Текст книги "Похититель мечей"
Автор книги: Питер Леранжис (Леренджис)
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 13
Позавтракав яичницей и пустившись в путь по ухабистой дороге, Дэну почему-то совсем не хотелось думать о странном названии места – Пукхансан. Но именно туда, засветло покинув дом, держала путь вся их компания.
Когда они приближались к Сеулу, перед ними на горизонте показались три горные вершины.
– Как же я сразу не догадался? Три вершины! – о говорил Алистер. – По-корейски их называют Самгаксан, или Тройной пик, но в наше время их почему-то переименовали в Пукхансан, и это, должно быть, сбило меня с толку.
– Ик, – сказал Дэн, откидываясь на спинку кресла и кутаясь в гарвардский свитер дяди Алистера.
Эми задумчиво смотрела в окно. День был серым и пасмурным, и казалось, что грозные скалы нависали прямо над их головами. Путь им предстоял не близкий, и хотя они запаслись сухим пайком, провианта им явно будет недостаточно.
– Мы полезем в горы? – спросила Нелли. – На мне только кеды!
– Крутые горы, – Натали стряхнула невидимую пыль со своих розовых, усыпанных стразами кроссовок «Прада», которые она отдавала Гарольду на чистку, – но мы еще круче!
– Нет, горы совсем невысокие, метров восемьсот, но, кажется, нам не придется лезть вверх, – ответил им Алистер, сверяясь с манускриптом и планом. – На рисунке вокруг гор обозначена, должно быть, старинная крепостная стена, которая проходит через всю долину вокруг скалы.
– А это что такое? – спросил Дэн, увидев какой-то непонятный значок на плане.
– Это… это буква «М», – ответила Нелли. – Или «W», если вверх ногами. А может, «E» – омега, если смотреть сбоку…
– А может, это пальмы, – передразнил ее Дэн. – Как в фильме «Этот безумный, безумный, безумный, „безумный мир“». Смотрели? Нет?! Там чуваки искали клад, и единственное, что они знали, это то, что он зарыт под большой буквой «W». И никто не знал, что это такое на самом деле. Ну вот, а потом, уже в конце фильма, они видят место, где растут четыре пальмы в виде… сами знаете чего! Классика!
Все – Эми, Алистер, Натали, Иан и Нелли – молча уставились на него.
– Но у корейцев нет буквы «W», – растерянно сказал Алистер. – И тем более пальм, разве что только клены.
– Мррр… – сказал Саладин, трясь мордой о колени Дэна.
– Ладно, я тебе потом дорасскажу, – быстро шепнул ему Дэн.
Водитель высадил их у входа в национальный заповедник Пукхансан. Перед гигантской картой местности собралась толпа туристов. Алистер украдкой сверил свой план. Он провел пальцем по толстой линии, задерживаясь у черных отметок.
– Судя по всему, эти отметки на линии обозначают древние храмы. Предположим, этот большой крест указывает на место, где спрятано наше сокровище…
– Это где-то между двумя храмами, – заметила Натали. – Но какими именно?
Алистер обреченно вздохнул.
– Их слишком много, и к тому же они находятся на довольно большом расстоянии друг от друга. Это может занять несколько дней.
– Ну, так пойдемте скорее! – заторопился Дэн.
– Кто-то должен остаться здесь с Саладином и мистером Чангом, – благоразумно предложила Нелли и подозрительно посмотрела на горы. – Пожалуй, я, так и быть, согласна, останусь здесь.
Все остальные отправились в заповедник по широкой истоптанной туристами тропинке.
– Хидейоши захватил почти всю Южную Корею, – рассказывал Алистер, – в том числе Сеул, который в те времена назывался Хансон. Но солдаты подняли восстание и выстроили эту крепость, чтобы отразить нападение врага.
– Но почему тогда именно здесь Хидейоши спрятал свои сокровища? – спросила Эми.
Алистер пожал плечами.
– Не знаю, наверное, он считал, что эти стены будут надежной защитой для его коллекции, и надеялся завоевать эти земли окончательно и остаться здесь навсегда.
– Самонадеянность чревата, – заключил Иан.
– Тебе виднее, – парировал Дэн.
Они все выше поднимались по тропинке, и туристов становилось все меньше и меньше. Проходя мимо храмов, Алистер сверял их местоположение с планом и каждый раз качал головой.
Алистер накинул себе на плечи свитер и наконец решил сделать привал у подножия скалы.
– Обед! – объявил он, передавая план Эми. – Спрячь его, пожалуйста, к себе в рюкзак.
– Обед? Да мы еще не проголодались! – удивился Иан, осматривая стену. Одолженные у Гарольда штаны надувались на ветру.
Натали подсела к Алистеру.
– Вы случайно не захватили с собой прошутто с моцареллой буффало и высушенными на солнце томатами на лепешках фокаччо из муки грубого помола с соусом песто?
– А ореховое масло с бананом и булкой не хочешь? – спросил Дэн.
Алистер осматривался вокруг.
– Боюсь, мы прошли нужное место. Стену могли перестраивать и передвигать в течение нескольких веков. Возможно, этот план давно устарел.
Эми застегнула рюкзак и вдруг почувствовала, как что-то мягкое упало ей на голову, она смахнула комочек мха.
– Эй?
Иан рассмеялся, отряхивая руки от грязи. Да, да, именно рассмеялся, и более того – он не спускал с нее глаз, словно готовил очередную колкость в стиле Кабра. У всех на глазах. Эми с трудом подавила в себе желание расплакаться, убежать и спрятаться от всех подальше.
– Дай ему сдачи! – шепнул ей Дэн. – Сильно!
Иан сложил рупором руки и громко произнес:
– Эми, принимаешь ли ты мой вызов? Бежим наперегонки до вершины вон той большой скалы? Я дам тебе фору на старте, или ты боишься, что медленно бегаешь?
– Она не медленно бегает! – закричал Дэн. – Хотя на самом деле, конечно, медленно…
Эми встала. Одно дело, когда тебя задевает Кабра, но другое дело, когда тебя унижает твой собственный маленький нахальный брат.
Она посмотрела на большую скалу. Это безумие, провокация, он хочет сделать из нее посмешище. Хотя…
Она заметила маленькую тропинку, ведущую к горе напрямик через кустарник. И побежала.
– Эми, брось рюкзак! – крикнул ей Дэн. – И не забудь назвать своего первенца в мою честь!
Она не обращала на него внимания. Нога все еще болела, но она ни за что не хотела уступить эту гонку Иану. Он взобрался на стену и спрыгнул вниз, веселясь и хохоча, и побежал к ней. Эми сняла рюкзак, размахнулась и нечаянно зацепила им за руку Иана. Раздался треск разрываемой ткани.
– Оу! – воскликнул Иан. – Это же «Армани»!
Рюкзак упал на землю и из него выпали свиток и страница из книги Хидейоши.
– Что упало, то пропало! – прокричал Иан и, схватив манускрипт, побежал вверх по горе.
– Ты дурак! – вскричала взбешенная Эми. Ни за что на свете она не даст ему убежать с планом и свитком. Она вскарабкалась на скалу, настигая его с каждым шагом, пока не добежала до вершины. Тут он остановился и повернулся к ней, тяжело дыша и улыбаясь.
– Не так уж плохо для Кэхилла.
– Ты… ты… – Слова застряли у нее в горле. Он смотрел на нее смеющимися глазами, дразня ее, зля и доводя до приступа ярости. – Н-не сделаешь этого.
Но тут произошло что-то совершенно странное. То ли это был поворот его головы, то ли движение бровей, она сама не знала, что именно. Но словно кто-то поставил перед ней картину под другим углом, и то, что еще минуту назад казалось бурей, вдруг превратилось для нее во вспышку солнечного света. Игра света и тени, когда все видится совсем по-другому. Вместо насмешки она увидела доброжелательность, вместо врага – друга. Ее гнев испарился так же быстро, как маленькое облачко в теплый ветреный день.
– Но ты… тоже Кэхиллл, – ответила она.
– Туше![19]19
Так говорят в фехтовании, когда удар поразил соперника.
[Закрыть]
Он не сводил с нее глаз.
И на этот раз она не отвела взгляд. Она вдруг поняла, что ей больше не надо оправдываться. Не надо бежать сломя голову или защищаться от него. Ей хотелось только одного – чтобы он так и продолжал смотреть на нее весь оставшийся день.
– Эй, Эми! – услышали они голос Дэна. – Эта гонка имеет статус «в сопровождении родителей», и вообще мы проголодались! И на всякий случай, Алистеру нужна карта!
Эми почувствовала, что начинает краснеть, и опустила глаза.
– На, возьми, – сказал Иан, протягивая ей карту.
Страница, вырванная из книги Алистера и скрепленная со свитком, немного сдвинулась. Эми взяла ее и аккуратно сложила так, чтобы она снова совпадала с рисунком на старинном манускрипте, линия к линии.
Затем она подняла глаза – и ахнула.
– Господи… – прошептала она.
– Пардон? – отозвался Иан.
Она опять посмотрела в карту. И опять, чтобы увериться. Нет, она не могла ошибаться – это было именно то самое место, а точнее тот же рисунок, который был на карте.
Это никакие не пальмы или клены.
– Дэн!!! – завопила Эми и изо всех сил бросилась бежать вниз так, словно ее нога никогда не болела. – Все сюда!!! Быстро!
Она бежала вниз, но на полпути столкнулась с остальными, кинувшимися ей навстречу. Эми схватила Дэна за руку и потащила его наверх к тому самому месту, откуда она это увидела.
– Дэн, я обожаю тебя, ты гений, – сказала она.
Дэн смотрел на нее, не веря своим глазам и ушам.
– Что он с тобой сделал?
– Смотри, – сказала она, обводя рукой окрестности, – что ты видишь?
– Деревья. Скалы. Оленьи какашки, – пожал плечами Дэн.
– Ты видишь вон ту скалу? На что она похожа? – настаивала Эми.
– На зигзаг? – спросил Иан.
Вдруг глаза Дэна засверкали, словно его осенило.
– Это наша «W»! – закричал он. – Эми! Ты нашла ее!
– Отлично, Эми! – улыбнулся Алистер. – Значит, тот крест на карте обозначает место, где находится эта вершина в виде буквы «W».
Эми взяла карту и побежала к скале. Дойдя до у нее, она начала рвать кустарник и дикий виноград, росший у ее подножия.
– Разойдись, – скомандовал Иан. – Всем искать вход в пещеру.
Все принялись за дело и вдруг услышали голос Натали:
– Смотрите!
Эми подбежала к ней, отодвинула ветки кустарника, и они увидели на скале древнее изображение человека с узким лицом, злыми глазами и щелью вместо рта Эми ахнула.
– Лысая крыса, – тихо произнес Алистер, проводя пальцами по рисунку. – Это Хидейоши, в те времена его было принято так изображать в Японии.
– Превосходно, – прокомментировал Иан, задумчиво потирая подбородок.
– Так. Давайте думать, как нам пробраться внутрь этой скалы, – сказал Дэн, погрузившись в изучение карты. – Эта «W» образована скалами, как вы, наверное, заметили. Должны быть какие-то указания…
Все собрались вокруг Дэна. Он указал им на странные буквы в самом низу страницы.
– Вот эти буквы в конце. Тоота. Все-таки что это значит?
– Отца Хидейоши звали Томас Кэхилл. Может быть, он учил своего сына английскому? – предположил Алистер.
– Это Тойота! – воскликнула Эми. – Посмотрите на эти буквы, это же Тойота без «й».
– Блестяще, Эми, – заметил Дэн. – Следующим нашим ключом будет зарытый в землю мини-вэн.
– Думаю, она имеет в виду, что этот свиток может быть подделкой, – вступился за нее Иан.
– Благодарю, мистер и миссис Кабра, но свиток настоящий. Совсем настоящий, – сказал им Дэн, разглядывая манускрипт.
Он положил свиток на землю, вытащил из кармана свой перочинный нож и у всех на глазах начал кромсать бумагу на мелкие кусочки.
– Дэн!!!! – вырвалось у Алистера.
Эми показалось, что у нее остановилось сердце.
– Что ты делаешь?!
Дэн вытащил из ножичка маленькие маникюрные ножницы и начал вырезать буквы. Потом бережно, букву за буквой, он разложил их на земле, друг на друге – большую «А» он положил поверх большой «О», внутри «А» он вверх ногами положил рядом две буквы «Т», и, наконец, в центре разместил маленькую «О».
– Это же символ философского камня, – затаив Дыхание, произнесла Эми.
Дэн удовлетворенно кивнул.
– «…кто вещества найдет и их соединит, а здесь хранится высшее из них». Только что у вас на глазах я соединил все элементы.
Он радостно засмеялся и хитро посмотрел на Эми. Она уже знала, что он скажет дальше. Она опустила руку в карман и достала оттуда монету, которую ей дал Иан. На ней был изображен абсолютно тот же символ – философский камень.
– Что ж, пришло время кормить крысу, – сказала Эми и осторожно вложила монетку в прорезь рта Хидейоши.
Земля задрожала у них под ногами.
Глава 14
Хрясь!
У Иана подкосились колени. Скала затряслась, по земле пошли трещины, и сверху на них посыпались земля и камни.
Иан тайком следил за Эми, которая стояла напротив рисунка и, казалось, остолбенела от шока. Рюкзак валялся у ее ног, часть скалы отделилась и поползла на нее.
– Назад! – закричал Иан.
Он оттащил ее от пещеры и повалил на землю, защищая своим телом от града камней. Комья грязи стучали ему по спине, застревали у него в волосах и, как снаряды, летали вокруг.
Если первой его реакцией было спасти Эми, то второй – мысленное прощание с любимой рубашкой. Это-то и поразило его больше всего – что в данной ситуации его первые мысли были об Эми, а потом уже о рубашке, или монетке, или о собственном спасении.
Однако это не входило в его планы. Эми была нужна ему исключительно как средство для достижения своей цели, и не более того. Она была… это было…
– …очень мило, – продолжил он вслух.
Эми смотрела на него сквозь завесу пыли и не понимала, что произошло. Он взял ее руку, сжатую в кулак.
– Т-т-ты мог бы этого не говорить, – прошептала она.
– Не говорить чего?
– Того, что ты сказал – «очень мило». К чему этот сарказм? Ты спас мою жизнь. Сп-п-пасибо тебе.
– Это мой долг, – тихо сказал он и вдруг… поцеловал ее.
Воздух становился прозрачнее, грохот прекратился. Иан сел на землю, отпуская Эми. Часть скалы, на которой был изображен рисунок, выдвинулась вперед, а на ее месте появилось прямоугольное отверстие.
Оттуда шел невыносимый смрад.
Алистер первым поднялся на ноги, отряхнул свои идеально выглаженные брюки и с благоговением произнес:
– Тайник Хидейоши.
Дэн и Натали тут же подскочили к нему, откашливаясь и чихая от пыли. Дэн попробовал заглянуть внутрь, но тут же отпрянул.
– Фу! Кто-то очень давно забыл здесь спустить воду!
Алистер нашел в кустах рюкзак Эми и вытащил из него два мощных фонарика.
Иан помог Эми подняться на ноги.
– Ты не потеряла монету? – спросил он. – Она может нам пригодиться позже, чтобы закрыть тайник.
– Она т-тут. – Эми похлопала по карману. – Я успела ее вытащить до того, как все начало трястись.
Алистер протянул ей фонарик.
– Мы с Эми пойдем первыми.
Пока Эми неуверенно нащупывала вход в пещеру, Натали возмущенно посмотрела на Иана. Он хитро подмигнул ей и зашел в пещеру вслед за остальными.
Ох уж эта маловерная.
Спокойно.
Теперь Эми чувствовала только одно – его поцелуй на своих губах.
Луч фонарика освещал темные своды пещеры. Стоял отвратительный запах, от которого тошнило и щипало ноздри. Похоже, сюда целую вечность, никто не наведывался. Эми наступила на что-то гадкое и мягкое, но предпочла не смотреть на что. Но все, что она чувствовала, – это приятное щекотание на своих губах.
Все произошло так быстро: монета, тайник и…
И что? Что же все-таки произошло?
Иан молча шел рядом с ней. Она должна ненавидеть его. Правильно, и она его ненавидела. Раньше. Только теперь она даже не помнила за что. Несмотря на ужасающие запахи и кромешную тьму, ей было хорошо и легко. Короче, она была счастлива.
– Спасибо, – еле слышно произнесла она.
– За что?
– За то, что ты тогда, в Токио, подарил мне эту монету. Если бы ты тогда этого не сделал, то ничего бы не было.
Иан кивнул.
– Это одна из главных святынь семьи Кабра. Говорят, что это ключ к тайне клана Томасов. Хотя мои родители, например, всегда в этом сомневались. Мне пришлось выкрасть ее из нашей коллекции. – Он вздрогнул. – Представляю себе реакцию своего отца, когда он обнаружит пропажу.
Эми достала из кармана монетку и протянула ему.
– Нет, я не могу, – ответил Иан. – Она твоя.
– Возьми, больше она нам не пригодится, – настаивала Эми.
– Спасибо. – Иан взял монету и спрятал ее у себя в кармане. Теперь он смотрел куда-то в сторону. – Эми? Ты видишь? Там наверху что-то шевелится.
Она посветила фонариком туда, где действительно происходило какое-то шевеление, и вдруг живая темная туча с громким противным писком сорвалась с места.
– Прячься! – закричал Дэн, и стая летучих мышей с визгом и хлопаньем пронеслась над ними, задевая крыльями волосы Эми, съежившейся от страха.
– Как ты? – спросил Иан.
– Ненавижу летучих мышей, – ответила Эми, направляя свет так, чтобы видеть его лицо.
Просто: чтобы его видеть.
И тут они снова услышали душераздирающий крик Дэна:
– Эми! Посвети еще раз на эту штуку!
Это была самая крутая вещь, которую он когда-либо видел в жизни. Круче, чем пожизненные игровые Wii-бонусы, которые он чуть не заполучил в лотерее для шестиклассников.
Алистер и Эми бросились к нему, направляя свет туда, где было логово летучих мышей. Перед ними высилась гора каких-то странных предметов, сложенных от пола до потолка и окруженных каменным кольцом сталактитов, словно перевернутой вверх ногами древней оборонительной стеной.
Это были мечи. Целые горы мечей, аккуратно сложенных крест-накрест, рукоятками наружу. Все разные: одни с драгоценными камнями, а другие – простые, стертые и поцарапанные. Они были похожи на протянутые в разные стороны руки и, казалось, будто бросали вызов смельчакам, предлагая вытащить их оттуда и разрушить всю эту пирамиду.
– Великая охота за мечами 1588 года, – пробормотал Алистер. – Вот где они были спрятаны все это время.
Но Дэн уже не слушал его. Он прошел дальше в глубь пещеры, налево. Там было больше места, и под пылью веков хранились сваленные в кучи сокровища – короны, шлемы, военные доспехи, шпаги, Щиты, седла, стремена, одежды, усыпанные драгоценными камнями, статуи и туго свернутые манускрипты в чехлах. Дальше пещера вела в небольшую круглую залу, отдельную от остального пространства, посреди нее на каменной стене висело необычное зеркало треугольной формы в раме, украшенной вычурной резьбой.
Вокруг этого зеркала стояли огромные сундуки, инкрустированные драгоценными камнями и тоже украшенные резьбой. Сундуки стояли друг на друге вокруг зеркала, каждый из них был заперт на огромный висячий замок.
Дэн взял один из них в руки, и тот тут же рассыпался в прах, оставив в ладонях лишь куски ржавчины. Он открыл крышку, все остальные столпились вокруг него.
– Как говорят в американской глубинке, – ахнула Натали, – ребята, нам везет!
– Но нам и правда повезло несказанно, – ответил Алистер. – Это, вероятно, и есть сокровища Хидейоши, а точнее, трофеи, захваченные им во время его завоевательных походов по Японии и Корее.
Дэн по локоть опустил руки в сундук с золотыми монетами. Эми открыла другой сундук, стоящий рядом.
– Золотые блюда, палочки для суши, кубки, кружки, подносы – и все из чистого золота!
– Будда! – воскликнул Иан, открывая третий сундук. – Смотрите! Коллекция золотых статуэток Будды!
– Хидейоши боготворил золото, – благоговейно сказал Алистер. – Существует легенда, что он даже принимал по капельке жидкого золота каждую ночь перед сном, считая, что оно обладает магическими свойствами.
– Мы богаты, – сказал Иан. – Опять богаты.
Дэн заулыбался.
«…кто вещества найдет и их соединит, а здесь хранится высшее из них».
– Мы более чем богаты, – сказал он, издавая победный клич. – Мы нашли ключ!
Глава 15
Алистер уже давно смирился со своим возрастом. Но смириться с тем, что одиннадцатилетний мальчишка оказался умнее его!
Золото.
Ну, конечно, мальчик прав. Вот «высший» элемент в алхимии. Этот символ соединения веществ открыл им двери. Такое могло прийти в голову только сыну Томаса Кэхилла – Хидейоши. Он же наверняка учился алхимии у отца!
Алистер не мог себе этого простить. Он должен был сам обо всем догадаться с самого начала. Можно было сделать все гораздо проще и спокойнее. И не подвергать смертельному риску жизни племянников.
Все было так очевидно.
Он вполне мог сам отыскать ключ, о котором, как оказалось, давно знал.
Алистер попытался улыбнуться. Для детей Кэхилл все это было необыкновенным приключением. Это он всю жизнь занимается поисками сокровищ и тайников. А дети уже устроили в пещере дискотеку и танцевали хип-хоп. Он попробовал присоединиться к ним, но тут же оставил эту глупую идею, так как от этих танцев у него сразу разболелись ноги.
Он внимательно следил за Кабра. Они тоже наверняка знали об этом ключе. Как и представители клана Екатерина. Как и Люциане, которые в течение многих веков собирали ключи. Может быть, они просто умеют лучше притворяться.
– Brava![20]20
Браво! (итал.)
[Закрыть] – воскликнул Иан, поднимая Эми на руки. – Я всегда был уверен, что наш союз будет плодотворным!
Он опустил ее на землю, и она почувствовала, как его щека легко коснулась ее щеки.
У Алистера похолодела кровь. Все-таки эта игра с Кабра стоила свеч. Если бы не монета Иана, они бы никогда не обнаружили этой пещеры.
– Я предлагаю выбираться отсюда, – сказал Алистер, – и обсудить за обедом дальнейший план действий.
– Зачем так торопиться – сказал Иан, подходя к зеркалу. – Поправьте меня, если я не прав, но мне кажется, что всякий найденный ключ должен вести к следующему, не так ли?
– Ты прав евробой – сказал Дэн. – Но не стоит взрывать свой мозг. Уверен, что новый ключ не имеет ничего общего с этой пылью.
Но Иан, не отрываясь, смотрел в зеркало.
– А как ты думаешь, что означают все эти символы?
Алистер подошел к нему поближе и осветил фонариком треугольную раму. Действительно, две стороны треугольника были украшены странными символами.
– Для меня это какая-то китайская грамота, – сказала Натали.
– Чуваки, я знаю, что это за символы! – воскликнул Дэн. – Они же были на наших мечах, которые мы нашли в Венеции! Помните, дядя Алистер, татуировки в Интернете? Я вам тогда сказал, что некоторые знаки там отсутствуют! Так вот же они!
– Это не похоже на текст, – сказал Алистер, перебирая в памяти тринадцать известных ему иностранных языков. – Может быть, это зашифрованное послание?
Натали достала щетку с золотой ручкой и стала прихорашиваться перед зеркалом.
– Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете всех) богаче, всех круче и…
– Правильно Натали! – воскликнул Дэн.
Натали вспыхнула.
– Спасибо, я и сама себе иногда поражаюсь…
– Нет! Слова на зеркале… зеркало само должно сказать! – Дэн вытащил из кармана карандаш и потрепанную книжку «Классика мирового кинематографа». Он вырвал из книги чистый лист и начал выписывать туда буквы. Потом поднес страницу к зеркалу.
Все равно получалась ерунда какая-то.
Эми покачала головой.
– Эти буквы симметричны, – сказала она. – Нижняя часть каждой из них является зеркальным отображением верхней. Так, может быть, здесь изображены только половинки букв, которые отражаются друг в друге. Так что если мы выделим каждую половинку, то, возможно, по ней мы узнаем и целое?
– Это самая глупая, самая идиотская мысль, которую я когда-либо слышал, – ответил Дэн.
Эми выхватила у него страницу и стала стирать половинки у всех букв.
Потом она медленно дописала каждую из них.
– Ahstkael, – прочитала Эми. – По-моему, есть такая сеть здорового питания в Швеции.
– Класс! – обрадовалась Натали. – Значит, наш следующий ключ в Швеции! Мне как раз нужна новая шубка.
Дэн задумчиво почесал затылок.
– Слушайте, чуваки, а почему именно английский? Может быть, попробовать японский или корейский?
– Хидейоши был сыном Томаса Кэхилла, – сказал Алистер. – Поэтому есть огромная вероятность того, что он знал английский и говорил на нем дома. Тем более что в те далекие времена английский язык на Востоке никто никогда не слышал, так что его могли использовать как самый надежный код.
Дэн снова почесал в затылке и как одержимый стал переставлять буквы местами, используя все возможные комбинации.
– Lake Tash! Озеро Таш! – закричала Натали. Дэн кивнул.
– Таш… – проговорил он. – Это Кыргызстан…
– Значит, наш следующий ключ в Кыргызстане? – спросила Натали.
– Прекрасно, – сказал Иан с улыбкой. – Ну, что ж, было приятно поработать вместе. Теперь, думаю, у нас есть определенные преимущества перед остальными участниками.
– Но… но как же… – пробормотала Эми.
Алистер посмотрел на свою племянницу. Она казалась совершенно обескураженной. Если она начнет настаивать на дальнейшем сотрудничестве с Кабра, то все испортит.
– Я вызову такси, которое доставит вас в Сеул, – сказал Алистер, доставая телефон. – Здесь…
– Но здесь нет мобильной связи, – ответил Иан, отступая назад вместе с сестрой.
Приблизившись ко входу в пещеру, Натали опустила руки в карманы и ухмыльнулась.
– И по правде говоря, я не думаю, что у вас будет связь ближайшие лет пятьсот.
Затем Натали достала из кармана пистолет с ампулами со снотворным.
Пытаясь защитить детей, Алистер встал перед племянниками, но Эми решительно оттолкнула его.
– Натали! Как ты?!.. – воскликнула она.
– Послушайте ребята, это не смешно, – сказал Дэн, также выходя из-за Алистера. Но Натали подняла оружие и прицелилась в него.
– Дэн! – крикнула Эми, загораживая собой брата.
Иан поднял на нее глаза. На какой-то момент Эми показалось, что в его взгляде мелькнула тень сомнения.
Только сомнения ли? Словно это была его очередная садистская шутка. Но через секунду он отвел от нее взгляд и достал монету с философским камнем.
– Да, кстати, спасибо за это.
– Откуда она у него? – выпалил Дэн, гневно глядя на свою сестру.
– Я… я… – Эми не могла заставить себя произнести ни слова. – Он…
– Это фамильное достояние, – ответил за нее Иан и направился к выходу. Он медленно положил монету в пасть Лысой крысе. – Не переживайте. Как только мы выиграем это состязание и получим власть, которая по праву принадлежит нам, то мы, пожалуй, вернемся сюда и нанесем вам дружественный визит. Если вы, конечно, все еще будете готовы принять нас. А пока, друзья мои, я бы посоветовал вам экономить батарейки. И кислород.
Земля зашевелилась у них под ногами, и дверь медленно поползла внутрь скалы.
Последнее, что увидел Алистер до того, как они оказались замурованными в подземной пещере, было опущенное дуло пистолета Натали.