355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Бобев » Опалы для Нефертити » Текст книги (страница 9)
Опалы для Нефертити
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:14

Текст книги "Опалы для Нефертити"


Автор книги: Петр Бобев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава XVII

После взрыва Гурмалулу вместе с чернокожими воинами бросился бежать по крутому оврагу – единственному выходу на равнину. Кругом высились угрожающие и причудливые скалы, подобные каменному лесу. Далеко внизу белела, как снег, высохшая саванна.

Гурмалулу услышал, что кто-то зовет его по имени. Он тревожно огляделся по сторонам. За скалой увидел лежащего на земле Тома Риджера. В мгновение ока Гурмалулу развязал его.

Том слышал, как разговаривали Крум и Мария, но не отважился напасть. Он не знал, вооружен ли Крум, а выйти просто так, не зная, как его встретят, не посмел.

И когда трое – брат, сестра и Бурамара – исчезли во мраке, он схватил за руку Гурмалулу.

– Помнишь? Ты – мой бумеранг!

– Помню, – промямлил чернокожий.

– Во что бы то ни стало ты должен убить мистера Крума!

– А почему мистер Том сам его не убьет? У него есть гром.

– Потому что он не подпустит меня к себе.

– Он убьет бедного Гурмалулу!

– Крум никого не убивает. Да и ты не такой уж дурак, чтобы позволить это.

– А виски?

– Чем раньше покончишь с этим делом, тем скорее получишь виски.

В сумерках Риджер и проводник спустились на равнину. Ночевали в километре от костра, возле которого легли спать Крум и Мария. Гурмалулу попробовал подкрасться к ним, чтобы побыстрее выполнить свою задачу, но Бурамара не спал.

На рассвете, когда трое снова отправились в путь, Том и Гурмалулу последовали за ними. Гурмалулу настигнет, а Том Риджер будет идти на расстоянии, чтобы никто ничего не заподозрил.

– А по дороге есть вода? – спросил Том.

– Есть! – заверил его Гурмалулу. – В нескольких местах. Раскопаешь песок, и снизу появляется вода.

– А как я узнаю, где копать?

– Там сверху всегда вьются мушки.

Острый взгляд туземца заметил змею, на мгновение высунувшую голову из норы. Гурмалулу ударом камня расплющил ей череп. Затем вытащил ее, испек на костре, и они быстро поели.

Обгладывая змеиные позвонки, Том случайно обернулся и вскочил на ноги. В ста метрах стоял человек, обросший бородой, оборванный, качающийся от усталости.

– Гарри! – воскликнул Том, узнав его.

Человек вздрогнул. Глаза его округлились от страха.

– Что ты здесь делаешь, Гарри?

Плешивый медленно приблизился.

– Умираю с голоду, – пробормотал он. – Дай что-нибудь поесть!

– Ничего не осталось! А ты почему не застрелишь какую-нибудь дичь?

– Патроны кончились. Да и в кого стрелять. Все живое сбежало…

– А где остальные?

– Нет остальных. Одних унесла вода, другие перестреляли друг друга, третьи сбежали. Лагерь сожгли.

– А ты? Ты что здесь делаешь один? Почему и ты не сбежал?

Гарри неожиданно вскинулся:

– Нет! Сдохну, а не уйду отсюда. Как знать, может, еще раз копну и найду свое великое счастье!

Том положил руку ему на плечо.

– На этот раз нам не повезло. Придем сюда еще раз. С продуктами, инструментами. А сейчас пошли со мной!

Ему хотелось иметь товарища, причем настоящего, белого человека, с которым можно было бы говорить по-человечески, на которого можно рассчитывать.

Гарри отскочил.

– Не уйду отсюда! Не уйду, пока не найду свой опал! Большой опал!

Том опустил руку. Ему показалось, что в воспаленном взоре Гарри мелькнула искра безумия. Он повернулся.

– Иди, Гурмалулу! Пора! И через два дня ты должен вернуться!

Чернокожий взял кусок белой глины и провел на левой руке две черты. Каждый вечер он будет стирать по одной из них…

Далеко на юге виднелись три движущиеся точки. Гурмалулу ускорил шаг.

И Бурамара был отличным ходоком. Однако его спутники не могли выдержать такого темпа. Волей-неволей ему приходилось медлить. Гурмалулу скоро догнал их. Первым его заметил следопыт. Он обернулся и, держа руку на рукоятке ножа, смерил недоверчивым взглядом.

– Чего тебе надо? – спросил он Гурмалулу, двинувшись ему навстречу.

– Гурмалулу один, Гурмалулу боится. Позвольте ему идти с вами.

Крум быстро согласился.

– Почему бы и нет! Идем! Чем больше народу, тем лучше!

Все четверо продолжили путь. Горы давно остались позади, и вокруг простиралась все та же зловещая саванна из белых трав, белых сахарных деревьев и кустов.

Они решили искать подземную реку, которая должна быть где-то поблизости. Договорились так: белые останутся на месте, а двое следопытов отправятся на поиски в противоположных направлениях. Тот, кто найдет воду, подаст сигнал дымом и останется там, чтобы выкопать колодец, а другой приведет туда Марию и Крума.

Вскоре следопыты затерялись среди ложбин и зарослей кустарника. Крум почувствовал себя беспомощным без компаса, без воды и без оружия. Он нетерпеливо вглядывался в горизонт. И вот оттуда, куда ушел Бурамара, поднялось в воздух облачко дыма, потом второе, третье.

Он уже был готов вести туда сестру, когда прибежал запыхавшийся Гурмалулу. И вместо того, чтобы подтвердить сигнал Бурамары «Нашел воду!», он издалека крикнул:

– Бегите!

– Зачем нам бежать? – удивилась Мария.

– Бурамара говорит дымом: «Идет мистер Том. С ним еще пятеро человек с ружьями. Хотят убить мистера Крума. И Бурамару, и Гурмалулу».

Объяснение его было настолько искренним и правдоподобным, что брат и сестра сразу же последовали за ним.

– А как же Бурамара? – спросила Мария.

– Бурамара нас догонит.

Из последних сил они бежали почти час. Наконец, Мария рухнула на землю.

– Не могу больше!

– Не здесь! – сказал Гурмалулу. – Могут увидеть. Лучше спрятаться в кустарнике. А мы с мистером Крумом принесем воды. Вон там, за холмом, есть вода.

Они отвели девушку в заросли густого эвкалиптового кустарника и устроили на сене, а сами пошли к источнику.

Колодец был выдолблен в скале, с отвесными и гладкими стенами. Наверху не было ни бордюра, ни ворота, ни ведра. Забыв об осторожности, Крум наклонился, чтобы получше рассмотреть, есть ли вода. В следующее мгновенье он полетел вниз.

Гурмалулу даже не стал смотреть, что произошло с его жертвой. Он знал, тот, кто попадает в такую дыру, выбраться не сможет. Туда его соплеменники бросали взбесившихся собак, туда же бросали младенцев-уродов.

Мистер Том ничего не сказал ему о Марии. Но Гурмалулу догадывался сам. Если она останется в живых, то начнет искать своего брата. Он подбежал к кустам, вытащил зажигалку Тома Риджера и щелкнул ею, как это делали белые. Эвкалиптовое масло еще не испарилось. Над кустарником словно пронеслась молния. Языки пламени взметнулись над леском, поползли по траве, перепрыгнули через холм, облизали древний колодец. Даже если Бурамара придет сюда, среди пепла не найдет никаких следов.

А там Гурмалулу покончит с Бурамарой. Надо только его встретить, обмануть, сказав, что Крум сам упал в яму, отвести его туда и столкнуть в колодец. Потом найти мистера Тома, чтобы получить виски. И пить, пить, пить… Мистер Том ненавидит Крума, ненавидит он и Бурамару. Он будет доволен…

Не оборачиваясь на пожар, злодей бросился бежать по каменистой тропинке. За скалистым холмом он ожидал увидеть Бурамару, а увидел – Руби! Засуха в саванне прогнала животных. А без дичи не мог существовать и человек. Племя покидало земли прадедов, чтобы не умереть от голода.

Гурмалулу не отрывал глаз от Руби. А она шла, уставившись, как и все австралийцы, себе под ноги, чтобы не наступить на змею или не пропустить чего-нибудь, что может пойти в пищу. По-видимому, она его не заметила. И другие, казалось, тоже не заметили Гурмалулу.

Несчастный почувствовал, как в горле у него пересохло. Почему он видит их, а они не видят? Неужели он стал уже духом? Он посмотрел на свои руки и ноги. Они были черными. Значит, он еще жив.

– Руби! – крикнул он. – Смотри, Гурмалулу жив.

Она вздрогнула и выпустила из рук корытце. Женщина замерла, не смея вымолвить ни слова. Она не издавала ни звука, не смотрела на него. Его дети, и те спрятались.

– Гурмалулу жив, – повторил он.

Из толпы выступил Джубунджава и угрожающе ткнул в его сторону костлявым черным пальцем.

– Когда засмеется бессмертный мальчик Табала, Гурмалулу умрет! Чуринги рассердились и наслали на племя голод и смерть.

Он повернулся к нему спиной и, торжественно ступая, вернулся к соплеменникам. И затем все они молча, не глядя на него, двинулись снова туда, куда направлялись, высохшие от жары и лишений, черные, как опалы.

Оцепеневший Гурмалулу смотрел им вслед помутневшими дикими глазами, как истощенная от голода, попавшая в ловушку собака динго. Почему племя изгнало его, почему проклял его Джубунджава, почему не взглянула на него Руби, почему в ужасе отпрянули от него собственные дети? Кто был виноват в этом? Кто обманом заставил глупого Гурмалулу выкрасть чуринги? Кто заманил его магической огненной жидкостью? Кто толкал его от беды к беде? Кто…

И решение само по себе возникло в вихре отчаяния и озлобления. Смерч, злой дух «вилли-вилли» указал ему жертву. Джубунджава говорил, что все белые – злые духи. Гурмалулу сейчас уже знал, что мистер Том – самый злой из них. Он не сожалел, что погубил Крума и его сестру. Да и о чем сожалеть? Они тоже были белыми. Но главный виновник – мистер Том. Он должен заплатить за все зло, которое причинил.

Забыв о Бурамаре, Гурмалулу спустился по своим следам вниз, возвращаясь к своему врагу, к отмщению.

Нашел он его к вечеру. Том Риджер неожиданно почувствовал перемену в проводнике и побледнел. В кармане он нашел два патрона и зарядил пистолет. Но Том не хотел стрелять. Он боялся остаться один в этой страшной пустыне, откуда никогда не сможет выбраться без чужой помощи. Он знал, что у алкоголиков иногда бывают такие приступы слепой ярости. Однако, получив отпор, столкнувшись с решительностью и силой, они становятся кроткими, как дети, начинают хныкать.

– Гурмалулу! – крикнул он, стараясь придать твердость своему голосу. Но крик вырвался глухой, голос осип от страха.

Чернокожий приближался к нему, страшный, как прежде, когда он возглавлял отряд мстителей.

– Гурмалулу! – почти взревел Том. – Остановись! Буду стрелять!

И, увидев, что враг действительно его не слышит, он спустил курок. Грохот оглушил его. Но всегда, когда надо было, он промахивался. Гурмалулу заколебался. Благоразумие вернулось к нему. Он остановился и даже отступил.

– Гурмалулу убьет мистера Тома! – прохрипел он.

Столкнувшись с такой злобой, Том не выдержал. Он бросился бежать, время от времени оглядываясь, готовый выпустить и вторую пулю в своего преследователя. Однако черный мститель не спешил. Он следовал за ним медленно, инстинкт охотника пробудился в нем – охотника, который настигает опасного зверя.

И Том чувствовал непоколебимость Гурмалулу. Среди пекла пустыни он ощутил, как его лоб покрывается ледяным потом. Он понял, что обречен.

Но инспектор не останавливался. Он шел и шел, не зная куда. Спотыкался, падал, вставал. И в то же время смутное предчувствие сжимало сердце – черный дикарь гнал его в ловушку.

Впереди возник зубчатый силуэт термитника – прочной, словно бетон, постройки из глины. Том спрятался, поджидая, когда противник подойдет поближе, чтобы на этот раз не промахнуться.

Однако черный не поддался на уловку. Он обошел термитник, держась подальше, и теперь стоял с другой стороны, глядя на него безумными гипнотизирующими глазами. Том понял, что не имеет смысла задерживаться. Термитник ему все-таки пригодился, указав стороны света. Теперь Том знал, где восток. А там – спасительное шоссе.

Только к полуночи беглец остановился. У него уже не было сил. Отяжелевшие веки закрывали глаза. Однако Том не позволил себе расслабиться. Он бодрствовал до зари, сжимая в руке пистолет в ожидании воага, затаившегося невдалеке.

На рассвете он продолжил путь. И тогда понял, то коварный дикарь и в самом деле направлял его по своей воле. Вокруг простиралась пустыня, расцвеченная побелевшим спинифексом и редкими полосками скрэба в лощинах, словно сугробами снега. Солнце поднималось, обдавая жаром землю.

Гурмалулу, молчаливый и неутомимый – не человек, а демон, не отставал. Он шел быстрее, когда Том бросался бежать, и медлил, если жертва сбавляла ход.

Как-то, обернувшись, Том увидел, что его преследователь роется в песке. Он выкопал что-то, поднял над головой и выцедил себе в рот. Измученный жаждой, несчастный понял, что дикарь нашел плоскоголовую жабу. У нее в животе есть мешочек для воды. Во время дождя она его наполняет, а в засуху зарывается в землю и сидит там по нескольку месяцев, до нового дождя.

Том должен отнять ее у него, выпить хотя бы одну каплю! Раньше он гнушался одной мысли о такой гадине. А сейчас был готов убить человека за глоток воды. «Тот, кто поделится с тобой водою в пустыне, дороже брата». Только сейчас он понял смысл этой поговорки. Ради одной капли воды он был готов побрататься с любым вшивым дикарем.

Размахивая пистолетом, инспектор бросился к чернокожему. Однако Гурмалулу был в сто крат выносливее его. И он бросился бежать с драгоценной находкой в руке.

Том споткнулся, упал, зарывшись лицом в песок. И остался лежать недвижимо. Горло его горело, словно посыпанное черным перцем. Вот он, вкус смерти. Пока он так лежит, Гурмалулу может подойти и убить его. Он поднял голову и действительно увидел того в двадцати шагах от себя. Но, пока он наводил пистолет, Гурмалулу успел отбежать, став недосягаемым для пули. Он присел на корточки, выжидая, как голодная собака динго подстерегает больную корову – терпеливо, уверенная, что рано или поздно та упадет.

Пролежал Том долго. Наконец поднялся. Каждый потерянный час приближал его к смерти. А он не хотел умирать. Лишь бы только добраться до цивилизованных людей. Тогда он предпримет вторую экспедицию. И дворец в Кью станет достижимым.

Спотыкаясь, падая и вставая, он поплелся дальше. Губы его потрескались, тело кровоточило, глаза воспалились. А он знал, что в этой преисподней, среди песков Австралии, белый человек не может выдержать больше двух дней.

Перед глазами его сгущался черный непроглядный туман. Временами он рассеивался, и тогда Том видел сурового мстителя, который шел за ним в ста шагах, бодрый, без малейших признаков усталости.

Гурмалулу был детищем пустыни, выносливым, как эму.

Наступила ночь. Воздух стал прохладнее. Но истощенному белому беглецу это не принесло облегчения. В жилах его, казалось, была не кровь, а расплавленный свинец, который бился частыми толчками, ошпаривая горло, грудь, виски, голову. А останавливаться нельзя. Том не заметил, как оказался в зарослях спинифекса. Он понял это, когда ноги запутались в острых жестких листьях, и он упал лицом на колючий ковер. Адская трава! Каким точным было это название! Не обращая внимания на впившиеся в его тело шипы, он попятился назад, заботясь лишь об одном – как бы не выпустить оружие из рук. Гурмалулу дождался, пока Том выбрался из травы, и снова пошел за ним, словно динго.

Южный крест, который в полночь отвесно замер на небе, снова склонился к горизонту. А Том все шел. Вдруг перед ним выросла стена. Заросли скрэба, ужас путешественников. Акации-карлики, сплетенные в гигантскую сеть так, что никакая живая тварь размером больше кошки не может пробраться сквозь спутавшиеся упругие ветви, усеянные острыми шипами.

Том Риджер двинулся вдоль стены влево. Он мог бы пойти и направо. Ему было все равно. Лишь бы не стоять на месте. Почти на каждом шагу он валился на землю. Лежал долго, потом снова поднимался. Но не для того, чтобы идти, а чтобы не заснуть. Силы оставили его. Как избежать сна?

Том вспомнил, что у него есть радио!

Миниатюрный транзистор так и лежал в кармане рубашки. Пока он был в плену у Эхнатона, никто не тронул его транзистора. Том крутнул ручку. Маленький динамик взорвался грохотом джаза, который расколол тишину сонной пустыни. Эти звуки ободрили Тома. Бешеный ритм музыки, казалось, освободил мускулы от напряжения, сердце – от страха, наполнив надеждой. Нет, не все еще потеряно.

…Верхние ветки скрэба, покрытые белыми листьями, зарумянились, а фиолетовые тени побежали по красному песку далеко на запад. Напротив сидел, скрестив ноги, голодный дикарь и пристально смотрел на Тома. Таким немигающим, остекленелым взглядом змея сковывает обреченную птичку. Том потянулся за пистолетом. Конец! Он почувствовал, как ледяные пальцы стиснули ему горло. Лишь на секунду он задремал. Руки его были сомкнуты на спине железной хваткой наручников. Тех самых, с которыми он никогда не расставался.

Потеряв смелость, потеряв чувство собственного достоинства, забыв о превосходстве своей расы над черным победителем, Том Риджер просипел, едва ворочая распухшим языком:

– Гурмалулу! Прошу тебя, отомкни браслеты! Я дам тебе все, что захочешь! Помнишь, сколько виски я тебе давал? Помнишь, я спас тебя от смерти, вырвав из рук Джубунджавы?

Гурмалулу молчал. Он сидел, уставившись прямо перед собой, но не на того, кто разбил ему жизнь, а на что-то за его спиной, видя перед собой прошлое, которое уже не могло стать ни настоящим, ни будущим.

А Том Риджер причитал, просил, плакал. Хотя знал, что в пустыне в такую жару нельзя даже разговаривать, потому что из тела уходит драгоценная влага. Однако он уже был не в состоянии остановиться.

Гурмалулу не слушал его. Он сидел, словно каменный идол в подземном храме, как зловещий «ир-му-нен». В кармане у Тома однообразно играло радио, которое он забыл выключить ночью. Станция готовилась к началу утренней передачи. Через секунду, самое большее через минуту, должен прозвучать сигнал.

И он прозвучал. Визгливый хохот кукабурры, которым австралийское радио начинало свои передачи, оглушил их.

Гурмалулу вздрогнул и больше не шевельнулся. Только глаза его расширились, округлились, – огромные, исполненные смертельного ужаса. Сбывалось проклятие Джубунджавы. Бессмертный мальчик Табала рассмеялся. Огненный спазм сдавил ему грудь; его словно пронзило раскаленное копье. В следующее мгновенье несчастный опрокинулся навзничь.

Проклятие Джубунджавы поразило его.

Ошеломленный, потрясенный, Том смотрел на зловещее чудо, свершившееся у него на глазах. Его враг был мертв.

И тут он пришел в себя. Какая польза от этого? Ведь еще раньше он успел надеть на него наручники, нет, чтобы сдохнуть немногим раньше! И тем не менее… Он не сдастся…

Риджер встал, но тут же упал. Он понял, что идти не сможет и пополз. Так копошатся головастики в пересохшем болоте. Тут он услышал автомобильный гудок. Значит, шоссе близко. Он попытался закричать, но уже не мог издать ни звука.

Нет! Он не в силах преодолеть в обход эту дьявольскую ограду! Будь что будет, но он должен пройти сквозь нее! Том пополз прямо к скрэбу. Ему показалось, что под сплетенными ветками виднеется проход.

Когда проблеск сознания привел его в себя, Том не мог двинуться ни назад, ни вперед. Колючий капкан впился в него зубами, чтобы никогда уже не выпустить свою жертву.

Дворец в Кью побледнел и, наконец, растаял…

Глава XVIII

Мария проснулась, задыхаясь от горячего дыма. Кустарник полыхал, бешено завывая. Ни на коне, ни на автомобиле невозможно убежать от стремительно летящих огненных паров эвкалипта. Человек может спастись, лишь забравшись в реку или озеро. Но они должны быть полноводными, потому что мелкие потоки и озера сразу же вскипают. Однажды пожар настиг цистерну, которая везла воду для какой-то фермы. Шофер спрятался в цистерне. А потом его нашли там сварившегося.

Такие пожары бывают в живых лесах. Что же говорить о высушенном белой болезнью лесе, пропитанном эвкалиптовым маслом, словно фитиль бензином. Все эти мысли пронеслись у нее в голове за считанные секунды, которые прошли с того мгновения, как она открыла глаза.

Что же делать? Здесь нет ни реки, ни озера, ни даже лужицы. Бежать туда, куда ушли Гурмалулу и Крум? Там есть колодец. Можно было бы забраться внутрь. Однако путь ей преграждала огненная лавина. Мария почувствовала, что задыхается. Волосы затрещали, платье начало тлеть.

В это время из огненной стены выскочил крупный страус эму, двухметровый самец. Вероятно, до сих пор он сидел на яйцах, охраняя их до последнего момента. Однако больше выдержать не мог. Родительский инстинкт уступил инстинкту самосохранения.

Мария приняла решение моментально. Когда-то на фермах она вместе с ковбоями укрощала необъезженных лошадей. Она знала, что оседлать страуса еще труднее, но у нее не было выбора. Одним махом она вскочила на бежавшую ей навстречу, ослепленную пожаром птицу, обеими руками обхватила жилистую длинную шею. Эму замахал в воздухе ногой, как палицей. Промедли она секунду, сейчас уже лежала бы на земле с расколотым черепом или со сломанными ногами.

И вот она неслась сквозь горящий скрэб, стараясь удержаться во что бы то ни стало. Огненные кнуты подстегивали эму, и все быстрее он несся сквозь огненную стену.

Вряд ли человек смог бы выбраться отсюда. Однако инстинкт птицы подсказал ей кратчайший путь. Всего лишь через несколько секунд, которые показались девушке бесконечными, эму выскочил из огненного озера. Еще шагов через сто Мария соскочила с него, обдирая колени и локти. Докатившись до ближайшей ложбинки, она зарылась в песок, чтобы погасить воспламенившуюся одежду. Потом побежала к колодцу.

Внезапно ей навстречу выскочил Бурамара.

– Крум! – крикнул он тревожно. – Где он?

– Там! Они пошли с Гурмалулу. Там должен быть колодец.

Трава сгорела быстрее скрэба, она словно взорвалась и превратилась в пепел. Девушка и чернокожий одним духом перелетели через скалистый холм, спустились вниз и наклонились над колодцем.

– Крум! – прокричала Мария, потерявшая всякую надежду услышать ответ.

Снизу донеслась ругань:

– Какой я идиот! Самый тупой коала на попался бы так в капкан!

– Да будет тебе! – прервала его Мария, ослабевшая от радости. – Скажи лучше, как ты себя чувствуешь?

– Только одна шишка на голове. Плохо то, что сам я не могу выбраться отсюда.

Бурамара вскоре нашел то, что искал – одинокий куст ползучего эвкалипта. Он срезал его у самого корня, очистил от веток и спустил в яму.

Вскоре Крум Димов выкарабкался, ухватившись за него руками и упираясь ногами в стену колодца.

– Повезло мне, – сказал он. – Во-первых, колодец оказался неглубоким. Во-вторых, на дне была тина…

Девушка добавила:

– В-третьих, страус-самец с его материнским инстинктом не покинул минутой раньше своего гнезда в мертвом скрэбе. В-четвертых, появился Бурамара. В-пятых…

Неизвестно откуда прилетел попугай Кенатон и сел ей на плечо.

– Милый попугайчик! – прокричал он, ласкаясь головой о ее шею. – Милый попугайчик.

– Умираю от голода! – оборвал его бормотанье Крум. Бурамара, вновь обретший свой прежний безучастный и бесстрастный вид, лишь коротко бросил:

– Подождите!

Он пустился бежать к пепелищу, оставшемуся на месте сгоревшего скрэба, где нашел испекшиеся яйца эму.

– Устроим «коробори»! – пошутил он, но на лице его не дрогнул ни один мускул.

Все трое уселись есть. Они разделили одно яйцо, остальное решили оставить в дорогу. Вообще-то с таким проводником им не о чем было тревожиться. Однако запасы продовольствия не помешают.

– Я только об этом и думаю, – скорее для себя, нежели обращаясь к кому-либо, проговорила Мария. – О медных рудниках Ахмеса, возле которых растения уцелели. Надо будет заняться этим одновременно с установлением карантина. Какую роль играет медь? Или, может, какой-нибудь сопутствующий ей микроэлемент, который создает в пластидах устойчивость, своеобразный иммунитет? А, может быть, он изменяет молекулу самого вируса, вытесняя из нее какой-нибудь атом. Хорошо, что Эхнатон сказал об этом.

Услышав знакомое имя, попугай закричал:

– Падите в ноги божественного фараона! Целуйте пыль, по которой ступала нога фараона…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю