Текст книги "Запретная любовь (ЛП)"
Автор книги: Р. с. Уотсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Я прикрываюсь платьем, но Грейсон не впускает Рика. Он берет джинсы за дверью и надевает их без белья. За такую картинку – как выглядит Грейсон, идя ко мне с голой грудью, босиком и в джинсах, – люди наверняка будут готовы заплатить бешеные деньги. Джинсы низко сидят на бедрах, подчеркивая сексуальные линии. Мощные ноги приковывают внимание с каждым шагом, а пресс идеально выточен.
– Наслаждаешься видом? – Улыбается он.
– Ага, – просто говорю я.
– Одевайся, милая. Я готов вернуться в отель. Ты нужна мне в кровати.
Я тоже готова идти.
Сегодня было просто умопомрачительно, мои границы определенно сдвинуты, но я ни о чем не жалею. Я люблю Грейсона каждой своей частичкой, а это значит, принимать каждую его грань.
***
– Обслуживание номеров, – одновременно со стуком раздается мужской голос по ту сторону двери.
Я смотрю на половину кровати Грейсона, но его нет. Слышен звук душа, значит, придется вставать мне. Я быстро снимаю халат с крючка и направляюсь к двери. Мышцы в моих бедрах и интимных частях ноют в знак протеста. Грейсон вчера основательно надо мной поработал. Я отмахиваюсь от этой боли и открываю дверь. Парень завозит тележку с едой, накрытой крышками. Все пахнет так вкусно. Пока служащий все сервирует, я подхожу к сейфу в стене, чтобы достать сумочку. В этот момент из-за угла выходит Грейсон в одном лишь полотенце на бедрах. Батюшки. Похоже, мои дамские местечки понятия не имеют о самосохранении.
– Что ты делаешь? – спрашивает он, глядя на мою руку в сумке.
– Хотела дать чаевые за еду.
– Я об этом позабочусь. Пойдем. – Его слова наводят меня на мысли, о чем еще он может позаботиться. Ну и извращенкой же я стала.
Никто никогда не вызывал у меня таких чувств. Грейсон достает бумажник из кармана джинсов и вручает парню стодолларовую купюру. Эм, ух ты! Я бы столько не дала, парню повезло, что Грейсон вовремя вышел из душа. Парень с широчайшей улыбкой благодарит его за щедрость.
– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает Грейсон, перенося еду на стол на балконе.
– Побаливает, – улыбаюсь я. Каждое движение напоминает о вчерашней ночи.
– Так я и думал. Я позабочусь о тебе, малышка.
Он подгоняет меня наружу, и мы садимся. Передо мной большой выбор еды, но я останавливаюсь на вафлях, беконе, а для удовлетворения любопытства попробую столетнее яйцо. Это яйцо, сваренное вкрутую с черным белком и зеленым желтком. Ну, живем один раз, не так ли? Грейсон накладывает себе всего понемногу. Не знаю, как ему удается так выглядеть. Я откидываюсь на стуле и наслаждаюсь видом. Наш номер выходит прямо на океан, дует расслабляющий бриз. Мы едим в тишине, но я чувствую напряженность Грейсона. Он первым доедает и говорит, что наберет мне ванну.
– Ты не присоединишься ко мне? – Надуваю губы.
– Нет, любовь моя. У тебя все болит. Я не могу быть рядом с тобой голой в одной ванне и не трахнуть, – дразнит он. – Ты будешь отмокать и расслабляться. А перед тем как ехать домой, мы позагораем несколько часов на пляже.
Я уже некоторое время лежу в ванне, когда заходит Грейсон и садится на бортик позади меня. Он просит меня лечь на спину и начинает массировать мне голову, передвигаясь потом к плечам.
– Вчера ночью ты была просто великолепна, – начинает он. – Я люблю, когда ты доверяешь мне, присоединяешься в моих развлечениях, потому что ты мой мир, малышка. Я так благодарен тебе, что ты отдала мне свое сердце.
Я закрываю глаза, впитывая его признание.
– Я так сильно тебя люблю, Грейсон.
– Действиями ты показываешь гораздо больше, милая, но я никогда не устану слышать эти три слова от тебя.
Он наклоняется и нежно целует меня в лоб. Потом уходит, оставляя меня отмокать и вспоминать наш чудесный уикенд, полный открытий. Когда вода начинает остывать, я быстро ополаскиваюсь под душем, чтобы поскорее присоединится к своему мужчине. Остаток дня мы совершенно ничего не делаем, лучше и быть не может. Попиваем коктейли и болтаем о том о сем, просто наслаждаясь компанией друг друга.
***
Я сижу на мягком диване и смотрю в окно. Полуденный дождь и бесконечные тучи наводят печальное настроение. Противная погода снаружи соответствует моему внутреннему состоянию, так как Грейсон снова уехал в деловую поездку. Из-за этого нам пришлось сократить свой солнечный отдых, чтобы вернуться домой. Мы променяли солнце на ожидавшую нас слякоть. В небе гремит гром, сотрясая квартиру.
– И кто это у нас тут так жалко выглядит? – Джордан заходит и садится рядом со мной. – У тебя все еще есть я, если ты не забыла.
– Знаю. Я просто уже скучаю по Грейсону. Мне нравится проводить с ним время.
Я продолжаю смотреть на вспышки молний. Считаю секунды до того как вдали звучит гром. В детстве, когда я не могла выйти на улицу, часто так делала. По количеству секунд между молнией и громом можно понять, на каком расстоянии от тебя ударила молния.
– Ага, этот период в отношениях называется «медовый месяц», и у тебя он конкретно настал. – Подруга встряхивает волосами и делает грустное лицо. – Меня заменили, потому что у меня нет сосиски… о'кей, в случае Грейсона – колбасы, – поправляется она, заставляя меня смеяться.
– Какого черта, Джордан? Пожалуйста, скажи мне, что не рассматривала причиндалы моего мужчины?
– Эй, я неспециально. Это он вышел в одном полотенце, ничем не скрывая свою очевидную выпуклость. Я просто констатирую факт, – улыбается она. – Бьюсь об заклад, Лиам чувствовал себя ущербно.
– Уверена, Лиам не рассматривал его промежность. – Шлепаю ее по плечу.
– Чепуха. Мужики сравнивают так же, как и женщины. Твой мужчина выглядел как герой порно-сна, выходя из душа. Мне даже стало на секунду жаль Лиама.
Мы начинаем хохотать, мое плохое настроение тут же улетучивается.
– Чем хочешь заняться? Мне скучно, я уже всю домашку сделала. – Показываю на разложенные на журнальном столике учебники.
– Ну, можно пересмотреть все записанные на приставку эпизоды «Топ-модели по-американски».
– Джордан, на улице гроза!
– И? А она тут каким боком?
– Во время грозы нужно отключать электроприборы, – предупреждаю я.
– Кто сказал? Еще одно из твоих детских воспоминаний? Боже, ну ты и странная. Ничего не случится. Все наши приборы заземлены, максимум – выбьет пробки, и все.
Джордан включает телевизор, игнорируя мои «шивонизмы», как она их называет. Пофиг. Это ее телевизор. Какое мне дело, ударит ли в него молния.
– Что будем есть? – спрашиваю я, меняя тему. Запах томатного соуса витает в воздухе.
– Запеченное зити. – Джордан щелкает по записям, пока не находит «Топ-модель». – Ты хочешь быть на вершине? – подпевает она заставке.
– Ага, и это я странная? Мы с тобой два сапога пара, – улыбаюсь я.
***
Занятия проходят как в тумане. Достать учебники, сделать конспекты, убрать в сумку, повтор. Весь день как на автопилоте. Один раз я видела Лиама, но он все еще избегает меня. С Грейсоном же, мы видимся каждую возможную минуту. С нашей поездки в секс-клуб в Мексике прошел месяц. Ничего подобного с тех пор мы не делали, но по выходным, когда Грейсона не вызывают куда-либо по работе, я остаюсь у него. Иногда он приезжает ко мне, остается на ночь в будние дни, чтобы возместить за пропущенные выходные. Мы с Джордан стараемся проводить время друг с другом во время наших «маргаритных» понедельников и когда наши мужчины отсутствуют. Тревор сейчас живет в Сакраменто, но приезжает почти каждый уикенд. Забавно, как все может измениться за один семестр. К счастью, я кажется окончательно избавилась от своего сталкера. Может быть он, или она, нашел себе другую жертву? Какой бы ни была причина, я рада, что эта часть моей жизни разрешилась.
Гудок машины Джордан вырывает меня из размышлений. Мы решили, что будем встречаться у машины, а не в библиотеке, раз с меня сняли защитный ботинок. Мама предложила купить мне другую машину, но я отказалась. Ведь она может потратить эти деньги на что-то другое, мне и так хорошо. Я вернусь к этой идее после окончания коллежа, а пока буду ездить с Джордан.
– Так, я подумала, может добавим к сегодняшним «Маргаритам» маракуйю? С жареной рыбой и креветками? – предлагает Джордан по пути в алкогольный магазин.
– Звучит вкусно, – улыбаюсь я.
– И еще кое-что. Бэйли звонила, хочет зайти, – неуверенно добавляет она.
Бэйли не заходила к нам уже месяц. Она вообще не появлялась после того происшествия с Ванессой в «Drai’s». Назвать сейчас их с Джордан дружбу натянутой, это еще мягко сказано. Согласно Джордан, они разговаривают каждый раз при встрече в колледже, но на этом все заканчивается. Я не хочу портить эту возможность примирения, поэтому прячу свои смешанные чувства насчет Бэйли. Она так быстро открестилась от меня.
– Ну, хорошо. Может, вы сможете помириться. Наши с ней проблемы не должны касаться тебя.
– Это хрень, и ты это знаешь. Мы с тобой идем комплектом, детка. Или она забудет свою обиду на тебя за тайные отношения с ее братом, или пусть сваливает из наших жизней. Она вовсе неправа, особенно после того, как ты раскрыла козни Ванессы.
– Ты, конечно, верно говоришь. Просто не хочу, чтобы из-за меня ты теряла хорошую подругу. – Я не из тех, кто запрещает кому-то видеться с человеком, только из-за личной неприязни. Детский сад какой-то.
– Ну, уж нет. Ты моя лучшая подруженция. А все остальное – не так важно. Итак, я больше не хочу ничего слышать на эту тему, – фыркает она. – Пойдем наберем разных добавок для «Маргариты». Маракуйю обязательно.
Это одна из моих любимых черт у Джордан. Она может переключиться с ругани на шутки за одну секунду. Выговаривает все, что было на сердце, а потом закрывает тему.
Как только мы заходим домой, я начинаю делать коктейли, а Джордан подготавливает рыбу и креветки для фритюра. Девчонки должны прийти через час. Грейсон присылает сообщение, отвлекая меня от занятия.
Грейсон: Чем занимаешься?
Я: Готовлю «Маргариту» для нашего знаменитого маргаритного понедельника. Бэйли придет.
Грейсон: Отлично, может, у вас получиться зарыть топор.
Я: У меня нет для топора…
Телефон звонит в моей руке.
– Я лучше буду слушать твой голос, любимая.
Мы не виделись в эти выходные. Похоже, его компания работает над поглощением какого-то бизнеса, что значительно расширит их бизнес-портфель.
– Она придет к Джордан, а не ко мне.
– Я бы не был так в этом уверен, – с намеком говорит он. – Пару часов назад мы с ней пересеклись у родителей, она сказала, что переживает из-за того, что была так несправедлива к тебе.
– Ого, неужели? Ну, посмотрим. Ей придется сделать первый шаг.
– Я очень хотел сегодня увидеться. Может, когда все уйдут, я заскочу в гости. – Если нет, зайду завтра, но ожидание будет мучительным.
– Такое ощущение, что ты скучаешь по мне так же, как и я по тебе, – дразню я.
– Милая, гораздо больше, и я не один такой.
– Что не один?
– Кто скучает по тебе, дорогая.
– Кто еще скучает по мне, – улыбаюсь я.
– Не кто, а что. Мой член скучает по тебе, детка, – говорит он серьезным голосом.
Святой Боже.
– Аккуратнее, любовничек. А то я начну думать, что тебе нужен один лишь секс, – предупреждаю я.
– Ну, у тебя и вправду офигительная киска, – смеется Грейсон. – Шучу, малышка. Но не о том, насколько офигительно. Я так в тебя влюблен, что когда я долгое время далеко от тебя мне капец как хреново. Мне хочется почувствовать твой запах, услышать твой голос, поэтому я перестал писать СМС. – Я улыбаюсь так широко, что болят щеки. Приятно слышать, что я не одинока в своей одержимости. Джордан покачала бы головой на нас обоих, если бы услышала этот разговор.
– Я тоже люблю тебя, малыш. – Я целую его через телефонную трубку, а Джордан смотрит на меня и имитирует рвотные позывы своим пальцем.
– Ладно, малышка, не буду отрывать тебя от твоего девичника. Позвони позже, если сможешь.
– Хорошо, – обещаю я и кладу трубку.
Джордан начинает дразнить меня, но я отмахиваюсь.
– Полегче, сестричка. Я слышала парочку твоих чмоки-чмоки-разговорчиков с Тревором. Не хуже нас.
Она смеется и возвращается к готовке.
Принимаю душ и смываю с себя следы сегодняшнего дня. Повсюду, куда ни глянь в спальне и ванной, воспоминания о Грейсоне. Я бы очень хотела пропустить сегодняшний вечер с девчонками, чтобы провести его с ним. Соблазн очень силен, но Грейсон думает, что Бэйли хочет извиниться передо мной и Джордан.
Черт, чем нам приходится жертвовать.
ГЛАВА 14
Перед выходом в гостиную я надеваю короткие шорты и майку. По ту стороны двери слышны голоса девчонок. Выхожу, и наступает такая тишина, что упади иголка, ее можно было бы услышать. Девочки ждут, как я отреагирую на Бэйли, которая подходит ко мне. По ее лицу ничего непонятно. По мере ее приближения, замечаю высохшие следы слез. Ее глаза красные и все еще влажные, будто снова готовы разразиться слезами. Не знаю, что и сказать. У меня на самом деле нет слов.
– Мне так жаль, Шивон, – начинает она. Прежде чем я успеваю ответить, она сжимает меня в крепких объятиях. Это немая просьба простить ее. Я на секунду замираю, будучи захваченной врасплох. – Я не дала тебе объясниться. Я была так зла, а когда увидела, как грустила Ванесса, все стало еще хуже. Я винила тебя за все. После того, как ты ее выдала Ванесса, наконец, призналась в своих поступках. Я такая дура, – шмыгает она.
– Прости, что не рассказала раньше. – Признаю свою вину. Нужно было довериться ей.
– Меня бесит, что ты думала, что не можешь мне рассказать, но мы все ошибаемся. Хоть я и понимаю, почему ты сомневалась. Вы с братом начали не с отношений, но все равно, это было запрещено.
– Ага, можно и так сказать. Я не могла никому рассказать, кроме Джордан. Боялась, что может произойти, если об этом узнают.
– Мы бы никому не рассказали, – заверяет Энджи, а Меган кивает головой.
– Спасибо. Это много для меня значит. Я обещаю, что исправлюсь, – заверяю я.
– О-оу, – выдает Меган и начинает групповое объятие. – Напрашивается тост. – Мы берем по «Маргарите» и чокаемся.
– За долгую дружбу, – предлагает Бэйли.
– За долгую дружбу, – повторяем мы.
Позже врубаем музыку на полную и дико отплясываем. Чем больше в крови алкоголя, тем меньше мы попадаем в ритм. Бэйли приходит замечательная идея – каждая должна залезть на столик и танцевать под ту песню, что ей достанется. Когда до меня доходит очередь, мне достается Bush «Machinehead». Я как раз охренительно танцую, когда раздается глубокий сексуальный смех. Я узнаю этот смех где угодно. Какого? Грейсон здесь. Девочки расходятся как красное море, и вот стоит он, мой Адонис в джинсах и выцветшей футболке с треугольным вырезом. Я замираю, частично от смущения, частично от шока. Девочки знают о наших отношениях, но откуда Грейсону знать, что сейчас можно было прийти?
– Неплохо танцуешь, детка, – говорит он, снимая меня со стола. Рефлекторно мои ноги обхватывают его талию.
– Что ты здесь делаешь?
– Бэйли позвонила и сказала, что вы помирились, и что я могу спокойно приехать к своей девочке. Забыл упомянуть в нашем сегодняшнем разговоре, что сказал Бэйли о том, как по тебе соскучился.
Он поворачивается и находит Бэйли среди девчонок.
– Спасибо, Бэйли. Дамы, вы можете продолжать, но эту я забираю с собой, – подмигивает он. Он шлепает меня по заду перед всеми, и моя кожа точно красная, как помидор.
– Не забудь только, что стены здесь не звуконепроницаемые, – предупреждает Джордан.
О. Мой. Бог. Я прибью ее.
– Тогда, дамы, вам лучше закрыть ушки. Я неделю не видел эту пьяную бестию. За то, что вы можете услышать, я не отвечаю.
В Грейсона тут же летят подушки с дивана. Смена планов. Сначала я прибью его. Я утыкаюсь лицом в его плечо, и он смеется.
– Найдите комнату! – кричит Бэйли, притворяясь возмущенной.
Грейсон пинком открывает дверь и поворачивается лицом к девчонкам.
– Уже нашел, спасибо. – Как только дверь закрывается, я спрыгиваю вниз.
– Я точно не буду заниматься с тобой сексом, пока все остальные снаружи, чертов ты эксгибиционист.
Грейсон смеется над моими словами.
– О сексе, любовь моя, я даже не думал.
– Хорошо, потому что нам придется подождать, пока все не уйдут.
– И почему это? Из-за того, что громко кричишь и всегда это делаешь, когда оказываешься на моем члене?
– Боже, ты такой вульгарный. И я не крикунья, – фыркаю я.
– Я с тобой не соглашусь, милая. Ты издаешь такие прекрасные звуки. Могу доказать.
– Ты сказал, что не думал о сексе, – напоминаю я.
– Это так. Я хочу трахнуть тебя. Это отличается от секса. Я хочу дикого, потного, сногсшибательного траханья.
Между ног у меня начинает пульсировать от пошлостей, вылетающих из его рта. Грейсон расстегивает свои штаны, и, увидев кудрявые волоски, понимаю, что трусов на нем нет. Это так чертовски сексуально. Грейсону удалось довести меня до такого мокрого состояния, не касаясь меня, и ему это известно, если судить по его усмешке. Он подзывает меня, двигая пальцем. Притягивает для поцелуя, но у меня на уме кое-что другое. Его брови вопросительно изгибаются, когда я опускаюсь на колени. Стягиваю его джинсы ниже, член дергается, привлекая внимание. Влага на кончике демонстрирует готовность. Я провожу по нему рукой несколько раз, используя его же смазку, чтобы моя рука скользила как по шелку. От первого прикосновения моего языка к головке Грейсон дергает бедра вперед. Я облизываю член от основания до кончика, наблюдая за тем, как меняется лицо моего мужчины. Он откидывает голову назад, когда я заглатываю его до задней стенки горла. И начинает низко рычать, когда я начинаю сосать и работать обеими руками. Мой рот растянут от его ширины, но это не мешает мне чередовать полизывания и посасывания. Я свожу его с ума, от этого чувствую себя такой властной.
– Черт, детка. Стой, я сейчас кончу. – Он хватает меня за волосы, пытаясь оттащить меня от себя, но я начинаю сосать упорнее. – Блядь, как приятно, – пыхтит он.
Грейсон точно близко. Он начинает трахать мой рот, весь контроль улетучился. Его ноги напрягаются и сперма выстреливает в мой рот. На этот раз эта консистенция меня не удивляет. Я кайфую от соленого вкуса моей награды. Я облизываю губы и подмигиваю Грейсону, полностью удовлетворенная тем, что смогла для него это сделать. Голодный взгляд любимого говорит о том, что его аппетит ни капельки не удовлетворен. Он в спешке стаскивает джинсы, кажется, дождаться ухода моих друзей не получится. Я зажгла огонь, теперь он во главе. Грейсон сдергивает мой топ и лифчик, а потом опрокидывает меня на кровать.
– Твоя очередь, малышка. Посмотрим, сможешь ли ты не кричать, – бросает он мне вызов.
Игра началась. Он медленно забирается на кровать и зависает надо мной. С дьявольской ухмылкой стягивает мои шорты. Сейчас – я его добыча, и мне это нравится. Я тащусь от его полного внимания.
– Ты берешь пример с меня, не надев трусики, – одним пальцем Грейсон скользит между моих ног, вырывая у меня стон. – Однако я думаю, шансов у тебя нет, любовь моя. Ты просто сочишься. Эта киска горит для меня.
Грейсон наклоняется, достает что-то из кармана джинсов и кидает этот неизвестный предмет себе в рот.
Я киваю, но Грейсону не нужно мое согласие. Он закидывает мои ноги себе на плечи и утыкается лицом мне в промежность. Первое аккуратное движение его языка – настоящая пытка. Этот медленный размеренный темп оставляет жар на своем пути. Становится ясно, что он хочет растянуть удовольствие. Покалывающее ощущение, остающееся после него, говорит о том, что у него во рту мятная конфетка.
– Твою мать, – вздыхаю я.
– М-м-м, что такое, детка?
Грейсон начинает посасывать мой комочек, и это слишком. Я хватаюсь за простыни, а мое тело начинает трястись. Ощущение усиливается, когда Грейсон засовывает в меня язык. Я больше не контролирую ни тело, ни его реакции на этого бога секса. Мое подчинение Грейсону, вырывается в виде крика, когда он толкает меня через край в эйфорический туман.
– Черт, за этим было так горячо наблюдать, милая. – Его знающая ухмылка говорит о многом. Моя киска все еще пульсирует. Мне плевать, что весь дом услышал, как я кончила. Мне нужен этот мужчина прямо сейчас. Я толкаю его на спину и забираюсь сверху. – Вот так. Возьми все, что тебе нужно.
– Заткнись, – рычу я, а Грейсон лишь усмехается.
Затем опускаюсь на член, наслаждаясь тем, как он заполняет меня, растягивает. Когда он полностью оказывается во мне, я начинаю тереться об него, потом начинаю двигаться вверх и вниз, пытаясь принять его все глубже в попытке взять контроль над своим удовольствием.
Стоны Грейсона подгоняют меня. Он хватает меня за бедра, как и ожидалось, чтобы увеличить темп движений. Его бедра дергаются вверх, он нанизывает меня на свой член.
– Блядь, – выдыхает он, подкидывая меня все быстрее.
Такое ощущение, что Грейсон сейчас разорвет меня пополам, но эта боль такая приятная. Он сжимает мою грудь, что тяжело подпрыгивает около его груди. Я не успеваю очнуться, как он скидывает меня. Потом переворачивает нас обоих, ставя меня на четвереньки – по-собачьи. Входит в меня сзади, а я закусываю губу, чтобы не закричать. Он тянет меня за волосы, и я сдаюсь. Звук шлепков кожи разносится по комнате, пока Грейсон вколачивается в меня. Он наклоняется и массирует мой клитор, не теряя ритма.
– Давай детка, – говорит он.
Дважды повторять не надо. Чтобы заглушить звук, я кричу в подушку, которую Грейсон вытащил из-под меня, кончая так сильно, что все мое тело трясет. Грейсон хватает меня за шею и кончает сам. Мы падаем на матрас полностью без сил. Он притягивает меня в объятия.
– Ты выиграл, – шепчу я.
– Это, любовь моя, был эпичный трах. Скромно и молча, не получилось бы. – Грейсон улыбается своей сногсшибательной улыбкой, и я таю в его руках. – Моя маленькая крикунья. Ни на что бы это не променял. Мне нравится, что я могу вытащить твою дикую сторону. Я люблю тебя. – Его дыхание скоро выравнивается, значит, он уснул. Засыпаю следом.
***
Лучи утреннего солнца проникают сквозь шторы, принося с собой новый день. Я в объятиях мускулистых рук, больше никуда мне не хочется. Мужской аромат Грейсона является для меня афродизиаком. Он прижимает меня к себе, показывая, что не спит.
– Доброе утро, малышка, – и его хриплый голос сексуальнее, чем обычно.
– Утречка.
Утренний стояк прижимается к моей попе, поэтому я толкаюсь к нему.
– Не-а, милая. Мне нужно быть в офисе через тридцать минут. Я просто хотел еще немного полежать с тобой. Если мы что-то сейчас начнем, я точно опоздаю. Не думаю, что старшие члены совета директоров будут этому рады. —
Грейсон быстро целует меня в губы и вскакивает с кровати, чтобы одеться. – Мой водитель привезет мне костюм, так что переоденусь по пути, – подмигивает он.
– И когда мы снова увидимся? – дуюсь я.
– Ну, мне, наверное, придется поехать уехать в Нью-Йорк днем, чтобы надавить на компании, на которые мы нацелены, но к пятнице должен вернуться. – Компания, которой управляет Грейсон вместе со своим отцом, в последнее время отнимает у него много времени. К счастью, его ассистент-выпускник помогает делать так, чтобы все шло как надо. – Я все возмещу, детка. – Грейсон еще раз меня целует, а потом исчезает.
Я иду в душ, позволяя горячей воде смыть все боли.
Когда выхожу из комнаты, Джордан сидит за стойкой с какой-то книгой по математике. Она закусывает губу, концентрируясь и работая над формулами.
– Что делаешь?
– Напоследок подучиваю для этого идиотского занятия по статистике. Я откладывала подготовку насколько могла, а теперь мне это аукается, – выдыхает она. А потом с хлопком закрывает учебник. – Ну, я готова, как могу, поэтому погнали. Прости, не успела сделать тебе утренний кофе. – Я иду к кофеварке и достаю две капсулы «Старбакс Блонд Веранда». Потом беру наши походные кружки из посудомойки.
– Не волнуйся.
– Итак, вчера?.. – начинает она.
– Оу, – стону я. – Вы нас слышали.
– Детка, мы слышали тебя. Я думаю, от твоего крика у нас у всех трусики стали мокрыми, ну, кроме Бэйли, ей было капец как противно, – смеется она. – Черт, этот мужчина умеет потрясти. Мне пришлось звонить Тревору после этого, чтобы устроить секс по телефону и помастурбировать, – дразнит она.
– Перебор, Джордан. Ужас!
– Эй, если ты можешь заставлять нас слушать, как кончаешь, то можешь и слушать, как я сама довожу себя до оргазма, – усмехается она. Как стыдно-то. Могу представить, как будут смотреть на меня девчонки при следующей встрече. Очко в пользу Грейсона. Извращенец.
***
Я сижу на занятии по экономике, довольная, что этот день такой короткий. Может, схожу в библиотеку посмотреть информацию для своего проекта по маркетингу. Я отвлекаюсь от планов, когда заходит профессор и начинает готовиться к лекции. Я включаю ноутбук, чтобы делать заметки, но мое внимание привлекает всплеск разговоров справа от меня, когда я слышу имя Грейсона. Две девушки болтают о скандале в колледже.
– Я слышала, что профессора Майклза поймали на отношениях со студенткой. У них есть доказательства того, что он с ней спит, – говорит первая.
Какого хрена?
– Я тоже это слышала, – отвечает вторая. – Эми подрабатывает на факультете маркетинга и слышала, как другие профессора это обсуждали. Похоже, сейчас он в какой-то деловой поездке, но когда вернется, у него будет куча проблем.
Лиам, какого хрена ты сделал?
Я не могу дышать. Наверно, поэтому бывший избегал меня. Я чувствую, будто мне ударили под дых. Мне нужно найти его сейчас же. Я засовываю ноутбук и принадлежность в сумку и бегу по проходу к двери. Профессор недоуменно смотрит на меня, но начинает писать на доске. Я прибью Лиама. Когда я подхожу к спортзалу, он как раз выходит оттуда в другой стороны.
ГЛАВА 15
– Лиам, подожди, – кричу я. Он выглядит так, будто не хочет останавливаться, но сдается.
– Шивон, я не хочу сейчас говорить о том, что случилось. Я опаздываю на тренировку. У меня был месяц, чтобы подумать обо всем, и, хотя меня бесит, что ты встречаешься с профессором Майклзом, я не должен был тебе такого говорить. – Он даже выглядит виноватым.
– Тебя бесит, что я с ним встречаюсь, и ты решаешь еще больше меня наказать, пытаясь сделать так, чтобы его уволили. Если у него будут проблемы, значит, они будут и у меня. Ты этого не понимаешь?
– О чем ты говоришь? – Лиам останавливается на полпути и теперь внимательно на меня смотрит.
– Две девушки в моем классе обсуждали то, что Грейсон спит со студенткой. Очевидно, это главная новость в кампусе, и Грейсона ждет куча проблем, когда он вернется в город. Что ты наделал, Лиам?
Лиам выглядит озадаченным. Проводит рукой по своим уже спутанным волосам.
– Черт, Шив. Прости, но я этого не делал. Я не мог смотреть тебе в лицо после того, что наговорил и в чем обвинил, но никогда бы так тебя не обидел. Мне не нравится, что вы встречаетесь, но знаю, что без вовлечения тебя, на него доложить нельзя. Ты должна мне поверить. Я просто решил отступить. – Его глаза говорят правду.
Ну, если это не Лиам, то кто? Гребанная Ванесса. Она все-таки последовала за своими угрозами, что сделала в тот день в больнице.
Мне нужно связаться с Грейсоном. Мне нужно его предупредить. Дрожащими пальцами достаю телефон из сумки.
– Я могу что-то сделать, Шив? – Я и забыла, что Лиам стоит рядом.
– Эм, нет. Тебе нужно на тренировку. Может, поговорим позже. Прямо сейчас, мне нужно в этом разобраться.
– Хорошо, – неохотно отвечает он. – Увидимся позже.
Лиам уходит, но несколько раз оборачивается на меня. Я верю ему. Черт, это так плохо. И продолжаю набирать номер Грейсона, молясь, чтобы он не был на совещании. Звонок проходит после двух гудков.
– Алло, – отвечает ехидный женский голос. Я узнаю голос этой суки как угодно.
– Ванесса, дай телефон Грейсону, – требую я. Мне так хочется наехать на нее, но сначала нужно сообщить Грейсону о том, что происходит.
– О, привет Шивон, – мурлычет она. Гребанная пизда. Она по любому видела, что это я звоню. Какого хрена она делает с телефоном Грейсона, а уж тем более отвечает по нему? – Грейсон сейчас на совещании. Я могу передать сообщение?
Мне хочется кричать, но будь я проклята, если доставлю этой твари удовольствие.
– Просто скажи Грейсону, что я звонила, это очень важно, и чтобы он перезвонил мне как можно скорее.
Боже, мне просто хочется сказать ей, что я в курсе про ее дела. Она думала, что та пощечина была чем-то. Я так надеру ее тощую задницу.
– Я обязательно передам сообщение, – говорит Ванесса. Слышу сарказм в ее голосе. Она кладет трубку, прежде чем я могу хоть что-то сказать.
Черт. Мне нужна Джордан. Набираю ее номер.
– Че как, чика? – отвечает она с первого гудка. Я рассказываю ей о сегодняшних событиях. – Твою мать! Ладно, где ты?
– Рядом с футбольным полем.
Моя нервозность, кажется, передается по телефону.
– Шив, сделай глубокий вдох. Встретимся у моей машины. Я сейчас иду туда.
– Хорошо.
Мы заканчиваем разговор, и я пытаюсь успокоить свое учащенное дыхание. Что это значит для Грейсона? Он потеряет работу? Это просто убьет меня. Известно ли, что эта девушка – я? Быстро иду к машине, надеясь, что Джордан найдет решение для этого пиздеца. Мы встречаемся у машины, и она тут же обнимает меня.
– Все будет хорошо, Шив, – заверяет она.
– Откуда тебе знать, Джордан. – Она молчит, потому что знает, я права.
– Они знают, что эта девушка – ты? Может, это кто-то другой? – Я зыркаю на нее своим какого-хрена-взглядом.
– То есть, ты думаешь, что для него это обычное дело – трахать студенток? – рявкаю я.
– Конечно, нет. Прости. Это было грубо.
– Нет, все в порядке. Мне просто страшно. Я еще ничего не слышала, но девчонки из моего класса говорили, что у деканата есть доказательства.
– Интересно, слышал ли об этом Грейсон. Я знаю, что он в деловой поездке, но они точно оставили ему голосовое сообщение, или типа того. – Подруга покусывает свою губу, как делает обычно, когда о чем-то усиленно размышляет. – Нам нужно позвонить Бэйли. Может, она сможет рассказать о том, что в последнее время у Ванессы было на уме.
– А кто еще это мог быть, Джордан? Ты должна была видеть лицо Лиама. Я верю, что он этого не делал. А сейчас посмотрим на мотивы Ванессы. Я влепила ей пощечину у всех на глазах, рассказала всем о том, что она манипулирующая сука, Бэйли сейчас снова дружит с нами, несмотря на попытки Ванессы рассорить нас, а самое ужасное – она думает, что я увела у нее Грейсона. Динь-динь-динь, у нас есть победитель. И награду в номинации «Подлая мстительная сука» получает Ванесса, – убедительно говорю я. – Я тебе говорю, Джордан, ты просто не слышала довольство в ее голосе. Она специально не ответила на звонок с профессиональным этикетом. Хотела, чтобы я предположила худшее, но я сразу просекла.
– Она, наверно, мониторила его звонки, чтобы отвести от него тот капец, что уготовила. Я с тобой. Ванесса сделает что угодно, чтобы вцепиться в Грейсона. От нее так и прет отчаянием. Я должна была позволить тебе закончить начатое в клубе. Жаль, это закончилось бы с вами обеими за решеткой. – Джордан сейчас очень злая. – Идея, давай пригласим ее на один из наших маргаритных понедельников, а потом ты прикончишь ее.








