Текст книги "Ночная погоня(сборник)"
Автор книги: Рэй Дуглас Брэдбери
Соавторы: Роберт Сильверберг,Джон Браннер,Любен Дилов,Кордвейнер Смит,Нильс Нильсен,Онджей Нефф,Лестер Рей,Дежё Кемень,Эмио Донаджо,Дайна Чавиано
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Хаос исчезает и уступает место запахам, звукам, свету.
– Томи…
– Как ты себя чувствуешь, мама?
Ниса не может понять, что видят ее только что открывшиеся глаза.
– Дай руку.
Теперь в ладонях у нее что-то теплое – будто в гнездо села птица.
Как ты себя чувствуешь, мама? – повторяет Томи.
От света ее глазам больно.
– Задерни занавески. Боль слабеет.
– Так?
– Так хорошо. Подойди ко мне.
Снова ощущение, будто в ее ладонях дрожит птичка.
– Что, что случилось, мама?
– Подожди минутку, дай я приду в себя. Мало-помалу тело ее начинает чувствовать постельное белье, подушку, теплый матрац. Оказывается, она снова в состоянии двигаться, снова ощущает руки, колени, поясницу, ступни…
Она смотрит на сына: глаза озабоченные, серые, и, кажется, вот-вот заплачут.
– Мне хорошо. – И на лице у Нисы появляется вымученная улыбка. – Уже ничего не болит.
Но словно тысяча бичей хлещет по ее лбу, а в ушах то ли гудение, то ли глухой рокот.
– Мама, скажи, что с тобой произошло? Ниса пытается вспомнить.
Что она может ему сказать? Что отправилась на поиски тени? Что обнаружила пещеру с температурными аномалиями? Что все время слышала, как он беззвучно зовет ее, умоляет скорей вернуться? Что чья-то невидимая рука подняла и понесла без единого звука тяжелый камень?
– Откуда ты знаешь, Томи, что что-то случилось?
– Я заснул и увидел сон… страшный сон. Если бы я не проснулся быстро, что-то обязательно бы произошло.
– Что должно было произойти?
– Не знаю… не помню. Проснулся с криком. В окно моей комнаты рвался ветер, казалось, будто он что-то хочет мне сказать. Потом я услышал звук.
– Какой звук? Снаружи?
– Нет, внутри, в твоей комнате.
– Рассказывай дальше.
– Звук был такой, будто к нам в купол проникла тысяча сверчков.
Выражение лица у Нисы прежнее.
– Помнишь, как мы с папой изучали животных Земли? – продолжает Томи. – Так вот: это было как звук, который издают сверчки, когда влюблены.
Лицо Нисы кажется маской из серебристого льда.
– И что ты сделал?
– Я лежал и слушал. Мне было страшно.
– Но ведь в конце концов ты пришел ко мне, да?
– Я пошел к тебе, но звук исчез. Подошел к твоей двери, но из комнаты уже ничего не было слышно. Я вошел. Ты лежала на постели, а твой герметизированный костюм был поврежден. – На ресницах Томи блестят слезы. – Что с тобой произошло, мама?
Ниса пытается подняться. Томи ей осторожно помогает.
– Я смотрела в окно, и мне показалось, что я кого-то увидела.
Мальчика прямо подбрасывает.
– Кого ты увидела? Ведь на Гарнисе никого, кроме нас, нет.
– Я прекрасно это знаю. Но все равно мне показалось, будто я увидела какую-то тень, и я пошла посмотреть, что это такое. Вышла не сразу: ведь надо было надеть костюм. А когда вышла, ничего не увидела. И отправилась в пещеры за прудом.
– В какую из них?
– Да во все заходила. А потом что-то упало мне на голову, и я потеряла сознание.
Зрачки у Томи сужаются. Мать что-то скрывает, непонятно что именно.
– Похоже, в пещере был обвал, – объясняет она. – На меня упал камень.
Ниса начинает снимать с себя герметизированный костюм. Ей стыдно, что она говорила неправду.
– Но если ты потеряла сознание, как ты смогла добраться домой?
От растерянности Ниса открывает рот, но тут же овладевает собой.
– А еще говоришь, что много читаешь! – насмешливо произносит она. – Разве ты не знаешь, что многие люди, когда им грозит опасность, действуют, не отдавая себе отчета в своих поступках? Инстинкт самосохранения невероятно силен.
Она уже наполовину освободилась от костюма и видит на правой стороне шлема большое коричневое пятно.
– Так или иначе, домой я добралась. А теперь нужно заняться раной. Наверно, она очень глубокая, раз вытекло столько крови.
– О какой ране ты говоришь?
– Да вот же, на правом виске! Я тогда почувствовала, будто…
Она смотрит в зеркало и цепенеет от страха.
Там, где она до сих пор ощущает жестокую боль, уже почти и следа не осталось от того, что, судя по всему, было огромным разрывом тканей. И, прямо перед ее измученными глазами, то, что еще оставалось от раны, исчезает, оставляя чуть заметный шрам.
нужно следить за каждым своим движением каждым словом ведь мать внимательно наблюдает за ним с того как она его называет несчастного случая но на самом деле никакой это не несчастный случай неправду тогда сказала она а он правду он в то время читал замечательную книжку про планету Марс населенную тихими хрупкими существами с шарфами из тумана и плывущими по песку лодками он заснул и ему стали сниться геометрически правильные древние города где живут эти существа в серебряных масках они не поверили землянам и запрятали тех в сумасшедший дом но он Томи уже был не Томи а исследователь Спендер он убежал от своих чтобы увидеть марсианский город и прочитать древние книги и голоса мертвых предков марсиан печально пели с металлических страниц и затихали навсегда а потом он уже был не Спендер не землянин который хочет сохранить остатки марсианской цивилизации а настоящий марсианин и срывал плоды с хрустальных стен купался в розовом канале где жидкость была не вода а сладкое вино из марсианского винограда потом вышел под лучи неяркого марсианского солнца и нагой вошел в позолоченную лодку она чуть скрипнула он крикнул огненным птицам и те подняли лодку к облакам и ужасный холод обжег его смуглую марсианскую кожу но он открыл бутылку и синий туман рыцарским плащом окутал его всего и тогда-то он и увидел город посреди скал в пустыне и птицы опустили его лодку на песок перед пещерами и неизвестно откуда взявшийся страх начал грызть его как хищный зверь правда хищных зверей он никогда не видел но у землян инстинкт преследуемого передается по наследству а он Томи генетически такой же как его предки и его тревога во сне росла МАМА ВОЗВРАЩАЙСЯ непонятно почему у него вырвался этот крик ведь он знал что она далеко НЕ НАДО МАМА НЕ ХОДИ ТУДА и странное ощущение удушья будто ему выжигают легкие будто не дают дышать ВОЗВРАЩАЙСЯ МАМА ИДИ СКОРЕЕ ДОМОЙ ВОЗВРАЩАЙСЯ не дают искать маму по пещерам МАМА ВОЗВРАЩАЙСЯ СКОРЕЙ ее не могло быть там но его интуиция говорила что она там МАМА ЭТО ОПАСНО ОДНОЙ ТУДА ИДТИ НЕЛЬЗЯ МАМА он чувствовал что ей становится страшно и вдруг все понял МАМА ВОЗВРАЩАЙСЯ БЫСТРЕЙ МАМА он знал что спит и старался проснуться чувствовал что если не проснется произойдет что-то страшное УМОЛЯЮ МАМА ПОКА НЕ но было уже поздно очень поздно для него для матери для отца МАМА УМОЛЯЮ ВОЗВРАЩАЙСЯ СЕЙЧАС ЖЕ но мама не появлялась и он полный отчаянья бежал по туннелям где воздух был сырой и теплый ОСТАНОВИСЬ МАМА ПОЧЕМУ ТЫ МЕНЯ НЕ СЛУШАЕШЬ надо было предотвратить это страшное но возможно еще предотвратимое и наконец теперь после стольких предостережений Тессы и Вакуля он увидел хищника этой планеты увидел зилибара страшного хотя тот был прозрачен почти невидим открытую пасть зилибара она была в пене ОЙ МАМА НЕТ НЕТ НЕТ УМОЛЯЮ МАМА и от крика проснулся у себя в постели потный задохнувшийся под зеленым шелковым одеялом все что он рассказал потом матери была чистая правда и зачем только она сказала неправду когда пришла в себя но это не имело значения все равно он уже знал что произошло и теперь ему нужно очень внимательно следить за каждым своим словом или поступком ведь только сегодня он обнаружил какая мысль мучила его столько месяцев скрывалась в закоулке его сознания силилась всплыть но теперь может благодаря тому несчастному случаю как его называет мама загадка разгадана мысль была о ремонте приемопередатчика отец давно бы уже починил ведь когда Томи был еще совсем маленький отец часто открывал приемопередатчик и устранял мелкие неисправности а потом приемопередатчик сломался совсем родители только раз послали радиограмму на нужной частоте и в нужном направлении но теперь он знает какие детали нужно заменить другими пригодными со склада там есть запасной комплект пусть маме будет приятный сюрприз хоть она его и обманула ее жаль она такая грустная и снова плачет каждую ночь как после гибели отца а теперь приемопередатчик будет у них снова и они смогут сообщить о себе на Циноэ на Верди на Феникс на Лилипут на все ближайшие космические станции и тогда за ними прилетят правда до этого надо обязательно найти фею которую видел три года назад тем более что потом Тесса и Вакуль сказали ему что он зизиль и потому смог силой мысли создать настоящую фею способную творить чудеса о которых говорится в волшебных сказках вот он наконец в складе прошел так что мама не заметила вот на полках коробки золотистые серебристые зеленые синие прозрачные а вот и коробка с радиодеталями как раз такие ему и нужны стоит закрыть глаза и он ясно видит в воображении схему контуры контакты все блоки передатчика как у него это получается он сам не знает и то что случилось должно было бы его испугать но ему уже надоело бояться этой своей способности
Ниса лежит на диване, дремлет. Ее левое веко начинает дрожать. Она гримасничает, и тик прекращается.
Томи у себя в комнате возится с разобранным приемопередатчиком. Иногда сопит раздраженно, но потом снова работает молча.
Ниса в полусне не слышит, как Томи подходит к ней:
– Мама!
От неожиданности Ниса вздрагивает.
– Что случилось?
– Посмотри, – и он что-то ей протягивает.
– Да, это наш приемопередатчик, который не работает.
– Я его починил!
– Умоляю, Томи, перестань, мне совсем не до смеха.
– Проверь сама.
Она досадливо передергивает плечами, а потом ставит ящик на столик у дивана. Нехотя включает, и все лампочки на панели загораются.
Брови у Нисы от изумления ползут вверх.
– Не может быть!
Руки ее начинают двигаться по клавиатуре. Купол наполняется звуками, напоминающими музыку.
– …груза… транспортируемого… на… Феб-два… далее… направляемого… на… Верди… – расшифровывает Ниса сообщение, проходящее в виде электромагнитных волн через космос.
– … заново… чтобы… вернуться… на… Землю… По щекам ее начинают течь слезы.
– Мама, – укоризненно говорит Томи, – ты и теперь будешь плакать?
Ниса открывает глаза и смотрит на сына, но не обнимает его и не бросается целовать, как поступил бы со своим спасителем любой спасенный. Вместо этого она отворачивается и начинает остервенело стучать клавишами, накапливать данные, и те появляются на экране с поистине сверхсветовой скоростью. Ниса проверяет, исправляет, суммирует и получает наконец то, что ей нужно. Теперь она знает направление движения и скорость корабля, радиограмму которого приняла. Зная теперь, где корабль окажется через двое или трое суток, она бросает туда крик о помощи.
Томи уходит к себе в комнату – пусть мать делает с приемопередатчиком все, что она захочет.
Ниса передает радиограмму второй, третий, четвертый раз.
Томи появляется снова, уже в герметизированном костюме.
– Куда ты? – спрашивает, глядя на него, Ниса.
– Играть.
– Скажи, как тебе удалось его починить?
– Сам не знаю. Стал на него смотреть и вдруг понял, какие детали надо заменить… Сделал это для тебя.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты ведь каждую ночь плачешь, и тебе так хочется вернуться на Землю…
Он умолкает не договорив.
– Откуда тебе это известно?
– Э-э… м-мм… так мне казалось.
Ниса смотрит на него, лицо ее ничего не выражает.
«Не верит ни одному моему слову», – думает Томи.
– Так или иначе, скоро мы улетим, – говорит она тихо.
– Можно мне идти?
Ниса подходит к нему и переставляет стрелку таймера на костюме.
– Вот так. Далеко не уходи.
Она провожает его взглядом, и наконец он скрывается в вихрящемся снеге. Ниса вдруг осознает, что не будь атмосфера на Гарнисе такой же, как на Земле, она, когда был поврежден ее костюм, погибла бы, и от одной этой мысли по телу ее пробегает дрожь.
Она подходит к справочному компьютеру и запрашивает координаты станции Циноэ: на всякий случай следует повторить радиограмму еще несколько раз.
Порывы ветра несут снег в расщелины, в разинутые рты пещер.
мы Тесса и Вакуль мы Тесса и Вакуль мы Тесса и Вакуль мы так давно ждем тебя маленький землянин столько времени ничего о тебе не знаем ведь ты не отвечаешь
Томи входит в темноту центрального грота. Стены в пещере мокрые.
я не мог ответить был занят чинил для мамы приемопередатчик нам не удалось найти твою фею мы думаем она исчезла или спряталась мы не знаем что с ней случилосьмама теперь радуется она думает не только об отце ее любимом муже друге и не только обо мне а еще о разном и моя голова теперь свободна это хорошо для тебя для нас для работы которую мы вот-вот начнемвы мне о ней ничего не говорили твои мысли были заняты приемопередатчиком и ты нас не слышаля хочу вам помочь не нужно помогать это опасно но когда мы закончим ты все узнаешьа то я могу помочь это опасно потом мы тебе обо всем расскажем ты только должен нам кое-что обещатьчто через пятнадцать дней мы придем к твоему дому и кое-что тебе покажем но только ты и твоя мать не должны до этого улетать с нашей планетыне понимаю что вы собираетесь мне показать и почему нельзя сказать маме что вы к нам придете сейчас мы тебе объяснить не можем но если ты нас не послушаешь ты и твоя мать будете жалеть об этом до конца вашей жизни и пока не пройдут пятнадцать дней вы ни в коем случае не должны покидать планету иначе произойдет нечто ужасное а сейчас мы не можем тебе об этом сказать но ты должен нам верить а твоя мать пока не должна знать ничего обещай нам что ты ей не скажешьне знаю как мне быть
Торопитесь, торопитесь,
Близки призрачные ветры,
Близки дальние сверканья,
Близки отблески и свет.
Торопитесь, торопитесь!
Дети, дети, все – домой!
я ухожу а то скоро моя голова услышит как мама зовет меня ты не должен уйти не обещав намладно я обещаю ничего не говорить ничего не делать не улетать с Гарниса раньше чем через пятнадцать дней
Торопитесь, торопитесь!
мне нужно идти не забудь про свое обещание мы илоны не прощаем нарушенных обещанийя не нарушу
…Близки отблески и свет.
Торопитесь, торопитесь!
«Две минуты как звучит таймер, Томи, а тебя нет, ты заигрался снова. Выключаю передатчик. Теперь все корабли в этом районе космоса и все ближайшие к Гарнису станции знают о нас и знают также, что, хотя твой отец погиб, мы с тобой живы».
мы дадим о себе знать не позже чем через десять дней если все пойдет хорошо ведь это опасно очень опасно для всехтеперь я ухожу до свиданья до десятого дня до свиданья до свиданья до свиданья до свиданья
Томи отправляется назад, и голоса в его голове умолкают. Он знает: опасность может подстерегать его за каждым камнем.
Ниса держит в руках «книгу», над которой работала после ужина. Пластина матовая, почти не блестит. Ниса бросает взгляд на переведенный абзац:
…той силой, которая позволяла им, обновляя полуживое вещество, лечить раненых, умножать пищу и даже возвращать жизнь погибшим в бою воинам, если клетки тела у тех не повреждены, а зимой именно так почти всегда и бывало. Зизили без труда находили те места, откуда шли путающиеся мысли, рождаемые мозгом этих умирающих…
Она перестает читать.
Снаружи в стены купола бьет буря.
…ибо холод предохраняет от распада хрупкие клетки мозга, и почти-умершие посылают из-под снега свои мысли, пытаются ими сообщить, что их жизнь в опасности…
Ниса перестает работать, поднимается и идет в комнату Томи. Садится на край его постели. Рот у мальчика полуоткрыт, лицо умиротворенное.
Ниса встает и возвращается в большую комнату, где работала. Собирает со стола пластины, выключает печатающее устройство, потом, зевнув, идет в свою комнату. Снимает одежду и бросает ее на ковер.
Наверняка скоро за ними прилетят. Уже три дня, как она отправила радиограмму, и, может, даже не пройдет и недели…
Нисе холодно, она накрывается одеялом.
Но что, если радиограмма, которую они с Томи слышали, была послана не человеком? Что, если послал ее электронный мозг из тех, что управляют космическими кораблями во время дальних полетов, когда экипаж и пассажиры находятся в состоянии анабиоза? Что, если такой мозг, приняв радиограмму, но не зная, что с ней делать, ничего сам не предпримет и лишь сохранит радиограмму в своей памяти для людей на корабле, которые проснутся, возможно, в десятках световых лет от Гарниса?
Закрыв глаза, она устраивается в постели поудобней.
Нет, что за глупости приходят ей в голову! Ведь электронный мозг любого корабля работает по сложной программе, учитывающей возможность и чрезвычайных ситуаций, возникающих после приема радиограммы с просьбой о помощи. Программа прикажет кораблю отклониться от намеченного курса и разбудит людей на борту…
тогда мы не сможем обмануть зилибаров и добраться до дома землян и маленький землянин так никогда и не узнает про
Ниса садится в постели: опять эти голоса!
мы были вынуждены обмануть его иначе бы он рассказал матери
– Зажгись! – истерически кричит Ниса свету в комнате. – Боже мой! – шепчет она. – Кажется, я теряю рассудок!
Она вскакивает с постели, быстро надевает свой комбинезон и выбегает из спальни. Одно за другим обходит все помещения в куполе, оставляя свет в каждом из них включенным. Голоса, звучащие у нее в голове, слабеют, но не исчезают совсем.
нам сейчас было необходимо обмануть ее потому что она нам нужна о как она нам нужна
– Хватит же, хватит, а то я…
Ниса затыкает уши, но это не помогает. Купол наполняют прерывистые мелодичные звуки. Ниса бежит в большую комнату, где стоит приемопередатчик.
– корабль… Терра… Нова… со… станции… Лилипут… курсом… на… Марландию… принял… радиограмму… с… планеты… Гарнис… системы… звезды… Эпсилон… созвездия…
У Нисы вырывается радостный вопль, слышный во всех помещениях купола.
– доставляем… горючее… и… продукты… на… Эскалибур… чрезвычайное… положение… второй… степени… просим… дать… оценку… своему… положению… в… случае… чрезвычайного… положения… первой… степени… изменим… курс… и… направимся… к… Гарнису… в… противоположном… случае… сохраним… курс… на… Эскалибур…
– Что происходит, мама?
Закутанный в простыню, на нее смотрит из дверного проема Томи.
– Радиограмма! – кричит мать с таким видом, будто одно это слово все объясняет.
– в… случае… чрезвычайного… положения… первой… степени… мы… прибудем… на… Гарнис… через… семь… дней… в… случае… чрезвычайного… положения… третьей… или… четвертой… степени… мы… прибудем… на… Гарнис… через… восемнадцать… дней… после… посещения… Эскалибура…
– Что это, мама?
– …приветствуем… землян… экипаж… корабля… Терра… Нова…
– Что это такое, мама? – спрашивает раздраженно Томи.
– Это они, – не замечая его тона, тихо говорит мать. – Летят за нами.
– А когда они прилетят?
– Через семь дней.
– Что? Когда?
Ниса ошеломленно на него смотрит и не сразу осознаёт, что его тон угрожающий.
– Что-нибудь не так? – испуганно спрашивает она.
– Никуда я через семь дней не полечу! Глаза у Нисы мечутся как птицы в клетке.
– Что ты хочешь этим сказать?
– То, что сказал!
– Кораблю, чтобы подобрать нас, придется изменить курс. Время для своих капризов ты выбрал самое неподходящее.
– Никакой это не каприз. У меня есть причины не улетать пока… и ты не улетишь тоже.
– Послушай, Томи: корабль, принявший нашу радиограмму, летел к планете, где группа людей оказалась в чрезвычайном положении второй степени; но мы в чрезвычайном положении первой степени. Поэтому я пошлю еще одну радиограмму, чтобы…
– Что это значит, чрезвычайное положение первой и второй степени?
– Это специальные термины. Чрезвычайное положение второй степени – это когда кислорода, воды и пищи должно хватить экспедиции на время от пятнадцати до тридцати дней и нет непосредственной возможности возобновить запасы. Похоже, что на Эскалибуре группа людей оказалась именно в таком положении.
– И ты хочешь сказать, что наше положение хуже? У нас воды и пищи на двадцать лет. И атмосфера на Гарнисе такая же, как на Земле. Ты хочешь их обмануть?
– Нет, Томи. Существует жизненно важный параметр, который определяет различие между чрезвычайным положением первой и второй степени.
– И что же это за параметр?
– Биосфера, – тихо говорит она.
– А какая, интересно, у Гарниса биосфера?
– Крайне опасная.
– Ты прекрасно знаешь, мама, что Гарнис необитаем. Мы здесь живем уже восемь лет и ничего опасного ни разу не встретили.
– Объяснять тебе все я не намерена, – раздраженно отвечает Ниса. – Раз я сказала, что биосфера планеты опасна, значит, она опасна. Я снова пошлю радиограмму.
Томи поворачивается и, хлопнув дверью, запирается в своей комнате.
– Грубиян! – негромко говорит Ниса и садится к приемопередатчику.