надеясь услышать оклик и предложение провести ночь вместе. И с каждым шагом теряла надежду.

Почему он не остановил ее? Почему не сказал: «Милая, теперь ты будешь спать только со мной»?!

Но Грант промолчал. Очевидно, он не хотел, чтобы его новая жена заняла место Джен. Келли – всего лишь деловой партнер. Она решила, что не будет требовать от Гранта больше, чем он может ей дать. Но ей предстоит очень холодная, одинокая ночь, и только мысли о Санта-Талиа смогут согреть ее.

Тине стало хуже. Доктора сообщили: оперировать нельзя.

Келли проводила у постели подруги все свободное время. Она продолжала работать, но каждую лишнюю минуту посвящала Тине и Молли, пытаясь хоть как-то помочь им обеим. Медовый месяц стал казаться ей далеким сном.

За ужином Грант был очень беспокоен, и Келли чувствовала, что и сама не может хранить хладнокровие. Они оба поняли, что приближается момент истины.

Грант допоздна просидел в офисе, а Келли на пару часов зашла в больницу. По дороге домой она купила готового цыпленка и теперь раскладывала еду по тарелкам. Грант нарезал салат и достал из холодильника зелень.

Они медленно ели, обсуждая проект, за который собиралась взяться компания, и старательно избегая упоминаний о Тине. Вскоре Келли начала зевать.

–Ты слишком много работаешь, – заметил Грант. – И не высыпаешься.

–Ты прав, – признала она. – Но мне столько всего нужно сделать...

–Могла бы раньше уходить с работы и проводить больше времени с Тиной, – проворчал Грант.

–Это будет не слишком честно по отношению к моим коллегам.

Мужчина нахмурился.

–Келли, это особый случай. Ты нужна Тине.

Она улыбнулась мужу, ценя его заботливость, но одновременно ее не покидала мысль о том, что тут имеется еще один мотив – он не хочет, чтобы она игнорировала его. Это можно было понять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю