355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рагнар Редбёрд » Сила есть Право » Текст книги (страница 14)
Сила есть Право
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:39

Текст книги "Сила есть Право"


Автор книги: Рагнар Редбёрд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

Чрезмерная интеллектуальность (достаточно скверная в мужчинах) превращает женщин в уродов. Чем большей животной природой обладает девушка, тем более истинной она является женщиной – из неё выйдет лучшая жена и мать. Культура и изысканность – ужасные заменители древних великолепных достоинств матрон – красоты, естественности, чистоты, девической очаровательности. Интеллектуальность делает более чувствительным. Чувствительные личности очень легко возбудимы, робки и склонны к болезням. Чрезмерное развитие нервных клеток служит причиной (у обоих полов) физического упадка и ведёт к безумию.

Благороднейшее занятие женщины – это не просто читать эротические романы, играть на скрипке, вальсировать выше всяких похвал или жарить мясо и лук, но рожать мужчин, воскрешать расу неустрашимых воинов – борцов ради своей выгоды. Самое подлое занятие для неё – умножать число малокровных трусов, пресмыкающихся иуд, рабочих ослов. И потому она жаждет, чтобы её сыновья были храбрыми, отважными и успешными в битве жизни, и она должна видеть, что её муж не трус и не раб, а мужчины должны опасаться брать в жёны женщину с рабским разумом. Эта точка зрения незатейливо отражена в «Саге об Олаве сыне Трюггви».[423]423
  «Сага об Олаве сыне Трюггви» – часть «Хеймскринглы», или «Круга Земного» – сборника саг по истории Норвегии с древнейших времён до 1177 года, написанного исландским историком и поэтом Снорри Стурлусоном (1178–1241); Редбёрд неточен – следующие далее весьма вольно пересказанные и интерпретированные цитаты взяты из «Саги о Харольде Прекрасноволосом»; последнее процитированное предложение дано в переводе М. И. Стеблина-Каменского.


[Закрыть]
Рёгнвальд ярл[424]424
  Ярл – титул, означающий принадлежность к родовой знати, в более позднее время приобрёл характер почётного титула, соответствующего титула «граф», в оригинале Редбёрд вместо скандинавского термина «ярл» употребляет тождественный ему английский – «эрл».


[Закрыть]
имел сына-дегенерата, который вернулся из похода викингов без всякой добычи. Это было признано позорным унижением для семьи. Рёгнвальд ярл заметил: «Мой сын не таков, как мои предки». Поэтому он снова снарядил молодого человека и сказал ему: «Я буду рад, если ты больше не вернёшься, у меня слабая надежда на то, что ты сделаешь честь своим родичам, ведь по матери ты из рабов». Усовершенствовались ли современные люди относительно этой мысли?

Нет ничего особенно привлекательного в бесплодных, унылых, сине-чулочных «новых женщинах» – в брюках и очках, говорящих с идиотской гнусавостью в нос, с грудью, сделанной из искусственного каучука, с узкими или раздутыми бёдрами и с «ногами колесом» – скачущих словно безумные через бордюрные камни. Когда такими женщинами «завладевают», какой от них прок? Они даже не будут размножаться, а если и будут (случайно), то их хилые эмбрионы будут искусно взращены с помощью тепловых инкубаторных механизмов, после чего отняты от груди и вскормлены из «бутылочки». Сыновья таких женщин – вскормленные из бутылочки недоноски – какой в них прок?

Именно женщины этого типа (бессердечные монстры, вот кто они) являются причиной множества домашних несчастий. Они были «воспитаны» лживыми методами, наполнены книжной искусственностью, и затем, будучи призванными выполнить свой материнский долг, они являют себя органически неспособными. Отсюда скандалы в бракоразводных судах – плод всеобщей дегенерации – усиленный вмешательством государства в домашние дела.

 
В наши времена, погрязшие в грехе, сперва
Проклято было позором супружеское ложе,
И семья, и дом,
Вот главный источник всего,
Тех горестей и болезней, что обрушились
На римлян и на Рим.[425]425
  Гораций (прим. автора); Квинт Гораций Флакк (65-8 до н. э.) – римский поэт.


[Закрыть]

 

Постепенно проклятие «закона» вторгается в личную жизнь каждого дома. Закон подстрекает эмоциональных представительниц женского рода игнорировать мужей и обожествлять не несущую никакой ответственности власть. Другими словами, он намеренно распространяет неверность и неограниченную свободную любовь. Это подрывает руководство мужа, но за какую чудовищную цену? С «уравниванием в правах» женщин рука об руку идёт всеобщая панмиксия[426]426
  Панмиксия – свободное скрещивание особей в пределах популяции или какой-либо другой внутривидовой группы.


[Закрыть]
– научно обоснованный конкубинат, регулируемая законом полиандрия и отравление всех внутрисемейных отношений. Когда средняя женщина находит в «писаном законе», что «спаситель» и «победитель» более силён, чем её мужья и братья, она становится неверной и развратной – в особенности, если «хорошо образована». Затем это приводит к тому критическому положению (как и во все годы упадка супружества), что «ни один человек не знает собственного отца». Разве это не действующая тенденция времён? Опять же, разве эта «тенденция» не есть сама по себе ужасный результат государственного патернализма – диктатуры голосов большинства – государственности и духовенства? Церковь живёт функциональной эмоциональностью женщин. Поэтому личность убывает, а государство растёт всё больше и больше. В естественном обществе для каждой женщины её муж есть король и священник. Когда злобная тень политики и проповедничества нависает над брачной постелью, ужасные дни становятся ближе.

Чистота крови сыграла и ещё сыграет лидирующую роль в драме эволюции. Расы, содержащиеся в рабстве, с необходимостью смешиваются, деградируют, «уравниваются». Непритязательность является одним из результатов плохого происхождения.

Когда представитель высшего класса позволяет себе связаться браком с представителем низшего, он ступает на путь собственной окончательной дегенерации. Когда спартанцы и афиняне смешались с завезёнными азиатскими и египетскими рабами, их падение было предопределено, а когда «равенство» стало девизом христианской Италии, латиняне, азиаты и негры смешались, произведя современных «даго»,[427]427
  Даго – презрительное прозвище итальянцев, испанцев и португальцев в Америке (переделка имени Диего – испанизированного Иакова).


[Закрыть]
которые выполняют тяжёлую работу за потомков тех, кого поработили их предки. Какое падение! Современные греки и итальянцы, с их тёмным цветом кожи, кудрявыми волосами и сладострастными губами, выказывают чёткие признаки негроидной и азиатской крови, которая (с уравнением в правах прислужников) была залита в вены их предков. Отсюда их поражение в борьбе за власть. Отсюда их проигрыш готам, монголам, тевтонам, туркам и славянам. Друг Уинвуда Рида[428]428
  Уинвуд Рид (1838–1875) – английский писатель викторианской эпохи, написал в т. ч. «Книгу африканского наброска» о своих путешествиях по Африке, откуда, очевидно, Редбёрд и приводит цитату.


[Закрыть]
рассказывает полную смысла историю. Как исследователь Африки, он однажды посетил коренное племя (джолофов[429]429
  Джолофы – одно из названий народа волоф, обитающего на территории западного Сенегала и в Гамбии.


[Закрыть]
) и отметил их замечательную в сравнении с остальными племенами внешность. Он спросил одного из них: «Как так получилось, что все, кого я встречал здесь, хорошо выглядят, не только ваши мужчины, но и ваши женщины?» – «Это объясняется просто (был ответ), нашей традицией всегда было отбирать тех, кто плохо выглядит, и продавать их в рабство».

Гибридность южнее линии Мейсона-Диксона[430]430
  Линия Мейсона-Диксона – граница между штатами Пенсильвания и Мэриленд длиной 244 мили (393 километра), проведённая английской группой Чарльза Мейсона, математика и астронома, и Джереми Диксона, математика и топографа, в 1763–1767 годах с целью разрешить взаимные претензии колоний друг к другу; до Гражданской войны термин «линия Мейсона-Диксона» использовался для обозначения границы между свободными и рабовладельческими штатами, сегодня – для разграничения Севера и Юга.


[Закрыть]
смягчила путь для нашествия Линкольна в 1862, и даже в Северных штатах (если современной olla podrida[431]431
  Olla podrida – мясо, тушённое с овощами (исп.), в широком смысле – смесь, всякая всячина, смешение.


[Закрыть]
с низшими породами так или иначе не положить конец) сходные нашествия могут быть с уверенность предсказаны. Наша раса не может даже надеяться на сохранение своего главенства, если она продолжит отравлять свою кровь китайцами, неграми, японцами или деградировавшими европейцами. Панмиксия означает смерть и рабство. В Южной и Центральной Америке процветает смешение крови (президент Мексики – полукровка). Латинская раса в безнадёжном упадке как в новом, так и в старом мире. Нации, как лошадей, разводят для победы.

 
Можешь ли ты отменить правила, что тупые фермеры чтят,
И улучшить благородного грубым потомством?
 

Огромно, несомненно, оккультное влияние любви между полами на эволюцию органической жизни. Любовь и слава, верность, соперничество, решимость, красота, сила и отвага напрямую вдохновляются сексуальной страстью. В балладах и легендах они всегда тесно переплетены. «Никто, кроме храброго, не достоин красавицы», «Слабое сердце никогда не завоюет прекрасную даму» и «всё прекрасно в любви и на войне»,[432]432
  «Всё прекрасно…» – имеется в виду французская поговорка «На войне и в любви все средства хороши».


[Закрыть]
– вот обветшалые от времени поговорки.

Природа насквозь пропитана химической действенностью соперничества и сексуальности. Весь мир делится на мужской и женский. Свят только гермафродит. Сексуальное влечение вселяет в мужчину благородство отцовства, а в женщину инстинкты материнства, преданности и пения. Рёв льва, когда он встряхивает своей жёлтой гривой у лесного озера – ржание ретивого жеребца, когда он рвётся с повода или перемахивает через ограду из саженцев – низкое требовательное мычание косматого быка, когда он рыхлит землю своими дробящими копытами – пронзительная песня соловья, которую он изливает в лазурь небосвода, его магический трепет – мужчина, одетый в сияющее обмундирование, марширующий к победе или к смерти под барабанный бой и песню горна, – все несут прямое доказательство высшему, благотворному и всепроникающему гипнотизму силы.

Военная слава теперь и всегда была добродетелью сильнейших животных. Самопожертвование есть тезис раба. Пребывание в состоянии христианства означает функциональное повреждение нервных центров – безумие – болезнь.

Неведомо, чтобы способный мыслить спаситель когда-нибудь воплощался в облике слабого попрошайки и робкого просителя – но скорее в фигуре могучего мужчины-охотника, уничтожителя врагов племени – мужчины, который говорил своим ученикам «идите вперёд!», а не «ступайте с миром». Вначале об освободителе узнают с тайным восторгом и некоторыми опасениями, но, потом, когда всё понимается лучше, он является на боевом коне весь в стали, среди грохота салютующих пушек, дроби триумфальных барабанов, неистового рёва скрученных горнов и криков ликования людей, которых он обогатил эксплуатацией их врагов – ибо весь мир любит воина, особенно его сестры, его кузины и его тёти. Освободители никогда не являются из стана обрезанных евреев, носящих нимбы, терновые венцы, издающих крики агонизирующего отчаяния, не ездят они «на спине осла» по улицам Сиона.[433]433
  ««На спине осла» по улицам Сиона» – имеется в виду въезд Христа в Иерусалим верхом на осле (Мф. XXI: 7-11).


[Закрыть]
Нет! Нет! Это идеал трусов и выживших из ума стариков.

Несмотря на все вековые кастрирующие кредо и унижающие прописные истины коммерческого духа, общераспространённому врождённому понятию сильного человека всё ещё соответствует вооружённый мечом воин – король мужчин – беспощадный уничтожитель шантажистов, ростовщиков, священников и узурпаторов.

«Кто будет ближайшим, замечательнейшим и дражайшим, увенчанным вечной честью и славой? Тот, кто бесстрашен, чей стяг издревле реет над высоким бастионом и над крепостной стеной, власть защищающих. Бесстрашный перед лицом опасности, незнакомый с ложью, не оглядывающийся назад, когда впереди угроза. Он будет ближайшим, он будет дражайшим, он всегда будет первым в наших сердцах».

Виргинская любовная песня выражает это старое благородное чувство в его сексуальной форме: «Скорее увижу тебя я умирающим на окровавленном поле последнего боя, средь умирающих героев моей страны, чем стану женой труса».

Джон Рескин[434]434
  Джон Рескин (Раскин, 1819–1900) – английский писатель, теоретик искусства, художественный критик, историк, публицист, развивал концепцию единства красоты и добра, выступал с романтической критикой современной цивилизации, враждебной искусству как синтезу природы, красоты и высокой нравственности.


[Закрыть]
(в очень часто цитируемом отрывке) явно уловил появляющийся отблеск вздымающейся логики, которая притаилась в вооружённых конфликтах: «Война есть основа всех высших добродетелей и способностей людей. Для меня весьма странно открывать это, но я вижу, что это совершенно неоспоримый факт. Общепринятую точку зрения, что мир и добродетели гражданской жизни процветают вместе, я нашёл совершенно неразумной. Мир и пороки гражданской жизни процветают вместе». Декаданс и мир концентричны.

7

Следующим за опоясанной мечом громадиной и крепким состоятельным атлетом для среднего женского разума особенно привлекателен удачливый финансовый делец, «деловой человек». Он также (но в меньшей степени) является стойким профессиональным бойцом – охотником за скальпами; его скальпы – это подтверждающие право собственности на землю документы, закладные на фермы, банковские кредиты, консоли, акции и долговые обязательства. (Консоли, акции и долговые расписки представляют собой распределённые на подклассы части военных трофеев.) Он также взбирается к успеху через своих распростёртых конкурентов – ибо иной дороги не существует. Успех и деньги приходят к нему только тогда, когда он обманывает своих врагов и окончательно торжествует в безжалостной драке без правил ежедневного, ежечасного конфликта. «Бизнесмен» является завоевателем самого безжалостного, жестокосердного и свирепого типа, но мы не должны порицать его за это. Если он продемонстрирует хотя бы частицу человеческой симпатии к многочисленным жертвам своих деловых методов, то он будет немедленно выведен из игры, обанкрочен, разорён конкурентами, более непреклонными в своей стратегии – более жёсткими в своих сердцах. Добросердечный человек всегда терпит крах в «бизнесе» и проигрывает на «войне». Война означает полное уничтожение твоих оппонентов – для предотвращения уничтожения ими тебя, и это «та же сумма, та же сумма, та же сумма»[435]435
  «Та же сумма» – формулировка из бухгалтерских отчётов.


[Закрыть]
значится во всех параллельных фазах коммерции и торговли.

С «деньгами в бумажнике» успешный бизнесмен способен поддерживать семью и воспитывать своих детей в обстановке относительной свободы, и женщины остро ощущают это. В таких вещах женский разум исключительно проницателен. В остальном, помимо сексуальных вопросов, женщина имеет мозгов не больше, чем воробей, но в вопросах женитьбы и любви она эксперт. При прочих равных условиях женщина предпочтёт богатого человека бедному в качестве мужа, и это научно оправдано. Тот, кто не имеет богатства среди его неограниченного количества, либо трус, урождённый раб, либо сумасшедший, и ни одна уважающая себя женщина не выйдет замуж за такого имбецила.

 
Стойкий и храбрый никогда не умирает от «голода»,
Доблестный и отважный не испытывает недостатка в золоте.
 

При обладании «независимости» мужчина свободен воплощать свои идеалы, и если он «родовитый», то невозможно, чтобы его идеалы отдавали чем-то низменным.

Золото есть активный растворитель. Это высший экстракт победы. Это собственность – добыча – сильного. «Кто бы не обладал шестипенсовиком (пишет Карлейль), он становится повелителем всех людей в пределах этого шестипенсовика, он приказывает поварам кормить его, философам учить его, королям возвеличиваться, чтобы защищать его – в пределах этого шестипенсовика». Следовательно, все люди, которые желают добиться свободы, должны добиться богатства «не мытьем, так катаньем», или, как это сформулировал Р. Л. Стивенсон:[436]436
  Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894) – английский писатель шотландского происхождения, автор приключенческих и исторических романов, также писал стихи.


[Закрыть]
«Ты осматриваешь горизонт своей жизни в поисках того, на что можешь положить свой глаз».

Стать беременной всего лишь от наёмника, поденщика-чернорабочего – распоследнее прибежище для здравомыслящей женщины.

Бесприданницы никогда не относятся к бедному любовнику с восторженной благосклонностью, за исключением традиционных романов. Неспособные логически что-либо обосновать, женщины, однако, интуитивно осознают, что «слишком часто в расе рабов недостаточно отваги». Если мужчина обладает богатством (не важно, каким образом полученным), он может отбирать и выбирать среди самых восхитительных красавиц страны, нет, он может покупать их (если он этого хочет) вагонами. За всем лицемерным внешним лоском благочестия и манер поведения, женщины всех сортов всё ещё являются ходовым товаром. Как только предложение превышает спрос, они сразу же превращаются в проституток, наложниц, рабынь (или в «новых женщин»). Когда их мало (как в молодых колониях), они обладают бесспорной долей влияния по определённым вопросам, но когда на каждого подходящего мужчину приходится несколько женщин, их рыночная стоимость снижается, и вместо «выбирающих» они становятся «выбираемыми», или, как это объясняет Дарвин: «Существует два типа половой борьбы. В первом случае она идёт между представителями одного пола, в основном между самцами, с тем, чтобы оттеснить и убить своих соперников, здесь самки остаются пассивными; в другом же случае борьба также ведётся между представителями одного пола, но на этот раз в основном между самками, которые больше не остаются пассивными, а выбирают наиболее приемлемых партнёров» (см. «Происхождение человека и половой отбор»).

В здравом естественном обществе самые решительные самцы обязательно завладевают собственностью и властью. Следовательно (в соответствии с инстинктами полового влечения), они также заполучают и оплодотворяют лучших и красивейших самок, оставляя остальных носительниц яйцеклеток на оплодотворение менее сильным самцам. В неестественной системе общества (такой, как дьявольская социалистическая программа, в которой мы теперь деградируем) привилегии собственности получают слабаки, одряхлевшие старики и полусумасшедшие, которые, совершенно очевидно, не способны их защитить, если проверить. «Закон» защищает недостойных. Следовательно, богатые слабаки имеют перевес в выборе и использовании лучших самок. В результате дети от таких неестественных союзов редко достигают даже среднего уровня совершенства. Чаще они, наоборот, становятся позором и проклятием своей семьи. «Сыновья порочных и испорченных мужчин, – писал Плутарх[437]437
  Плутарх (46-127) – древнегреческий писатель, историк и философ-моралист.


[Закрыть]
века назад, – воспроизводят саму природу своих родителей».

Эта нация буквально кишит ничтожными полуидиотическими человечками (прокажёнными негодяями, проклятыми в утробе), чьё присутствие среди нас является постоянной угрозой всему, что по-настоящему велико и благородно. Не разведением смиренных и безумных распутников устанавливается благородство национального характера. Почему больные и ничтожные животные (богатые и бедные) должны быть поощряемы в заселении роскошных вигвамов со слабыми, малокровными, вскормленными из бутылки, чахлыми карликами, в то время как природа требует их полного уничтожения – остриём меча?

Доктор Хайкрафт предлагает, чтобы общество социальными методами отделило недостойных, но, очевидно, это даже не обсуждается, поскольку общество не способно предоставить проверочный стандарт, вполне абсолютный и точный, чтобы удовлетворительно определить, кто «не достоин», а кто – «достоин». Природа, однако, предоставила этот стандарт – это нескончаемый конфликт между соперничающими интересами с женщинами, властью и собственностью в качестве приза. Вернейший, справедливейший и самый научный метод перераспределения монополизированной добычи и накопленного преимущества – это ничем не сдерживаемая битва.

Пусть же лучший победит! Разве это не логика событий науки, фактов и природы?

Почему англо-саксы должны как последние дураки стоять в охране при совокуплении богатых выродков и толп пресмыкающихся невоинственных пролетариев? «Никто не является настолько легкомысленным (пишет Чарльз Дарвин), чтобы разводить потомство от своих худших животных. Даже дикари, принуждённые крайней нуждой убить некоторых своих животных, уничтожили бы худших и сохранили бы лучших».

8

Достойные – это не те личности, которые просто-напросто наследуют награбленную собственность или же тихо-спокойно получают её во владение каким-то подпольным путём, но те, кто осознанно и открыто берут в собственность. Если бы перед табу не благоговели так безумно, то (скорее всего) несостоятельные собственники были бы бесцеремонно оттеснены для того, чтобы освободить место лучшим мужчинам.

Если те, «кто владеют», победоносно доказывают соответствие своей роли, то их прерогативы не могут быть отменены или сокращены, но стоит им потерпеть поражение, как сразу их победители – по-видимому, более достойные люди – подтвердят своё биологическое право лишать их собственности. «Пусть победит достойный», – этот принцип утвердителен, одновременно общедоступен, научен и внушителен. Главенство искуснейшего мужчины – это именно то, чего требуют наука и обстоятельства. В сфере космического закона существует единственное ограничивающее обстоятельство – превосходящая сила.

A priori[438]438
  A priori – независимо от опыта, до опыта (лат.).


[Закрыть]
 «права» так же несуществующи, как боги, духи и моральные табу епископов и пасторов. Следовательно, дубинка полицейского офицера (будучи в гармонии с действующими требованиями материи и движения) есть часть и частица божественного порядка. Так же, как и дубинки в целом. Люди будут окружать друг друга в жестокой нескончаемой борьбе, и каждый будет стараться «побить» своего брата – хитрость против хитрости, и жизнь против жизни.

Если законодательные постановления и прочие дряблые изобретения были бы полностью игнорированы, то тогда сильнейший и отважнейший (и, следовательно, мудрейший) оплодотворял бы посредством женитьбы лучших из лучших девиц, передавая свои собственные королевские качества прямым потомкам. Следуя тем же принципам, мужчины второго сорта из необходимости сочетались бы с женщинами второго сорта. Через совокупный атавизм[439]439
  Атавизм – появление у организмов свойств и признаков, характерных для далёких предков, атавизм является доказательством сохранения признаков предковых форм в популяции, и, следовательно, самого процесса эволюции.


[Закрыть]
и межпородное скрещивание хилых созданий, это постепенно привело бы к уничтожению, подчинению и удалению семени рабски мыслящих – суеверных и слишком много размышляющих.

Наследственные достоинства могут поддерживаться только обеспечением их постоянного использования. Отсюда следует биологическая необходимость беспощадной борьбы между индивидуумами и группами индивидуумов. Как органы и мышцы тела, так и человеческие способности развиваются при использовании и увядают во время простоя.[440]440
  «Увядают во время простоя…» – здесь Редбёрд следует теории французского естествоиспытателя и создателя первой целостной эволюционной теории Жана Батиста Ламарка (1744–1829), согласно которому «…постоянное употребление того или иного органа развивает и улучшает этот орган, и, напротив, постоянное неупотребление органа приводит к его деградации и упадку» («Философия зоологии»).


[Закрыть]
Практически все повелительные качества, умственные и физические, которыми отличается элита человечества, произошли в конфликте.

Расовое загнивание (общий результат святого бешенства и регулируемого государством разведения гибридов) может быть ликвидировано только разумным применением к выведению человеческих существ принципов естественного отбора, соединённых с осознанным выбраковыванием, кульминация которого время от времени наступает в смертельных конфликтах. Война есть самая важная фаза расовой, сексуальной и родовой эволюции.

Один запаниковавший трус может послужить причиной проигрыша битвы – а проигрыш одной битвы может предрешить на века (возможно, и навсегда) судьбу расы. Отсюда исходит необходимость выращивать мужчин, которые являются бойцами – бойцами в душе. Отсюда также следует и необходимость их тренировки с самого детства, в противоборстве и низвержении их угнетателей и личных врагов – любой ценой – посредством любого риска. Никакой известной алхимией раса воинов и свободных людей не может родиться из «стада мычащих, блеющих, лопочущих овец, вскормленных грудью церковной матки».

«Качества, которые дали возможность тевтонским расам сыграть выдающуюся роль в истории Европы, хорошо демонстрируются доблестными сыновьями Танкрида де Хаутевилля – Вильямом Железной Рукой – Робертом Гизкардом – Роджером и прочими, которые основали свои королевства в Апулии и на Сицилии. Они были решительной расой, людьми с крупными телами, смелыми сердцами, сильной волей, с изобилующей физической энергией, наслаждавшимися застольем и охотой. У них были широкие плечи, светлые волосы, голубые глаза, как мы видим на портрете Анны Комнени, изображающем сына Роберта Гизкарда, Богемонда, принца Татентума, который был «на локоть выше самого высокого мужчины»… с голубыми глазами, с щеками, окрашенными золотым румянцем» («Происхождение арийской расы» Тейлора).[441]441
  Исаак Тэйлор (1829–1901) – английский священник, антиквар и писатель, работавший главным образом в области филологических исследований (также теологических и религиозных), «Происхождение арийцев» (1890) – его самая известная работа, в ней он критикует повсеместно принятую теорию филолога и индолога, переводчика и издателя «Ригведы» Макса Мюллера (1823–1900), согласно которой индоевропейцы происходят из Центральной Азии; Танкрид де Хаутевилль (1130–1194) – король Сицилии (1190–1194), происходит из племени норманнов, завоевавших в XI веке юг Италии; один из многочисленных сыновей Танкрида, Вильям Железная Рука, в 1043 стал повелителем Апулии, его сменили братья Дрого и Хамфрей, последний в 1053 потерпел поражение от папы Льва IX, в 1059 брат и наследник Хамфрея – Роберт Гизкард (1015–1085) – по назначению папы Николаса II был поставлен над герцогствами Апулия и Калабрия, а также над Сицилией, этим событием было знаменовано полное завоевание норманнами южной Италии; Сицилийское королевство основал брат Гизкарда Роджер I (1031–1101), вместе они сражались с арабскими завоевателями; Богемонд I (1056–1111) – старший сын Роберта Гизкарда, правитель Антиохии, глава Первого Крестового похода; Анна Комнени (1083–1148) – Византийская принцесса, дочь Византийского императора Алексия I, против которого сражались Роберт Гизкард и Богемонд I, была также историком, описала события, современницей которых была.


[Закрыть]

9

Любой наёмный труд ослабляет, унижает, ухудшает, это дьявольский труд. Проклято чело, что покрылось испариной по найму, и спина, что сгибается под ношей хозяина. Мозолистые руки подразумевают мозолистую душу. «Добродетель в рабстве» – что за безумный парадокс?

Есть нечто уродливое в мужчинах, которые напрягают все силы своих тел и душ, чтобы обогатить того, кто отдаёт им приказания, и женщины незамедлительно ощущают это. Женщины никогда не входят в заблуждение безумной философии, что «Осёл так же хорош, как и его хозяин». Индейские скво не имеют никакого уважения к «воину», который никогда не снимал скальпа, и белые женщины имеют ещё меньше уважения к «бородатому мужчине», который – среди изобилия золота и серебра – кое-как сводит концы с концами, словно шелудивая дворняжка.

Чем отважнее и агрессивнее мужчины, тем больше женщин всех классов восторгаются ими – и наоборот. Поэтому биение прилива и отлива, происходящих от притяжения и гравитации, направлено прямо на оплодотворение красавицы – сильным. Как великолепен под солнцем союз красоты и храбрости!

Испачканные руки (испачканные сдачей в наём или оплатой дани) предполагают испачканное человечество – биологический организм «низкого ранга». Работа, выполняемая для самого себя, удовлетворительна, но когда она совершается для других, она совершенно унизительна – разрушительна для мозга и тела.

С самого начала времён побеждённые классы всегда были трудящимися классами – вассалами – рабами – оборванцами, а победители (их наследники или правопреемники) всегда поставляли (или нанимали) священников, генералов, надсмотрщиков и правителей. Сегодня это так же истинно для Соединённых Штатов (Европейской колонии), как когда-то было для Фив, Трои, Вавилона, Персии, Карфагена, Рима.

 
Павший из первозданной невинности и простоты,
(Когда поля без сорняков в удовольствие служили ему)
Рабочий трудится, и капли с его потного лба
Увлажняют борозды полосу, что проводит плуг.
Напрасно он презирает и пинает свой новый удел,
Пробует малейший шанс и старается обмануть свою судьбу,
Напрасны новые формы его «нет», чтобы избежать зла —
Раб, наёмник, невольник – проклятие по-прежнему преследует его,
Неизменной судьба остаётся; жеманные фразы,
Могут оскорблять небеса, но не повернут их пути.[442]442
  «Наёмник и раб», В. Дж. Грэйсон, 1856 (прим. автора).


[Закрыть]

 

Единственное видимое различие между крепостным древности и «образованным» наёмником современности – полное сумасшествие последнего. Древние прислужники знали, что они содержатся в рабстве силой оружия, но современные рабы, будучи рождены маниакальными дегенератами, не знают об этом. Несомненно, свободный рабочий Англии и Америки не может быть сравнен с кем-то более подходящим, нежели с «героем» Ибсена, который вообразил себя правящим монархом (решающим одним кивком головы судьбы империй), когда в Каирском сумасшедшем доме на его голову была церемониально возложена диадема из соломы («Его лоб мокр от честного пота», – вот национальный гимн сумасшедшего дома).

С какой бы стороны мы не посмотрели на него, средний наёмник представляет собой позорное и достойное презрения существо. Он не может быть классифицирован как «мужчина», равно как каплун[443]443
  Каплун – кастрированный петух, также кролик.


[Закрыть]
не может быть классифицирован как бойцовский петух. Непрекращающаяся тяжёлая работа делает его тело жёстким – его руки и мозг грубеют – работа фактически делает его идиотом. Даже женщины (с их снисхождением) считают его достойным презрения объектом, неспособным ни на великие мысли, ни на великие дела, ни на обеспечение их домашним уютом. Наёмники всегда на грани нищеты – всегда молятся, воют и льют слёзы перед своими работодателями, громко выкрикивая, словно избалованные дети: «О, не делай нам больно, не делай нам больно, мы такие «хорошие», такие законопослушные – мы так любим Иисуса!» Капиталисты, короли и президенты никогда не принимают этих жалких собак во внимание – не принимают и здравомыслящие женщины. В великих делах наёмники учитываются просто как сырой материал и поголовье скота, а в сексуальных делах они должны по необходимости спариваться с женщинами второго сорта – которые не могут найти для себя ничего более подходящего.

Какая женщина по доброй воле захочет стать производительницей работяг, безумцев и оборванцев?

Уже сама идея «труда» заключена в цепях и ярме. Нет никакого достоинства в согбенной спине – никакой славы в потном лбе – никакой чести в засаленных лохмотьях с медными заклёпками. Нет ничего восхитительного в кирках, лопатах и мозолистых ручищах. «Достоинство труда!» – достоинство ада!

 
Что Великого в грубой руке?
Что Свободного в преклонённом колене?
Что Храброго в нищенской могиле?
Что Отважного в недостатке золота?[444]444
  What is Grand in horny hand? / What is Free in bended knee? / What is Brave in a pauper grave? / What is Bold in a lack of gold?


[Закрыть]

 

О вы, поколения ослеплённых Христом имбецилов! Вы, толпы помешанных смиренных! Вы, выжженная зола мужчин! Вы, истекающие кровью агнцы! Однажды! Однажды! Вы будете брошены на съедение львам! Узрите! Я плюю на ваших идолов – на ваши мнения. Теперь вылью я расплавленный ад в желудочки ваших душ.

«О, жалкие разумы людей! О, слепые сердца! не видящие, в какой тьме жизни, среди каких опасностей проходит этот короткий отрезок человеческого существования. Как дети пугаются воображаемых тварей во мраке, так и мы при свете дня часто боимся того, что заслуживает страха не большего, чем тени, которые приводят в ужас детей в темноте, воображающих, будто эти тени существуют на самом деле».

Конец первой книги

P. S. Вторая книга будет издана, когда этого потребуют обстоятельства.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю