355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Дельвиг » Сон в руку » Текст книги (страница 24)
Сон в руку
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:54

Текст книги "Сон в руку "


Автор книги: Полина Дельвиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

– Явились, не запылились. И не надоело вам? – вместо приветствия пробурчал он.

Даша присела рядом и, не глядя на подполковника, быстро проговорила:

– Это только вы мои таланты не цените. Мне, между прочим, предсказывают блестящее будущее на Апеннинском полуострове.

Полетаев перевел взгляд на группу итальянцев и саркастически скривил губы:

– Угу. Это оттого, что Италия родина комедии дель арте. Там вы, безусловно, займете почетное место между Арлекином и Пульчинеллой. Вам даже перекрашиваться не надо.

Даша ощетинилась:

– Это вы все от зависти! Да у вас небось за всю вашу шпионскую карьеру столько версий не было, сколько у меня за три дня.

– Естественно. Если бы мой рот открывался с такой же частотой, как и ваш, я бы стал спортивным комментатором, а не...

Громкий хор голосов не дал ему договорить.

– Начинайте! – раздавалось сразу на нескольких языках. – Мы ждем! Только, если можно, помедленнее, а то переводчики не успевают.

Эту роль взяли на себя работники ранчо, они-то и заняли самые удобные места.

– Прошу вас! – подполковник заставил себя улыбнуться и обвел рукой зал. – Зрители в сборе.

Даша облизнула пересохшие губы и начала:

– Прежде всего я хочу принести свои извинения господину Римеру и моей сестре...

– Я же говорил, что это ее сестра! – послышался чей-то голос.

– ...В самом деле, меня несколько сбил с толку их... скажем так, внезапно начавшийся роман...

– Не заостряй, – быстро проговорил Ример.

– ...Я заново пересмотрела все дело и поняла, что ошибалась. Хотя все началось именно так, как началось.

– Гениально! – вздохнул Полетаев. – Я бы никогда не додумался.

Но Даша уже взяла себя в руки и не собиралась реагировать ни на чьи выпады.

– Как и предполагала полиция с самого начала, Амалия Чижикова погибла от рук неизвестного преступника. Это мог быть и кто-то из ее деловых партнеров, а возможно, пани Амалия имела аматера.

– Кого? – подался вперед Виктор Семенович. Он был крайне возбужден и почему-то в наглухо застегнутой белой рубахе.

– Аматера, – повторила Даша и сделала соответствующее лицо.

После истории с Катей она просто не могла выговорить слово "любовник".

– Римму Ример, скорее всего, убили из-за разногласий в бизнесе. В последнее время она имела напряженные отношения с американскими партнерами и...

– Я протестую! – послышался возмущенный голос. Молодой Харрис даже привстал. – Заявляю официально: никаких напряженных отношений с миссис Ример у нас не возникало. Уж если кто-то и был заинтересован в ее смерти, так это только русская мафия.

Даша покивала:

– Ну да, куда же без нее!

Харрис обиделся:

– Вы напрасно иронизируете. Перехватить разработанный рынок – это все равно что отобрать чемодан, набитый деньгами. Я не удивлюсь, если вскоре к нам обратятся вежливые люди с предложением о сотрудничестве. А может, уже и обратились за то время, пока я здесь с вами отдыхаю.

– И вы согласитесь? – прищурилась Даша. Молодой Харрис состроил гримасу:

– А что бы вы сделали на нашем месте? Закрыли бы завод в знак скорби?

– Да, капитализм штука безжалостная, – констатировал Полетаев. Кстати, по поводу вашего отъезда в Италию. Там ведь работать придется, Дарья Николаевна.

Даша покраснела, но решила грубияну не отвечать.

– Ян, нет нужды выяснять, как на самом деле обстояли дела с бизнесом госпожи Ример и пани Амалии Чижиковой, просто я хочу сказать, что их смерть послужила зловещим прологом к дальнейшим событиям.

– Да уж, эпилог тоже не подкачал, – провозгласил Ример.

– Начнем прямо с того момента, когда убили Амалию. Как только пан Чижик об этом узнал, то сразу же понял, что еще чуть-чуть, и денежки уплывут мимо его длинного носа. Тайник оказался пуст, а сам он понятия не имел, чем именно владела его жена, – ведь свой бизнес она вела тайком. Чижик пускается во все тяжкие. Для начала он решает проверить своего племянника: тот ездил вместе с женщинами в их последнее путешествие, а вдруг Римма оказалась более откровенной, чем Амалия? Если так, то Николай мог втихомолку завладеть не только своей, но и его долей наследства. Он просит меня привезти кассету с записью путешествия. Расчет прост: если племянник отдаст пленку, значит, тот чист, а если нет... Не знаю, какие были дальнейшие планы у пана Чижика, однако выяснилось, что Ример знал еще меньше и потому без всяких колебаний продал мне кассету. Я...

Полетаев достал сигарету:

– Простите, Дарья Николаевна, что перебиваю, слушателям с этой частью все ясно, будем считать, что так оно и было. Тем более что женщин убили без нашего участия. Кто на этот раз, по вашему мнению, убил всех остальных?

Даша обвела зал торжествующим взглядом:

– Тайник Амалии обчистила Мария Чижикова, как только узнала о ее смерти. И среди каменьев и злата блаженная девица обнаружила еще одно сокровище – дневник. В этом дневнике, как я предполагаю, были расписаны все активы покойной и прочая коммерческая информация, а это вам уже не брошка к кофточке. Это тот самый чемодан, набитый деньгами. Только как подобрать к нему ключик?

Даша кончиками пальцев опиралась о дубовую столешницу, голос звенел под каменными сводами:

– Как вы помните, Мария Чижикова была девицей и, как всякая девица, ожидала прибытия принца на золотом коне...

Послышались смешки.

– Простите, на белом коне. И дождалась на свою голову. Принц, надо заметить, был не первой свежести, да и коня утопил по дороге...

Услышав такое, Виктор Семенович прямо затрясся от злости:

– Да как ты смеешь, дрянь!

– Попрошу без оскорблений, – одернул его Полетаев. – Я имею в виду и вас, госпожа Быстрова. Что за манера такая? Если хотите что-то сказать, говорите коротко и по существу.

– А я и говорю. Старый ловелас заморочил бедной девице Чижиковой ее и без того замороченную голову и в результате выудил все необходимые сведения...

Виктор Семенович попытался откомментировать предъявленные обвинения, но Ример погрозил ему кулаком.

– ...А главное – завладел тем самым дневником, – продолжала Даша. – Не долго думая, он вырывает из тетради самые важные листы, прячет их, оставляя лишь балладу о влюбленных. Наш поздний принц прекрасно знал, что за дневником будут охотиться, что рано или поздно его попытаются выкрасть. Так почему же не послать конкурентов по ложному следу? – Даша взглядом отыскала синьора Рикардо и подмигнула ему.

– Подождите, подождите, – вмешался Полетаев. – Раньше вы утверждали, что тетрадь принадлежит перу миссис Харрис.

– А вот и нет! Она просто вписала историю Элизы в свой дневник. Зачем – не знаю. Вы мне не верите? Тогда расспросите вот эту парочку. – И Даша широким жестом указала на застывших мужа и свекра своей кузины.

И тут Виктор Семенович не выдержал. Вложив в свой голос ненависть, отпущенную ему на всю жизнь, он буквально выплюнул:

– Нашли кого слушать! Баба – она и есть баба...

Рассказчица побледнела, она теряла контроль, когда ее называли бабой.

– Да что еще вы можете сказать!

– То, что ты дура! Набитая дура!

После таких слов Даша окончательно перестала контролировать свои инстинкты. Выгнув шею, она зашипела как кошка:

– Вы идите сперва за лошадь расплатитесь. Убийца!

– Что?!

– А то! Кто убил Чижиковых и Деланяна? Вы! – Она перевела дыхание и добавила: – Больше все равно некому.

– Ах ты лахудра... – Виктор Семенович попытался ухватить рыжий вихор.

Между ними мгновенно возникли Полетаев и Ример. Надо заметить, что довольно крепкий подполковник ФСБ с трудом удерживал дрожащую от негодования женщину. Ример поступил проще: он слегка двинул заслуженного туриста в печень и усадил на стул отдыхать. Обернувшись к Даше, вдовец недовольно заметил:

– Запомни: я защищаю тебя только из уважения к твоей сестре.

– Спасибо! – Даша трясущейся рукой поправила прическу. – Я с этим старцем и сама бы справилась. И правду все равно скажу! Он решил со старухой не делиться и все заграбастать себе. Поэтому-то и убил ее. А Деланяна принял за опасного конкурента в поисках пропавших сокровищ. Одно ловкое движение на мокрых камнях – и путь к богатству полностью расчищен. Потом они с Гошей убивают пана Чижика и...

– И избавляются от лошади, как от опасного свидетеля, – докончил Ример. Грохнул смех.

– Прекратите! – Даша подняла руку. – Да. Им понадобилось оправдание длительной отлучки и того, что они вернулись грязные и мокрые. Думаю, что отец с сыном сначала оглушили бедного Чижика, а потом попытались спрятать его труп в болоте, но их кто-то спугнул.

– Ну спасибо тебе, женушка, – вдруг отчетливо произнес Гоша, обратив к Кате бледное, покрытое крупными каплями пота лицо. – Лихо же ты решила от меня избавиться. А не проще ли было подать на развод?

– Я в свое время в сходных обстоятельствах задавал этот вопрос Дарье Николаевне, – вполголоса заметил Полетаев. – Но она считает, что наиболее верный способ избавляться от надоевших мужей – это отправлять их по этапу. Что ж, как говорится, о вкусах не спорят. Может быть, это семейное... Вы закончили? – Он взглянул на Дашу.

Даша кивнула:

– В основном да. Я, конечно, могу описать суть преступления более подробно...

– Думаю, не стоит, – зевнул Ример. – Все и так ясно. Кроме одного. Эта тетрадь написана не почерком моей тети Амалии. Я готов присягнуть на Библии, что это не ее дневник. Эта рукопись не имеет к ней никакого отношения.

Ореховые глаза расширились на пару миллиметров:

– Как это "не ее"? А чья же?

– Понятия не имею. И еще одна неувязочка: дядя просил привезти ему одну кассету, а всего за время нашей поездки я записал их восемь штук. Если он хотел меня проверить, то почему не попросил привезти их все?

Катя кивнула:

– Мне тоже не очень верится, что Гоша с Виктором Семеновичем даже вдвоем смогли бы справиться с Артуром. Он был мастером спорта по вольной борьбе. Да ты вспомни, как он дрался с немцами.

Даша жалко улыбнулась:

– Но...

Ни слова не говоря, Полетаев встал и направился к выходу.

Глава 48

1

Было очень трудно найти убежище на таком маленьком пространстве, как ранчо. Куда Даша ни направляла свои стопы, везде натыкалась на свидетелей своего поражения. Отношение проявлялось трояко: персонал ранчо испытывал явную опаску – ничего хорошего они уже не ожидали; товарищи проявляли более широкую гамму чувств – от легкой жалости до плохо скрываемой ненависти; и только группа итальянцев продолжала почитать Дашу как звезду эстрады. Синьор Рикардо, так тот вообще был готов в лепешку расшибиться, чтобы помочь ей выиграть.

Улучив момент, он пригласил ее к себе в номер.

– Прекрасная синьора позволит угостить себя стаканчиком превосходного итальянского вина? Оно сладкое, как грезы, и легкое, как дуновение ветра...

И хотя Даша и не любила сладкое вино, все же поспешила воспользовалась этим любезным приглашением. Ей до тошноты не хотелось видеть никого из знакомых.

2

У себя в номере синьор Рикардо усадил дорогую гостью в плетеное кресло с трогательной стеганой подушечкой и протянул бокал темно-красного вина:

– Прошу вас, попробуйте. Такое вино делают только там, где я родился. Я знаю, многие предпочитают сухие вина, но только не те, кто понимает толк в любви!

Даша пригубила вино. Оно было неплохим, но для нее, пожалуй, чересчур сладким.

– Ну как? – Итальянец внимательно следил за ее реакцией.

– Очень мило. – Даша облизнула губы.

– Мило? Вы хотите меня обидеть. Оно превосходно! – Хозяин поднял бокал и посмотрел на свет. – Вы только оцените его цвет...

– Ах, простите! – Молодая женщина поставила свой бокал на столик и прикрыла ладонью лицо. – Мне сейчас трудно что-либо оценить. Мне так плохо...

Маленький итальянец явно был огорчен. Он тоже поставил свой бокал и присел рядом с ее креслом.

– Чем я могу вам помочь?

– Увы, ничем. – Даша закусила губу, чтобы не расплакаться. – Мне уже никто ничем не может помочь. Разве что убийца сам признается...

– Ах, вот вы о чем! – Рикардо рассмеялся. – Вы, женщины, так чувствительны. И совершенно не умеете проигрывать. Но разве это настолько страшно?

Даша подняла голову и посмотрела своему собеседнику прямо в глаза:

– Страшно. Очень страшно. Вы даже представить себе не можете, как мне страшно.

Губы итальянца дрогнули. Он хотел задать какой-то вопрос, но удержался, встал и несколько раз прошелся по комнате.

– Я не буду спрашивать, чего именно вы боитесь. Надеюсь, ваша игра находится в рамках закона... – Итальянец сделал многозначительную паузу.

Даша сначала не поняла, о чем это он, но когда наконец сообразила, то не смогла сдержать улыбки:

– Вы думаете, что меня в случае неудачи убьют? Нет-нет... Что вы! Меня скорее ожидает смерть моральная, полный и окончательный конец. Бесславный конец так и не начавшейся карьеры детектива. – Она невесело рассмеялась. Глупо, правда?

– А вы тщеславны! – заметил итальянец. – Ну хорошо, я помогу вам.

– Вы – мне? – Подняв бокал, Даша пыталась рассмотреть своего собеседника сквозь рубиновую жидкость, но вино оказалось слишком плотным. Как, если не секрет?

– А вы никому не скажете?

Вопрос прозвучал неуместно.

– Господи, да кому я могу рассказать? Меня уже давно никто слушать не хочет...

– Вот и прекрасно. Значит, я вас выслушаю. Ведь я комиссар полиции.

– Вы?! – Даша едва не выронила бокал. – Но... Вы же сказали, что работаете на телевидении?

Итальянец хитро улыбнулся и поднял палец:

– Я этого никогда не говорил.

– Ho.

– У меня действительно большие связи на телевидении. Моя родная сестра замужем за телебоссом. Когда снимают фильмы о полиции, я их консультирую. Теперь понимаете?

Даша не могла поверить своим ушам. Как все-таки тесен мир!

– Но как вы сумеет мне помочь?

– А вы расскажите мне, как было на самом деле. Ведь на самом деле это не игра?

– Нет...

– Я так и подумал. Тем опаснее ваше положение.

– Но это долгая история... – Даше не верилось, что посторонний человек сможет помочь ей разобраться в этом кошмаре, и к тому же она не была уверена, что сможет внятно объяснить суть дела на английском.

– А мы разве куда-то спешим? – Итальянец приподнял полный бокал.

– Да как сказать...

– Мадонна миа! – Рикардо шутливо воздел руки. – Вас, женщин, просто раздирают противоречия. Прошу, сомнения в сторону – и начинайте. Вдвоем мы решим эту задачку за полчаса. Ваши недруги падут к вашим прелестным ножкам, и вы покинете ранчо настоящей королевой всех детективов.

Даша рассмеялась: галантность итальянца подкупала, а его энтузиазм вселял надежду.

– Хорошо. Тогда слушайте очень внимательно...

3

Она справилась с поставленной задачей на четыре с плюсом. Синьор Рикардо слушал не перебивая, лишь иногда подсказывал нужное английское слово.

– Да-а-а... История и в самом деле запутанная, – произнес он, когда понял, что рассказчица закончила. – А скажите, ваш шеф действительно выгнал мистера Чижика?

– Что вы имеете в виду?

– Не мог он заинтересоваться им?

– Заинтересоваться? Чем? Его аллергией?

– Да нет. Тем, чем занималась его жена. – Итальянец теперь смотрел на собеседницу без тени улыбки. – Вы сами сказали, что не очень доверяете предположению о ревности покойницы. Что, если и в самом деле миссис Чижикова хотела от вашего шефа несколько иной услуги?

– Иной услуги? – Даша растерялась. – Какой?

– Возможно, она хотела выследить кого-то другого.

– Нет, – молодая женщина после небольшого раздумья покачала головой. Мистер Прохазка мне бы уже давно об этом рассказал. И потом, он является скорее номинальным владельцем агентства. Его настоящая деятельность протекает в несколько ином русле.

– Да, но речь идет о больших деньгах. – Фраза прозвучала ненавязчиво и многозначительно одновременно.

– Ах, оставьте! – Даша отмахнулась. – Какие деньги... Кто их видел? Все вложено в реконструкцию какого-то там завода...

– Скажите, вам эта женщина никого не напоминает? – Итальянец вытащил из портмоне фотографию и повернул к Даше, предварительно прикрыв ладонью половину.

Даша наклонилась вперед и прищурилась.

– Нет... Абсолютно никого. Я уверена, что никогда ее не видела.

– А вот так? – синьор Рикардо убрал ладонь.

– Откуда она у вас? – воскликнула молодая женщина. – Ведь это Ян Харрис!

– Совершенно верно. – Итальянец перевернул фотографию обратной стороной. – "Это я со своим любимым сыном на Гавайях. Хоть в старости насладиться всей этой красотой. Твоя Элиза". Знаете, где я нашел этот снимок?

– Понятия не имею. – Даша продолжала рассматривать фотографию.

– Недалеко от того места, где обнаружили труп мистера Чижика.

Даша медленно подняла голову:

– А что вы там делали?

– Я полицейский, синьора. – Маленький итальянец сел в кресло и снисходительно улыбнулся. – Убийства – моя специальность. Труп нашли поздно вечером и место преступления осмотрели невнимательно. А рано утром я оказался там первым и нашел много интересного.

– Но почему вы не передали это в руки местной полиции? – Даша была сбита с толку.

– А куда спешить? – Рикардо чуть склонил голову. – Вас ничто не удивляет в этой фотографии? Посмотрите внимательно...

Повернув карточку к свету, Даша принялась ее изучать миллиметр за миллиметром.

– Да не ищите тайных знаков! Посмотрите на их лица.

Она отвела руку чуть от себя:

– Так это и есть та самая Элиза?

– Судя по подписи, да.

– Так она же выглядит моложе, чем ее сын...

– Гениально! – Итальянец поцеловал Дашину руку и забрал фотографию.

– Но как такое возможно?

– Очевидно, благодаря тому самому волшебному средству, которое они собираются начать выпускать. Теперь понимаете?

– Подождите, подождите... – Даша приложила ладонь к губам. – Вы хотите сказать, что существует связь между чудодейственным средством и всеми этими смертями?

– Я поставил свою карьеру на это. – Рикардо стал серьезным.

– Что вы имеете в виду?

– Как вы думаете, сколько получает бедный итальянский полицейский?

Даша пожала плечами:

– Не знаю. Но думаю, что больше, чем наш.

Бедный итальянский полицейский со вкусом рассмеялся:

– Вы очаровательны!

– Так что вы задумали?

Рикардо на цыпочках подошел к двери и быстро распахнул ее. За дверью никого не было. Плотно прикрыв ее, он вернулся к своей собеседнице, сел рядом и зашептал на ухо:

– Вы только представьте, вдруг эта самая Элиза с помощью своей бабки действительно нашла средство продления молодости... Представляете, что это значит?

Ореховые глаза засверкали:

– Что я смогу оставаться молодой еще много-много лет?

Итальянец чуть отстранился, на лице промелькнула растерянность.

– И вы тоже, – кивнул он. – Поймите, этот рецепт стоит сумасшедших денег, и если мы его достанем, то сможем Биллу Гейтсу давать взаймы.

– А у него финансовые проблемы? – удивилась Даша.

– Да какая разница! Вы ж не собираетесь в самом деле ему одалживать!

– Но вы сказали...

– Послушайте, – Рикардо взял ее руку в свою, – давайте для начала попробуем найти рецепт, а потом вы уже сами решите, кому давать взаймы, а кому не стоит.

– Но как его найти?

– У меня есть идея. Самое первое: надо найти человека, который всех убивает...

Даша не выдержала и рассмеялась:

– Что вы говорите! А я, признаться, не догадывалась.

– Вы меня не дослушали. – Голос итальянца стал жестче. – Надо найти его тихо, без лишнего шума. Не оповещая никого. В руках этого человека находится ключ к разгадке.

– Вы полагаете, это так легко сделать? Я две недели только этим и занимаюсь.

Глаза итальянца стали ласковыми.

– Одна голова – хорошо, а две – лучше. В вашей голове фактов больше чем достаточно. Теперь вам нужно их только вспомнить и выложить без попытки интерпретировать. А я, как профессионал, попробую вычислить убийцу, не выходя из комнаты. Только представьте, к вечеру мы можем стать миллионерами!

Дашу несколько покоробило отношение к ее голове как ко временному хранилищу улик, но она решила отношения не обострять. Ведь на самом-то деле она гораздо умнее! И сама может использовать "думающую" голову итальянца себе на пользу,

– Возможно, вы правы. – Даша сделала вид, что полностью разделяет его позицию. – Но у нас, к сожалению, есть один очень важный пробел.

– Какой? – Рикардо долил ей вина. – Вы совсем не пьете...

– Спасибо, хочу, чтобы голова была ясной.

– Так что за пробел?

– То, чем занимался мистер Чижик, перед тем как его убили. Я звонила ему из Москвы и сообщила, что мне удалось заполучить кассету, но он был очень возбужден и отреагировал на новость весьма поверхностно... Сказал, что должен на несколько дней уехать, что для него это очень важно... Интересно, что могло быть для него настолько важным, что он даже не стал дожидаться моего возвращения с кассетой?

Рикардо махнул рукой:

– Бросьте, мало ли по какому поводу человек мог летать в Америку! Может быть, обыкновенная деловая поездка.

В желудке вдруг возникла холодная пугающая пустота. Она разрасталась, поднималась вверх, пока не сменилась изжогой, больше походящей на проглоченную шаровую молнию. Не стоит и говорить, что все это отразилось на веснушчатом лице, с которого моментально схлынула вся краска.

Итальянец забеспокоился:

– Что случилось? Почему вы замолчали?

– А? – Даша вскинула голову. – Я... я задумалась. Простите, что вы сейчас сказали?

– Я сказал: мало ли по какой причине мистер Чижик мог летать в Америку. Это не обязательно должно быть связано с расследованием смерти его жены или жены племянника...

Даша зажмурилась. Нет, определенно ее идиотизм достоин золотой медали. Если, конечно, где-нибудь проводят соревнования в этом виде спорта.

Дело в том, что она не говорила итальянцу о поездке Станислава Чижика в Америку. И не могла этого сказать. Не могла по одной простой причине: она сама этого не знала. Следовательно, итальянец знал это и без нее. Потому что работал на Чижика. И та фотография, которую он ей показывал, не найдена на месте преступления, его бы туда никто не пустил. Фотографию передал ему сам Чижик.

– Вы знаете... – у Даши перехватило дыхание, – мне необходимо выйти.

– Какие-то проблемы? – Голос прозвучал вкрадчиво и одновременно угрожающе.

– Случилось. – Дашу поразил зловещий холод в глазах собеседника. Дело в том, что... у меня...

– Что?

– Понимаете... – Она просто физически ощущала опасность, исходящую от сидящего рядом человека. – Это по женской части... Мне срочно надо выйти.

– Если вы хотите в ванную комнату, то можете воспользоваться моей. Итальянец снова попытался превратиться в любезного кавалера.

– Да? – Даша с трудом сдерживала сердцебиение. – А у вас есть прокладки?

– Что?

– Прокладки. Женские прокладки у вас есть?

Итальянец растерянно моргнул. Даша нервно рассмеялась:

– Вот такие мы женщины внезапные. Я сейчас быстро сбегаю в свой номер и через полчаса уже у вас. Жди меня, и я вернусь, – добавила она по-русски и покинула комнату, пока хозяин не попытался ее задержать.

4

Вырвавшись на свободу, Даша кинулась искать эфэсбэшника. Обнаружила она его без особых хлопот. Полетаев в полном одиночестве возлежал в шезлонге. На его носу были темные очки, а на ногах замысловатые плетеные сандалии. Даша подтащила соседний шезлонг и присела рядом. Подполковник даже не шевельнулся: он либо не замечал ее, либо делал вид, что не замечает.

– Гм, – попыталась она привлечь его внимание.

Ноль реакции.

– Гм, гм, – уже громче повторила Даша. Результат тот же.

Она вынуждена была заговорить первой и начала издалека:

– Здравствуйте, Сергей Павлович. Иду мимо, смотрю, тапочки у вас красивые, решила рассмотреть получше. Работа прованских кружевниц?

Полетаев продолжал хранить молчание.

– А матерьяльчик из чего? Змеиные жилы, языки суданских варанов?

Поняв, что просто так она не отстанет, подполковник приподнял очки, выразительно глянул на приставалу, после чего, водрузив очки обратно на переносицу, задрал голову обратно к синему небу.

Даша поняла, что пора переходить к активным действиям:

– Полетаев, у меня к тебя всего одна просьба...

Подполковник не отрывал взгляда от облаков:

– Жаль, если погода испортится...

– Палыч, имей совесть. Я что, часто тебя о чем-то прошу?

Эфэсбэшник хмыкнул:

– Часто? Нет, отчего же... Ты просишь меня не часто. Всего лишь постоянно. Так что я тебе отказываю. – Он потянулся. – А ты сходи-ка лучше отдохни. К вечеру приедет майор Томек и у нас состоится долгая и доверительная беседа. Рассказать, что стоит в повестке дня?

– Палыч... – Даша опустилась на землю рядом с его креслом.

Подполковник удивленно спустил очки на кончик носа – еще ни разу его рыжеволосая знакомая не просила, стоя на коленях.

– Дарья Николаевна, вы бы встали... Люди смотрят. Да и прохладно сегодня.

– Не встану.

– Встань.

– Не встану!

– Хорошо. – Полетаев сел на траву. – Чего ты от меня хочешь?

– Всего одна маленькая просьба: я хочу знать, кому принадлежит тот дом, который я искала. Ну тот, где бабка с травами. Узнаешь?

– Уже узнал.

– Да ну? – не поверила Даша.

– Ну да, – передразнил ее подполковник. – Дом принадлежит Элизе Войта. По мужу – Харрис.

– Как-как?!

– Дом принадлежит Элизе Харрис, – раздельно произнес Полетаев. Повторить?

– Ты уверен в этом? – Даша выглядела ошарашенной.

– В отличие от тебя, я всегда уверен в том, что говорю.

Даша растерянно вперила очи в землю и вдруг треснула себя кулаком по голове:

– Надо было раньше об этом догадаться! Все верно. Та ведьма, которая меня хотела травами опоить, и есть бабка Элизы и прабабка Яна. Так что же получается – все-таки это Ян подговорил ее выманить у меня тетрадь?

Полетаев пожал плечами:

– Может быть. Хотя мне это представляется маловероятным.

– Почему?

– Да потому, что Мария Войта, прабабка Яна, уже тринадцать лет как умерла.

– Умерла? – Даша привстала. – А с кем же я тогда... – На ее лице появилось выражение суеверного ужаса. Одной рукой она прикрыла рот, а второй потыкала в небо.

Полетаева передернуло:

– Ты совсем уже... Твой кавалер просто нанял кого-то, чтобы тебя разговорить. Так же, как Деланян до этого водил тебя к преподобной Агнешке.

Даша некоторое время молчала.

– Так, значит, никто мою ауру не сжег? И никакой дырки нет?

– Дырка есть. – Полетаев поднялся с травы и отряхнул шорты. – Я полагаю, приблизительно размером с нашу Галактику. Ты лучше подумай, что будешь говорить пану майору, когда он приедет.

Однако Дашу сейчас занимали совсем другие проблемы.

– Но зачем Ян хотел заполучить эту тетрадь? Ведь он утверждает, что она ему не нужна...

– Возможно, тетрадь ему была нужна, когда он не знал, упоминается в ней некий факт или нет, – зевнул подполковник. – А когда узнал, что нет, то успокоился.

– Факт? – Даша вцепилась в ноготь на большом пальце. – Но какой?

– Да какой угодно. Имя его отца, например. – Глаза подполковника смотрели с нескрываемой насмешкой.

– Имя отца? – Даша перестала терзать свой палец. – Но там не было имени отца... Если им был тот самый жених, то о нем как-то вскользь говорится. Как-то вскользь... – И тут она треснула себя по лбу с еще большей силой: – Господи, так вот в чем дело!

Полетаев окинул ее быстрым взглядом:

– Дарья Николаевна, вы бы поосторожнее с головой. Так и сотрясение мозга заработать недолго...

Но молодая женщина уже ничего не слышала:

– Как ты не понимаешь, не было там имени отца и быть не могло! Там вообще ничего не было...

Даша вскочила.

– Палыч, тебе памятник при жизни поставить надо! Будет тебе убийца!

Полетаев протянул руки, как бы пытаясь ее остановить, но рыжие вихры уже мелькали на другом конце ранчо.

5

Сказать, что ресторан был полон, значит, ничего не сказать. Пришли даже животные и дети. Даша была бледна, но собрана. Она выцыганила у сестры учительский наряд – белую блузку, темную юбку и такой же темный жилет – и сейчас выглядела очень торжественно.

Полетаева такой парад насторожил.

– Итак, вы все-таки решили довести расследование до логического конца, а нас всех до ручки? – вполголоса спросил он, подвигая ей стул. – Что ж, похвально. Последовательные люди в наше время встречаются все реже. Только хочу заметить, что подозреваемые у вас еще в прошлый раз закончились. Или вы решили пуститься по кругу?

– Точно, – кивнул Ример. – Теперь Рыжая хочет отыметь нас в обратном порядке.

Сегодня он выглядел прекрасно, если не считать результата дружеской беседы с Гошей – огромного синяка под глазом.

– Добрый день, дамы и господа хорошие. Как я понимаю, просить посторонних удалиться – дело бессмысленное?

Когда до посторонних дошел смысл вопроса, большинство из них тут же отвернулись, приняв независимый вид.

– Я так и думала. – Даша кивнула. – Хорошо, тогда начнем всем составом.

Окружающие расслабились, их лица снова приняли заинтересованное выражение.

– Начну, как всегда, с извинений. – Молодая женщина выдержала паузу, безропотно ожидая ехидных насмешек.

Но никто, включая Римера, даже не улыбнулся.

– Я нашла убийцу. – Стараясь ни на кого не смотреть, Даша выложила на стол дневник Элизы. – Признаться, далось мне это нелегко, хотя сделать это можно было сразу по прочтении тетради. Еще моя кузина, первой, заметила, что эта запись мало похожа на дневниковую. Я перечитала его еще раз и убедилась, что в данном жизнеописании действительно что-то не так. Я долго размышляла, что именно меня смущает. И наконец поняла. – Даша повернула тетрадь листами к зрителям, словно те могли на таком расстоянии что-либо прочесть. – По всей рукописи четко просматривается вторичность рассказа, отсутствие эмоциональной окраски, живости и мелких фактических деталей, присущих автобиографическим рассказам. Кроме явной противоречивости описываемого характера, ощущается слабая мотивировка поступков, причем непроработанность образа совершенно очевидно не является сознательным замыслом автора...

Полетаев потер двумя пальцами подбородок и скосил глаза на раскрытые страницы. Его лицо отражало весьма узкий спектр чувств: от раздраженного недоумения до раздраженной скуки.

– Что хотел скрыть автор? – Даша повысила голос и обвела присутствующих строгим взглядом.

У всех, кроме кузины, был удивленный вид. Последняя с очевидным интересом слушала литературоведческий анализ.

– Ну уж явно не отрицательные стороны главной героини, – вполголоса заметила она. – Относительно нравственности Элизы двух мнений быть не может.

Даша кивнула сестре:

– Совершено с этим согласна. Таким образом, вывод напрашивается сам собой: автор ничего от нас не скрывает, просто эта история написана не самой героиней. А кем тогда?

– Дарья Николаевна, – Полетаев деликатно кашлянул, – простите, что перебиваю, но не проще ли было спросить мистера Харриса, не его ли мать это написала?

– Нет, не проще. Он лицо заинтересованное.

– В самом деле? – Ян казался удивленным. – Это как, позвольте?

– А вот так. У вас паспорт с собой?

– Что?

– Я спрашиваю, у вас паспорт с собой?

– Да... – Он по-прежнему не понимал, к чему она клонит. – А зачем вам?

– Можете мне его на секунду одолжить?

Молодой Харрис колебался. Все с напряжением следили за ним. Наконец юноша пожал плечами:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю