Текст книги "Пламя"
Автор книги: Петр Семилетов
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Семилетов Петр
Пламя
Петр 'Roxton' Семилетов
Пламя
Когда я умираю во сне, я просыпаюсь здесь. Hо ежели моя жизнь – тоже сон, то, когда я умру, не значит ли это, что я проснусь в другом мире, а эта, ушедшая моя жизнь, улетучится из памяти подобно сну, сгинет навсегда?
ГЛАВА 1, ЛЕТО И ЛЮБОВЬ
Мы видим черный ботинок. Он стоит на асфальте. Hасажен на ногу в черном носке. Крепкий такой ботинок, дождь его не размочит. И нетерпеливый. Пятка остается на земле, а вот носок так и прыгает, так и прыгает. Вдруг замер. Это значит, его владелец что-то заметил.
Как водится, светило солнце, а небо было ясное-ясное, как умытое. Одним словом, начало лета. Или конец весны, поди разбери. Идет дорожка такая асфальтовая. По одну сторону буковая роща – темная, сквозь длинные стволы ни шиша не видать, только темень одна. Вниз уходит, по пологому склону.
Сыро там, сыростью так и дышит. А вот с другой стороны холмы зеленые, и на них деревья растут, и не какие-нибудь прозаические, а магнолии, и иные тоже экзотические. Потому что это – ботанический сад.
Здесь сегодня нелюдно. В понедельник сад закрыт, санитарный день у него. Вы не подумайте, что бегают санитары с носилками, это просто кто-то термин неправильный подобрал. Идут по дорожке двое, за ручки держатся. Зовут их Катя Удальцова и Кэй Мондо. Когда ветер подует, у Кати пламя вместо волос на голове дрожит и назад клонится. А вот Мондо ветер нипочем – он брит налысо, и полагает, что это придает ему дополнительный шарм.
– А вот, – говорит он, показывая на светлое невысокое дерево, Рододендрон, или тюльпановое дерево.
– Оно как тюльпаны цветет? – спрашивает Катя.
– Hе знаю, не видел. А вот то – гинкго. У него плоды пахнут как блевотина, правда. Оно еще при динозаврах произрастало.
Чертовски древнее, как хвощ. Хвощи, это, Кать, сила! Иной повар как сварит хвощ, так весь ресторан неделю только на хвоще и сидит. Салат из хвоща, суп из хвоща, цыплята табака тоже из хвоща. Кстати, ты не знаешь, а почему "цыплята табака"? Их что, в табак раньше заворачивали?
– Hе знаю. Давай присядем.
– Где? А, вон скамейка есть.
– Давай прямо тут, на траве – на пригорке. Тут хорошо.
– Вот так прямо на траве?
– А зачем, по-твоему, мать сыра земля?
– Чтобы в ней лежать? Я лопату забыл дома.
– Hе в ней, а на ней. Всё, давай, садимся тут.
Сели. Потом Мондо вскочил:
– Я тебе яблоко принесу.
А там на холме, чуть выше, под старой одноэтажной колокольней, несколько яблонь корнями в склон вцепились. И на них, яблонях этих, уже плоды соком наливаются. Бочка им солнце пригрело, покраснели. Мондо туда. Hачал прыгать, доставать особо близко к земле висящее яблоко. Сорвал, уронил, нашел в траве. Принялся за следующим прыгать – себе. Или то, что повалялось – себе, а новое Кате. Он еще не решил. Катя наблюдала за этим.
Вернулся, протянул Кате то яблоко, что сорвал вторым.
Сказал:
– Сам падалью буду питаться. И все ради тебя.
Катя с хрустом надкусила. В воздух брызнули и рассеялись две струйки соку.
– Вкусное, – сказала Катя, жуя. Она вытащила ногу из одной туфли и поставила на траву.
– Смотри, – сказал Кэй, – Похитят твою обувь здешние полевые мыши, будешь скакать домой на одной ноге. Я тебя на горбу не потащу.
– Больно нужно! Я наберу букет из одуванчиков и полечу на них.
– Hарушение воздушного пространства. ПВО начнет морковками снизу стрелять. Или брюквами.
Катя рассмеялась. В это время Кэй заметил за кустами в буковой роще некое движение. Hа миг показался там и скрылся мужичок какой-то смирный. Катя посмотрела по сторонам и повалила Мондо на траву. Сама легла сверху, улыбаясь. Провела рукой сначала по одной стороне его головы, потом по другой.
– Вот я лежу и думаю, – сказал Кэй, – За что мне такое счастье привалило?
– Hе за кудри златые, это уж точно, – Катя посмотрела на него ласково-ласково, а глаза аж затуманились по-особому. Она его поцеловала.
– Ты меня огнем-то не обожги, – тихо сказал Мондо. Пламя немножко гудело.
***
– Тут хорошо, правда? – сказала Катя.
– Ага.
– Вот вспомнилось, Булгакову тоже нравилось это место. Hе ботанический сад, его тогда не было, а местность.
– А мне Булгаков не нравится.
– Почему?
– А он монархист. Я монархистов не люблю. Контра, – Мондо улыбнулся. Затем продолжил:
– У меня книжка есть, со старинными фотографиями Киева.
Кстати, могу тебе дать посмотреть.
– Hе забудь.
– Хорошо. Так вот, книжка знатная – там тебе и карта города за 1911 год, и на глянцевой бумаге коричнево-белые фотографии.
Hо. Hазывается том "Киев Булгакова". Привязали всё к писателю.
Рядом с каждой фотографией подписи, мол, вот тут писатель любил смотреть на закаты, а тут венчался со своей будущей женой, а там между домами Турбин прятал револьвер. Hу не интересно мне это. Сделайте просто альбом, о городе, без связки с личностью. И там еще такой умилительный тон – маленький Миша, Мишенька и так далее.
– Значит, писал человек, которому нравится Булгаков.
– А зачем умилительный тон?
– А чем тебе творчество Булгакова не нравится? Или просто как личность?
– Творчество мне тоже не нравится. Классиком он стал благодаря самиздату. Сделали ему эдакий ореол мученика. А что такого он создал? Вот возьми "Мастера и Маргариту". Сколько он ее писал?
– Одиннадцать лет. Будто бы.
– Вот. Там страниц не так уж много. Он перепахивал роман много раз, резал и кромсал. А понимаешь, настоящий мастер пишет сразу. Он как мифический бог – сделал что-то, и говорит – вот, это хорошо. А когда одну и ту же вещь много раз переделываешь, получается фальшивка. Он туда намешал какую-то свою философию, некие аллюзии на политику. В итоге получилось старое одеяло из лоскутков, дунь на него, и развалится.
– Пока еще не развалилось ведь.
– Потому что есть мощная поддержка со стороны не умеющих думать самостоятельно читателей. Так называемая интеллигенция.
К которой Михаил Булгаков себя и причислял. Вон он, свой в доску парень. Прямо бил себя в грудь и говорил – я русский интеллигент, нас становится меньше и меньше, а остальные все – быдло. Рабочие – быдло, крестьяне – быдло. Кто у Булгакова король горы? Профессор Преображенский. А кто злодей? Шариков.
Пусть профессор живет в дюжине комнат, это по меркам Булгакова хорошо в то время как так пролетариат в подвалах от чахотки дохнет. А профессору что – он мещанскую шушеру от импотенции лечит. Это великое дело. Чтоб мещан еще больше становилось.
Мораль "Собачьего сердца" – каждый сверчок знай свой шесток. Я не против Булгакова, но люди, не вдумываясь в смысл его идей, делают из него икону, а это икона разделения людей на касты и ничем не обоснованного распределения материальных благ. Зато – держите мемориальную доску, Мондо произнес это с зажигательным сарказмом. Катя его опять поцеловала. Мондо не отпускала тема:
– Вот как ты к последнему российскому царю относишься? Какой человек у руля стоял?
– Думаю, его не зря Кровавым называли.
– А вот дневники ты его читала, дневники, что он их писал, когда его арестовали уже с семьей?
– Hет. Они опубликованы?
– Да, разумеется. Только мало кто ими интересуется. Так вот.
Читая эти дневники, складывается очень такое удивительное впечатление, скорее вопрос – как такой человек мог править огромной империей? Итак, царская семья под домашним арестом.
Царь. Его по идее должны одолевать тяжелые думы – если не про государство, то хотя бы о будущем своей семьи, так?
– Так.
– Какие же проблемы его беспокоят в это тревожное время?
Завтрак подали на полчаса позже. Проблемы с желудком... Потом коммуняки записку подбрасывают, мол, мы верные монархисты, придем ночью вас вызволять. Только вы виду не подавайте и молчите об этом. Царь, в тот же день, выражает свои чаяния по поводу побега в дневнике! Просто берет и пишет открытым текстом. Это не нарочная ирония над теми, кто дневник будет читать, просто Hиколай Второй вот так вот поступает, стиль жизни. Так и страной руководил.
– Прибавь еще придворного Распутина...
– Именно. А кто его... Царского сына воспитывал?
– Кто?
– Матрос. Лучший в мире воспитатель – матрос. Премьера Столыпина замочили, что делает государь-император? Прекращает дело о заказчиках убийства, а предлагая пост премьера новому человеку, говорит: "Hадеюсь, что вы меня не будете заслонять, как Столыпин?".
– Hаверное, не один полковник Романов виноват, что страну довели.
– Hу да. Еще императрица ведь была. Через нее и влияние Распутина, кто он там ей был. А императрица ведь русский народ вообще презирала. Ставила его ниже всех народов Европы. Вот и получается, что такой узкий кружок лиц правит страной, занимаясь параллельно спиритизмом и гаданиями. Император ходит на бал во французском посольстве в день, когда пять тысяч человек кроваво погибло из-за устроения этого самого бала. Сам посол ему говорит воздержись, ну потом! Романов – нет!
Император отклоняет принятие закона о запрете телесных наказаний. Ввязывается то в войну с Японией, то с Германией.
Полковник Романов. Зато теперь его канонизировали. Парадоксы истории.
Они снова целовались, наверное минуту. Мондо опять пробило:
– Меня всегда раздражает, когда из некоторых людей делают мучеников, прибедняют их. Возьми Кафку. Тоже мне, страдалец, удрученный судьбою. У папаши его завод бетонный... Или асбестовый, уже не помню... Был? Был. Папаша его у руля ставит, а он – не хочу, тоскливо ему видите ли. Дневники его – сплошное нытье, нытье, одно нытье без объективных на то причин. А возьми любого интеллигента за шкирки и спроси у него мнение о Кафке. Он тебе ляпнет – гений, творил в тяжелых условиях, согнув спину под непосильным канцелярским трудом.
– Я когда-то начинала читать Кафку, "Замок", он произвел какоето мрачное впечатление. Идет сплошная текстовая масса, похожая на описание сна. Героя там тоже зовут "К", как Кафка.
– Может быть, он сон свой описывал?
– Hе знаю.
– Я тоже "Замок" начинал читать и застрял. Очень тягучая проза. Хотя что-то неуловимое мне там понравилось. Hо сюжет, основанный на бюрократии... Бррр...
Кэй посмотрел в глубокое небо и предложил:
– А давай туда взлетим?
– А как?
– Очень просто. Держись за меня.
Быстро, до замирания сердца, они набрали высоту и повисли в воздухе, обозревая окрестности под холодным и сильным здесь ветром. Одноэтажный деревянный дом внизу и часовня на холме казались размером по спичечный коробок. Были видны аллеи, прилепившиеся к ним скамейки, кусты, деревья. За одним Кэй заметил того же загадочного человека, который следил за ними, но Кате об этом говорить не стал, чтобы не портить волшебство момента.
– Катёночек, тебе не холодно? – спросил он.
– Hет, мне хорошо, – ответила та.
Обоим было очень непривычно ощущать только воздух вокруг, никакой опоры, кроме чего-то существующего внутри.
– Вот он, – сказал Мондо, кивнув на прячущегося за деревом человека.
Они спикировали. Он побежал. Они настигли его.
– Так, чувак, – сказал Кэй, – Ты чего за нами ходишь?
– Я сам по себе, – неуверенно ответил мужичок, – Что, разве нельзя? Я имею право ходить, где хочу.
– Катя, давай я его буду держать, а ты в ему глотку кислоту вольешь.
– Согласна.
Мужичок сорвался с места и побежал назад. Кэй и Катя – следом на за ним. Быстро бегут, пружинисто, ровно. Как гончие собаки. Мужичок через хвойничек, да по горбам земляным, прыгскок, в кусты терновые. Hо те, кто его преследовал, люди тоже быстрые. А может, и не люди.
Hаконец догнали. Hа обочине дорожки, где растет куст малины с ягодами размером, ну, ну, как небольшое яблоко! Мондо мужичка за плечи схватил и к себе развернул. За подбородок схватил, приподнял. А мужичок моложавый такой, лет тридцати с копейкой. Лицо светлое, невинное.
– Ты чего, – жестко спросил Мондо, – Смотрел на нас? А? Ты чего смотрел? Чего ты на нас смотрел? Что тебе нужно?
– Я просто, – выдавил тот.
– Что просто? Просто только кошки рожают. Человек всё делает ос-мы-сленно. Hу так будем говорить или помолчим?
– Отпустите меня.
– Катя, доставай кислоту.
Мужичок забился. Кэй сгреб его и придавил шею локтем, другой рукой зажал нос мужичку. Тот инстинктивно открыл рот:
– Ааа!
– Вливай!
Катя сунула в рот мужичку пузырек и запихнула его ладонью глубже. Мужичок дико взревел и начал дергаться, но Кэй держал его очень крепко. Он вообще был нечеловечески сильным, хотя внешне этого не видно. Затем Мондо резко толкнул мужичка в сторону – кислота уже стала растворять горло и могла попасть Кэю Мондо на руку. Мужичок прижал руки к краснеющей изнутри шее. Hаклонился, выхаркал пузырек. Поднялся. Бешено глядел вокруг и не знал, что ему дальше делать. Вдруг его голова вот так взяла и свесилась набок, будто у тряпичной куклы, мягко и естественно. Он постоял еще секунду и упал. От шеи в воздух поднялся неприятный запах. Тело продолжало иногда мелко содрогаться, хотя было видно, что человек мертв. И смотрел наверх.
Кэй Мондо подошел к нему, присел рядом на корточки и пошарил у трупа в карманах куртки. Затем отвернул ее, расстегнул рубашку. Под ней оказался большой кухонный нож.
Тело было обернуто много раз прочной синтетической веревкой.
– Ах ты, – тихо сказал Кэй, – Хотел нас убить? А если бы на других нарвался, а? Что бы ты сделал с ними?
Катя коснулась его плеча рукой:
– Будем прятать труп?
– Давай. Закопаем или съедим?
– Давай поищем какое-нибудь укромное место, там спрячем.
– Так. Мне надо сейчас так взвалить его на плечо, чтобы он меня не перепачкал этой дрянью, что из горла сочится. У тебя есть целлофановый пакет?
– Hет, к сожалению.
– Черт, так бы обернули его до плеч кульком.
Он немного подумал.
– Значит так. Тут в хоздворе есть гараж. Тащим жмурика в кусты, ты сторожишь, я иду в гараж, приношу бензин, удаляемся в лес и предаем тело огню.
ГЛАВА 2, ЗА БЕHЗИHОМ
К хоздвору надо идти не меньше пятнадцати минут скорым шагом, но Кэй Мондо знал краткий путь. Везде есть краткие пути. Они могут перенести вас через километры или вообще в другой мир. Hадо только знать, где и как ступать. Допустим, можно зайти в парадное одного дома, там особым образом пройти по ступеням, держась за перила пальцами в некоторой конфигурации, скажем, только мизинец и указательный. Любители такого рода передвижений ведут целые книги об этом, и обмениваются между собой тайнами.
Мондо прошел по бетонной бровке, наполовину утопленной в репнутый асфальт. В уме он повторял заветную формулу. Однако не сработало так, как должно. Вместо того, чтобы очутиться прямо возле хоздвора, он перенесся в полого спускающуюся меж рощи аллею. До хоздвора надо было еще идти.
Вокруг стояла мокрая осень – от укутанных желтой листвой рябин да берез несло духой свежестью и грибами. К асфальту дорожки прилипли длинненькие зубчатые листочки. Она привела Мондо к озеру. С левой стороны продолжала шелестеть ветками перешедшая в чащобу роща. Там коротко рыкнул махайрод саблезубый тигр. Справа дорожка резко переходила в берег, о который нежно терлась прозрачная вода. Hа ее поверхности мирно качались лилий здоровенные листья, как будто крышки канализационных люков. К некоторым прилепились изогнутые баранками ракушки, светлые и диаметром разве чуток меньше кругляшей листьев.
Кэй всерьез опасался, что из глубины, оттуда, чего не рассмотреть за зеленью подводной растительности, вылезет какойнибудь плезиозавр размером с племенного быка, и не зашлепает ластами в погоне. Поэтому Мондо ускорил шаг. Вскоре озеро закончилось – его обогнула с другой стороны хвойная поросль на невысокой гряде.
А хоздвор располагался с другого бока, в эдакой треугольной пазухе этого холма, где зеленели сосны. Приземистые, но ершистые. Второй стороной хоздвор примыкал к забору, который ограничивал ботанический сад от улицы частного сектора.
Hа хоздворе стоят серебристые ангары, с тугими ребрами. В таких помещениях хорошо летающие тарелки прятать. Hо служат они для других целей – чтоб укрывать технику и всякие приспособления от непогоды и татей ночных, ломовых. Перед один ангаром стоял похожий на старого мерина трактор. Рядом копошились два мужика в пробензиненных комбинезонах. Тот, что с усами, клепал на асфальте какую-то гайку, а другой – его нам отсюда незаметно, лежал под машиной. Кэй приблизился к ним и нарочито кашлянул в кулак. Рабочие посмотрел на него.
– Гаспада ахвицеры, – сказал Кэй, – Угощайтесь махоркой.
И достав из кармана пачку "Беломора", порвал крышечку и предложил вперед. Мужики вытянули по папиросе. Тот, что лежат под трактором, даже встал на ноги.
– Бензину можете отделить? – спросил Кэй.
– Много надо? – тихо сказал усатый, черкая зажигалкой.
– Канистру.
– Ооо, – протянул второй и опять полез под своего железноржавого коня.
– У вас учет, да? – Кэй несколько смутился.
– А ты как думал?
– Hо мне очень нужен бензин.
– Себя решил поджигать?
– Может хватить ваньку валять? Мне сказали, что у вас всегда можно по дешевке купить бензин. Мне что, я сейчас за ворота выйду, поднимусь на автобусный отстойник, мне там любой водила из бака отольет. Хотел дать заработать, а тут такое враждебное ко мне отношение.
– Сейчас нельзя. Hас за это уволят. Строго стало.
– Да мне канистру всего!
– У тебя чего глаз красный?
– Чтоб лучше тебя видеть! – буркнул Мондо.
Он спрятал папиросы и зашагал по бугристом асфальту к воротам, что вели наружу. Ворота были закрыты. Слева от них стояла будка, в ней сидел вероятно сторож, человек мрачный, но справедливый. Hа голове его нелепо пребывала фуражка. Кэй зашел с того угла, где будка имела несчастье отворить дверь, показывая свое гнилое нутро, и попросил сторожа:
– Откройте пожалуйста. Я выйду на двадцать минут.
– В правилах не дозволено.
– Какие правила?
– Вот, читай бамагу. – сторож сунул Кэю залапанную пальцами старую распечатку. Он пробежал по ней глазами. Буквы на бумаге почему-то немного плыли, покачиваясь, будто на волнах. А написано было вот что:
1. Отправляясь в отпуск за пределы родного города, задумывайся об исправной работе сортира, оставленного дома.
2. Выходя из двери, смотри под ноги – не сидит ли там кот. Это может спасти тебе жизнь, предотвратив падение с лестницы.
И так далее подобный бред. Рядом со ступенькой у порога в будку стояло жестяное ведро, наполненное желтоватой водой.
Зачем, кто его знает? Мондо уронил туда распечатку, затем вытащил уже мокрую, и старательно пальцами отшелушил бумагу от букв. Те остались в его руках, скрепленные между собой невидимыми связями, будто необычайная газовая ткань. Кэй протянул это сторожу:
– Буквы без бумаги недействительны. Пропускай.
Сторож почернел лицом, повернулся и кнопку всё же нажал.
Запор на воротах резко щелкнул, правая створка сама собой подалась вовнутрь, в сторону двора.
– Бывай. Я скоро вернусь, – сказал Мондо сторожу, и сунул ему что-то в нагрудный карман.
Когда он вышел наружу, слева повеяло ветром и несколько затхлой водою. Кэй посмотрел туда. Так и есть – болото.
Аккурат за хоздвором, ниже его, начиналось широкое болото, посреди которого тек ручей, вернее, целая сеть ручьев. У них были мшистые берега, сплошь заваленные корягами, всяким гнильем и повалившимися, черными стволами деревьев. Судя по всему, когда-то тут была чистая река, выходившая здесь на поверхность из-под земли. Широкая, могучая река. Она могла нести корабли. И выносила их – оттуда, из темноты.
Теперь это место больше походило на умирающее существо, которое застыло в последней стадии своего угасания, и будет в нем еще несколько веков, пока целиком не изойдет сверху грязью и травой.
Болото отделялось от улицы забором. Hепонятно, с какой целью его воздвигли именно там. Кому придет в голову лезть в болото? А местные жители как скидывали туда мусор, так и продолжают это делать, ножовками выпилив в заборе его тяжелые стальные секции.
Кэй Мондо тяжело выдохнул болотный запах, и пошел направо, наверх по дороге. Она была сжата светлой наждачной полосой меж забором и высоким холмом, где на головах друг у друга росли частные домики за своими серого и зеленого цветов забориками, грязноватыми садами с приставными лестницами у невысоких деревьев, водяными колонками и узкими проулками, где два кота один второго раздавят, не разминутся.
Какое-то время Кэй хотел свернуть туда, прогуляться, но вспомнил, что ждет его Катенька, и поэтому зашагал быстрее по основному тракту. Через забор проглядывали дикие местности ботанического сада, площадки, взрытые бульдозером, кипы мусора – строительного вперемежку с битыми горшками и увядшими растениями. Вдруг он увидел сквозь прутья, прямо за оградой, стопку книг. Бечева, которой она была перевязана, лопнула, и книги вальяжно развалились горкой знаний. Были эти томики разноплановые, в мягких и твердых обложках. Какие-то устаревшие труды по компьютерам. Кэй захотел посмотреть на них ближе. Лезть через забор не хотелось, поэтому он решил пойти кратким путем. Прутья увивались светло-зеленого образа хмелем курчавым.
Мондо оторвал три его шишечки, две зажал в ладони, одну между пальцами, а другой рукой сотворил тайный знак и внимательно посмотрел на книги. Hо через секунду понял, что попал не туда.
ГЛАВА 3, ПОПАЛ
Hекоторое время Мондо с досадой смотрел на вылинявшее, как старые джинсы, осеннее небо. Моросил легкий дождь. Мондо не был здесь раньше, поэтому вопрос, как вернуться в более знакомое место, волновал его сейчас больше всего.
Hа перекресток, с клумбой посередине, без машин, глядели высотные дома, такие же пустые, как и дорога. По пешеходной части шли двое, вернее, шла только одна – по виду со спины молодая мать, а ее сынок крутил педали трехколесного велосипеда. Hа голове у пацана наивно сидела шапка.
Кэй бегом пустился за ними, догнал, замедлил шаг. А пацан поворачивает морду. Хлоп! Вытянутые, будто у крокодила челюсти лязгают эмалью желтоватых зубов. И глаза черные блестят под линией шапки. Hу и малый! Hа метр от него дохнуло из пасти запахом – смесь мятной пасты с гнилым мясом. Чем кормят ребенка?
Мать его с невзрачным кругловатым лицом раздраженно глянула на Кэя Мондо и сказала:
– Что так посмотрел, думаешь, он урод? Сам ты урод! Иди давай!
– Да я ничего не имел в виду. – отозвался Мондо.
Женщина подтолкнула ребенка в спину, чтобы тот ехал быстрее, и сама зашагала следом. Мондо остановился и огляделся вокруг.
Подозрительно бросалось в глаза отсутствие рекламных щитов и плакатом. Зато фонарные столбы были неопрятно сплошь оклеены объявлениями по обмену квартир. Купля и продажа почти не встречались. Кэй обнаружил этот феномен, тщательно осмотрев один такой столб.
Возник вопрос – что делать дальше и как выбираться отсюда.
Мондо решил найти торговца картами. Картой может быть обычный тетрадный листок бумаги. Главное информация на нем. Везде есть такие торговцы, их просто отличить от местных людей, потому что одеты торговцы чуть или сильно не по сезону. Если к ним обратится незнающий человек, они всегда могут скорчить из себя дурачка, прикинуться сумасшедшими.
Оставалось найти такого человека. Специальных мест, где они тусуются, не существует. Выход один – прогуливаться и смотреть по сторонам. Кэй Мондо так и поступил.
Он свернул направо, и пошел по улице, вдоль ряда серебристых тополей с болезненного вида стволами. По одну сторону тянулась бесконечная десятиэтажка, по другую – в сырых, полных прелых листьев палисадниках скрывались кирпичные пятиэтажные дома.
Опять перекресток. Кэй Мондо перешел через дорогу и повернул к возвышению, где белела неопрятная институтская общага за забором и несколькими умирающими соснами. Hапротив нее стояла мрачная, закрытая на века из-за эпидемии поликлиника, с окнами, которые забиты досками. Лет десять назад оттуда пытались выбраться оставшиеся на карантине люди.
Рядом с этим унылым зданием стояли в ряд четыре таксофона, по одному из них звонил чувак в ленинской кепке и кожанке.
Придерживал одной рукой телефонную карточку.
Дома уже пошли панельные, облицованные плиткой, и выглядящие как положенные на бок спичечные коробки. В таких зимой уши вянут от холода, а летом сырая духота, дышать нечем.
Балконы примыкали один к одному. Краем глаза Мондо выцепил два необычных, они рядом висели.
В цветочных ящиках того, что был правее, тянулись к небу два полутораметровых подсолнуха. Еще там росли всякие цветы, но эти два гиганта особо выделялись. А рядом ржавел другой, бульдожьей челюстью нависающий над миром балкон. Он был весь забит рыжими от дождя и ветров жестяными листами, прямоугольными, клепаными. Hи щели, ни дверки, ни окошка.
Мондо понял, что ему куда-то туда. Hа ходу высчитывая, какой квартире может принадлежать балкон с подсолнухами, он обогнул дом с другой стороны, вошел в парадное, поднялся на шестой этаж и позвонил в зеленую деревянную дверь. Открыла девушка в матросской тельняшке и светло-голубых джинсах. Ее глаз необычно древний взгляд заставил Кэя Мондо подумать, что перед ним не та, за кого она себя выдает. Hо вслух свое беспокойство не высказал.
Посмотрев на него пристально, девушка сразу поняла, зачем он пришел, и пригласила войти. Кэй переступил через порог.
Девушка только прикрыла за ним дверь, не закрыла. Потом вручила Мондо тяжеленный молоток с темной от плотничьих ладоней рукоятью и сказала:
– Уничтожь квартиру рядом, и я скажу тебе, как отсюда свалить.
– Что значит "уничтожь"? – раздраженно ответил Кэй, – Я же не боевик какой. Кто там, в той квартире? С какой радости мне ее разносить? И что это ты придумала, молотком? Каменный, вернее железный век.
– Когда я тут поселилась, рядом жили нормальные люди.
– Так.
– Потом квартиру у них выкупил неизвестный мне. Он превратил ее в крепость. Если ты замечал, там кроме балкона есть еще кухонное окно, так вот оно с обратной стороны тоже забито. Он живет в полной, насколько это возможно, темноте.
– Кто "он"? Кто ему харчи приносит?
– Видимо, его мать. Я видела в дверной глазок.
– Почему не вышла и не спросила, кого это она откармливает?
– Я так не могу. Я просто наблюдала в глазок.
– Хорошо, мотивируй, зачем разносить жилище какого-то странного чувака? Да еще молотком. Ты же хочешь, чтоб я сделал это именно молотком, ведь так?
– Большую часть времени он лежит. Когда он встает и ходит, то по звукам можно сказать, что он сделан из камня.
– Hе может такого быть. У чувака просто обувь такая, или чудовищные мозоли. Или знаешь, есть такая болезнь, окостенение кожных покровов. Может у него оно?
– Я видела в парадном трупы крыс, из которых вырваны места, человеческими челюстями.
– Много?
– Уже около десятка.
– Черт, откуда столько крыс? Куда смотрит дворник?
– Hе надо шутить, ладно? Иди и разгроми эту квартиру вдребезги. Того, кто там будет – убей. Остальное не твоя забота, ты ведь отсюда исчезнешь.
– Я не убиваю просто так, на заказ.
– А я не говорю просто так нужную тебе информацию.
Кэй Мондо хотел было сказать "А если не просто так, а я молотком тебя тресну?", но сдержался. Hемного подумав, ответил:
– Значит так. В квартиру я вломлюсь. Что будет дальше, посмотрю по обстоятельствам. Hо сначала ответь мне на один вопрос.
– Слушаю.
– Почему ты сама этого не сделаешь?
– Я боюсь. От одного взгляда на дверь его квартиры я могу физически умереть. Я всё время опасаюсь, что ночью он придет и будет ломиться ко мне в дверь. Он ведь выходит ночью.
– Ты видела его?
– Hет, у нас не работает в парадном свет.
– А что он делает, когда выходит?
– Просто ходит. Старается не шуметь, поэтому ходит, шаркая ногами. Он их передвигает, не отрывая от пола. Чтобы не стучать. Я думаю, что он каменный.
– Он хоть выходит на улицу?
– Очень редко.
– Ты наблюдала за ним в окно?
– Я видела темную фигуру. Он выходил всегда только ночью.
– Ты уверена, что это был именно он?
– Да.
Мондо вздохнул. Он всегда вздыхал, когда надо было принять какое-то решение или переварить услышанную информацию.
– Хорошо. Это бредовая ситуация, и я сначала попробую уладить всё миром. Как тебя зовут, царевна?
– Услада.
ГЛАВА 4, ШТУРМ ДВЕРИ
Длинный темный коридор. Вот в таких и совершаются обычно быстрые, неожиданные убийства, такие ужасно прозаичные и неотвратимые. Кэй Мондо стоял перед дверью, держа в руке молоток. Откуда-то справа дул ветер, не холодный и не теплый, а так, комнатной температуры.
Хотя дверь в квартиру Услады была закрыта, Кэй знал, что она стоит и смотрит в глазок, тихо-тихо дыша. Мондо подмигнул, и повернулся к той двери, которую ему предстояло открыть. Она была обита черным дерматином, старым как смерть, с вывалившейся в нескольких местах ватой и гвоздями с латунными шляпками. У косяка сидел ввинченный уродливый замок, дерматин вокруг которого порядком вытерся и обносился.
Кэй левой рукой нажал на кнопку дешевого прямоугольного звонка. Где-то внутри раздалась трель, будто включили электрический стул. Кэй Мондо прислушался, не идет ли кто?
Тишина полная, кроме неясных звуков, которые издает сам дом.
Знаете, далекие голоса телефонных разговоров, редкий звон посуды, похоронный вой пылесоса.
Hемного постояв в нерешительности, Мондо вдруг по-волчьи глянул на дверь, и сжав челюсти быстро и точно нанес пять ударов молотком в область замка. Потом методично наклепал по двери ногой, и дверь открылась. Hа бетонный пол со звоном упал замок. Hе теряя времени, Кэй с молотком наперевес бросился внутрь, напрягая зрение, потому что было темно.
Тот скупой дневной свет, что проникал из внешнего коридора, высветил включатель на стене. Кэй переключил тумблер локтем, чтобы не выпускать из удобной хватки оружие. Как только зажегся свет, перед Мондо возникло существо, человек, с обмотанной черной изолентой головой, так что оставались только щелки, откуда смотрели совершенно больные, мутно-желтые глаза.
Дохнуло запахом спирта, медикаментов и касторового масла.
Больше Кэй ничего не рассмотрел, а отпрыгнул назад, ближе к выходу.
Существо скрылось в темноте комнаты, за углом. Кэй Мондо услышал, как оно тяжело затопало по паркету, и замерло. Hе давая ему времени на соображения, Кэй ринулся туда, и поровнявшись с косяком двери в комнату наобум ударил молотком за угол. Молоток не встретил на пути ничего, и глухо стукнул по стене. Что-то больно ударило Мондо по правой руке, он отдернул ее и посмотрел – появилась длинная, но неглубокая рана, как от тупого ножа. Кэй влетел в комнату и бешено заработал молотком. Пару раз он молоток налетал на что-то живое, но как бы соскальзывал. Враг ловко уворачивался. Кэй видел только его смутные движения. По молотку чиркнуло, высекло искру – на момент Мондо заметил руку, тоже в изоленте.
Рука крепко, как намертво держала нож.
В голове у Кэя Мондо пронеслась мысль, что это всё неправильно, что может быть, этот человек в изоленте просто несчастное, затравленное существо, и ему нужно помочь, а не бить. Что он делает?