355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Брайтон » В поисках мистического Египта » Текст книги (страница 14)
В поисках мистического Египта
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:41

Текст книги "В поисках мистического Египта"


Автор книги: Пол Брайтон


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

Мы встречаем каждую найденную частичку той древней цивилизации удивленными восклицаниями. В те времена, когда согласно современным представлениям о «прогрессе» можно было бы ожидать, что люди были грубыми примитивными варварами, мы обнаруживаем, что они были культурными, утонченными и религиозными.

Мы обычно принимаем как данность, что чем глубже мы погружаемся в свое исследование истории человечества, тем ближе становимся к состоянию дикости. Истина же в том, что даже в какие-то далекие доисторические времена мы обнаруживаем и дикарей, и цивилизованные культурные народы, живущих на нашей планете бок о бок. Наука, уже имеющая предположения насчет возраста мира, который ошеломляет ограниченное воображение человека, пока еще не собрала достаточно данных, чтобы нарисовать точную картину доисторического периода и жизни людей в ту эпоху. Однако она движется в этом направлении и однажды создаст такое полотно. Поэтому давайте не будем сразу отказывать египетским жрецам в храмовых записях возрастом 90 ООО лет и неохотно признавать, как делают многие, что им было не больше пяти или шести тысяч лет. Возраст нашей планеты как будто постоянно упрекает людей, так плохо думающих о своих предках. Возраст же вселенной должен пристыдить их и заставить скорее признать, чем отрицать. Ибо в невыразимых глубинах небес существуют странные кладбища, где погибшие звезды и остывшие планеты, на которых некогда разворачивалась пышная история прошлых цивилизаций, теперь приближаются к зловещему часу своего окончательного исчезновения.


* * *

Я еще раз обошел крышу и остановился у низкого парапета, венчавшего стены сооружения. Отсюда открывался вид на бескрайние возделываемые поля, окружавшие храм и исчезавшие в сверкающих волнистых песчаных дюнах. Крестьяне, занятые древним трудом, склонялись над небольшими участками земли, используя те же приемы и орудия, что и их предки библейских времен. Быки медленно и спокойно вращали то самое скрипучее водяное колесо, что и быки их прадедов. Ревущие верблюды несли такую же тяжелую ношу, которую взваливали на спины животных во времена фараонов. Крестьяне вскапывали и переворачивали плодородную почву той узкой полоски земли, которая, собственно, и представляет собой Египет, бесчисленное множество раз, но так и не истощили и не смогли бы истощить ее удивительное плодородие. Урожаи росли и собирались на этих мирных зеленеющих полях, богатых нильским илом, с легкостью, едва ли сравнимой с любой другой страной в мире. Каждый год неизменно приходил тот желанный благословенный разлив Нила, когда прошедшие большое расстояние воды, словно по волшебству, меняли свой цвет с голубого на коричневый. Они постепенно поднимались все выше, принося на высушенную землю в качестве бесценного дара животворный ил. О да, древняя река была словно мать для счастливых детей, живущих на ее берегах и трогательно веривших, что родительница накормит их своим молоком.

Я взглянул на нее. О Нил! Какое волшебство таится в этом имени? Два раза днем и два раза ночью египетские жрецы совершали омовения в его водах, чтобы сохранить свою чистоту. В наши дни в Индии брамины поступают так же и с той же целью, за исключением того, что они льют на себя воды Ганга или Годавари, и делают это только днем. И у египтян, и у индусов существовало сходное представление о том, что человек, общаясь с другими людьми, собирает невидимый личный магнетизм и что частые омовения необходимы, дабы избавиться от такого влияния, которое часто могло быть нежелательным, если не хуже.

Однако Нил – это больше чем просто широкий водный поток, река, тянущаяся через по л континента. Это живое мыслящее существо, которое взяло на себя ответственность прокормить миллионы мужчин, женщин и детей, а также животных и птиц. Бесчисленные столетия он откладывает полосы ила на полях, делая Египет парадоксом нашей планеты. Это единственная известная мне страна, где поля столь плодородны, и при этом ни в одной другой стране я не видел так мало дождей. Таково волшебство этого благого потока, превратившего в плодородную почву полосу пустыни, которая лежит между двумя параллельными линиями темно-желтых вершин. Там, на полях вокруг храма, крестьяне отводили полную ила воду в узкие пересекавшие их участки канавы. Воду поднимали от берега при помощи ряда устройств и сотни каналов. Я слушал человека в набедренной повязке, склонившегося над своим механизмом подобно тому, как крестьяне фараона сгибались над схожим приспособлением. Его монотонная песня была созвучна каждому движению скрипучего деревянного устройства, поднимающего воду и выливающего ее из ведра. Это был всего лишь длинный подвижный шест, поддерживаемый горизонтальной опорой, нижний конец которого был снабжен тяжелым противовесом. С другой стороны на веревке висело ведро. Если потянуть за веревку вниз, то ведро погружалось в воду, если ее отпустить, оно поднималось, и вода выливалась в канаву. Это древнее изобретение еще пять тысяч лет назад доказало земледельцу свою ценность, а в наши дни оно подтверждает свою значимость крестьянину XX века.

Я пересек крышу и взглянул на другую часть той картины, которую некогда лицезрели исчезнувшие ныне жрецы и умершие фараоны.

На западе поднимались Ливийские горы – розовая крепостная стена за пределами храма, – предлагая ему защиту. Тут и там, где длинная линия гор резко понижалась или образовывала впадины, появились огромные груды песка. Красноватые пики казались живым пламенем, чьи огромные языки поднялись прямо из земли, а затем по волшебству обратились в камень. Возможно, они пылали до сих пор, ибо я чувствовал на лице отражавшийся от них жар, который они обрели на ярком солнце разгорающегося дня.

Эта длинная цепь тянулась через Египет в далекую Нубию, идя параллельно великой реке, которую Природа поручила охранять. Таинственным образом она поставила горы в нескольких милях от берега, чтобы не допустить выхода Нила в широкую африканскую пустыню, где он постепенно исчез бы под песками. Я размышлял о том, не было ли это сделано умышленно. Без такого поразительного сочетания реки, гор и истока не было бы Египта – страны, чья история уходит далеко в спящие тени древности. Я принял ответ, пришедший ко мне из глубин бытия: несомненно, такое положение создали боги, чьим инструментом является Природа. Они готовили путь для могучей цивилизации, которая должна была появиться, чтобы исполнить их великие замыслы. Как каждое великое творение человека, как этот белый храм в Дендере, на крыше которого я стоял, появлялся как воплощение плана, существовавшего в умах его архитекторов, так и каждое собрание отдельных личностей в народ заранее готовилось в умах богов, этих божественных зодчих, благодаря чьим заботам человечество жило и продолжает жить.

Я спустился по древней лестнице и вернулся ко входу, чтобы начать исследовать внутреннюю часть храма, которую раньше быстро миновал, торопясь найти молельню для проведения мистерий. Именно она больше всего вызывала мой интерес. В огромном открытом вестибюле поднимались двадцать четыре гигантские белые колонны, на квадратных капителях которых были вырезаны обезображенные теперь изображения лика богини Хатхор. Колонны, со всех сторон покрытые иероглифами, поддерживали массивный карниз величественного портика. На четырех сторонах капители каждой колонны изображено лицо богини, а образующий часть ее головного убора небольшой пилон «поддерживает» абаки. Как печально сознавать, что этому храму, посвященному египетской богине любви и красоты с коровьими рогами – Хатхор, – было суждено так мало пострадать от воздействия природы и так много от человеческих рук. Возможно, это самый хорошо сохранившийся древний храм, который можно увидеть в наши дни, и один из немногих, которые дошли до нас в таком идеальном состоянии. Почти все огромные лики богини были разбиты с фанатичной яростью, хотя их длинные уши и массивные головные уборы уцелели. Храм в Дендере был одним из самых великолепных в Египте, службы в нем продолжались в те времена, когда был издан эдикт Феодосия (379 год н. э.), запретивший древние культы и нанесший умирающей религии смертельный удар.

Посланник императора Кинегий полностью выполнил повеление своего господина. Он закрыл все храмы и места, где проходили посвящения, и запретил проводить мистерии и отправлять древние обряды. Христианство, вернее, церковь наконец праздновала победу. Тогда толпы фанатиков ворвались в дендерский храм, выгнали жрецов и разрушили ритуальные предметы. Они разбили статуи Хатхор, разграбили ее украшенные золотом молельни и изуродовали ее лик везде, куда смогли дотянуться.

В других местах они поступали еще хуже: разрушали стены, разбивали колонны, уничтожали гигантские статуи и плоды тысячелетних трудов. Такова изменчивая судьба верований, чьи последователи вначале пережили ужасы пыток и гонений, а впоследствии сами стали применять их против других и должны были уничтожить искусство предшественников, чтобы создать собственное.

Перед тем как войти, я подумал о царственных гордых Птолемеях, которые на глазах у замершего в благоговении народа некогда подъезжали к этому храму в золотых колесницах. В пустынном дворе храма в древности собирались толпы людей.

Я встал среди огромных в обхвате колонн портика, чтобы рассмотреть прекрасный голубой потолок, украшенный множеством звезд и зодиакальным диском. Затем я заглянул во второй зал, где знаменитая африканская лазурь больше не озаряла шесть находящихся в нем колоссальных колонн, как их многочисленных собратьев в вестибюле. Я вошел в огромный темный храм, то и дело включая фонарик. И вот луч выхватил фигуры в коронах, вырезанные на колоннах и помещенные в прямоугольные рамки или окруженные со всех сторон иероглифическими надписями. Друг от друга их отделяли горизонтальные полосы. Затем свет упал на изображения фараонов и богов на стенах. Некоторые были изображены на тронах, а другие в процессиях. На рельефе Птолемей приближался к Исиде и юному Хору, держа в обеих руках подношения. Всю эту сцену окружала выпуклая рамка. Повсюду лица были уничтожены: сколоты частично или изуродованы полностью. И везде видна Хатхор – стволы колонн увенчаны ее ликами, а на стенах она изображена в полный рост.

Я медленно шел по главному залу длиной гораздо больше двухсот футов (около 61 м) в обстановке не совсем подходящей для изучения и размышления. В затхлом воздухе клубилась пыль, и ноздри терзал резкий запах. Высоко, под почерневшим потолком и среди капителей колонн, с шумом копошилось множество отвратительных крылатых чудовищ, которые пребывали в ярости от моего неожиданного вторжения в это время года, когда туристы не заходили в их владения. Это были летучие мыши. «Чужак! – хором кричали они. – Чужак! Сейчас не время путешествовать по Египту. Убери свой мерзкий фонарь с его ужасным ярким светом и сам убирайся! Оставь нас наслаждаться надежным убежищем наших предков среди темных голов Хатхор и черных карнизов. Уходи!»

Но я медленно и упорно выполнял свою задачу, тщательно изучая прекрасные росписи с изображением огромных скарабеев и крылатых солнечных дисков, едва различимых сквозь слой копоти, покрывавший потолок. Внезапно летучие мыши как будто обезумели. Они метались в разных направлениях, как будто были в Бедламе, и шумно выражали свое раздражение. Когда я, наконец, убрал свет и спустился по узкому коридору в помещение, расположенное под храмом, то слышал, как они медленно возвращаются к своим тихим занятиям и нормальному поведению.

Если главный зал был мрачным, хотя и интересным местом, то подземные крипты, в которых я оказался, были еще хуже. Эти темные помещения были построены внутри чрезвычайно толстых стен основания и богато украшены выпуклыми рельефами, изображавшими погребальные обряды, которые некогда совершались здесь.

Я покинул эти похожие на склеп помещения и вернулся к величественному портику. Некогда вход закрывали покрытые сверкающим золотом крепкие двери. Я двинулся вокруг храма.

Было трудно поверить, что, когда в середине XIX века Аббас Паша нашел его, большая часть храма была погребена под слоем песка и мусора. Его великолепие ждало, что его спасут кирка и лопата археолога. Как много крестьян, должно быть, бродили по нему, мало зная и мало заботясь, что под ногами у них лежит прошлое.

Я остановился, дабы изучить знаменитый рельеф на задней стене, изображающий Клеопатру, которая потратила много средств, чтобы восстановить это место, когда во время ее правления храм начал разрушаться. За это в ее честь был вырезан этот рельеф. Здесь рядом с ней стоит ее маленький сын Цезарион, лицо которого удивительно напоминает черты его великого отца Юлия Цезаря. Однако лицо его матери показалось мне стилизованным. Древние египетские монеты демонстрируют большее сходство с оригиналом. Эта знаменитая дочь Птолемея была последней из династии египетских цариц. Когда Юлий Цезарь привел свои легионы по Средиземному морю, она жила с ним как любовница почти с самого дня его появления. Я размышлял, как интересно, что эта женщина через Цезаря связала Египет с далеким маленьким островом, который сыграл такую важную роль в судьбе ее страны спустя более чем восемнадцать столетий. Любопытно, что римские солдаты среди прочих культов привезли в Британию почитание Сераписа, который имел египетское происхождение, и таким образом уже много лет назад установили дальнейшие, хотя и непрямые контакты между двумя странами.

На этой стене Клеопатра появляется в подобающем уборе богини Хатхор, из-под которого видны длинные, заплетенные в косички волосы. У нее на голове изображены коровьи рога с солнечным диском между ними. Лицо царицы с пухлыми щеками выглядело полным. Это было лицо правительницы, привыкшей проявлять сильную волю и любыми средствами добиваться своих целей. Под ее влиянием Юлий Цезарь начал осуществлять мечту сделать Александрию столицей своей империи и центром мира. Здесь Клеопатра не была похожа на греко-египтянку, а выглядела явно как семитка, прототип которой мог быть найден в любом еврейском, арабском или ассирийском племени. Сидя на обломке каменной балки, я размышлял об этой женщине, сыгравшей заметную роль в истории, одной из признанных красавиц древности, и об ее исчезнувшей власти над страной. Удивительно было осознавать, что судьба великого человека и целого народа иногда зависит от женской улыбки.

До самого верха стены храма были покрыты рельефами и множеством иероглифических надписей. Прекрасные гармоничные линии символов, соединявших в себе алфавитное и изобразительное значение, сами по себе являлись украшениями. Они указывали на тот факт, что в Древнем Египте, как и в Древнем Китае, и в Вавилонии, человек, желавший научиться писать, должен был научиться рисовать. Поэтому каждый образованный писец и жрец в этой стране являлся одновременно в некотором роде художником. Передача мысли о некоем предмете посредством его изображения была естественным следствием самых ранних попыток первобытных людей написать что-нибудь. Однако египтяне начинали не как примитивные дикари, чтобы постепенно найти свой путь к первичной культуре. Миф связывает изобретение иероглифического письма с богом Тотом и, таким образом, в понятной форме сохраняет историческую правду. Существовал богочеловек, адепт по имени Тот (точнее, Техути), который передал эту систему письма в качестве целостного откровения жителям колонии Атлантиды на берегах Нила еще до того, как наводнение уничтожило последний остров их прародины. Тот был автором Книги мертвых. Его изображали частично в его собственной системе при помощи иероглифа ибиса – этой странной птицы с ногами как ходули и длинным клювом.

Исследования в области сравнительной филологии все больше подтверждают, что разные языки произошли от нескольких основных праязыков, которые в свою очередь восходят к одному общему изначальному языку. Когда удастся проследить эти языки до их первых письменных символов, то, рискну предположить, станет ясно, что изначально они восходили к эпохе Атлантиды.

Древние говорили, что иероглифы «говорят, означают и скрывают». Это свидетельствует об их тройном смысле.

Прежде всего, у них было простое фонетическое значение, необходимое, чтобы говорить на языке. Обычный человек не мог выйти за его рамки. Во-вторых, иероглифы обладали другим смыслом, который был ясен писцу. Это было письменное значение, или символическое выражение в грамматической форме на папирусе и камне слов, произносимых неграмотным человеком. И наконец, у них был эзотерический смысл, который знали только посвященные жрецы, хранившие этот секрет.

Египтяне называли иероглифическую систему «Словами Бога», и не только потому, что верили, будто она была дана им богами, но и потому, что тайный смысл этих странных символов скрывался от народа. Его открывали только тем, кого посвящали в мистерии. Египтологи в наши дни способны лишь переводить общее значение иероглифов. Поступая таким образом, они делают все, что возможно, остальное им недоступно. «Слова Бога» нуждаются в том, чтобы их рассматривали вдумчиво и благоговейно, прежде чем они откроют свои секреты. То же самое касается постижения тайн, которые открывались во время посвящения в египетские мистерии.

Живший в древней Александрии Плотин, будучи посвященным, намекнул на символический характер иероглифов. Он писал: «В тщательном поиске истины или в описании, которое они открыто делают перед своими учениками, египетские мудрецы в храмах не используют письменные знаки, являющиеся всего лишь копированием речи. Вместо этого они рисуют образы и раскрывают мысль, содержащуюся в этих изображениях, каждое из которых заключает в себе часть знания и мудрости. Это формирование истины. После этого учитель или ученик извлекает содержание из этого образа, разбирает его на словах и находит причину, почему это так и никак иначе».

На самом деле египтяне, как и другие древние народы Востока, никогда не мечтали о том, чтобы отделить религию от обычной жизни, и потому никогда не хотели использовать язык, письменность и речь только как средство общения. Они думали, что имя обладает магической силой, и точно так же выразили в своем иероглифическом алфавите принципы того таинственного знания, которое сообщали за закрытыми дверями во время мистерий.

Только тот, кого приводили к божественному Осирису, победителю «смерти», дававшему мужчинам и женщинам «быть рожденными заново» (как обозначает цель высших ступеней посвящения Книга мертвых), мог объяснить истинное значение иероглифов – наиболее совершенной системы буквенного символизма в мире.

Геродот, который сам был посвящен, отчасти подтверждает, как мне кажется, тот факт, что иероглифы были полностью сакральными и символическими в своем сокрытом значении, известном лишь высшим жрецам. Другой посвященный – Ямвлих – написал, что тайный язык иероглифов используют сами боги.

Я дам читателю намек – в форме вопроса – на принцип, связанный с тайным значением иероглифов.

В иероглифическом письме сидящая фигура классифицирует личность как находящуюся среди богов. Поэтому обычно она становится частью написанного имени египетского божества и появляется среди иероглифов, написанных над их рисованными портретами. Так вот, почему же египтяне использовали сидящую, а не стоящую фигуру?

Чтобы не подвергать себя риску вызвать насмешки профессоров египтологии, которые будут совершенно правы, выказывая презрение к вторжению чужака в их священную область, я, предложив этот намек, предоставлю читателю самому найти на него ответ.

Работа великих египтологов в своей области заслуживает всяческих похвал. Однако для них – и для будущего – сокровища, скрывающиеся за надписями на стенах храмов и папирусах, навсегда останутся необнаруженными.

Удивительно, какую роль в этом открытии сыграла судьба. Если бы Наполеон никогда не вторгся в Египет, эти стены и тексты все еще могли бы оставаться непрочтенными. Сам Наполеон в полном смысле слова был избранником судьбы. Он повлиял на участь каждого королевства, каждого человека и каждого предмета, к которому прикоснулся. Воистину он был орудием Провидения и орудием Немезиды!

Его вторжение открыло дорогу пониманию древнеегипетской жизни и мысли. Часто невольный труд солдата готовит путь для работы ученого, послания духовного учителя или товаров торговца, а иногда разрушает их. Об этом со всей очевидностью свидетельствует история.

С началом греческого владычества в Египте древний язык стал исчезать. Естественно, что новые правители попытались сделать доминирующими среди высших слоев общества греческое образование и язык. Важные правительственные посты занимали лишь египтяне, владевшие греческим языком. Древняя школа в Гелиополе, где обучалось множество жрецов и где сохранялись египетские знания, была закрыта. Несколько жрецов упрямо и тайно придерживались традиционного языка, сохраняя его, в то время как греческий алфавит практически был принят в качестве египетского.

К концу III века от Рождества Христова во всем Египте нельзя было найти человека, который был бы способен объяснить простое повседневное значение иероглифических надписей, не говоря уже о том, чтобы составлять новые.

Прошло пятнадцать столетий. Искусство толкования иероглифов все еще оставалось утраченным. И вот влекомый бурей фрегат Наполеона проскользнул под носом у адмирала Нельсона в Александрию.

Вскоре его армия занялась сооружением укреплений и земляными работами. В самом начале она обосновалась в устье Нила, в важном со стратегической точки зрения месте недалеко от порта Розетты. Здесь молодой артиллерийский офицер, лейтенант Бушар, совершил важнейшее открытие, которое в итоге дало ключ к расшифровке иероглифов. Его солдаты, сооружая фундамент для форта Святого Жюльена, раскопали фрагмент плиты из черного базальта. Офицер сразу же осознал важность находки, которая сейчас известна как Розеттский камень, ибо она содержала надпись на трех языках – декрет мемфисских жрецов, воздающих почести Птолемею V. На ее поверхности были вырезаны пятьдесят четыре строки греческого текста с переводом в виде иероглифов и демотического письма.

Камень был отослан в Европу, где над ним начали работать ученые. В конце концов они восстановили иероглифические эквиваленты греческих букв. Имея в руках этот ключ, они смогли понять значение папирусов и надписей, которые в течение стольких веков озадачивали мир.

Глава 14 Дни в Карнаке

Наконец я попал в настоящий Египет, древнюю пленительную страну, где Нил, храм, поле, деревня и небо соединялись, чтобы создать живую чарующую картину земли, где в роскоши правили фараоны, а камни ежедневно отзывались эхом на песнопения многочисленных жрецов. Здесь в Луксоре в 450 милях (около 723,5 км) от Каира без усилий можно было перенестись в прошлое и увидеть пейзаж, представленный на многочисленных древних изображениях. Этот Южный, или Верхний, Египет, как географы с незапамятных времен называли его, сохранил большинство подобных сцен для современных наблюдателей.

Его знаменитая столица Фивы, гомеровский «сто-вратный город», исчезла, однако оставила нам Карнак, который некогда был оплотом египетского жречества.

Сегодня Карнак является жемчужиной этой области. Слава разрушенных, но все еще величественных храмов, занимающих обширную территорию, распространилась по всему миру. Среди них находится и самый большой храм, который можно увидеть в этой стране, – Великий Зал Амона-Ра. По отношению к нему все остальные храмы Египта в былые времена были второстепенными. Поэтому я сделал Карнак местом своего паломничества на несколько дней, бродя среди развалин и разрушенных колонн и в ярком свете солнца, и в тусклом сиянии луны.

С севера Карнак окружают заросли зеленых пальм. Храм находится в двух или трех милях (около 3,2 или 4,8 км) вниз по течению от Луксора и немного дальше от берега. К нему приближаешься по пыльной дороге, пересекая под бледно-голубым небом широкую долину и минуя белый купол гробницы шейха и тамарисковую рощу, пока перед глазами неожиданно не возникает гигантский пилон, сложенный из блоков песчаника. На полях повсюду бродят хохлатые удоды, занятые добыванием пищи. По пути замечаешь, как то тут, то там из земли виднеются разрозненные безголовые, полуразрушенные или же перевернутые представители двойного ряда небольших бараноголовых сфинксов, которые некогда располагались вдоль всего пути от Луксора до Карнака. Однако теперь большая их часть погребена под тянущимися вдоль дороги полями. Изначально по обеим сторонам этого пути длиной три мили (около 4,8 км) должны были стоять сотни таких статуй.

Внушительный входной пилон длиной двадцать ярдов (18,3 м) представляет чудесное зрелище.

Архитектура нашла мощное и красивое выражение в форме пилона с его высокими наклонными стенами и резным выступающим архитравом. На внешнем фасаде высечен портрет Птолемея, построившего это сооружение. Он изображен совершающим подношения фиванским богам. Четыре вертикальные ниши, заканчивающиеся внизу углублениями и поднимающиеся на высоту величественного входа, показывали, где некогда стояли деревянные шесты. На них в дни храмовых праздников развевались яркие флаги, отпугивавшие злые силы.

Пройдя вовнутрь, я оказался в открытом дворе храма сокологолового бога Хонсу, который в обычном смысле, для непосвященных, был сыном Амона. В центре располагались остатки двойного ряда разрушенных колонн. На стенах была изображена священная процессия лодок, плывущих вверх по Нилу в Луксор и везущих статую Амона-Ра. Я вошел в разрушенное святилище, где когда-то хранилась священная ладья Хонсу.

Для людей, для жрецов, стремившихся к власти, и особенно для царей много значили все те причудливые ритуалы, которые проводились в этих стенах. Однако для немногочисленных посвященных они значили очень мало. Последние рассматривали обряды и церемонии лишь как символы.

На восточной стене внутреннего помещения, примыкавшего к святилищу, я обнаружил целый ряд интересных рельефов, отделенных друг от друга. В первую очередь мое внимание привлекло изображение друга, рядом с которым я провел в раздумьях долгую зимнюю ночь, – Сфинкса!

Я тут же понял, что наткнулся на нечто важное, ибо можно было бродить целыми днями и не встретить Сфинкса на стене или колонне.

Первый рельеф изображал фараона Рамсеса IV перед богиней Амунет. Он подносил ей статуэтку с плоским основанием, на котором располагались две фигуры. Впереди на коленях стоял ребенок, не кто иной, как сын Осириса Хор. Сбоку на голове у него был изображен длинный локон. Его голову венчали символическое солнце и змея, левая рука покоилась на колене, а правая была поднята к лицу. Указательный палец касался сомкнутых губ, призывая молчать.

Позади Хора находился Сфинкс.

Амунет протягивала к Рамсесу правую руку, держа крест с овалом вместо верхней части и указывая его концом в точку между глазами царя.

Что означало это изображение?

Египтолог, без сомнения, предложил бы логичное и очевидное прочтение, которое для своего уровня было бы достаточно верным. Ученый сказал бы вам, что царь занят приношением жертв богам, и только. Зачастую такие настенные изображения представляют собой лишь зарисованные истории или рассказы о военных победах. Очевидно, что данная сцена к таковым не относится, она показывает какой-то священный ритуал, особенно поскольку она появляется на стене рядом со святилищем, то есть святая святых данного храма.

Подобно тому как система египетских иероглифов применялась для выражения скрытого, известного только посвященным жрецам значения, хотя использовались одни и те же символы, так и сами образы, в которых изображались боги, имели для посвященных более глубокий смысл. Скрытое учение этой сцены, соответственно, может узнать только тот, кто хорошо знаком с доктриной и методами мистерий.

Значение этого изображения связано с действием Амунет. Крест с овалом вместо верхней части, который богиня направляет в точку между глазами Рамсеса, посвященные жрецы называли «ключом к мистериям». Он олицетворяет разрешение участвовать в посвящении. Для египтолога же такой крест является просто символом жизни. Поскольку это ключ, то он символизирует открывание охраняемой двери этого благородного братства. Сама же его форма выражает вечный дух посвященного, победно восставший из его «умерщвленного» физического тела. Круг (овал), не имеющий начала и конца, означал вечную природу богоподобного духа, крест же символизировал похожее на смерть состояние транса, в которое погружали кандидата, а следовательно, его смерть, его распятие. В некоторых храмах посвящаемого действительно привязывали к деревянному ложу, имеющему форму креста.

Точка между бровями примерно соответствует месту расположения железы мозга – эпифиза, – чьи сложные функции все еще ставят врачей в тупик. На первых стадиях посвящения иерофант стимулировал активность этой железы, и она давала кандидату временную возможность видеть физические образы собиравшихся вокруг него духовных существ. Способ, к которому прибегали для этой цели, был связан частично с гипнозом, а частично с определенными сильными благовониями.

Следовательно, когда Амунет указывала крестом в точку между глазами фараона, она таким образом отмечала, что он получит доступ к посвящению и у него на время откроется дар ясновидения. Однако царю было запрещено рассказывать другим, что он видел и пережил во время мистерий. На это указывала первая фигурка – Хора-ребенка, «Хора горизонта», на самом деле бога Хорэмахета, которого традиционно связывали со Сфинксом. Его палец, прижатый к сомкнутым губам, строго напоминал о секретности. Похожие изображения стояли во всех храмах рядом со святилищами и помещениями, где проводились мистерии. И каждый раз Хор прижимал к губам палец в символическом приказании хранить о божественных таинствах молчание.

Сама Амунет являлась женской формой Амона, «Сокрытого».

Действие, совершаемое царем, который держал статуэтку как подношение, подчеркивало, что он готов принести в жертву свою речь и вечно хранить молчание.

На плоском основании статуэтки позади фигуры Хорэмахета лежал Сфинкс. Почему?

Подобно погруженному в транс кандидату, который во время посвящения полностью утрачивал способность говорить, Сфинкс всегда молчит. За всю свою долгую жизнь он не сказал человеку ни единого слова. Сфинкс всегда знал, как хранить секреты. Что это за древние тайны?

Это были тайны посвящения.

Сфинкс охранял самый главный храм, где проводились посвящения древности, – Великую пирамиду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю