355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рая Рост » Вернись домой (СИ) » Текст книги (страница 19)
Вернись домой (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2021, 20:32

Текст книги "Вернись домой (СИ)"


Автор книги: Рая Рост



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

Глава 55

Риар фо Кнор, серый дракон

Меня злило все: эта самопровозглашенная королева с визжащим голосом, ее мужья, которые боялись подойти к ней, чтобы стать грудью перед нами, безразличие и явное непонимание происходящего со стороны короля эльфов и даже то, что сейчас мою малышку почти довели до слез. Я не выдержал и подхватил ее на руки, прижимая теснее к груди.

– Поплачь, маленькая, станет легче, –прошептал я ей на ушко, занося уже в предоставленные нам комнаты. – Только не рви себе душу. Мы обязательно что-нибудь придумаем.

– Что тут придумать можно? – она уже вовсю хлюпала носом.

Она даже плакала искренне, от всей души, а не уколов уголок глаз, чтобы разыграть комедию.

– Все, что произошло в тронном зале, вызывает много вопросов, да и поведение эльфа необычно – он словно во сне.

– Во сне он или нет, но у него вязь на запястье, – она все же заплакала, большие капли сперва наполнили ее аквамариновые глаза до краев, а потом как самые тяжелые гроздья скатились по щекам.

Я унес малышку в ванную, надеясь, что теплая вода ей поможет успокоиться, а мои поцелуи залечат тревоги.

Все собратья ушли в кабинет, обсуждать сложившуюся ситуацию, ну а я увильнул, желая остаться с женой.

Я целовал ее соленые щеки, успокаивал ее своими объятьями и старался как можно лучше передать уверенность, что все у нас будет хорошо.

– Ты понимаешь, Риар… –говорила она, продолжая плакать. Ее большущие ресницы давно уже промокли, и она казалась еще более нереальной, чем когда-либо.

Стала безумно страшно, что она может просто исчезнуть, растворившись в своем горе. Я тоже понимал, как важно иметь детей, какое это счастье – держать своего ребенка на руках и видеть, как он растет. Но ее слезы меня выворачивали, оголяя нервы и душу.

– Милая моя, любимая, девочка моя, желанная, – я продолжал целовать ее личико, боясь спуститься ниже, потому как не представлял сейчас, как показать свою страсть, когда ей так плохо.

– Тогда поцелуй меня, если я нужна тебе, – она прошептала мне это уже в губы, а я просто задохнулся от осознания, что меня моя любимая девочка принимает.

Жадно сорвав с нее и себя одежду, я погрузил нас в уже набранную ванну и принялся целовать каждый сантиметр ее кожи. Я целовал везде, даже нырял под воду, чтобы достать губами ее животик, ножки, бедра. Когда она принялась выгибаться, как кошечка, то я просто не удержался и, приподняв ее над водою, взял то, что было так желанно, так долгожданно для меня.

Когда мы смогли успокоиться и хоть немного прийти в себя, на наших губах была соль от уже немного подсохших ее слез. Они уже не рвали ей душу, я это чувствовал, она приняла случившееся и оставила себе надежду, что все еще будет хорошо, только надежда всегда остается с нами.

Она так красива и чувственна, что я никак не мог ею насытится, налюбоваться. Я вновь и вновь погружался в этот небесный танец наших тел и душ. Как она умоляла меня не останавливаться, как я забывался и срывался во все новых и новых экстазах! Мы, обессиленные, переместились в постель, но и там не выдержали и опять набросились друг на друга. Она уже улыбалась мне, а я ей. Когда в очередной раз мы сорвались и я позволил ей оседлать меня, она выпустила свои огненные крылья феникса и замерла, не ожидая такого.

Я смотрел во все глаза, смотрел на свою девочку, на то, как ее такие необычные крылья переливаются множеством язычков пламени.

– О Богиня, как же ты прекрасна! Как же я люблю тебя, моя девочка, моя птичка.

Последние слова я уже шептал, садясь на постели и прижимая жену теснее к себе. Она неосознанно обернула нас своими крылышками, пряча от всего мира.

Я знал, что их жар мне не страшен, как и огонь моего дракона для нее. Мы все связаны навеки, до последнего вздоха.

– Моя, – урчал мой дракон внутри, сильнее сжимая ее, а тело жило своей жизнью и продолжало наливать отдельные его части. Отчего Мари даже ойкнула, не ожидая такого упорства с моей стороны.

Собратья вернулись далеко за полночь, а мы с женой, абсолютно вымотавшиеся, лежали, переплетенные телами, продолжая друг к другу прижиматься.

Наги буквально остолбенели, видя голенькую Мари, а я лишь сильнее уткнулся в ее шейку и прикрыл собою все, что мог.

Братья усмехнулись и укрыли нас одеялом, видимо, ради нагов, это все же было пока слишком. Да я и сам не знаю, как не набросился бы на Мари, увидев ее такую, на исходе своей выдержки.



Глава 56

Марина Шиляева

Проснувшись раньше всех, я какое-то время пыталась понять, где нахожусь, а потом вспомнила все – и завершенную церемонию, и свою истерику, и горячие поцелуи Риара, и свои крылья.

Когда они появились я словно успокоилась, отдала часть себя этому миру, навеки связывая себя с ним. Крылья принесли мне легкость и силу. Хотелось воспарить к небесам, чтобы поздороваться с миром, который меня принял и так тепло согрел.

Риар, как трогательный котенок, свернулся вместе со мной, сграбастав в охапку, и щекотно дыша где-то у меня на шее. Все мужья и наги, неизменно держа меня во сне, сейчас сладко спали. Как выпутаться из всех этих объятий, я просто не представляла, поэтому пришлось будить.

Осторожно поворочавшись в руках у Риара и пошевелив ногами, я разбудила сразу четверых. А с ними вместе проснулись и остальные.

– Доброе утро, – улыбнулась я таким соням.

Меня принялись целовать и тоже желать доброго утра, причем теперь в этой гонке из поцелуев не отставали и наги, которые смотрели на меня такими горящими глазами, что мой сюрприз, скорее всего, уже совсем скоро захочет мне подари́ться.

– Что решили по поводу короля эльфов? – все же это важно знать, и я хотела это знать. – Может, лучше сразу уехать отсюда?

– Нет, – четко отчеканил Фарго. – Мы остаемся, и более того, задержимся, как почетные гости.

– Но для чего? – я уже ничего не понимала, хотелось только одного – не видеть больше никогда этого безразличного ко всему эльфа. А еще не видеть его истеричную женушку тоже бы не отказалась.

Но меня никто не послушал, и уже к ужину упаковывали в одно из самых дорогих моих платьев, которое сшили в замке барсов, когда я еще делала первые шаги в этом мире.

– Для чего все это? – мне не нравилось, с какой тщательностью готовят меня к ужину, словно куклу наряжают для эльфа. – Он мне не нравится, и я не хочу его видеть!

– Не упрямься, красавица, – Денли споро наряжал меня, а Махит с Риаром ему в этом усердно помогали.

Я стояла у зеркала и рассматривала роковую женщину. Черное платье облегало меня, словно вторая кожа, начиная от высокого ворота и по колени, от них уже шли небольшие воланы, окутывая меня мягкими волнами. Рукавов у платья не было, а сама ткань отличалась рельефной текстурой. На ней был вышит золотой орнамент по всей длине, ярко выделяясь на черном фоне.

Сзади все это платье от бедер покрывала дополнительная пышная юбка, полностью черного цвета, она не закрывала всю красоту спереди – этакий пышный шлейф, струящийся у ног.

Ноги же мои обхватили невесомые золотые туфельки, у которых носик был закрыт, а вот вся лодыжка открыта.

В ушах красовались черные камни, которые по блеску могли бы соперничать с любым алмазом с Земли. На шее – тоненькая цепочка с подвеской из такого же камня, только окруженного множеством золотых мерцающих камешков. Корона вообще превосходила все мои ожидания: она была из все тех же мерцающих золотых камней, с наконечниками из черных алмазов.

Браслетов никаких на руки мне не надели, потому как там и так украшали меня татуировки драконов, а плечо – феникс. Мои мужчины были тоже одеты с иголочки, и даже наги принарядились не хуже, чем тогда, в собственном дворце. Их хвосты сияли яркостью, говоря о том, что они близки мне, и окружающие, провожая нашу процессию, просто ахали.

Сами же наги, увидев меня в этом платье, расплылись в улыбках: все же вид у меня был не хуже нагини, и они аж поднялись в стойки на своих хвостах, желая уже прямо сейчас сделать мне сюрприз.

Когда двери в столовую открылись, мы обнаружили, что хозяева уже сидят за столом и одна особо неприятная мне дама держит эльфа за руку, что-то ему без конца шепча.

– Добрый вечер, – произнес Фарго, когда мы прошли по стометровому – не меньше – залу и подошли к началу стола. – Я желаю, чтобы были соблюдены все условности.

Голос моего мужа разнесся по всему залу, и слуги-эльфы тут же забегали, переставляя все приборы.

Пока Милису еще не короновали, не успели – это уже выяснили мужья. Потому она не имела права сидеть в торце стола рядом с мужем. Пока, как жена, а не королева, она должна была занимать место с противоположной стороны стола, тоже в торце. Причем гости супруга рассаживались ближе к королю, а гости жены – к ней.

            Я в этот момент рассматривала мужчин, застывших в приветственном поклоне. Их тут было не меньше пятидесяти, и все они, как кролики, смотрели на нас, как на удавов. Хотя тут были и разные расы, но они все равно мною воспринимались как кролики, причем не самые счастливые.

– Да что вы себе позволяете! – воскликнула опять эта истеричка.

И стены тут же задрожали, сотрясаемые гневом красного дракона. В этот момент я удостоверилась, что эти замки все же строили драконы и их лучше не злить. Эльф как сидел безразлично, так и продолжал сидеть. А Милисе пришлось гордо встать и прошествовать со всеми своими мужьями на другой конец стола, садясь во главе его.

Нас же усадили возле короля эльфов, причем я была в непосредственной близости, что, если чесно, меня не очень устраивало, но я не стала спорить.

Этот эльф едва мазнул по мне своим взглядом, но при этом, что удивительно, глаза потеплели, когда встретились с моими.

– Вы очень красивы, – зачем-то сказал он мне.

А мои мужчины тут же принялись переглядываться, по всей видимости зная больше, чем мне решили рассказать.

Блюда начали подавать на стол, и мои мужчины почему-то ждали, что именно король примется ухаживать за мной, но он сидел не шевелясь. Ну а я не стала ждать от кого-то каких-то действий и сама себе положила то, что мне понравилось на вид. Король так и не оторвал от меня взгляда и продолжал прожигать им, словно пытался прочитать что-то, написанное у меня под кожей.

– Что-то не так? – грубо спросила я, вскидывая на него голову.

Он был очень высок – даже когда мы сидели, мне приходилось задирать голову. Однозначно выше всех моих мужчин, только наги, стоя на своих хвостах, были вне конкуренции. А вот рядом с остальными он смотрелся внушительно, хоть и не выглядел мускулистым.

– Не знаю, – он опять растерялся, взмахивая ресницами – конечно, с моими опахалами ему не сравниться, но вот если бы у меня были прежние, я бы сейчас зеленела от зависти. – Вы счастливы?

Вот за чем он это спросил? Я недоуменно оглянулась на Фарго, который сидел по правую мою руку. Но он, прищурившись, наблюдал за эльфом, и мне ничего не оставалось, как вновь повернуться к собеседнику. А он продолжал смотреть на меня с ожиданием, как будто я и не отворачивалась от него.

– Очень, – с вызовом посмотрела я на него, следя за его реакцией.

Сегодня его причёска была не в таком идеальном состоянии, казалось, что он плохо спал или же его что-то постоянно беспокоит. В какой-то момент меня так к нему потянуло– захотелось коснуться, утешить, ведь в его взгляде было столько печали и тоски.

– Я очень рад, Мари, – он так нежно это проговорил, что у меня сразу пропал аппетит.

– А вы не выглядите счастливым, – зачем-то ляпнула я.

– Почему же? – он нахмурился и опять посмотрел на свою пустую тарелку. – Я счастлив, – и через время добавил, – наверное.

Я не могла больше спокойно смотреть на такого большого и сильного мужчину, напоминавшего сейчас потерявшегося новорожденного кутенка, который тычется с закрытыми глазами повсюду в поисках мамы.

– Вот, попробуйте это, – я взяла большой кусок мяса и положила ему на тарелку, – очень вкусно.

Я говорила с ним, как с душевнобольным, причем в уже тяжелой стадии.

– Спасибо, – он растеряно смотрел по сторонам.

Я опять не выдержала и сунула приборы ему в руки.

– Ешь! – даже, по-моему, рыкнула.

Он послушался и принялся есть, теперь уже не переставая смотреть на меня. Я злилась и даже не понимала почему. Свою еду в тарелке я смела, даже не задумываясь, что аппетита вообще нет. Но ела, потому что так легче было успокоиться.

Что сделала эта крыса с мужиком, что он в таком состоянии? Теперь я уже была согласна с мужьями, что здесь не все в порядке, и мне даже захотелось поскрести его татуировку, чтобы проверить ее на подлинность. Больше за весь вечер эльф не произнес ни слова, но его глаза неизменно искали мои, и при этом какая-то усталая улыбка появлялась у него на губах.

Вечером мы гуляли с мужьями по дорожкам парка, потому как я не могла успокоиться, а мужья не хотели оставлять одну, даже если меня постоянно сопровождает охрана.

– Тут прекрасно, – выдохнула немного успокоенная я. Все тут сочеталась настолько гармонично с замком – казалось, каждый камешек был разрешен и одобрен природой.

Как только ужин подошел к концу, эльфийка сцапала своего короля за локоть и увела от нас. И теперь гуляя по парку, успокаивалась не только я, но и мужья.

– Да что тут происходит? – от возмущения Риар даже ударил по одному из каменных фонтанов, и он тут же пошел трещинами.

Махит положил свою руку на ту самую трещину, которая с каждой минутой разрасталась все сильнее, и, выпустив энергию, срастил камень, не пытаясь хоть как-то отреагировать на слишком эмоционального брата.

– Мне кажется, это магия, – Налиш сворачивал перед собой свои красно-черные кольца и задумчиво пускал ими волны.

Они с братьями перестали уже бояться показывать мне свои хвосты и даже принялись демонстрировать их красоту. А это самая большая гордость нагов, как мне с улыбкой объяснил Алан.

– Какая магия? – возразил Денли. – Да ни одного мужчину нельзя привязать магией, а тут сильная кровь, это невозможно!

– Возможно, если это древняя магия, запретная, – настоял Налиш. – Магия на крови.

Все погрузились в неприятное молчание, я же, вообще ничего не понимая, села на край фонтана и рукой стала играть с брызгами воды. Мне бы свою магию понять, а тут еще, оказывается, есть и запретная. Появившиеся так неожиданно крылья меня просто выбили из колеи, и я часто ловила себя на мысли, что будет, если я полностью превращусь в птицу.

– Что ты знаешь об этом, – привставший на хвосте Дашен протяжно зашипел слова, – брат?

Но Налиш не смутился и тоже приподнялся, смотря прямо в глаза старшему брату.

– Мне когда-то, еще в детстве, попалась необычная книга. Книга обрядов на крови. Мать мне тогда объяснила, что любая такая магия под большим запретом.

– Какие там были обряды? – опять зашипел Дашен.

– Много всего, но один меня удивил, – Налиш запнулся и повернулся ко всем остальным, которые молча слушали их разговор. – Это обряд привязывания к женщине истинного.

– Этого не может быть! – все равно уперся старший брат.

– Не знаю, – твердо отчеканил Налиш. – Но там рассказывалось, что древние именно так пытались решить проблему с обретением истинной, чтобы больше пар сделать. Только вот там были последствия, и эту магию признали запретной, отказавшись от нее вообще.

– Где эта книга, брат? – Дашен бил по парковой дорожке хвостом, и камни принялись рассыпаться, превращаясь мелкую крошку.

– Она пропала, – запнулся Налиш. – Когда ты согласился на свадьбу с эльфийкой, ты ходил сам не свой, вот я и припомнил слова из книги, там как раз и было написано об этих последствиях – что разум поглощается темнотой. Я не знал, как этот обряд работает, и решил еще раз заглянуть в книгу, но ее уже не было. Я потребовал, чтобы замок нашел мне ее, но пришло лишь сообщение, что такой книги нет. Но я же не ополоумел, я знаю, что она была, да и матушка мне рассказывала об этом.

Налиш замолчал, немного опускаясь на своем хвосте и понуро раскладывая кольца.

– Может, матушка уничтожила книгу, если она являлась запретной? – предположил Шерон.

– Мать любила книги, – нервно отполз Дашен от младшего брата. – Она их собирала, но не уничтожала. Стоит обыскать покои самозванной королевы.



Глава 57

Сульгенэль Лавридани, эльф

Уже который день я словно в тумане: вроде бы и происходит со мной все наяву, только вижу я сон, и в нем идет время своим чередом, а я не могу ни на что повлиять. Даже руки не могу поднять, если во сне этого не должно произойти.

Иногда яркие вспышки, словно озарения, меня посещают, но вот с каждым днем все меньше. Я перестал видеть солнце, я не чувствую запахов. Моя Мари, как она? Рассматривая ее в замке нагов, я наслаждался ее нежностью, изяществом. Она как хрупкий цветок, который нужно оберегать. Таких красивых и утонченных эльфиек не бывает, хотя во всем мире эльфийки и признаны самыми красивыми женщинами. Но Мари – она другая, она изящнее эльфиек, грациознее дракониц, пластичнее нагинь и сексуальнее барсов. Она сочетает в себе черты всех, но красивее каждой.

Я сутками думал о ней, перебирал в памяти все те минуты, когда наблюдал за ней. И вот теперь в одной из вспышек я опять увидел ее. Сквозь боль и темноту я стал продираться к своим глазам. Я кричал и стонал, умолял свое тело позволить увидеть ту, что уже мною любима, что так нужна мне.

Смазанный образ роскошной женщины, локоны ее волос в красивой прическе блистают от магических огоньков, черное платье с золотом, словно вторая кожа, струится по ее телу. Ее величественный стан, плавность движений и бесконечная теплота, окутывающая всех, кто рядом с ней. Все мое естество просто восстало в желании обладать этой красотой.

А потом ее глаза согрели мою душу, такую истерзанную и уже не принадлежащую мне. Но мне на миг стало не так больно, я смог приблизиться, пытался ей что-то говорить. Хотелось кричать, что она нужна мне, что я с первого взгляда влюбился в нее, что она самое лучшее, что когда-либо было со мной. Но губы непослушно молчали, лишь некоторые слова выговаривали, а я смотрел и не верил, что мне подарили еще несколько минут, чтобы впитать в себя ее образ. Чтобы его лелеять внутри себя, как и тот, первый ее образ в воздушном аквамариновом ворохе юбок, словно один из цветов, которые показывают свою красоту только раз в несколько тысячелетий.

Неужели моя девочка рядом? Неужели она пришла ко мне? Но почему же так тяжело ее увидеть, что со мной?

Я брел по коридорам дворца, пытаясь сбежать от кого-то. Ноги не слушались меня, и я через боль направлял их в неведомом мне направлении. Как же больно. Я уже давно не видел ничего, не ощущал и не чувствовал – только эта всепоглощающая боль, которая стала верным моим спутником.



Глава 58

Шерон Гасаш, аквамариновый наг

Прижавшись к стене, я затаился в тени, прислушиваясь к погружающемуся в сон замку. Эльфийки я не застал в ее комнатах, поэтому смог быстро все проверить, но так и не обнаружил магии своего рода, которой напитывается любая книга, когда-либо попавшая в библиотеку замка нагов.

Но звуки, донесшиеся из соседнего коридора, меня поразили: там кто-то стонал, но не от наслаждения, а от боли.

Приблизившись, я осторожно выглянул и поразился увиденному. Стоявший посередине помещения Сульгенэль уже приподнял ногу, чтобы сделать шаг, но так и замер в этой позе.

– Боль, – сквозь сжатые зубы я расслышал его очередной стон.

Я уже намеревался выйти к нему, но меня остановил приближающийся стук тонких каблучков.

– Вот ты где! – выдохнула раскрасневшаяся королева. – Какой нехороший мальчик, ты меня заставил побегать за тобой!

Она согнулась и принялась глубоко дышать, чтобы перевести дух.

– Зачем ты меня так пугаешь? Ты же знаешь, что балованных мальчиков нужно наказывать, – она уже отдышалась, подошла к своему мужу и осторожно погладила его грудь. – Любимый, давай вернемся в постельку, я знаю, как тебя накажу.

– Мари, – простонал эльф. – Мари!

– Что ты привязался к этой девчонке! – она сильно ударила его по груди.

– Мари! – опять стонал эльф.

– Не смей произносить ее имя, слышишь, не смей! Я твоя жена, и только мое имя должно срываться с твоих губ.

– Мари, – все равно стонал он.

Звук хлесткой пощечины раздался по всем коридорам, но эльф даже не пошевелился, да и ноги не опустил, все еще замерший в позе шага.

– Я приказываю тебе идти за мной! – она резко развернулась и пошла по направлению к своим комнатам, а эльф послушно пошел за ней.

Дождавшись, когда они скроются, я быстро пополз к собратьям. В кабинете, прилегающем к гостиной, уже собралась немалая толпа. Помимо всех собратьев, исключая только Риара, который остался с Мари, были тут и главнокомандующие всех четырех отрядов, которые путешествовали с нами, да и те, кто помогал в поиске Мари, когда она умудрилась перенестись в неизвестном направлении.

Позавидовав Риару, который уже вторую ночь подряд будет проводить с нашей девочкой, я отогнал от себя все эти ненужные сейчас образы. Потому как уже мог себе представить, как слетаю с катушек и набрасываюсь на малышку.

– Нам нужно действовать! – я оборвал все разговоры. – У нас слишком мало времени.

Когда меня выслушали, на какое-то время повисла гробовая тишина, но уже через миг все принялись предлагать свои варианты.

– Ее нужно казнить! – горячо воскликнул Эриниэль. – Она погубила нашего короля!

– Потише, остыньте, – Алан сидел за столом и смотрел на трех эльфов, которые за всю свою немаленькую жизнь, не проявляли столько эмоций, сколько сейчас. – Мы уже однажды убивали женщин, и чем нам это откликнулось?

– Алан прав, – тут же поддержал его старший брат Денли. – Мы не имеем права распоряжаться ни одной жизнью женщины, только Богиня вправе ее судить.

– Эриниэль, – обратился Фарго к эльфу, который сейчас держал под охраной весь замок. – Ты и твои эльфы сейчас должны под благовидным предлогом вытащить из покоев Милису. И по-тихому – я повторю еще раз: по-тихому, чтобы, не дай Богиня, кто-то из служащих и тем более ее мужей или наложников не услышал или не увидел это – поместить ее в темницу. Выберите комнату получше и кормите как следует. Только убедитесь перед этим, что на ней не будет ни одного артефакта, которым она сможет воспользоваться.

– И что с ней делать? – эльф грустно смотрел на правителя драконов.

– Пока ничего, просто пусть посидит и подумает над своими поступками, королева, хм.

– А что с королем? – эльф вообще сник, казалось, что даже ушки опустились.

– Его к лучшим лекарям, – печально добавил Фарго, хотя уже каждый понимал, что простые лекари ему уже вряд ли помогут. Обряды на крови не зря запретили, уж слишком опасны они, чтобы вот так просто ими забавляться.

Эльфы тут же вышли, чтобы выполнить приказ. А остальные опять погрузились в раздумья.

– Вы думаете, что ее мужья или наложники замешаны во всем этом? – осторожно спросил Махит.

– Кто-то ей помогал, она сама бы не смогла ничего сделать, – заметил Дашен, а я закивал, соглашаясь с братом, ведь мы очень хорошо знали ее натуру: слишком слабая она и недальновидная.

– Нужно ехать в ее имение и на месте попытаться уже разобраться, куда она могла деть книгу, – предложил я, потому как чувствовал, что книгу именно она нашла и именно обряд на крови сделала, а раз Сульгенэль сопротивляется, значит, еще есть шанс.

– Мы с братом останемся, – сказал Денли, – нужно опросить всех ее мужей и наложников, кто-то может знать правду.

– Хорошо, – поднялся выше на хвосте Дашен. – Пусть с вами останется Налиш, его магия вам поможет вытащить из них всю правду.

Глаза Налиша сверкнули красным, а улыбка ничего хорошего не предвещала подопытным. Когда братик вот так себя вел, даже мы с Дашеном старались держаться от него подальше.

– Отлично, тогда в путь, – хлопнул себя по коленям Фарго. – Белир, ты тоже останешься в замке, поможешь парням. А мы выдвигаемся прямо сейчас.

Белир кивнул и уже с собравшимися собратьями вышел из кабинета.

Путь к поместью Милисы занял немного времени: мы снарядили небольшой отряд – не более пятидесяти существ, включая нас, и гнали со всей возможной скоростью.

– Богиня! – воскликнул Махит. – Да что же эта женщина тут натворила?

Поместье оказалось словно растерзано каким-то неведомым чудовищем. Мне почему-то вспомнились сказки Мари с ее описанием чупакабры. Именно от таких и спасали принцесс, только вот в нашем случае сама принцесса стала тем неведомым злом, что способно на такое.

Вокруг было разбросанно множество камней, а то и целых участков стен. Одно из крыльев здания, видимо, еще и горело. Сейчас оно стояло обуглившимся изваянием, словно изнутри был взрыв. Но вот в маленькой части из небольших оконцев бре́зжил едва заметный свет. Туда мы и направились, готовясь к чему угодно.

Но к увиденному оказались не готовы. В большом зале с провисшим потолком на полу лежало множество созданий на наваленных матрасах и покрывалах, кто-то спал, кто-то просто лежал, смотря в никуда. А из самого дальнего угла раздавались болезненные стоны умирающего.

– Что здесь происходит? – громко обнаружил наше присутствие Фарго, заставляя дернуться тех немногих, которые могли еще шевелиться. Потому как остальные пребывали в беспамятстве.

– Правитель, – прохрипел ближайший и, осторожно перевернувшись на живот, попытался встать на колени.

Эти создания все были пустыми, я не чувствовал и капли магии в них, словно их иссушили, а потом, как ненужные чашки, выбросили, не заботясь о том, что они разобьются.

– Кто с вами так? – Фарго присел к пытающемуся говорить и положил руку ему на голову. Хотя мы все уже знали ответ.

Вот и запретная магия: она слишком много забирает, чтобы дать свою малость.

Эльфы-лекари тут же бросились к особо тяжелым больным и начали водить по ним своей магией, стараясь хоть как-то прощупать потоки, чтобы попытаться спасти этих несчастных.

– Там… там мой брат, – мужчина указал на дальний угол, из которого и доносились эти душераздирающие стоны. – Спасите его.

Он поднял к нам лицо и заплакал. Я никогда не видел мужских слез – конечно, я не спорю, мы умеем плакать, но только скрывая от всех. А этот некогда сильный мужчина, эльф, сейчас ронял влагу и смотрел на нас с надеждой.

Фарго махнул рукою, и пара эльфов из нашего отряда тут же направилась туда, куда указывал мужчина.

– Что тут произошло? – Фарго осторожно усадил мужчину обратно на матрас и вытащил свою флягу, чтобы напоить его.

– Милиса, – прошептали усталые губы, и он жадно принялся глотать воду. – Она с ума сошла из-за своей идеи стать королевой. Когда с нагами, – он покосился на стоявших рядом меня и брата, – не получилось, она совсем потеряла рассудок. Никто ее не мог успокоить, она закрывалась в своей комнате и не пускала к себе никого, даже истинных.

– А потом? – Фарго смотрел на мужчину не только своими глазами, но и глазами зверя, потому как дракон просто рычал внутри него, видя, что происходит вокруг.

– Потом она позвала к себе моего брата – он у нее был любимчиком, они долго кричали на друг друга в кабинете, а я слышал, потому как стоял за дверью, ждал, когда брат выйдет. Сюда я пришел только ради него, он помешался на ней, говорил, что чувствует – она истинная, но тело его предает и не признает ее. Я пытался его отговорить, но кто меня слушал?

Мужчина тяжело засмеялся, практически каркая, потом опять огляделся по сторонам и скривился, как от боли.

– Эта ненормальная изучала какую-то книгу, которую привезла из последней своей поездки в Шелини. Она должна была помочь ей сделать моего брата истинным, он так радовался, говорил, что теперь будет по-настоящему счастлив.

– И что она сделала? – прошептал Махит, смотря с ужасом на мужчину.

– Она провела обряд, – опять закашлял мужчина, и Фарго принялся его поить. – И у нее это даже получилось. На руках у моего брата появилась вязь истинных, да и на ее запястье тоже. Только вот брат уже был не тем, кто когда-то мог улыбаться. Он говорил, ходил, отвечал на вопросы, но вот туман поселился в его глазах. Милиса была счастлива, она кричала, что теперь станет королевой и ее мечта исполнится. Все кричала о какой-то девочке Мари, которую она ненавидит.

– Что было потом? – оказывается, это мой голос так хрипел.

– Я нашел комнату, где были первые ее наложники, связавшие себя с этим обрядом. Их было десять существ, они все лежали на кроватях и не желали двигаться, словно жизнь ушла из их тел. А потом меня поймали ее прихвостни, которые тоже захотели стать истинными. Меня связали магией и повели в подвалы, где уже было более пятидесяти наложников, которым так же не посчастливилось, как и мне. Милиса стояла с книгой в руках, зачитывая слова обряда, а прихвостни резали нам ладони, наполняя артефакт кровью. Она кричала, что для сильной крови нужно больше существ, и наложников все приводили, не понимающих и опутанных магией бывших друзей.

Он закрыл лицо руками и вытер особенно крупные слезы.

– Что пошло не так, я не знаю, но книга начала гореть. Может, Милиса все же перестаралась с кровью? Она пыталась спрятать книгу под самим домом, чтобы она успокоилась и перестала тлеть. Но книга взорвалась, уничтожая дом. Мы все так и остались лежать там, в подвалах. Спасались те, кто не знал о происходившем, кто был пощажен Богиней и не тронут Милисой. Мужей она тоже не тронула, только наложников вела на убой. Когда же все стихло, а нас так и не начали искать, я понял, что нас просто бросили умирать. Имея еще тогда силы, я вытащил ребят из подвалов сюда, да и тех, кто пострадал первыми, перенес – их комната могла обвалиться. Хотел ехать в замок к королю, но Милиса забрала всех животных, а дойти я бы не смог. Магия моя исчезла, словно никогда и не было. А сил просто не осталось.

Мужчина опять заплакал, даже плечи его подергивались от невыносимой душевной боли.

– Не знаю почему я остался в сознании, тогда как другие вон уже сколько дней неподвижны, только глазами и шевелят. Несколько дней назад я нашел брата: он, искалеченный, лежал среди руин, только вот не от обвала он пострадал, его словно изнутри что-то раздирает. Тело и разум словно не согласны друг с другом. Я не понимаю, что с ним.

Послав магических вестников Эриниэлю, мы попросили помощи. Этих несчастных нужно отправить в лазарет в замок, там лучшие лекари края, и, может, там как-то смогут помочь.

Оставив подчиненных заботиться об этих существах, мы направились к месту взрыва, где, по словам несчастного, и взорвалась книга.

Место оказалась труднодоступным, но что может помешать двум драконам и двум нагам добраться до истины? Разобрав завалы, мы нашли обложку книги. Страницы оказались все выжженными.

– Да, это книга из нашей библиотеки, – подтвердил брат.

Я тоже почувствовал родную магию, потому молча согласился. Фарго тут же обратился драконом и испепелил остатки поистине ужасной книги, которая никогда не должна была попасть в руки жестокой и эгоистичной твари.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю