Текст книги "Меченый (Заступник) (др. перевод)"
Автор книги: Питер Бретт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
– Я уж начал бояться, что никто не приедет, – сказал Руско Рагену.
– Грег подхватил простуду перед самым отъездом прошлой осенью. – Раген припал к кружке. – Травница посоветовала отложить путешествие, но наступила зима, и Грегу становилось все хуже. Перед смертью он попросил меня забрать его маршрут, пока гильдия не найдет нового вестника. Мне все равно надо было вести караван с солью в Энджирс, так что я добавил лишнюю телегу и завернул к вам перед возвращением на север.
Руско забрал его кружку и наполнил снова.
– За Грега, – сказал он, – доброго вестника, который торговался как проклятый.
Раген кивнул. Мужчины чокнулись и выпили.
– Еще? – спросил Руско, когда Раген стукнул кружкой по стойке.
– Грег писал в дневнике, что ты тоже торгуешься как проклятый, – заметил Раген, – и попытаешься меня напоить.
Руско засмеялся и налил по новой:
– Как ударим по рукам, не пить тебе за счет заведения.
Он протянул кружку Рагену, сам же был ни в одном глазу.
– Пить, если хочешь, чтобы твоя почта добралась до Милна, – ухмыльнулся Раген и взял кружку.
– Смотрю, с тобой сладить не проще, чем с Грегом, – проворчал Руско, наливая себе эля. Пена полилась через край. – Будем оба торговаться навеселе.
Они засмеялись и снова чокнулись.
– Что нового в Свободных городах? – осведомился Руско. – Красийцы по-прежнему ищут гибели?
Раген пожал плечами:
– Судя по всему. Я перестал ездить в Красию несколько лет назад, когда женился. Слишком далеко и слишком опасно.
– А не потому, что они заворачивают своих женщин в одеяла? – спросил Руско.
Раген засмеялся:
– И потому тоже, но в основном из-за того, что они считают всех северян, даже вестников, трусами, раз мы не ищем приключений по ночам.
– Может, им бы меньше хотелось сражаться, если бы они больше смотрели на своих женщин, – пробормотал Руско. – А Энджирс и Милн? Герцоги продолжают цапаться?
– Как обычно, – ответил Раген. – Юкору нужно энджирское дерево для плавильных цехов и зерно для людей. Райнбеку нужен милнский металл и соль. Им приходится торговать, чтобы выжить, но они только и делают, что пытаются друг друга надуть, особенно если груз пропал по пути. Прошлым летом демоны напали на караван со сталью и солью. Убили возчиков, но товары не тронули. Райнбек забрал добро и отказался платить, – мол, что упало, то пропало.
– Герцог Юкор наверняка пришел в ярость, – заметил Руско.
– Не то слово, – подтвердил Раген. – Это я сообщил ему новость. Он побагровел и поклялся, что Энджирс не получит ни унции соли, пока Райнбек не заплатит.
– Райнбек заплатил? – оживился Руско.
Раген покачал головой:
– Они брали друг друга измором несколько месяцев, пока гильдия купцов не заплатила. Товары надо было отправить до наступления зимы, не то они сгнили бы на складах. Теперь Райнбек злится на купцов за то, что уступили Юкору, но зато герцог сохранил лицо и торговля возобновилась, а это главное для всех, кроме двух бешеных псов.
– Следи за языком, – предупредил Руско, – даже в нашей глуши.
– А кто донесет? – спросил Раген. – Ты? Мальчик?
Он указал на Арлена. Мужчины засмеялись.
– Теперь придется сообщить Юкору о Ривербридже, и станет еще хуже, – сказал Раген.
– Городок на границе Милна, – припомнил Руско, – не больше дня езды от Энджирса. Есть у меня там знакомые…
– Больше нет, – выразительно произнес Раген, и мужчины помолчали. – Хватит дурных новостей. – Раген поставил свою сумку на стойку.
Руско с сомнением оглядел ее.
– На соль не похоже, – заметил он, – и вряд ли мне прислали столько писем.
– Шесть писем и ровно дюжина посылок.
Раген протянул Руско стопку бумаги.
– Здесь перечислены все письма в сумке и посылки в телеге, которые надо раздать. Я оставил Селии копию, – предупредил он.
– И что мне делать с этим списком и твоей сумкой? – спросил Руско.
– Гласная занята и не может разносить письма и читать неграмотным. Она приставила к этому делу тебя.
– И что я получу за то, что буду тратить свое время на местных?
– Разве не приятно удружить ближнему?
Руско фыркнул:
– Я приехал в Тиббетс-Брук не для того, чтобы заводить друзей. Я деловой человек и много делаю для этого городка.
– Неужели? – спросил Раген.
– Чертовски много. До моего приезда они только и умели, что меняться, – с отвращением произнес Руско и сплюнул на пол. – Приносили товары на площадь каждый седьмак и спорили, сколько бобов стоит початок кукурузы или сколько риса дать бондарю, чтобы он смастерил бочонок для риса. Не получил, что нужно, в седьмак – жди следующий или обивай пороги. А теперь все приходят ко мне в любой день, от рассвета до заката, и обменивают товары на кредиты, чтобы купить все, что надо.
– Да ты прямо спаситель города, – криво усмехнулся Раген. – И ничего не просишь взамен.
– Только то, что мне причитается, – усмехнулся Руско.
– И часто деревенские хотят тебя вздернуть за обман?
Тот сощурился:
– Слишком часто, учитывая, что половина из них считает только до десяти, а другая – до двадцати.
– Селия сказала, что если не внесешь свой вклад, то в следующий раз можешь на нее не рассчитывать. – Голос Рагена внезапно стал жестким. – Жителям поселка выпала доля пострашнее, чем читать чужую почту.
Руско нахмурился, но взял список и отнес тяжелую сумку в кладовую.
– Кстати, как там дела? – спросил он, вернувшись.
– Плохо, – ответил Раген. – Пока двадцать семь, и еще не всех нашли.
– Создатель! – Руско начертил метку в воздухе. – Я думал, что в худшем случае – одна семья.
– Если бы.
Оба мгновение помолчали, соблюдая приличия, и одновременно посмотрели друг на друга.
– Соль? – спросил Руско.
– Рис для герцога? – спросил Раген.
– Всю зиму придерживал, ты изрядно запоздал.
Раген сощурился.
– Рис в целости! – Руско всплеснул руками, словно молил о пощаде. – Все бочонки запечатаны, сухие, и мышей у меня отроду не водилось!
– Я должен проверить, сам понимаешь, – отозвался Раген.
– Конечно, конечно! Арлен, принеси лампу! – Руско указал на угол барной стойки.
Арлен бросился к фонарю, высек огонь, запалил фитиль и бережно опустил стекло. Ему впервые разрешили прикоснуться к стеклу. Оно оказалось холоднее, чем он думал, но быстро нагрелось от языков пламени.
– Посвети нам в подвале, – приказал Руско.
Арлен пытался сдержать возбуждение. Ему давно хотелось заглянуть за барную стойку. Поговаривали, что, если все жители Брука сложат свое добро в одну кучу, ей будет далеко до чудес подвала Хряка.
Арлен в оба глаза смотрел, как Руско тянет за кольцо в полу и открывает широкий проем. Мальчик бросился к лестнице, опасаясь, что старый Хряк передумает. Он спустился по скрипучим ступеням, держа фонарь повыше над головой, чтобы освещать путь. Свет выхватил штабеля ящиков и бочонков от пола до потолка, ровными рядами уходившие во тьму. Деревянный пол мешал подземникам подняться в подвал прямо из Недр, но на стойках вдоль стен были вырезаны метки. Старый Хряк берег свои сокровища.
Лавочник прошел между полками к запечатанным бочонкам в глубине подвала.
– С виду непорченые. – Раген осмотрел дерево, мгновение подумал и выбрал бочонок наугад. – Этот.
Руско с кряхтеньем вытащил нужный бочонок. Кое-кто считал его занятие легким, но его руки были крепкими и могучими, как будто он день-деньской махал топором или косой. Он сломал печать, снял крышку с бочонка, зачерпнул рис и насыпал в плошку.
– Прекрасный болотный рис, – сказал он вестнику, – ни долгоносиков, ни гнили. В Милне оторвут с руками, тем более после такого перерыва.
Раген хмыкнул и кивнул. Бочонок запечатали заново и вернулись наверх.
Мужчины долго спорили, сколько бочонков риса стоят тяжелые кули соли в телеге. Наконец ударили по рукам. Оба выглядели недовольными.
Руско позвал дочерей, и все вышли к телеге разгружать соль. Арлен попытался поднять мешок, но не удержал, споткнулся, упал и уронил свою ношу.
– Осторожнее! – Дэзи отвесила ему подзатыльник.
– Не можешь носить – держи дверь! – рявкнула Кэтрин. Один мешок она несла на плече, другой – под мышкой мясистой руки.
Арлен вскочил и бросился к двери.
– Сбегай за Фердом Мельником и скажи, что мы заплатим пять… нет, четыре кредита за каждый смолотый мешок, – велел Руско Арлену. Почти все в Бруке так или иначе работали на Хряка, особенно жители Торга. – Пять – если упакует соль в бочонки с рисом, чтобы защитить от сырости.
– Ферд в Лесном поселке, – ответил Арлен. – Почти все там.
Руско заворчал, но ничего не сказал. Скоро в телеге осталось лишь несколько коробок и мешков, в которых была не соль. Дочери Руско жадно разглядывали коробки и мешки, но помалкивали.
– Вечером мы поднимем рис из подвала в кладовую – пусть ждет твоего отъезда в Милн, – объявил Руско, когда последний мешок скрылся в доме.
– Спасибо.
– Стало быть, с герцогскими делами покончено? – усмехнулся лавочник и понимающе взглянул на оставшиеся в телеге коробки и мешки.
– С герцогскими – покончено. – Раген усмехнулся в ответ.
Арлен надеялся, что ему перепадет еще эля, пока мужчины будут торговаться. От выпитого у него звенело в голове, как при простуде, только без кашля и боли. Ощущение ему понравилось, и он был не прочь пропустить еще кружку.
Он помог отнести коробки и мешки в пивную, и Кэтрин вынесла тарелку бутербродов с толстыми ломтями мяса. Арлену налили вторую кружку эля, чтобы запить еду, и старый Хряк пообещал записать на его счет два кредита за помощь.
– Я тебя не выдам, – пообещал Хряк, – но если ты потратишь кредиты на эль и родители это просекут, тебе придется отработать взбучку, которую мне задаст твоя мама.
Арлен закивал. У него никогда еще не было своих кредитов.
После обеда Руско и Раген подошли к барной стойке и вскрыли коробки и мешки. Глаза Арлена вспыхивали при виде каждого очередного сокровища. Рулоны невероятно тонкой ткани, металлические инструменты и гвозди, глиняная посуда и экзотические пряности! И даже несколько кубков из ослепительно сверкающего стекла!
Хряк был не слишком доволен.
– Грег в прошлом году привез товар получше, – молвил он. – Предлагаю… сто кредитов за все.
У Арлена отвисла челюсть. Сто кредитов! На эти деньги можно купить половину Брука!
Но Рагена сумма не впечатлила. Он посуровел и грохнул кулаком по столу. Дэзи и Кэтрин, прибиравшиеся в лавке, испуганно взглянули на него.
– В Недра твои кредиты! – прорычал он. – Я тебе не деревенский мужлан. Думай, с кем говоришь, не то ославлю в гильдии как обманщика.
– Без обид! – засмеялся Руско, примирительно маша руками. – А вдруг прокатило бы… сам понимаешь. В Милне по-прежнему любят золото?
Он лукаво улыбнулся.
– Как и везде. – Раген еще хмурился, но злости в его голосе не было.
– Только не здесь, – повысив голос, Руско рылся за занавеской. – Здесь ценят только то, что можно съесть или надеть, чем можно рисовать метки или вспахивать поле.
Через мгновение он вернулся и со звоном бросил на стойку большой тряпичный мешок.
– Местные жители забыли, что золото правит миром. – Он достал из мешка две тяжелые желтые монеты и повертел ими под носом у Рагена. – Мельниковы дети играли ими в шашки! В шашки! Я предложил им обменять золото на резную деревянную игру, которая завалялась у меня в кладовой. Они были счастливы! Ферд даже пришел на следующий день меня благодарить!
Руско утробно засмеялся. Его смех был оскорбителен, но Арлен не понимал почему. Он много раз играл в мельникову игру, и она казалась намного дороже пары металлических кругляшей, как бы они ни блестели.
– Двумя солнцами ты не отделаешься. – Раген кивнул на монеты и посмотрел на мешок.
Руско улыбнулся:
– Не беспокойся. – Он распустил завязки мешка.
По стойке раскатились золотые монеты, цепи, кольца, нитки сверкающих камней. Красиво, конечно, но почему глаза Рагена так жадно заблестели?
Торговля продолжилась. Раген подносил камни к свету и пробовал монеты на зуб. Руско щупал ткань, дегустировал пряности. Голова Арлена кружилась от эля, перед глазами все плыло. Кэтрин наливала мужчинам кружку за кружкой, но они казались совершенно трезвыми.
– Двести двадцать золотых солнц, две серебряные луны, цепь и три серебряных кольца, – наконец сказал Руско. – И ни медяком больше.
– Неудивительно, что ты застрял в этом болоте, – заметил Раген. – Из города выгнали за обман?
– Оскорбляй не оскорбляй, а богаче не станешь.
Хряк не сомневался, что взял верх.
– Не стану, – подтвердил Раген. – За вычетом путевых издержек, все до последнего медяка получит вдова Грега.
– А! Женя, – мечтательно протянул Руско. – Она писала письма за некоторых милнских неграмотных, в том числе моего идиота-племянника. Что ее ждет?
Раген покачал головой:
– Гильдия не заплатила ей за смерть Грега, поскольку он умер в своей постели. А раз она не мать, многие пути ей заказаны.
– Прискорбно.
– Грег оставил немного денег, – продолжил Раген, – хотя особого богатства не нажил, и гильдия продолжит платить за письма. Выручка с этой поездки поможет Жене продержаться. Но она молода, и деньги рано или поздно закончатся, если она не выйдет замуж или не найдет работу получше.
– И что тогда? – спросил Руско.
Раген пожал плечами:
– Ей будет трудно найти нового мужа, поскольку она не смогла родить детей старому, но нищенкой она не станет. Мы с братьями по гильдии поклялись в этом. Один из нас возьмет ее в служанки.
Руско покачал головой:
– И все же из купчих в служанки… – Он полез в изрядно похудевший мешок и достал кольцо с прозрачным сверкающим камнем. – Передай это Жене.
Раген потянулся к кольцу, но Руско отдернул руку:
– Пусть напишет ответ. Мне знаком ее почерк.
Раген не сводил с него глаз, и Руско поспешно добавил:
– Без обид.
Раген улыбнулся:
– Твоя щедрость важнее обиды. – Он взял кольцо. – Жене много месяцев не придется голодать.
– Ладно, ладно, – грубо сказал Руско, забирая остатки золота, – только деревенским не говори, а то перестанут считать меня жуликом.
– Твоя тайна умрет вместе со мной, – рассмеялся Раген.
– Ты мог бы еще заработать для Жени, – сказал Руско.
– Неужели?
– Наши письма должны были отправиться в Милн полгода назад. Останься на пару дней, пока мы пишем и собираем новые. Напиши пару писем для неграмотных. Я заплачу. Не золотом, – уточнил он, – но Жене может пригодиться бочонок риса, соленая рыба или мука.
– Еще как, – согласился Раген.
– Найдется работа и для жонглера, – добавил Руско. – В Торге он соберет больше зрителей, чем таскаясь с фермы на ферму.
– Верно. Но Кирину нужно золото.
Руско мрачно посмотрел на него, и Раген засмеялся.
– А вдруг прокатило бы… сам понимаешь! Сойдемся на серебре.
Руско кивнул:
– По луне за представление, с каждой луны одна звезда мне и три ему.
– Ты же говорил, у местных нет денег.
– У большинства нет, – подтвердил Руско. – Я продам им несколько лун… скажем, по пять кредитов.
– Руско Хряк снимет сливки с обеих сторон? – спросил Раген.
Хряк ухмыльнулся.
* * *
На обратном пути Арлену не сиделось на месте. Старый Хряк обещал пустить его на представление жонглера бесплатно. Надо только раззвонить, что завтра в полдень Кирин выступит на площади за пять кредитов или серебряную милнскую луну. Времени будет мало; родители тронутся в обратный путь, как только они с Рагеном вернутся, но Арлен успеет бросить клич, прежде чем его усадят в телегу.
– Расскажите о Свободных городах, – взмолился Арлен. – Сколько вы их повидали?
– Пять, – ответил Раген. – Милн, Энджирс, Лактон, Райзон и Красию. Возможно, за горами или пустыней есть другие, но я не знаю никого, кто бы там побывал.
– Какие они?
– Форт Энджирс, лесная твердыня, расположен к югу от Милна, за Рубежной рекой, – ответил Раген. – Энджирс поставляет дерево в другие города. Еще дальше на юге лежит огромное озеро, и на его поверхности стоит Лактон.
– Озеро – это вроде пруда?
– Озеро по сравнению с прудом – все равно что гора по сравнению с холмом. – Раген помолчал, чтобы Арлен переварил услышанное. – На воде лактонцам не грозят ни огненные, ни скальные, ни лесные демоны. От воздушных они рисуют охранную сеть. И лучше всех на свете умеют защищаться от водяных демонов. Лактонцы – потомственные рыбаки. В южных городах тысячи людей кормятся их уловом. К западу от Лактона расположен Форт Райзон. Собственно, на форт он не тянет – через стену можно перешагнуть. Но Райзон стоит на страже обширных фермерских земель. Без него Свободные города ждет голод.
– А Красия? – спросил Арлен.
– В Форте Красия я был всего раз, – ответил Раген. – Красийцы не любят чужаков. Путь до Красии занимает не одну неделю через пустыню.
– Пустыню?
– Песок, – пояснил тот. – Ничего, кроме песка, на много миль во все стороны. Ни еды, ни воды – только то, что захватил с собой, и негде укрыться от палящего солнца.
– И там живут люди? – удивился Арлен.
– Живут, – ответил Раген. – Красийцев было больше, чем милнцев, но они вымирают.
– Почему?
– Потому что сражаются с подземниками.
Глаза Арлена широко распахнулись.
– С подземниками можно сражаться?
– Арлен, воевать можно с кем угодно. Вот только, сражаясь с подземниками, чаще терпишь поражение, чем побеждаешь. Подземники убивают больше красийцев, чем красийцы – подземников. С каждым годом красийцев остается все меньше.
– Папа говорит, подземники пожирают души своих жертв, – прошептал Арлен.
– Ха! – Раген сплюнул на землю. – Деревенские предрассудки.
Недалеко от Лесного поселка дорога свернула. Арлен заметил, что впереди на дереве что-то висит.
– Что это? – показал он пальцем.
– Ночь! – выругался Раген и хлестнул мулов поводьями, пуская их во весь опор.
Арлена откинуло назад, и он не сразу сел прямо. А когда сел, посмотрел на стремительно приближавшееся дерево.
– Дядя Чоли! – завопил он при виде мужчины, который дергал ногами и цеплялся за веревку на шее. – На помощь! На помощь!
Арлен соскочил с телеги на полном ходу, больно ударился о землю, но тут же вскочил и бросился к Чоли. Он встал под дядей, но тот молотил ногами и ударил Арлена по губам. Мальчик упал, чувствуя вкус крови, но не замечая боли. Он снова вскочил, схватил дядю за ноги и попытался приподнять, чтобы ослабить натяжение, но Арлен был слишком мал, а Чоли – чересчур тяжел. Мужчина продолжал задыхаться и дергаться.
– Помогите! – крикнул Арлен Рагену. – Он задыхается! На помощь!
Он увидел, как Раген достает копье из задка телеги. Вестник отпрянул и метнул его, почти не целясь. Копье перерубило веревку, и несчастный Чоли свалился на Арлена. Оба рухнули в грязь.
Раген мгновенно подскочил к ним и снял петлю с шеи Чоли. Без толку – мужчина продолжал задыхаться и хвататься за горло. Казалось, его глаза вот-вот выскочат из орбит, лицо густо побагровело. Арлен завопил, когда дядя бешено забился и замер.
Раген бил Чоли по груди и дышал ему в рот, но ничего не помогало. В конце концов вестник сдался, сел на землю и выругался.
Арлен не впервые видел смерть. Страшный призрак часто навещал Тиббетс-Брук. Но одно дело – умереть от когтей подземников или от простуды. И совсем другое – вот так.
– Почему? – спросил мальчик Рагена. – Почему он так отчаянно боролся за жизнь прошлой ночью и убил себя сейчас?
– Разве он боролся? Разве кто-то из них боролся? Или они только убегали и прятались?
– Я не… – начал Арлен.
– Арлен, иногда недостаточно спрятаться. Внутри что-то рвется, и тебе только кажется, будто ты спасся от демонов.
– Он ничего не мог поделать! С демонами сражаться нельзя.
– Я лучше сражусь с медведем в его собственной пещере, – ответил Раген, – и все же это возможно.
– Но вы сказали, что красийцы вымирают, – возразил Арлен.
– Вымирают, – согласился Раген. – Но они следуют зову сердца. Я знаю, это кажется безумием, Арлен, но в глубине души мужчины мечтают сражаться, как бывало в старинных легендах. Хотят защищать своих женщин и детей, как подобает мужчинам. Но не могут, потому что великие метки утрачены. Мужчины сжимаются в комок, словно кролики в клетке, и трясутся от страха по ночам. Но иногда, особенно если на их глазах погибают любимые, напряжение становится невыносимым и ломает хребет.
Он положил руку на плечо Арлену.
– Мальчик, мне жаль, что ты это видел. Я знаю, пока ты ничего не понимаешь…
– Нет, – возразил Арлен, – понимаю.
И Арлен действительно понял. Осознал необходимость сражаться. Он не надеялся победить, когда напал на Коби и его дружков. Скорее ожидал, что его изобьют до полусмерти. Но ему было все равно, когда он поднял палку. Он знал лишь, что не в силах больше терпеть, и собирался так или иначе положить конец насмешкам.
Приятно знать, что ты не одинок.
Арлен посмотрел на дядю, лежавшего на земле с широко распахнутыми от страха глазами. Он опустился на колени и кончиками пальцев прикрыл мертвецу веки. Чоли больше нечего бояться.
– Вы убили хотя бы одного подземника? – спросил он вестника.
– Нет, – покачал головой Раген. – Но мне доводилось с ними сражаться. Могу показать шрамы. Я не стремился убивать – только смыться или защитить товарищей.
Арлен поразмыслил над этим, когда они завернули Чоли в холстину, положили на задок телеги и поспешили в поселок. Джеф и Сильви уже погрузили вещи на телегу и с нетерпением ждали отъезда, но при виде мертвеца не стали бранить Арлена за опоздание.
Сильви завыла и бросилась на тело брата, но время поджимало, и нужно было вернуться на ферму до наступления ночи. Джефу пришлось удерживать жену, пока рачитель Харрал рисовал на холстине метку и читал молитву, предавая Чоли огню.
Часть выживших осталась в доме Брайна Лесоруба, прочих разобрали деревенские. Джеф и Сильви предложили кров двум женщинам. Норин Лесоруб было за пятьдесят. Ее муж умер несколько лет назад. Демоны убили ее дочь и внука. Мариа Тюк тоже была немолода – под сорок. Ее муж остался снаружи, когда тянули жребий, кому лезть в погреб. Обе женщины и Сильви скорчились в задке телеги Джефа, уткнувшись взглядами в колени. Арлен помахал на прощание Рагену, и отец щелкнул кнутом.
Лесной поселок почти скрылся из виду, когда Арлен вспомнил, что никому не рассказал о представлении жонглера.