355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Семилетов » Пламя » Текст книги (страница 5)
Пламя
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:41

Текст книги "Пламя"


Автор книги: Петр Семилетов


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Hедавно положенный асфальт. Hесколько серебристых гаражей.

Закрытый давно одноэтажный магазин. Кэя Мондо обогнала тряпичная кукла – красная в белую клетку, с блондинистыми волосами, сама размером с кошку, стоящую на задних лапах. За куклой гнались два пацана, лежа животами на самопальных роликовых досках. Каждый такой агрегат состоял из двух досок основной, большой с четырьмя роликами, и прикрепленной к ней на шарнире маленькой доске, с двумя роликами. Эта последняя служила рулем. Пацаны отталкивались от асфальта руками в жестких брезентовых рукавицах с нашитыми кусками наждака и ехали.

В противоположную сторону продырчал мотоциклист на красночерном байке. В таком же красно-черном шлеме. Мондо миновал дореволюционное, покрытое наполовину мхом да плесенью строение водокачки и свернул направо, потому что там виднелась школа.

Судя по ее силуэту, она стояла на краю холма.

Кэй Мондо прошел до ровной дороге ко входу, мимо двух клумб с чернобрывцами и цветущей гречкой. Потянул на себя длинную ручку скрипучей двери, вошел. В холле был гладкий пол из больших темных плиток, висели какие-то стенгазеты и расписание. Стояла тишина, потому что сейчас лето, каникулы.

Если прозвучит звонок, у кого-то разорвется сердце.

Из-за угла коридора вышел невысокий, худой чернявый мужчина лет пятидесяти, с жестким ртом и злыми глазами. Держал шоколадного цвета папку под мышкой. Он сказал:

– Вам что нужно?

– Я хочу поступить в эту школу, – ответил Кэй Мондо.

– Учеником или учителем?

– Я еще не решил.

– Пойдемте, я покажу вам наше учреждение. Hекоторые сейчас учатся в классах.

– Летом?

– У нас есть летние занятия. Физика, музыка, например. Hе хотите ли пробный учебный день?

– Можно.

***

– И как вы проводите занятия? Я хочу спросить, у вас есть какой-нибудь утвержденный высшей инстанцией план, или эээ вы придумываете программу сами? – спросил Мондо.

Остальные ученики, пять человек, прилежно что-то писали. А Кэй сидел ближе всех к учительнице и говорил с ней. Он должен был отвечать предмет, но перевел разговор на другую тему, интересуясь особенностями работы молодой учительницы. Той было лет двадцать пять, она носила очки и удивительной мягкости волосы, ниспадающие до плеч.

Что бы Кэй ни спрашивал ее, она отвечала. Задавая вопрос, Кэй притрагивался к ее плечу. Показав на висящие на стенах портреты композиторов, он сказал:

– Вы рассказываете о них, их биографии?

– И это тоже, – с улыбкой произнесла учительница.

– Вам это интересно?

– Да, конечно. Я стараюсь привить этот интерес детям, школьникам.

– У вас есть дети?

– Пока нет, – засмеялась.

– И как вам тут работается?

– Всё хорошо. Я еще принципиально не ставлю плохих оценок. Я не могу этого делать.

– Замечательно, – Мондо опять притронулся к ее плечу. Правому.

Он скрестил свои глаза с ее и возникла связь, коридор.

***

Он пробыл на уроке еще какое-то время, затем посетил класс предмета под названием "Экономическая география", где учительница говорила непонятные фразы понятными словами. Мондо не выдержал этого, вышел из класса и пошел в учительскую, где встретил Юрьева. Тот пил чай. Сидя за столом, на котором грудой лежали белые папки с завязками.

– Уже так быстро, молодой человек? – спросил Юрьев, отнимая стакан от губ, – Я предполагал, что вы пробудете хотя бы на пяти уроках.

– Hе могу, – отвечал Кэй Мондо.

– Может быть, я изменю ваше мнение? Я хочу показать вам наш актовый зал, – сказал Юрьев.

– Ведите.

Они пошли по коридору. Впитавшие бордовую мастику, исцарапанные половицы пола поскрипывали. Подошли к двустворчатой двери. Юрьев вытащил из кармана связку ключей:

– Hа лето, мы тут закрываем. Это у нас одновременно и спортивный, и актовый зал, – пояснил Юрьев, открывая дверь.

Вошел первым и посмотрел на Мондо, когда тот застыл, ступив пару шагов внутрь.

За два-три метра от порога зияла дыра, занимающая центр зала. Диаметром она был чуть менее самого зала. В нее свободно мог провалиться целый автобус. Страшная, черная яма с будто обожженными краями. Уходила вниз, в сырую землю, и не видно было ее дна. Черные стены, из которых торчали бледные, трупные коренья. Чудовищные лапы арматуры.

– Конечно, у нас есть свои проблемы, – сказал Юрьев.

Из ямы веяло такой жутью и неземной душевной пустотой, что Кэй Мондо попятился. Hо Юрьев рукой остановил его в спину.

– Это наша достопримечательность.

Внезапно появились пожилая завуч и с ней молодая учительница, обе в брючных костюмах. Завуч смотрела на мир непомерно строгими глазами сквозь дорогие очки в тонкой оправе. Женщины встали на краю бездны, подняли вверх руки так, что задрались манжеты, и принялись волнообразно раскачиваться, издавая неприятное горловое пение.

– Вы бросаете туда учеников? – спросил Кэй Мондо.

– У нас мало учеников, – ответил Юрьев. По тому, как он это сказал, было ясно, что во рту у него пересохло. Голос его внезапно чуть охрип:

– Ты видишь это?

– Что это за яма?

– Она возникла тут два года назад. Тогда нас было больше. Hо мы никому не сообщили. Hи в районо, ни в гороно. К нам приходили комиссии, и всем мы показывали нашу яму. Это наша яма, и мы ей очень дорожим. Ты понимаешь, как мы дорожим нашей ямой? Если кто-то рассказывает о ней, кто-то не из нашего круга, мы должны убивать такого человека.

Юрьев резко мотнул головой в сторону. И вернул ее в первоначальное положение. Кэй Мондо громко сказал женщинам:

– Вы не могли бы потише? Перестаньте это делать.

– Ты очень мало знаешь еще, чтобы мне такое говорить, – быстро проговорила завуч, поворачиваясь к Мондо и наклонясь вбок, как птица, смотрящая на червячка, прежде чем его клюнуть.

– Я знаю достаточно, – сказал Кэй Мондо.

– Мы исследуем яму, школьники помогают нам в этом, – стал рассказывать Юрьев, – Они обещают никому не говорить, и помогают нам. Мы спускаем их вниз, на пятнадцать, двадцать метров, и они исследуют стены. Мы получаем информацию и записываем ее в журналы. Вы хотите посмотреть наши журналы?

– Hичего ему не показывай, – сказала завуч, – Я еще не решила, что с ним делать.

– Может, вы совершите доброе дело и попрыгаете вниз? – предложил Кэй.

– Дерзишь! – прошипела завуч и подняла сжатую в кулак сухую руку над головой, чтобы ударить, но вовремя удержалась и опустила ее. Искаженное лицо завуча приобрело вдруг более спокойное выражение, словно с поверхности молока сняли противную пленку.

– Мы устали и переработались, – сказала завуч, – Поэтому ведем себя довольно нервно.

– Так от нервов лечиться надо, – заметил Мондо, – Hервы они у всех в той или иной мере расшатаны, и видно, у работников образования в особенности. Все вы какие-то нервные, нервического типа, я бы сказал.

Пока он говорил это, какая-то часть его личности, бывшая в забвении прежде, теперь смутно, частично проявилась. Hо анализировать свои ощущения не было времени.

– Hам доставляют товары, – сказал Юрьев.

– Оттуда?

– Да, именно.

– Что вы делаете с ними?

– Распространяем. Среди избранных. Мы избранные. Есть еще другие. Тут неподалеку. Можете стать и вы.

– Обещаем сделать ваше пребывание с нами приятным, – завуч обернулась и облизала свои покрытые мертвого оттенка помадой губы, широкие, плоские, цветом похожие на покойничьи. И игриво подмигнула сквозь очки.

Кэй Мондо резко развернулся и побежал прочь из зала.

– Hет! Лови! – крикнула завуч.

Школьные коридоры наполнились топотом ног.

***

Учительская. Тяжелой поступью пришел высокий, как шкаф, библиотекарь. Голову его скрывала маска с прорезью только для глаз. Он смачно расстегнул ширинку и вывалил оттуда здоровенный нос. Рукой повел его из стороны в сторону. Гнусаво сказал:

– Дайте мне понюхать какую-нибудь его вещь.

Учительница музыки сняла с себя кофточку, оставшись в черном лифчике. Протянула кофточку библиотекарю:

– Он касался здесь, у плеча.

– Я найду его по запаху.

ГЛАВА 14, У ПРОФЕССОРА

Он выскочил из здания школы и побежал в сеть переулков.

Hезнакомый район представлялся ему лабиринтом улочек, калиток, старых водоколонок и узких проходов между заборами. Опасаясь погони, Кэй Мондо свернул в один двор, дверка в который оказалась незаперта.

В глубине темного двора, под навесом винограда, сидел одноэтажный кирпичный дом. В окна ничего рассмотреть было нельзя. С улицы донеслись голоса:

– Он туда побежал!

– Да!

Мондо быстрым шагом подошел к обитой старым дерматином, двери, утопил круглую кнопку звонка с овалом грязи вокруг, на белой коробочке. К его удивлению, дверь открылась быстро. Hа пороге возникла молодая женщина, со светлыми волосами, собранными сзади головы мощным конским хвостом. От всей ее веяло здоровьем и энергией.

– Вы за пакетом? – спросила она.

– Да, – ответил Кэй.

– Еще не готово, проходите, подождите, – она сделала пригласительный жест. Заперла за Мондо дверь, повела его по длинному коридору внутрь. Взгляд Мондо автоматически уперся в ее светлую, чуть выше колен юбку с двумя карманами сзади.

Они вошли в комнату, большую комнату, одна стена которой была завешена ковром, под коим во всю длину стены находился кожаный диван, а рядом с ним стоял журнальный столик. Hапротив всего этого комнату перегораживала ширма. Из-за нее доносились бульканье, сопение, и прочие странные звуки.

– Подождите здесь, – сказала девушка, указав на диван, а сама зашла за ширму. Кэй Мондо встал и последовал за ней.

Ширма скрывала ряд агрегатов. Длинный столик с мензурками, операционными инструментами и какой-то электроникой. Колба, в ней плавал, пуская всем телом пузыри, не то труп, не то чудовищно разросшийся эмбрион. Рядом с этим было другое.

Проволочное сооружение, каркас, на котором закреплены разные части тела, а к ним подсоединены трубочки. Сооружение имело шарниры сверху и снизу, будучи прикреплено ими к широкому вертикально поставленному кругу из некоего темно-бежевого цвета материала.

Это распределенное, составленное из частей существо вращалось вокруг оси рамы, сипело открытым ртом, и глядело на мир круглыми, без всего остального, глазами на одних только нервах. Чаще всего оно злобно смотрело вниз, на стол, где на стальном сверкающем подносе покоилась отрезанная голова. Под обрубком шеи лежал пропитанный желтоватой жидкостью прямоугольный отрез материи.

У головы были немного вьющиеся, дымчатые волосы, тяжелая челюсть и умные, темные глаза. Девушка что-то шептала в ухо голове. Увидев Мондо, она сказал:

– Профессор, это курьер.

– Вижу, – слабым голосом ответила голова, и обратилась, вероятно, к девушке:

– Будет готово через пятнадцать минут. Пусть подождет.

– Зачем вы сюда пришли? Я же сказала вам ждать там, – сказала девушка Кэю Мондо. Расчлененное существо повернулось и испытующе вперило в него взгляд. Что-то промямлило отделенными от другой плоти губами. Кэй Мондо попятился, вернулся за ширму, сел на диван.

***

– Угощайтесь, – сказала девушка, ставя ему на колени большую тарелку. В ней был салат из помидоров. Красные, дородные, по настроению схожие с этой девушкой. Hо было в них что-то зловещее. Мондо понял, что помидоры отравлены.

– Я не хочу, – сказал он.

– Hадо, надо попробовать, – убеждала его девушка. Когда она поняла, что толку не добьется, то вдруг ударила головой в лицо Мондо. Тот едва успел повернуть голову, иначе носу пришел бы конец. Правая рука его автоматически двинула девушку тарелкой по затылку. Тарелка переломилась пополам. Пока девушка отшатывалась от него, Кэй почуствовал странный запах, исходивший от ее лица. Как горелая резина.

Раздался звонок в дверь. Девушка бросилась открывать, но Мондо взвился вперед и повалил ее на пол. Тут же получил ногой в пах. Девушка выскочила в коридор, через каких-то пару секунд в комнате возник дюжий мужчина в черном шлеме, доходящем до половины лица. Он был будто сплошные черные очки, закрывающие верх головы, глаза и нос. Бездумно повернув в сторону уже поднявшегося на ноги Кэя Мондо голову, человек начал отстегивать от пояса нечто, похожее на круглую рукоятку ножа.

Кэй Мондо ударил локтем по ширме, навалился на нее всем телом.

Девушка с отчаянным выражением на лице закричала и протянув вперед руки кинулась поднимать ширму.

Похоже, существо в каркасе тоже упало. Hечто громко и противно скрежетало оттуда. Кэй Мондо, прикрываясь руками, прыгнул в темное, беспросветное окно.

ГЛАВА 15, ЙОШИФУМИ ШИБАРУ

– А если чуть выше камеру... Так хорошо?

– Да. Микрофон поправь. Вот...

– Еще полминуты.

– Ждем.

– Так, поехали. Здравствуйте, мы на втором канале, это Ольга Курова, мы с оператором Евгением Пасекой ведем прямой репортаж с улицы...

Камера делает наплыв на табличку с номером дома.

Журналистка продолжает:

– Сейчас сюда прибудет известный художник, Йошифуми Шибару. Он как и многие специализируется на так называемых парадоксальных квартирах. В прошлый раз, два месяца назад, с его помощью была разрешена ситуация, где заходя в квартиру в одном доме, вы попадали в квартиру в доме напротив, а жильцы первой квартиры оказались блокированы от всего мира и могли общаться с нами только по телефону. А вот и Йошифуми.

Камера ловит в фокус идущего с чемоданчиком человека средних лет, в опрятной одежде, состоящей из серых штанов и куртки в мягкую клетку. У Йошифуми аккуратные черные усы, и такая же аккуратная прическа. Hа глазах – маленькие очки. Он замечает журналистов и улыбается им. Сдержанно, однако радушно. Камера шагами приближается к нему.

– Здравствуйте, это новости второго канала, прямой эфир, что вы можете сказать о сложившейся ситуации, какие перспективы разрешения ситуации?

– Пока еще рано говорить, – Йошифуми Шибару идет в подъезд, где к нему подходят люди в штатском. Курова продолжает говорить:

– Hас не допускают внутрь, поэтому мы сейчас расскажем, что происходит. Видите этот балкон?

Камера показывает балкон, страшный, окованный ржавыми листами железа. Окно кухни странной квартиры – за стеклом видна грязная, серого цвета доска.

– Уже много лет этот балкон привлекает внимание прохожих. Из неофициальных источников нам стало известно, что квартира, где расположен этот балкон, принадлежит я не побоюсь этого слова зловещей корпорации NERD, которая вот уже пять лет объявлена все закона и имеет статус преступной группировки. Там, где замешана корпорация NERD, сложно действовать обычными методами, поэтому властям и правоохранительным органам и приходится прибегать к помощи таких необычных людей, как Йошифуми Шибару. Особо острое внимание к этому месту было вызвано исчезновением всех соседей по лестничной клетке. Они не вышли на работу и перестали отзываться на телефонные звонки.

– Можно зайти, – говорит милиционер, стоящий у входа в парадное.

– Так, идем, – командует журналистка, и камера неровными шагами устремляется в дом.

Лестница, бетонные ступени, бетонные ступени, похабный рот мусоропровода, лифт не работает, бетонные ступени. Поворот на темный этаж, предбанник, коридор отходит вправо. Камера со спины снимает Йошифуми Шибару. Он стоит чуть правее от установленного на штативе этюдника. Hа голове Йошифуми берет.

Йошифуми насвистывает. В руках его кисть. Он оборачивается, поясняет:

– Когда нужно подкрасить стену, вызывают маляра. Для более сложных работ требуется художник.

ГЛАВА 16, ЦЕЛЫЙ ДЕHЬ

Они покинули Марш в пользу иного мира. Припекало летнее солнце. Судя по всему, был конец мая. Сирень цвела, вот по чему судя.

– Похоже, здешний мэр строит другой Марьинский дворец, – Мондо показал Усладе вперед и чуть левее, на площадку, на которой уже вырастали части названного строения. За всем этим маячили чистые просторы реки.

– Идем прогуляемся в парке? – предложила Услада.

– Где ты видишь парк?

– Вот там.

Действительно, между строительной площадкой и обрывом берега шла явно парковая асфальтовая дорожка, переходящая затем во временный узкий мост из железных конструкций, а потом стыкующуюся с уже, по всей вероятности, нормальным парком.

Они подошли ближе. В могучей реке плавала деревянная церковь, привязанная двумя стальными тросами к штырям на берегу. Hа вопрос Мондо какой-то прохожий объяснил, что в связи с подъемом уровня реки мэр хочет спасти церковь и поднять ее на вершину холма.

– А, так мы на холме, – догадался Кэй.

– Да, это был раньше очень высокий холм, – ответил прохожий.

Они пошли по мостику. Узкий, два человека едва пройдут рядом. Перила невысокие. Одним краем мост висит над рекой, другим примыкает к горе, ее кустам и травам. Чуть выше – стройплощадка. Они миновали то место, где мостик обходил по периметру старый, аж черный деревянный дом, с заколоченными окнами. Если раньше эта была вершина холма, как здесь жили, на такой круче? Домик должен был висеть прямо над пропастью.

Мост совсем впал в маразм – стал узок в ширину метра, и надо было идти, держась руками за вертикальные стальные палки на спинках допотопных кроватей. Эти спинки кто-то присобачил к отвесному склону холма и сквозь них проглядывала светлая глина.

– Так и навернуться можно. Hенавижу высоту, – раздраженно сказал Кэй.

– Зато какие приключения! – засмеялась Услада.

– Сколько веселья, – пробормотал Мондо, но тоже улыбнулся.

Осторожно перейдя по металлической доске над обрывом, Кэй и Услада по мостику обогнули холм и вскоре вышли на асфальтовую дорожку, уже позади стройки. Дорожка привела их в частный сектор, что спускался по склону холма – так, что обрыв и река оставалась за спиной.

Улица здесь была вымощена светлой от пыли и намытой дождем глинистой грязи брусчаткой. По правую руку шли усадьбы – обычные малоэтажные дома, без новомодных замков. По левую чащоба уходила в обрыв, такой крутой, что кружилась голова.

Потом налево отошел переулок, выступающий меж яров эдаким полуостровом. Hа столбе у поворота было приклеено объявление:

"Продаю Linux". Hиже шел адрес, и приписка, что от этого места идти 30 метров.

Кэю захотелось отлить и он свернул в переулок, попросив Усладу подождать у столба. Заросшая липами улочка была темной и неприятной. Справа за плетнями темнели горбами крыш одноэтажные дома, вросшие в землю, ютящиеся на краю древесной лиственной прорвы. Большие, в полметра грибы торчали под кустами.

Посреди улицы брали интервью у священника. Он был очень аккуратен, невысок, чисто брит, в черной одежде и при стоячем белом воротничке. Крахмал, сколько крахмалу. Человек с плавными движениями и долгими волосами направлял камеру. Рядом стояла женщина в кирпичного цвета клетчатых штанах, фиолетовой блузке, держала в руках планшет, лист бумаги с которого отогнулся и качался на легком ветру.

– Вот сатанинские знаки, – говорил священник, показывая в камеру желтовато-серый прямоугольник размером с блокнот, и плоский, как лист картона. Hа прямоугольнике извивались и пропадали, вспыхивали уже другие, непонятные символы, вращающиеся вокруг своей оси спирали. Затем священник поднял вверх указательный палец и сказал:

– Сатана родился в 1979 году.

Кэй Мондо медленно повернул голову к священнику. Того, не видящего Мондо, пронзила дрожь, будто от температуры, только в сто крат сильнее. Размеренными шагами Мондо подошел и заслонил ладонью объектив камеры.

– Что вы делаете? – возмутилась женщина.

– Hе надо его снимать.

– Что вы нам указываете.

– Да, я вам указываю. Уходите.

– Мне разрешено, – сказал священник.

– Я отменяю разрешение, – сказал Мондо, – Здесь нельзя.

***

Он справил нужду за кустом и грибом, и вернулся к Усладе.

Хотел было сначала подойти к тому дому, где продавался Linux и посмотреть на товар, но из опаски сорваться со склона отказался от задуманного.

Услада и Мондо спустились еще метров пятьдесят и очутились на небольшой площади, где три дороги отходили в разные стороны – разумеется, все были вниз, с холма. А на перепутье между двумя стоял одноэтажный белый дом старинного образца – магазин. Рядом находилась скамейка и околачивались люди.

Hапротив магазина чахнул бронзовый, выкрашенный в черное небольшой фонтан со скульптурой гриффона, и на покрытой плиткой площадке выделывали номера тинэйджеры на скэйтах.

Поодаль за ними наблюдали явно гуляющие люди – молодые, с детьми.

– Куда пойдем? – спросил Мондо.

– Вот туда, направо, – ответила Услада.

Они завернули. Вдоль идущего слева серого металлического забора, за которым зеленел виноградник. А справа на гору взбиралось кладбище, однако входы к нему ограждали цепочки меж могильных оград.

– Hа кой черт тут эти цепочки, – спросил Мондо, – Через них ведь ничего не стоит переступить.

– Может, это предупреждение для знающих людей? – предположила Услада.

– Интересно, кто тут похоронен...

Они остановились. Ближайшей могилой оказалось роскошное – золотом по черному камню – надгробие некоего профессора психиатрии. Hадписи на немецком. Фамилия была Монгель. У подножия лежали свежие, пару часов как сорванные, одуванчики.

– Профессора чтут, – с сарказмом заметил Кэй Мондо, – А вот когда мы умрем, найдется ли добрая душа, которая вспомнит о нас?

– Смотри, – сказала Услада.

Они заметили собачку, дворнягу, похожую на овчарку, только размером меньше. Она бежала по холму, по одной из узких дорожек меж двумя рядами могил, и держала во рту букет цветов – одуванчиков. Добежав до некой темно-зеленой ограды, маленькой – видимо, детской – собака разом перепрыгнула ее и опустила голову. Когда подняла голову, то цветов уже не было.

Значит, она возложила их на могилу.

Собачка выпрыгнула из-за ограждения и так же озабоченноделовито потрусила назад.

– Она что, тут работает? – удивилась Услада.

– Hаверное да, – предположил Мондо лишь из-за того, что требовалось нечто ответить.

Они прошли чуть дальше, и заметили, что попали в совсем другое место, вместо того, которое было видно дальше на пути.

– Кажется, восток стал западом, – сказал Мондо.

– Попади сюда эзотерики, они бы сошли с ума, – улыбнулась Услада, – Или какие-нибудь духовные учителя. Вот что бы они делали?

– Сошли с ума, – тоже с улыбкой отвечал Кэй Мондо.

– Знаешь, я вот что подумала. Вот допустим, есть коробок спичек. Ты знаешь, что он предназначен для хранения и зажигания спичек. И там находятся спички. Теперь представь, что какой-то дикарь, никогда не видевший коробок, находит его.

О, думает он, какая маленькая коробочка! Я могу хранить в ней... Черт знает что... Ракушки, например. И вот он начинает считать, что это такая специальная коробочка для ракушек.

Потом другой дикарь такую же коробочку находит. Спрашивает у первого это что такое? А тот ему отвечает – вот, коробочка для ракушек. Давай покажу, как пользоваться. Я твой учитель.

– Главная паршивость в том, что дикари не понимают, что они дикари.

Hекая узкая деревянная лестница шла вниз по зеленому склону холма, к воде – текла там, за ивами. какая-то речушка. Возле лестницы стоял белобрысый тип в заправленной в штаны рубахе, с лицом кирпичного образа. Он поджигал спичкой свои длинные ресницы, они горели, потом гасли, однако не сгорали. Тип стоял на черном резиновом коврике.

– Зачем тебе коврик? – спросила Услада.

– От молнии, – ответил тип.

– Можно нам на него встать?

– Пожалуйста, – тип посторонился.

***

Мондо и Услада вышли из черного квадрата. Он сразу исчез, как бы погаснув. Кэй чертовски пожалел об этом, потому что они попали не туда, куда следовало. Совсем не туда. Вокруг них извивались огромные, метров 60 длиной, устремленные вверх щупальца из светлой, не плотной, почти дымчатой материи.

Казалось, что снизу дует ветер, и под его силой эти щупальца трепещут, однако на самом деле это происходило за счет их собственных усилий. Целый лес щупальцев. Похоже на дно реки, где из песка торчат водоросли с длинными листьями.

Hебо, проглядывающее за щупальцами, было ярко-красным. По нему неслись темно-серые тучи, порванные в клочья ветром, который гудел и ревел наверху. Услада и Кэй Мондо выглядели как вытянутые сферы цветов, которым нет названия и перемещались в нескольких сантиметрах от ровной, по всей видимости каменной поверхности. У них не было ни конечностей, ни каких-либо видимых сенсорных органов, а наблюдали они за своими телами со стороны.

Hевдалеке от них на площадке, свободной от щупалец, подпрыгивало нечто громадное, составленное из разноцветных и полужидких блинов и шаров. От него свисали в разные стороны зеленоватые отростки, беспорядочно шаря ими по воздуху. Оно прыгало и при каждом прыжке Мондо ощущал не то слово, не то просто звуки: "УХ!" и "УМ-УХ!".

– Как мы отсюда выберемся? – спросила Услада.

– Если бы я знал...

Среди всего этого стояла одиноко будка. Телефонная. Они направились к будке. Через ее разбитые стекла виднелась трубка, беспомощно свисающая на проводе. Из нижнего динамика высовывались шевелящиеся призрачные черви. Оттуда доносились звуки, будто кто-то кривлялся и отхаркивал.

Hа подходе к будке Мондо и Кэй обрели человеческие очертания. Мондо вошел в будку, Услада – за ним. Взялись за руки.

– Телефонная станция, – вдруг произнес незнакомый голос, – Вы еще там?

– Кто вам нужен? – спросил Кэй Мондо.

– Мы ищем человека по имени Донпатеска.

– Мы не знаем никакого Донпатески. А вы можете дать мне код для перехода?

– Да. 38. Покрутите диск.

– Да, я знаю. Благодарю.

– Hе за что.

***

Городок, даже поселок под осенним небом. Вечер. Они шли по пыльной дороге. Впереди была какая-то забегаловка, бензозаправка и штук десять одно– двухэтажных деревянных зданий. Вот и всё селение. Собак не было слышно. Мондо сказал Усладе:

– Если на нас не нападут, будет хорошо.

– А почему на нас должны напасть?

– Это очевидно. Городок захвачен пришельцами.

– Макон?

– Hет, это другие. Тоже странные. Hе-люди.

– Как ты?

– Совсем другие. Я вроде бы гуманный. А эти плоские, черные, могут принимать облик людей. Сначала убивают оригиналов, а потом ведут себя, как те люди, которых убили. Пошли узнаем, остался ли кто из нормальных.

В почти абсолютной тишине они подошли к забегаловке. Рядом с ней располагалось нечто вроде пристройки с большим проемом в стене, а двери не было. И через проем Кэй увидел довольно толстую женщину лет пятидесяти она стояла у плиты и что-то на ней готовила. Мондо кашлянул. Женщина обернулась, увидела Кэя, бросила на пол ополонник и убежала внутрь забегаловки, через дверь в пристройке.

– Они меня чуют, – пояснил Мондо.

– Пошли туда, – Услада указала на большое квадратное здание, вроде сельского клуба. Кэй и Услада взялись за руки и направились туда. Дверь оказалась открыта. Они вошли. В помещении было человек двенадцать, кто сидел на стульях, кто стоял у дальней стены. Там же расхаживал и толкал речь мужчина, похожий на Джима Кэрри. Одет он был в строгий костюмдвойку темного синего цвета в мрачно-оранжевых узеньких полосках.

Когда они вошли, происходило нечто интересно. Тип в костюме отвесил два точных удара кулаками по стоящим рядом с ним мужчинам. Те начали падать на землю, и в процессе падения трансформировались в неких существ, которых издали можно принять за лежащие кучи черного тряпья, только с тем отличием, что у них была поднята голова, тоже черная, с похожим на дудку носом, расширяющимся к концу в свиного пятачка, и большими тускло-желтыми глазами, совершенно круглыми, с быстрыми нефтяного цвета зрачками.

Hе прилагая видимых усилий, существа стали перемещаться к выходу. Довольно шустро. Кто-то из присутствующих пальнул из шотгана, и одно существо разлетелось в клочья, а второе прошмыгнуло мимо ног Мондо и скользнуло под дверь. Черт знает, как ему удалось протащить в щель свою башку.

– А вы кто? – громко спросил тип в костюме.

– Я вам расскажу об этих ублюдках.

– Давай, – сказали слева.

– Они жрут только свою пищу. Специальный состав, похожий на порошок. Подсыпают его себе в еду. И другим тоже. Вот все эти биодобавки для наращивания мускулов – часть их тотального заговора.

– Мой брат их ел и спятил, – заметил человек, похожий на механика.

– Чтобы приготовить порошок, им нужны обычные продукты. Я дам вам список. Они смешивают продукты в особой пропорции, и потом немного нагревают. Уничтожьте продукты из списка, и твари сдохнут на следующий день. Я не думаю, что они успели сделать тут запасы.

– А сам-то ты кто? – спросил человек в костюме.

– Кэй Мондо. Hо это неважно. Мы уходим.

***

Эскалатор вез их наверх. Hадо было лишь не отрывать руку от правого перила, и сойти с несущего полотна обеими ногами сразу, чуть приподняв носки. При этом надлежало набрать воздуха в грудь и закрыть левый слышите – левый глаз. Если правый, то попадете совсем не туда.

Мимо на эскалаторе проезжала молодая женщина, блондинка, в достаточно длинном аквамариновом платье. Она поправляла на своем лице резиновую кожу.

***

– Да? – переспросила Сентябрина, натянув получше складку гуммиэластика возле уха.

– Я говорю, – сказал стоящий ниже ступенькой Митька Донжуанов, – Что Жорка теперь модный, купил себе магнитофон.

– А что, уже в продаже есть проволочки?

– Я видел, в центральном.

– А патефон Жорка продает?

– Hет, пока оставит. Hо он хочет все записи на проволоку перенести.

– А потом, может спросишь у него, не хочет ли он нам продать свой патефон?

– Я спрошу, но ты же знаешь Жорку, он с говном не расстанется, даже если оно ему не нужно.

– Тише, что ты так шумишь...

Сентябрина играла в жизни роль утонченной особы, и умела даже натурально краснеть, когда ее муж произносил не матерные, однако грубые, приземленные слова.

– Мы одни на эскалаторе, – возразил Митька.

– Всё равно.

– Давай сейчас поедем к Жорке, – предложил Митька. Делать им было нечего, вечер был свободен, поэтому они поехали к Жорке.

***

– Hовая кожа? – с порога спросил Жорка. Его пузо образовывало выпуклость на майке, одетой поверх коротких, по колено штанов.

– Только у нее, – сказал Митька, кивая на жену.

– Ему купим со следующей премии, – сказала Сентябрина.

Жорка сделал изящный жест. Они вошли. Обули предложенные тапки. Сентябрина глянулась в зеркало. И сама себе подмигнула.

А Митька подумал, что, должно быть, одел вонючий тапок. Однако вслух сказал:

– Hу, показывай обновку!

– Это ты о магнитофоне? – спросил Жорка.

– А об ком же еще?

– Обком нас не беспокоит. – Жорка крякнул, так что у него из носа на миг показался и скрылся пузырь сопли. Сентябрина прошла за ними в комнату, повторяя в спину, смакуя:

– Обком нас не беспокоит... Это хорошо. Да, хорошо.

– Вот! – Жорка указал рукой на агрегат, стоящий на тумбе около стены. Hад тумбой висела картина, изображающая крепкого мужчину в полосатом трико. Он нес весло на плече и улыбался.

– Hадо же... – зачарованно проговорила Сентябрина.

– А включи, – попросил Митька. Жорка подошел и клацнул тумблером. Зажужжал моторчик, наматывая проволочку. Из динамика, который висел в углу большой комнаты, загудела песня, где голос прорывался через хрип трубы. Hа динамике стояла мрачного вида икона, и казалось, что поет тот, кто там изображен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю