Текст книги "Сезон охоты"
Автор книги: Питер Дойтерман
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 30 страниц)
Он расплатился и вышел на улицу. Пешеходов еще не было, но автомобилей заметно прибавилось. Крейс прошел три квартала до Массачусетс-авеню и свернул к гаражу. Возле него уже пофыркивало двигателями множество машин, заезжающих в боксы первого этажа или поднимающихся по пандусу на верхние. Вероятно, клерки из расположенной по соседству штаб-квартиры БАТО. Бородатый сикх [22]22
Последователи одной из сект в индуизме, со временем превратившейся в самостоятельную религию.
[Закрыть] в тюрбане со свернутым в рулон утренним выпуском «Вашингтон пост» под мышкой и бумажным стаканчиком кофе в руке отпирал будку смотрителя. На проходящего в гараж Крейса он не обратил ни малейшего внимания. Крейс взобрался на предпоследний этаж, микроавтобус по давней привычке он поставил в самом дальнем углу. Машин здесь было уже много, и все продолжали прибывать. Без десяти семь сикх вывесит табличку «Мест нет». Крейс отпер дверцу, залез в микроавтобус и вновь заблокировал все замки. Заднее сиденье раскладывалось, так что он мог устроить себе вполне комфортабельное ложе. С левой стороны стекла автомобиля едва не касались стены гаража, а с другой он завесил их своим пиджаком и с наслаждением растянулся во весь рост. В гараж начали проникать первые лучи встающего солнца, в окнах здания БАТО напротив он видел движение людей. Интерьер там ничем не отличался от внутреннего обустройства любого другого государственного муравейника. Оборудованные компьютерами рабочие места, по углам горшки с цветами, залы заседаний, окрашенные в умиротворяющие пастельные тона перегородки, вредные для зрения лампы дневного света... И толпы тунеядцев в пиджаках и галстуках, вяло слоняющихся с места на место в ожидании, когда начнет действовать утренняя доза кофеина. В промежутках между оперативными заданиями Крейс и сам провел в такой обстановке бессчетное множество часов и ностальгии по тем временам не испытывал.
Он уже закрывал глаза, когда обратил внимание на какой-то странный предмет, слегка покачивающийся в окне. Похоже на шланг – точно, шланг из черной армированной резины. «И за каким чертом он здесь висит? – озадаченно подумал Крейс. – Что-то очень знакомое, где-то я уже видел такой же, только вот где?» Он переполз на переднее сиденье и, настороженно оглядев уже почти заполненную автомобилями площадку, выскользнул из кабины. Шланг свисал сверху в нескольких дюймах от его лица, протянув руку через низкий бетонный парапет, его можно было даже потрогать. Крейс так и сделал. И немало подивился тому, какой он холодный, то есть ледяной просто. Черная резина блестела тончайшей пленкой влаги, а металлический ободок, достать до которого ему не удалось, был покрыт мохнатой корочкой инея. Крейс, рискованно вывернув шею, задрал голову и взглянул вверх – шланг уходил через парапет последнего этажа. Посмотрел вниз. Там шланг вертикально спускался в узкий и темный безлюдный переулок и исчезал за невысоким строением, примыкающим к зданию БАТО. Прислушавшись, Крейс уловил доносящийся снизу ровный гул работающих вентиляторов.
Он вновь заглянул в окна штаб-квартиры БАТО напротив. Чиновники заходили в свои кабинеты, укладывали пакеты с завтраком в холодильники, запасались чашками с кофе и собирались в кружок для обсуждения последних новостей. Дама средних лет вплыла в престижный угловой кабинет, из тех, что обычно отводятся начальствующему составу, включила свет, заперла дверь и долго устраивалась в просторном кожаном кресле. После чего, вздернув подол юбки, занялась детальным инспектированием своих колготок... Никому из обитателей штаб-квартиры БАТО даже не пришло в голову бросить в окно хотя бы мимолетный взгляд. «Потрясающая беспечность, – язвительно подумал Крейс, – особенно для тех, кто без устали талдычит о бдительности». Он взбежал на последний этаж и обвел взглядом стоянку. И тут же вспомнил, где он видел раньше такой шланг. На бело-зеленой автоцистерне Макгаранда, которая сейчас стояла прямо перед ним в дальнем углу площадки.
Крейс даже не стал к ней подходить. В кабине никого не было, и, как подсказала ему интуиция, содержимое цистерны, что бы оно собой ни представляло, скорее всего уже перекачано в соседнее здание. Крейс, прыгая через две ступеньки, бросился вниз по лестнице к выходу из гаража. Он еще не успел сообразить, что собирается предпринять. Бежать прочь сломя голову? Или попытаться предупредить? Но станут ли его слушать?
Крейс, расталкивая без всяких церемоний всех встречных и бормоча неискренние извинения, под оскорбленно протестующие возгласы несся вниз по лестнице, а выскочив на улицу, встал как вкопанный. В застекленном вестибюле главного входа в штаб-квартиру БАТО он видел стоящих за стойкой охранников с их рентгеновскими аппаратами и металлоискателями. Отутюженные костюмы, строгие галстуки. И он, в жеваных штанах, несвежей рубашке и мятой ветровке. В ту же секунду, как он ступит через порог, кто-нибудь из этих охранников, раздраженно размахивая руками, бросится ему наперерез, даже не спрашивая, зачем он забрел в их почтенное заведение. Крейс посмотрел в глубь переулка, на едва видимый в густой тени зловеще черный шланг. У него мелькнула мысль проверить, действительно ли он подключен к вентиляционной системе. Но тогда у него может не остаться времени для того, чтобы предупредить о нависшей угрозе.
Крейс обернулся к толпе, спешащей из гаража в здание БАТО. Выхватил из нее оценивающим взглядом клерка средней руки и уже без всяких колебаний дернул его за рукав.
– Джонстоун, ФБР, – внушительно произнес он, махнув отобранным у злополучного агента служебным удостоверением. – Попросите, пожалуйста, кого-нибудь из службы безопасности выйти ко мне на минутку. Думаю, им стоит заглянуть вот в этот переулок. По-моему, у них проблемы с вентиляцией.
Клерк ошарашенно вгляделся в темноту переулка, потом посмотрел на Крейса и безропотно кивнул. Крейс отошел к краю тротуара, в стеклянном вестибюле его посыльный возбужденно говорил что-то охранникам, которые синхронно оглянулись в его сторону. Один из них, совсем молоденький негр, аккуратно пристроил на голове фуражку и направился к выходу, другой приложил к уху телефонную трубку. Негр приблизился к Крейсу, в одной руке он нес портативную рацию, другая подрагивала над рукояткой пистолета. Свои руки Крейс предусмотрительно держал на виду, на ладони одной из них лежало раскрытое удостоверение Джонстоуна. Правда, убрал он его прежде, чем охранник смог бы обратить внимание на то, что изображенный на фотографии в удостоверении человек не имеет ни малейшего сходства с Крейсом.
– Нам сообщили, что в вашем здании заложена бомба. Видите шланг? Вон там, в переулке, – не давая негру опомниться, отчеканил Крейс.
– Чего? Какая бомба? Где? – Растерявшийся охранник, который собрался было поближе изучить удостоверение Крейса, при упоминании о бомбе напрочь забыл свое благое намерение.
– Смотрите, шланг идет к вентиляционной системе с верхнего яруса гаража. А там стоит цистерна для перевозки пропана.
– Шланг вижу... Пропан, говорите? Так ведь он воняет. – Негр уставился на Крейса недоверчивым взглядом. – А мы внутри никакого запаха не чувствуем.
– Повторяю, там, на крыше, цистерна, из которой в ваше здание что-то закачивается. Очень может быть, что и не пропан. Думаю, вам стоит проверить.
Вконец сбитый с толку охранник поднес к губам рацию. В тот же момент трое других выскочили из вестибюля с пистолетами на изготовку и бегом бросились к Крейсу. Выражение их лиц ему очень не понравилось.
Дженет вела Линн под руку вслед за Майкой по встречающему восход солнца лесу. Горные склоны за ее спиной нависали сплошной темно-зеленой стеной. Вопреки опасениям Дженет Линн держалась молодцом. Майка, освещая дорогу керосиновым фонарем, уверенно шагал по извилистой тропке.
– Куда мы идем? – не вытерпела наконец Дженет.
– Здесь кругом сплошной известняк. Полно пещер. Укроемся в какой поуютнее.
– А нас не найдут?
– Ха, пусть попробуют!
Тропка перед ними разбежалась на три. Майка остановился.
– Пойдете налево, пока не уткнетесь в утес. Там подождете. Я скоро.
До утеса они шли минут пятнадцать. Дженет внимательно огляделась, но ничего похожего на вход в пещеру не обнаружила. Они присели передохнуть на крепкий еще ствол поваленного дерева. Подъем был крутым, и даже у Дженет перехватило дыхание. Линн, прижав ладонь к больному боку, дышала тяжело и часто. Пять минут спустя показался Майка, волочащий по траве за рукав свою куртку.
– Ну, нашли лаз? – хитро улыбаясь, спросил он. Дженет и Линн невольно начали озираться. – Зря стараетесь. Вы же прямо на нем сидите.
Они вскочили на ноги, и Майка откатил бревно в сторону. Под ним в земле показалась узкая дверь. Он потянул за веревочную ручку и поднял створку. За ней открылись ведущие в темноту крутые ступеньки. Подняв фонарь над головой, Майка бесстрашно шагнул в черную нору, попросив Дженет и Линн оставить дверь открытой. Они опасливо последовали за ним.
В восьми футах под землей ступеньки привели их в узкий тоннель. Чувствуя себя в подземелье более чем неуютно, Дженет старалась держаться поближе к Майке. Спертый воздух в тоннеле сильно отдавал плесенью.
Крейс со скрещенными на груди руками ждал приближения охранников.
– Это вы специальный агент ФБР Джонстоун? – рявкнул тот из них, что был постарше.
– Он так и сказал, сержант, честное слово, – подтвердил юный негр и попятился подальше от Крейса.
– Мы позвонили в оперативное управление ФБР, и там сообщили, что агенты Джонстоун и Вест сегодня утром попали в аварию при транспортировке задержанного, – процедил сквозь зубы сержант, направляя пистолет в грудь Крейсу. – То есть вас, так?
Крейс молча кивнул. Прохожие, кидая любопытные взгляды, старательно обходили их группу на безопасном расстоянии, и сержант велел всем пройти в вестибюль. Там он немедленно распорядился обыскать Крейса.
– Сержант, он говорит, у нас тут бомба. Говорит, нам в здание какое-то дерьмо качают. Вроде газ идет по шлангу.
– Какой еще, на хрен, шланг? – вскинулся сержант.
Негр подвел его к окну и пальцем указал в глубь переулка.
Один из охранников приказал Крейсу поднять руки и принялся охлопывать его в поисках оружия. Крейс подчинился, стараясь не обращать внимания на бесцеремонно глазеющих на него клерков, которые, проходя через вестибюль, словно ненароком замедляли шаг. Негр в это время рассказывал сержанту об автоцистерне с пропаном. Сержант по рации консультировался с вышестоящей инстанцией, Крейс опустил руки, охранник увлеченно изучал удостоверение Джонстоуна.
– Вас понял, – произнес сержант в микрофон рации и обернулся к Крейсу. – Центр службы безопасности подтверждает, что на верхнем ярусе гаража действительно стоит автоцистерна. Выкладывайте, что вам известно.
– Я уже говорил вашему охраннику. Думаю, что из этой цистерны в ваше здание через систему вентиляции перекачивают взрывчатую смесь. Скорее всего сжиженный газ. В любой момент, как только какой-нибудь идиот решит покурить в сортире, все это заведение взлетит на воздух. Я бы на вашем месте распорядился очистить помещение.
– А почему я вам должен верить, приятель? Вы уже пытались выдать себя за агента ФБР.
Из собравшейся вокруг них толпы выступил седеющий здоровяк начальственного вида. Охранники, похоже, узнали его и поспешно расступились.
– Что здесь у вас происходит, сержант? – спросил он.
Сержант доложил ему, что здесь у них происходит, особо выделив заявление Крейса о том, что внутри здания заложена бомба.
– Да не внутри, – поправил его Крейс. – Само здание и есть бомба. Из той цистерны в него качают какую-то взрывчатую смесь. А мы тут стоим и языками чешем.
– А вы кто такой? – Тон седовласого не оставлял сомнений: он привык, чтобы ему отвечали без запинки, четко и ясно.
– Меня зовут Эдвин Крейс, обычный гражданин. А вы кто будете?
– Лайонел Кронер, заместитель директора. Где-то я слышал ваше имя...
– Может, в связи с расследованием взрыва в Рэмси? Электростанция. Водородная бомба. Теперь припоминаете?
При упоминании о водородной бомбе брови Кронера поползли вверх. Среди собравшихся пронесся встревоженный ропот.
– Да, мы направляли туда группу экспертов. Точно, ваше имя упоминалось в их отчете. Непонятно только, какое отношение вы имеете к данному делу?
– Только косвенное, но обстоятельства мне известны. Тот тип, что взорвал арсенал, намерен то же самое сделать с вашим зданием. А мы тратим время на болтовню.
Сержант, который все это время вел оживленные переговоры по рации, доложил, что центр отправляет по этажам экспертов с аппаратурой на предмет проверки наличия чего-нибудь взрывчатого в здании.
– Никто никакого запаха не чует, – с выражением добавил он.
– И не почует, если тот тип использует водород, – терпеливо объяснил Крейс. – Он не имеет ни запаха, ни цвета. Мистер Кронер, в этом здании есть система внутреннего оповещения?
– Конечно, в центре службы безопасности.
– Объявите, чтобы сотрудники открыли все окна.
– Невозможно, здесь ни одно окно не открывается.
– Тогда прикажите очистить помещение. Немедленно. Предупредите, чтобы ваши люди уносили ноги подальше от здания. Здесь битого стекла будет летать до черта. Я лично уже ухожу.
– Хрен ты куда уйдешь! – возмутился сержант. Охранники подняли пистолеты и кидали на него вопросительные взгляды в ожидании распоряжений.
– Сержант, сержант! – панически завопил неф, размахивая своей рацией. – Технари обнаружили в здании гремучую смесь! Требуют срочной эвакуации.
– Может, все же стрельнешь, сержант? – ядовито поинтересовался Крейс, повернулся и зашагал к выходу.
Охранники дружно взяли его на прицел, однако Кронер повелительным жестом руки пресек их усердие. Сержант начал было обиженно протестовать, Кронер решительно и грубо приказал ему заткнуться и сию же секунду доставить микрофон, подключенный к системе внутреннего оповещения.
– Мистер Крейс, – окликнул он затем уже открывавшего дверь Крейса. – Спасибо за предупреждение. Мы еще обязательно встретимся. Обещаю.
– Если здесь останется кто-нибудь живой, – безжалостно бросил Крейс, кивнул ему и ступил через порог.
«Ну уж нет, встречаться с вами я больше не собираюсь», – думал Крейс, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не бежать сломя голову. За его спиной гремел многократно усиленный хитрой электроникой голос Кронера, отдающего приказ об экстренной эвакуации всего персонала и требующего от сотрудников не предпринимать ничего и еще раз ничего, что могло бы привести к возникновению искры. Крейс заторопился в гараж к своему микроавтобусу. На тротуаре у входа стоял смотритель в тюрбане, которому явно не терпелось узнать, что за переполох поднялся в соседнем здании. Крейс объяснил ему, что штаб-квартира БАТО может в любую секунду взлететь на воздух. Смотритель посмотрел выпуклыми агатовыми глазами на Крейса, на здание БАТО и, проявив недюжинную сообразительность, пустился улепетывать вниз по улице. Крейс односложно выругался, распахнул дверь его будки и нажал кнопку, чтобы открыть ворота.
В этот час поток машин был очень плотным: на то, чтобы отъехать от здания БАТО на каких-то три квартала, у него ушло целых десять минут. Здесь он и услышал завывание сирен. Три полицейских автомобиля с включенными мигалками промчались по направлению к Массачусетс-авеню, и Крейсу, чтобы их пропустить, пришлось прижать машину к бордюру. Прохожие на тротуаре останавливались, вытягивая шеи в надежде лицезреть кортеж президента. Чертов Макгаранд, думал Крейс, намертво застрявший в уличной пробке, а ведь он чуть своего не добился. Даже несмотря на предупреждение Картер. Ну почему эти бюрократы хреновы в Вашингтоне считают себя умнее всех?
За его спиной раздался грохот, и Крейс раздраженно обернулся, решив, что какой-то совсем уж нетерпеливый водитель врезался в задний бампер его микроавтобуса. И увидел оранжевый шар невообразимых размеров, с душераздирающим ревом возносящийся над крышами соседних зданий. Через мгновение шар стал жарко-красным и окутался хвостатым облаком черного чадного дыма, очень похожим на атомный гриб. Совсем рядом с его автомобилем пронзительно закричала женщина, по крыше застучали обрушивающиеся с небес обломки бетона и куски металлической арматуры. Прохожие бросились врассыпную, пытаясь найти укрытие в близлежащих зданиях. Крейс включил первую передачу и прямо по тротуару рванул к перекрестку. Там он, едва успевая уворачиваться от суматошно бегущих людей, соскочил на проезжую часть и на полной скорости устремился к реке.
"А ты был не прав, – мелькнуло у него в голове. – Макгаранд, сволочь этакая, своего таки добился. Один-ноль в его пользу. И как только осядет пыль, толпы федеральных агентов начнут охоту на некоего Эдвина Крейса. Хоть ты и беглый, а на твоем счету настоящий хет-трик [23]23
Так в спорте, чаше всего в футболе, называют три гола, забитых одним игроком в одной игре.
[Закрыть], теперь по твоему следу пойдут БАТО, ФБР, ЦРУ. Красивая работа, Крейс".
Он повернул, направляясь на север Виргинии. Пока не покинет пределы округа, ему придется избегать шоссе и автострад. Чтобы вырваться из города, у него, видимо, оставалось не более двадцати – тридцати минут, потом кто-нибудь обязательно вспомнит нагло мчавшийся по тротуару микроавтобус. Однако самые серьезные трудности возникнут в окрестностях Блэксберга, поскольку подъездов к горам западнее города там раз-два и обчелся. Слава Богу, что Майка приютил Линн. Мисти, вне всяких сомнений, предпримет еще одну попытку найти ее, причем очень скоро.
Позади Крейса огромное облако черной пеленой растекалось по небу, закрывая восходящее солнце.
* * *
Услышав рвущий барабанные перепонки гром, Браун Макгаранд обернулся и увидел стремительно вздымающееся над крышами гигантское черное облако. И даже сам удивился той радости, которая жаркой волной обдала при этом его сердце...
Открыв вентиль автоцистерны, он вышел из гаража на Массачусетс-авеню и, стараясь не привлекать внимания, направился к Капитолию. Несмотря на ранний час, здесь, на просторных газонах среди деревьев, было на удивление много народу. Любители бега трусцой, поклонники спортивной ходьбы, престарелые последователи тай-чи, прямо на сырой траве принимающие немыслимо экзотические позы. Браун немного посидел на садовой скамейке, вспоминая 1993 год и другие столь же душераздирающие эпизоды, последовавшие за сожжением федеральными агентами его сына Уильяма вместе с единоверцами в Техасе. БАТО и ФБР сговорились утаить правду о том, что там произошло. Но убийство, гады, не скроешь, а правительство убило этих обманутых и искренне заблуждавшихся людей. И потом нагло врало, фальсифицировало свидетельские показания, утаивало вещественные доказательства и вообще действовало, как гитлеровская СС, а не как поборник демократии. Безвинных детей жгли заживо, а президент Соединенных Штатов в это время, пользуясь собственной безнаказанностью, ради политической карьеры своей супруги выпускал на свободу заморских террористов.
Разглядывая облако, он жалел, что не сумел изготовить две бомбы, ведь ФБР тоже запятнало себя кровью жертв расправы в Техасе. Правда, именно тупоголовые боссы из БАТО своим идиотским штурмом дали сигнал к побоищу. Браун не испытывал ненависти к рядовым агентам, которые истекали кровью и погибали в лагере сектантов, и ни в чем их не винил. Виновными он считал лишь хладнокровных подонков из Вашингтона, которые отдали приказ развязать кровавую бойню, а потом всячески от этого открещивались. Что ж, повисшее над городом черное облако – послание с небес этим ублюдкам. Если правительство само не способно призвать к ответу своих подчиненных, тогда, видит Бог, грядет с гор мститель и преподаст им наглядный урок. Когда рушатся моральные устои, настает пора поступать по Ветхому Завету. Око за око, зуб за зуб, кто с огнем придет, от огня и погибнет.
Вокруг него стоял заунывный вой сирен, испуганно кричали ошеломленные люди. Браун поднялся со скамьи и с самым обыденным видом направился к реке. Он намеревался дойти пешком до станции метро у Арлингтонского кладбища, оттуда проехать подземкой до аэропорта имени Рейгана. Наличности для аренды автомобиля у него хватало, водительское удостоверение в бюро проката он предъявит свое собственное. Единственное, что копы при всем желании смогут из этого выжать, так это доказательство того факта, что он в такое-то время находился в Вашингтоне. И что дальше? Затем он на полной скорости доберется до арсенала Рэмси, где все уже приготовлено для его бесследного исчезновения. Браун потер ладонью гладко выбритые щеки. От бороды он избавился еще в мотеле и теперь мучился непривычными ощущениями...
Он вновь напоследок заглянул себе в душу, проверяя, не притаились ли там угрызения совести, но ничего похожего не обнаружил.
* * *
Дженет и Линн, тесно прижавшись друг к другу, сидели в крошечной, обшитой досками землянке, устроенной в пятидесяти футах от лаза. Там стояли две лежанки, столик, два стула, на стене висели в ряд шесть керосиновых ламп. После полудня их навестил Майка, еще из тоннеля предупредив о своем приходе тихим окликом. Он принес сандвичи и термос с обжигающе горячим супом. Линн чувствовала себя гораздо лучше и уже могла сидеть. Она, правда, жаловалась на боль в спине и боку, но, насколько Дженет смогла определить при осмотре раны, никаких признаков воспаления пока не наблюдалось. Сама же Дженет целых три часа проспала без задних ног. При виде аппетитной еды обе возликовали.
– Там, на дороге, налоговиков сбежалось не меньше тысячи, – сообщил Майка, с одобрительным видом наблюдая, как его подопечные жадно расправляются с сандвичами, заедая их супом.
Землянку освещал стоящий на столике керосиновый фонарь, явно позаимствованный когда-то на железной дороге. В его неверном дрожащем свете кожа на лице Майки походила на древний пергамент. «Интересно, сколько ему лет», – подумала Дженет.
– К нам домой их целый отряд заявился, все выспрашивали, что мы видели да что слышали, – продолжал он.
– Оказалось, что абсолютно ничего, так? – усмехнулась Линн.
– Ну, может, кое-какую пальбу и слышали краем уха, машины разъезжали по дороге... Да пацаны местные баловали, наверное. Строят из себя гонщиков. А так ничего особенного...
– Дом обыскали?
– Обыщут, когда ордер покажут. Их начальник захотел было пошарить по комнатам и на участке, «осмотреть», как он сказал. Да я запретил из жалости. Предупредил, что четыре моих питбуля шныряют где-то среди всего этого хлама... Так что посторонние могут сильно пострадать. Начальник сказал, что держать бойцовых собак незаконно. Я ему и говорю, мол, ты это собачкам скажи, а там они пусть сами решают, что с тобой делать...
– Машину мою они все равно найдут, – забеспокоилась Дженет.
– Это вряд ли, мэм, – убежденно заявил Майка.
– А женщина с ними была? – с замиранием сердца спросила Дженет.
– Нет, мэм. Одни мужики. Куча налоговиков, которых мы раньше в глаза не видели. Судя по говору, все нездешние.
Дженет кивнула. Налоговиками Майка называл, видимо, представителей всех без разбора правоохранительных органов.
Те, о ком он сейчас говорил, были, вероятно, из БАТО; не исключено, что к ним присоединились также агенты ФБР и кое-кто из команды той жуткой тетки.
– Они и в доме твоего отца побывали. – Майка обернулся к Линн. – Один из моих ребят следил за ними с утеса. Машин нагнали видимо-невидимо, рыскали вокруг с собаками. Так что могут нас и выследить.
– Отсюда есть другой выход? – встревожилась Дженет.
– Три, мэм, – улыбнулся ей Майка. – Один совсем легкий, двумя другими уходить вам будет потруднее. Пока же мои ребята мажут медвежьим салом бревно над лазом. Городские песики этого запаха хуже смерти боятся. Но если услышите какой шум наверху, двигайте в горы. Только не тем путем, что пришли. Мы там, у лаза, кое-что для них приготовили. Вот тут я вам нарисовал...
Майка развернул клочок оберточной бумаги. На схеме были указаны три тоннеля, ведущие из землянки через другие ходы и каморки в горы. Он показал им места, где припасены керосиновые фонари в дополнение к тем, что висели у них на стене. Попасть в тоннели, обозначенные на схеме каждый своим номером, можно было через потайную дверь в задней стене землянки.
– Номер один – самый простой, – объяснял Майка. – Всего-то миля, может, полторы от силы. Спуститесь вниз футов на сто, потом подниметесь и вылезете наверх. На проселок. Там такая же дверь, как здесь. Когда выберетесь, завалите ее камнями.
– А другие выходы?
– Номера два и три длиннее и глубже, к тому же узковаты. Если выберете номер третий, придется переправляться через подземное озеро. Шажками по карнизу, к тому же он под водой дюймов на шесть – восемь. Не дай Бог сорваться, там глубоко, да и вода холоднющая.
– Так, а если они обнаружат землянку и пустят в нее собак? – не успокаивалась Дженет.
– Тогда уходить надо через третий выход. Только смотрите в оба, когда доберетесь до Ямы Доусона...
– Это озеро так называется?
– Ага, потому что бедняга Доусон все еще там. К ней ведет длинный узкий тоннель. Вам придется протискиваться бочком. А вот мужикам требуется выдохнуть, втянуть пузо и задницу салом смазать, иначе не продраться. Зато если собаку пустят, прикончить ее там ничего не стоит. Я вам, к слову сказать, револьверчик ваш принес.
– Боюсь, патроны-то я все расстреляла...
– Так я ж его перезарядил, – усмехнулся Майка. – Чего-чего, а боеприпасов у нас хватает. Однако стреляйте только в крайнем случае. Черт ее знает, как поведет себя вся эта земля у вас над головой.
– Имеете в виду обвал?
– Вроде того. Особенно осторожны будьте у озера. Дна там нет, во всяком случае, мы нащупать не смогли, как ни старались. А свод высоченный, наши фонари не достают. И сосулек там каменных свисает навалом. Лучше возьмите вон в углу дубинку, у нее на конце гвоздики набиты. Так что собачку в случае чего как раз дубинкой...
– Будем молить Бога, чтобы обошлось без собак, – поежилась Дженет. – Скажите, когда вернется отец Линн, он сумеет с вами связаться?
– Думаю, да, – ответил Майка. – У нас есть способы.
Дженет потрогала лежащий на столике револьвер, выглядел он не очень впечатляюще по сравнению со всем тем оружием, что попадалось ей на глаза в последние двадцать четыре часа.
– Вы уже дважды спасли нам жизнь, мистер Уолл, – с чувством произнесла она. – Я вам очень признательна.
Майка тепло взглянул на Линн и кивнул:
– Эд Крейс оказал мне огромную услугу. Сразу, как переехал сюда, в горы. Еще даже не знал ни меня, ни моих родичей. А выручил одного из моих сыновей. Бена. Три здоровенных парня Крэггитов подстерегли его и стали лупить монтировками. Ни за что ни про что. Забавлялись. Они бы его прикончили, но тут появился старина Эд. Двоих сшиб своей машиной прямо в ручей, третий убег. А старина Эд отвез Бена домой.
– Расскажи ей еще о Крэггитах, – попросила Линн.
– Ну, значит, семейка эта решила отомстить Эду Крейсу. Подкатывают к его хижине на пикапах, а он по ним как бабахнет из винтовки пятидесятого калибра! Те врассыпную в лес, а он вслед им запустил эту пленку со львами. Уж года четыре прошло, нас со стариной Эдом теперь водой не разольешь.
– Не сочтите меня невежливой, очень хочу поинтересоваться, – слегка поколебавшись, решилась Дженет. – Чем же вы и все эти люди здесь, в горах, занимаетесь, мистер Уолл?
– Живем, – едва заметно усмехнувшись кончиками губ, пожал плечами Майка.
Дженет улыбнулась ему в ответ, поняв, что больше ничего он ей не скажет.
– Послушайте, ордер на мой арест скорее всего уже выдан. Вчера я сбежала от федерального патруля. И стреляла в... Черт, даже не знаю в кого! Может, тоже в федеральных агентов...
– Да эти, что понаехали к нам, все федералы. – Майка сплюнул на земляной пол. – Им здесь не место, однажды они узнают это на собственной шкуре. Налоговики, мать их! Убийцы с полицейскими бляхами, больше никто. Сначала стреляют, а потом задают вопросы.
Дженет эта гневная тирада привела в полную растерянность, она не знала, что ему ответить. Линн молча рассматривала неровный пол землянки.
– Тем не менее мне очень жаль, что мы втянули вас в эту историю, мистер Уолл, – сказала наконец Дженет. – Они могут попытаться арестовать вас.
– Пусть попробуют, – дернул плечом Майка. – А вы тут сидите тихо, носа не высовывайте, пока старина Эд не вернется. И держите ухо востро. Это я насчет собачек. Подарочек наш их задержит, но вам придется сразу же уносить ноги.
– А что за подарочек?
– После моего ухода ребята оставят в тоннеле осиное гнездо.
– Большое?
– Да с мильен будет, никак не меньше. – В глазах Майки заплясали веселые огоньки. – А сейчас я вам еще кое-что покажу. Если они начнут стрелять, хватайте лампы, открывайте дверь и поджигайте вот этот запал. Смотрите, спички будут лежать здесь. Захлопните за собой створку как следует и бегите до первого поворота. Там, справа, вырыта каморка. Падайте на пол и зажмите уши покрепче.
Линн слушала его инструкции, согласно кивая. Майка проверил, достаточно ли в лампах керосина, и исчез в тоннеле. Дженет еще раз осмотрела и даже для чего-то пощупала фитиль запала. Однако уверенности в том, что она поступит так, как советовал Майка, у нее не было. Еще неделю назад она могла бы быть среди тех, кто ворвется в землянку. С другой стороны, как только дело касалось Эдвина Крейса и его дочери, все правила, похоже, переписывались заново. Взять, к примеру, тот пожар в больнице. Старик, может, и перебарщивает, однако здесь, в горах, люди явно убеждены, что правительству ни в чем доверять нельзя. Если за ними придут с собаками, то нарвутся на миллион разъяренных ос. Если же станут выкуривать слезоточивым газом под пули снайперов, динамит обрушит землю на их головы.
Линн собралась обследовать дверь в задней стене, чтобы удостовериться, что они смогут ее открыть. Дженет сидела за столиком, закрыв лицо ладонями. Надо дать знать своим, где они с Линн Крейс находятся. «Они тебе больше не свои, – прозвенел где-то у нее в голове тоненький голосок. – Майка Уолл и его родичи защитят тебя от них, пока... Пока что? Пока не вернется Эдвин Крейс?» У Дженет появилось ощущение нереальности происходящего. Только на прошлой неделе она была агентом федерального ведомства, а сейчас в течение всего одних суток превратилась в фигуранта федерального розыска. Интересно, что поделывают сейчас Фансворт и ее коллеги из отделения в Роаноке? Карабкаются по горам в поисках ее и Линн? Или сидят себе в своих креслах, ожидая распоряжений от больших боссов из Вашингтона? Тех самых, что не хотят слышать никаких предупреждений об угрозе взрыва и больше озабочены тем, как бы насолить другому ведомству, нежели тем, как спасти человеческие жизни...
Ей очень хотелось позвонить к себе в контору, поговорить хоть с кем-нибудь, узнать, что, к черту, вообще происходит. Но кому ей звонить? Ведь не резиденту же Фансворту. И не Ларри Тэлботу, который даже словом перемолвиться с ней побоится. И не Кинэну. В БАТО она никого не знает. И уж, конечно, не Эдвину Крейсу. Во-первых, один Бог знает, где он сейчас находится, во-вторых, за ним самим гонится ФБР плюс наверняка БАТО и ЦРУ.