Текст книги "Опалы для Нефертити"
Автор книги: Петр Бобев
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Петр Бобев
Опалы для Нефертити
Глава I
Джонни Кенгуру, безвозвратно утративший свое полное имя Джованни Гатто по причине несоразмерно длинных ног и маленькой головы, уже предвкушал конец изнурительного пути. Дело сделано как надо, и свои монеты он получит. Но разве ради этих крох он отказался от родного Неаполя и очутился здесь, в самом пекле самой пустынной пустыни мира – в «мертвом сердце» Австралии?
Судьба сыграла с ним злую шутку. И Джонни возненавидел эту страну, где и сегодня все верят в сокровища – золото, алмазы, уран. Да мало ли что еще. Купил один голову овцы, а зубы у нее золотом облеплены. Человек, конечно, узнал, откуда овцы, поехал на пастбище. И что же видит? Трава растет прямо на золотоносном песке! За один день стал миллионером! А другой заметил, что сын его играет стекляшками. Глядит – алмазы! Третий… Джонни сплюнул – все это сказки для дураков.
За невеселыми мыслями время летело незаметно, и он вдруг обнаружил, что каменистая пустыня сменилась серой, сожженной солнцем степью с островками красно-ржавой земли и одинокими пока эвкалиптами. Кроны их, взметнувшиеся высоко-высоко, давали, к сожалению, не тень, а едкий запах – национальный, как считали, запах Австралии. Джонни почувствовал его, едва сойдя с самолета в Дарвине. Но вот до сих пор не может к нему привыкнуть. То ли дело ароматы Неаполя – запах моря, водорослей и апельсиновых деревьев в цвету…
А вот еще одна местная достопримечательность. Стадо кенгуру сорвалось с места и огромными скачками понеслось по степи; животные напоминали ему гигантских блох, а вот страусы ему вообще никого не напоминали. Ему была противна эта увядающая саванна. Но стоп! Почему она стала абсолютно белой, словно ее полили известью?
Джонни ведь и раньше бывал здесь, но такой белизны никогда не видел. Однако, ну ее к черту! В этой проклятой стране если начнешь всему удивляться, ни на что другое времени не останется…
Чтобы сократить путь миль на семь-восемь, нужно было пройти по пологому склону горы, одиноко возвышающейся посреди равнины. Издали каменная громада казалась огромной крепостью. Через овраги и лощины, прикинув на глазок направление, Джонни начал подниматься в гору. Выше лес становился все гуще. Кое-где среди эвкалиптов уже встречались акации, магнолии, бутылковидные деревья. Да и трава здесь посвежее. Но особенно обрадовал его ручей, сбегающий по крутому склону горы в никуда. Сделав несколько поворотов по степи, он бесследно исчезал, таял в красных песках на востоке.
Путник припал к воде. Пил долго и жадно, а затем откинулся в тень ближайшей акации и расслабился. Эту забытую богом страну забыл и дьявол. Хищников нет. Одни только дикие собаки динго. Но они не трогают человека. Да еще змеи. Но и они не нападают без повода.
Часа через три он проснулся. Солнце клонилось к западу, к красным зубцам горы, отчего они казались таинственней, а гора напоминала величественный замок из какой-то давно забытой сказки. Невольно припомнились все ужасы, которые рассказывают аборигены об этой горе – владении Радужной Змеи. Фантазия у дикарей буйная – здесь и гигантские кенгуру, и зайцы размерами со слонов, и люди со звериными мордами, и птицы с человеческими головами. Но главное, кто туда пойдет, назад не возвращается. Исчезает навсегда и ни слуху о нем, ни духу…
Но что за чертовщина – перед ним лежала поляна. Казалось, что только что выпал снег. Кусты, правда, не совсем белые, а грязно-белесые, с листьями нормальной формы, но будто искусственными, вылепленными мастерской рукой из стеарина. Только старые ветви и стволы деревьев сохранили темный цвет. Своей естественностью они подчеркивали мертвую белизну. Словно белая пена прибоя, она заливала живую пока зелень. Идиотская страна – подвел невеселый итог Джонни.
Наполняя флягу водой, он заметил свадебный домик шалашника. Эти птицы так искусно строят свои гнезда из веток, листьев и пестрых перышек, что первые поселенцы считали их делом рук туземцев. Перед домиком расположена «танцплощадка». Здесь самец исполняет свои обольстительные танцы. В ритуал входит и демонстрация перед избранницей собранных им блестящих безделушек, свидетельствующих о его любви и богатстве.
Джонни рассеянно разглядывал птичьи сокровища: скорлупки жучков, змеиную кожу, стеклянный шарик. А это что? Он поднял с земли небольшой камешек. Лизнул его языком. Посмотрел и глазам не поверил. Неужели черный опал?! Самый редкий и дорогой камень в мире!
Сквозь грязь проглядывала блестящая поверхность. Она искрилась и блики рождались, казалось, в бездонной глубине. У Джонни перехватило дух – он держал в руках сказочное богатство. Блики камня сливались в золотой водопад. Это было его золото!
Сам того не замечая, Джонни подпрыгивал, вертелся в каком-то диком танце и действительно напоминал скачущего кенгуру, только бесхвостого, да еще одетого в кожаные штаны и цветастую рубаху, с широкополой ковбойской шляпой на голове. В этот момент он уже верил во все – и в овечью голову, и в ребенка, играющего алмазами! И ему повезло, как в сказке. Это главное! Он уже видел свою виллу в Сорренто, чековую книжку миланского банка. Счастливчик рухнул на землю. Но через мгновение снова был на ногах. Как он не подумал сразу: ведь если есть один камень, должны быть и другие, – опалы встречаются только россыпями. Где же жила? Может, тут, под ногами? С этой минуты Джонни уже напоминал борзую, ищущую след. Он рыскал из стороны в сторону, возвращался назад, становился на колени и рыл землю ножом. Но все напрасно! Ничего! И тут он вспомнил, что опалы не родятся в твердых скалах. Их добывают из земли. Где же здесь поблизости есть желтая почва? Может, в овраге?
Дно глубокого оврага, рассекавшего красный глинистый пласт, было покрыто вековыми наносами песка и гравия. Джонни кубарем скатился вниз. Дрожащими руками стал разгребать спекшуюся землю. Точно такая же почва была и в Лайтинг-Ридж, что в тридцати милях от Алис-Спрингс, где добываются самые дорогие в мире черные опалы. Только там к жиле шли долгие месяцы. А здесь?..
Выковыривая ножом каждый подозрительный камешек, он облизывал его языком, и в конце концов у него во рту набралось больше грязи, чем на ботинках. Но что такое грязь по сравнению с удачей, предвкушение которой он ощущал каждой клеточкой измученного тела?
Когда наконец он нашел опал, солнце уже скрылось за грозно почерневшим силуэтом горы. Это уже была удача!
В ее честь Джонни исполнил сумасшедший танец, подвывая от радости.
Быстро темнело, а он долбил и долбил землю, облизывая каждый камешек. Наконец, поняв бессмысленность поисков в темноте, он выбрался на поляну. Зачем спешить? Завтра он перероет весь овраг и наберет столько опалов, сколько сможет унести.
Найдя на ощупь несколько сухих веток, Джонни развел костер. Днем жара здесь доходит до сорока пяти градусов, а ночью – вода замерзает. Огонь был как нельзя более кстати вспотевшему Джонни, который уже начал коченеть. Отогревшись, он вспомнил, что у него нет еды. Не велика беда – ляжет спать голодным. Это будет последний голодный вечер в его жизни.
Сквозь дрему Джонни услышал слабый шум камней, сорвавшихся с далекого обрыва, и сон как рукой сняло – вспомнил, где находится, вспомнил легенды о людях с головами зверей, о том, что еще никто не возвратился живым из этих мест.
Уложив в ряд несколько круглых камней, он накрыл их одеялом и примостил шляпу на том месте, где должна была быть голова, а сам отполз подальше от костра и притаился.
Холод сразу же напомнил о себе, а у костра – никого. Полный покой. Может, страхи напрасны и нечего мучить себя? Багровый отблеск тлеющих углей магнитом тянул его к костру, к живительному теплу. И он уже был готов вернуться назад, когда из темноты вылетели несколько копий и вонзились в его одеяло. С полдюжины аборигенов набросились сверху, а когда разгадали обман, дико взревели.
Забыв, что у него в руках ружье, Джонни бросился в темноту. И только на рассвете, когда заря разогнала черные призраки страха, остановился перевести дух. Никто его не преследовал. Правда, там остались одеяло, фляга с водой, шляпа. Хорошо еще, что ружье было с ним. И опалы. Хотя нет. В кармане рубахи остался только один. Тот, второй, найденный в овраге. Идиот! Лишиться такого богатства! Лучше уж жизни лишиться! А, собственно, почему? Джонни усмехнулся. Потеря-то поправима. Он один знает это место. И никто, кроме него. Он вернется туда снова и теперь его уже не испугает шайка голых дикарей. Странно другое. Многие годы никто не слышал, чтобы они нападали на белого человека. Что это на них нашло?
Два дня тащился по саванне Джонни Кенгуру. Ему удалось подстрелить одичавшую козу и подкрепиться. Одолевала жажда. Санта Мария милостива, он набрел на яму, заполненную стоячей водой. Зажав нос, он напился, наполнил зловонной влагой шкуру козы про запас.
Не только маленькая голова, но и выносливость, похоже, достались ему от кенгуру. Нищий, он все-таки видел себя миллионером. Джонни тащился, и призраки будущих месторождений, предприятий «ДЖОВАННИ ГАТТО», небоскреба из алюминия и стекла сопровождали его, придавая сил.
Вдалеке заблестела черная лента асфальта. Джонни Кенгуру уселся на обочине и терпеливо ждал. Быстрее в город, чтобы застолбить участок. И помалкивать, пока дело не будет сделано. Если кто пронюхает, считай – все пропало. В Алис-Спрингс за каждой пивной стойкой – неудачник-золотоискатель. Поэтому не стоит делиться со всяким сбродом. Опалы – его!
Неподалеку появился кенгуренок. Пока Джонни соображал, что ему делать, на малыша упал орел, впился когтями в спину, но тут подскочила кенгуру-мать. Передней, потом задней ногой она ударила хищника. Тот выпустил жертву, попытался взлететь, но не смог и поволок раненое крыло по земле.
Джонни нуждался в провианте. Он собрался напасть на обессилевающего орла, но на шоссе показался грузовик. Шофер остановил машину и молча кивнул Джонни. «Неплохой обычай – держать язык за зубами», – подумал будущий миллионер. В Австралии любопытство – самый тяжкий порок.
После безмолвной бешеной гонки они въехали в город.
– Алиса! – покуривая, с улыбкой сказал шофер.
Джонни знал, что австралийцы влюблены в городок. Они никогда не говорят Алис-Спрингс. Так его называют только иностранцы и обозначают на официальных картах. Алиса действительно очаровательна. Приютившаяся на берегу одноименного ручья, протекающего между двух горных цепей, она казалась сказочной. Джованни чувствовал себя в городе первопроходцем Северной Территории – этой австралийской колонии.
Под эвкалиптами и пальмами слонялись бородатые мужчины в сапогах, узких брюках, пестрых рубахах и ковбойских шляпах, вернувшиеся из пустыни. По улицам проносились вооруженные всадники. В толпе то здесь, то там виднелись священники в черных рясах и полицейские верхом на верблюдах. В Австралии только эти люди носят форму, поэтому их легко отличать.
Джонни попытался незамеченным пробраться к городскому управлению. Ему это не удалось. Первым его заметил Билл Скиталец и двинулся навстречу.
– Эй, Кенгуру, откуда прискакал?
Джонни стиснул зубы. Ну и как сейчас быть? Сегодня – пятница. Управление еще будет работать всего один час. Если он не успеет – жди до понедельника. Чиновники тоже хотят в выходной поковыряться в золотоносных ямах.
– У меня есть дело! – оборвал он приятеля. – Вернусь через полчаса.
– Да пропустим по одной, и тогда иди, куда хочешь!
Подошли Боб Виски, Плешивый Гарри и Скорпиончик, получивший прозвище за маленький рост и въедливый нрав. Джонни понял, как много у него друзей. Нельзя же им отказать. Они вошли в бар.
«Ну держись! – подумал он. – Молчок или вся пойдет к чертям!»
После первой захотелось еще. Он пил свою кружку и твердил про себя: «Омерта. Молчание!»
И все забыл. Он никого и ничего не боялся. Приятели уже не казались ему голодранцами, готовыми обобрать его. Он любит их всех.
– Эй, дружище! – крикнул Джонни. – Дай-ка всем по кружке!
Посетители удивленно уставились на него.
– Это что еще, Кенгуру? Уж не нашел ли ты самородок?
– Не спрашивайте, пейте! Джованни Гатто платит! Джованни, а не Джонни Кенгуру. Впрочем, можете называть меня и мистером Гатто…
Вокруг него собралась толпа озадаченных золотоискателей. Лишь бармен не спешил.
– Деньги вперед! – просипел он.
– Как! – возмутился новоиспеченный Джованни. – Ты, значит, мне не веришь?!
– Видели мы таких оборванцев, что только и норовят надуть!
Эта обида переполнила чашу. Джонни вытащил из кармана опал и покрутил перед глазами бармена.
– А это что, болван?
Вот так Джонни Кенгуру не только не застолбил участок, но и разболтал все. Он собирался даже указать на карте месторождение, но очнулся. Он закрыл рот и поплелся к выходу. Но никто не собирался отпускать его. Крепкие руки подхватили его и потащили назад. Старые охотники за счастьем умеют пощипать золотую птичку.
Двери пивной распахнулись, и вошел полицейский инспектор Том Риджер. В его крепкой фигуре, в стальном взгляде было что-то властное. Все обитатели городка боялись его.
– Восемнадцать часов! – произнес он тихо. – Почему не закрываете?
Хозяин бара посмотрел на часы. В суматохе он забыл выпроводить посетителей, нарушив закон. После указанного времени только горькие пьяницы продолжали пить, но уже в более дорогих заведениях, и напитки покрепче.
Том Риджер вперил взгляд в Джонни. Изучив его, он рявкнул, как бичом хлестнул:
– А ты, пьяница, пойдешь со мной! Протрезвишься в участке!
Толпа зашумела.
– Да ведь он… – подал голос Билл Скиталец. – Он нашел опалы.
– Пьяные бредни! – отрезал инспектор. И крепко схватил Джонни за руку.
– А ну, пошли со мной!
Он отвел его в участок, почти рядом с баром, втащил в кабинет и закрыл дверь.
– Болван! – набросился он на Джонни. – Вместо головы – сумка кенгуру! Не мог попридержать язык? Сейчас уже вся Алиса знает. Теперь шагу не ступишь, чтобы за нами не следили.
Пьяный Джонни пробормотал:
– Почему это за нами? Опалы – мои!
– Были бы твоими, если бы не болтал лишнего. А сейчас они – наши. Вдвоем надо подумать, как бы не упустить их из рук. Кто знает, что случится до понедельника. Поэтому нам позарез нужно быть там первыми.
– Не пойдет! – взъерепенился Джонни. – Не примазывайся!
Том Риджер ухмыльнулся.
– Выбирай! Что лучше – делить на всех или на двоих? Впрочем, я и без тебя обойдусь…
Джонни вмиг протрезвел. Он весь в руках инспектора. Отныне они сообщники.
Готовясь в ночную дорогу, Том отослал своему помощнику, отдыхающему в Дарвине, телеграмму, которая прерывала отпуск и приказывала вернуться на службу.
Джонни Кенгуру затаился в кузове арестантской машины. Том Риджер – за рулем. Город спал.
За город их проводили только скелет лошади за рулем и скелет коровы на заднем сиденье. Так предупреждали неопытных путешественников, чтобы запаслись в дорогу бензином и водой.
Здесь Джонни перебрался в кабину. Эх, упустил удачу! Как бы там ни было, «ДЖОВАННИ ГАТТО и ТОМ РИДЖЕР» тоже неплохо.
Еще затемно они добрались до того места, где Джонни сел в попутный грузовик. Здесь полицейский фургончик и свернул с шоссе и запылил по пустыне.
У Тома был маленький, но горластый транзистор, помещающийся в кармане рубашки. И Том включил радио. Раздался оглушительный смех кукабурры – зимородка-хохотуна, служивший позывными австралийского вещания.
К обеду они добрались к подножию гор, дальше двинулись пешком. Лишь через несколько часов остановились на краю заветного оврага.
Джонни Кенгуру с опаской посмотрел на крутой склон горы.
– А что, если они вернутся?
– Пусть попробуют! Голые дикари против ружей и патронов. Ха-ха!
Все же они выбрали холм, чтобы отступить а случае нападения. Сложили там фляги с водой, продукты и спальные принадлежности. Взяли только по одной лопате и оружие. И принялись за работу.
Внезапно Джонни выронил лопату и дрожащей рукой указал вперед. Том взглянул туда и вытаращил глаза. Метрах в шестистах посреди болота вышагивал страус эму, настоящее страшилище, метров десять ростом. Это страусиха вела выводок огромных полосатых птенцов. Пятиметровыми шагами семейство исчезло в мареве пустыни.
Облизав пересохшие губы, Том взялся за лопату. А перепуганный Джонни поведал небылицу о десятиметровой ящерице, гревшейся на рельсах, из-за чего пришлось останавливать поезд. Том придвинул ружье поближе.
Через пятнадцать минут Джонни нашел опал. Не прошло и получаса, как раздался радостный возглас Тома. Искатели прыгали и обнимались. Джонни Кенгуру действительно не промах.
Тут и появились приятели из Алис-Спрингс. Билл Скиталец разразился злорадным смехом.
– Следующий раз я ставлю выпивку! Перехитрили мы вас!
Том Риджер едва сдержал гнев, собираясь перестрелять всех. Однако не стал этого делать. Двое против тридцати сорвиголов – маловато.
А Билл Скиталец веселился:
– Как это вы не догадались, что мы расспросим водителя грузовика?.. А я, например, могу раньше добраться до нужного места на мотоцикле и дождаться вас, спрятавшись в кустарнике, проследить и по следам от колес привести остальных… Только полицейскому такое не придет в голову.
Он положил руку на плечо Джонни.
– Не хмурься, дружище! Всем хватит. По-братски мы влачили нищенскую долю, почему бы не разделить счастье?
Том играл желваками. Джонни погасил в своем воображении неоновую надпись «ДЖОВАННИ ГАТТО» над небоскребом.
Глава II
Крум Димов огорчился. Нет! Он был взбешен. Ни с того ни с сего прервать его отпуск. Ладно, он – помощник инспектора полицейского участка Тома Риджера. Да, Крум попал по несчастливому стечению обстоятельств в не совсем служебную зависимость к своему начальнику. Проклятый тотализатор, на котором свихнулась вся Австралия, и трижды проклятые векселя Димова, не обеспеченные оплатой. Они почему-то оказались у Риджера. С тех пор и началось. Если в следствии, которое вел инспектор, его помощник усматривал нарушение закона, Том говорил: «Крум, закрой на это глаза», – и дружески похлопывал по плечу.
До каких пор! Изо дня в день жить вслепую? Теперь – отпуск… Нельзя же на такой должности, как у Тома Риджера, быть настолько мелким шантажистом.
Его отец, Стефан Димов, покинул Болгарию тридцать лет назад, скитался по свету и осел садовником в этой стране в городе Вирджиния, прозванном столицей болгар в Австралии. В Вирджинии есть даже улица София. Вдали от родины иммигранты помнили ее. И Стефан Димов перед смертью наказывал сыну: «Поезжай в Болгарию! И за меня положишь цветы на могилы бабушки и деда!»
Тогда Крум пообещал выполнить завет отца, не особенно задумываясь. Но прошло три года, а у него – ни времени, ни денег.
Стефан Димов был человеком необразованным и постарался во чтобы то ни стало выучить детей. Сын и дочь закончили университет: Крум стал психологом, его сестра – агрономом. Надо бы наоборот, но… Особенными были дети Стефана Димова: сын – спокойный, тихий, а дочка – сорванец сорванцом. Получив диплом, Крум поступил психологом в солидную фирму. Но в первые же дни повздорил с шефом. Крум полагал, что реклама – это информация, а не ложь. Обманывать он не умел, поэтому пришлось уйти.
Психологи требовались и в полиции. Он стал полицейским, чтобы бороться с обманом и преступлениями. Но и здесь все оказалось не так, как он себе представлял. Только отсюда легко не уйдешь. Шеф, Том Риджер, крепко держал его в руках. Крум и пикнуть не мог. Так запутался, что не знал, как выбраться.
Рассерженный Крум и недоумевающая Мария быстро собрали вещи. Уже через пятнадцать минут резвый «Холден» мчался по направлению к Алисе. Промелькнули одноэтажные домики туристического приюта, Дарвин остался позади. За городом сестра наконец поинтересовалась:
– Зачем это ты понадобился Эму?
Крум давно знал, что сестра не терпит самонадеянного Тома Риджера, заигрывавшего с ней. Мария прозвала его Эму, потому что, говорила она, инспектор напоминает эту надутую птицу.
Крум неуверенно ответил:
– Наша работа полна неожиданностей. Преступники не сообщают о своих планах.
– Уж не египетские ли находки? – с издевкой сказала Мария.
Крум с досадой пожал плечами. Эти находки отравляли ему жизнь. То в Сиднее, то в Мельбурне возникали вдруг то египетская монета, то статуэтка или скарабей, якобы найденные на австралийской земле. Многое оказывалось фальшивкой. Ценности привозили из Египта, закапывали в Австралии, потом – «находили». И это было не просто сенсацией. Миллионеры-снобы готовы платить за такие вещи бешеные деньги. Но хуже всего то, что следы мошенничества вели в Алису. Начальство требовало от Тома Риджера и Крума Димова обнаружить центр. Легко сказать…
– И все-таки, некоторые из них настоящие, – сказала девушка.
В том-то и дело. Если бы все сводилось к мелкому мошенничеству. А тут – экспертизы, консультации, археологи из Европы, из Америки. Подивишься их заключениям: «Есть основания предполагать…», «Если принять во внимание, что…». Попробуй в таком тумане отдать кого-нибудь под суд и не потерять при этом работу. Но большинство находок – подделки. Из-за наживы, ради славы…
Мария дернула плечом.
– По крайней мере, подлинность некоторых вещей бесспорна. Я видела их своими глазами. На реке Гленелг, в двух днях езды от Перта. Там в пещерах высечены человеческие фигуры с орлиными носами и в одежде. Аборигены же – голые, и носы у них приплюснутые. А наскальные изображения нильского лотоса возле Кернса?
– Лотос и сегодня кое-где встречается в Австралии.
– Да, но мы знаем, что это не эндемическое, не местное растение.
– Какая-нибудь птица перенесла его семя, – возразил Крум, выказывая скептицизм полицейского.
– Ну, а барельеф носорога в пустыне? А загадочные колодцы в скалах возле озера Маккай?
Наконец она произнесла то, что давно таила в севе:
– Почему-то мне кажется, что Эму замешан в этой афере… Какое-то предчувствие…
Крум вздрогнул, но ничего не ответил. Только крепче сжал руль.
После долгого молчания Мария добавила:
– Есть в этом что-то еще не раскрытое. Как мог невдалеке от Дарвина оказаться каменный скарабей или же птоломеевская монета с рогатым Зевсом Амонским? Да и не только это – откуда в древности знали, что к югу от Африки находится Неизвестная южная земля, Терра аустралия инкогнита?
– Знали! – оборвал ее Крум. – Знали и обычай туземцев островов Торресова пролива делать мумии. Знали, что на Малайском архипелаге встречаются египетские имена, что в долине реки Иордан в Палестине найдена мумия, бальзамированная эвкалиптовым маслом. А эвкалипт – чисто австралийское растение. Знали и то, что в египетских храмах есть рисунки подданных фараона неизвестной расы. Но тебе известно и кое-что другое. Египтяне были плохими мореплавателями. Как же они могли добраться до Австралии? Европейцы смогли это сделать лишь в XVII веке, когда научились управлять парусами.
– И раньше здесь бывали европейцы. На карте Ротса в шестнадцатом веке нанесена часть континента южнее Явы. А не так давно водолазы обнаружили возле побережья острова Габо испанский кувшин четырнадцатого века для вина. Хейердал переплыл океан на папирусной лодке…
Специальностью Марии была фитопатология, болезни растений. Но если внимательно всматриваешься в окружающий мир, приходится отвечать на многие совсем неожиданные вопросы.
Стадо эму попыталось пересечь шоссе. Испугавшись грохота мчащейся машины, странные птицы помчались через поле. Один эму налетел на ограду, запутался и разорвал проволоку. Остальные попытались перескочить преграду и довершили разорение. Такими набегами эму вызывают ненависть фермеров.
«Холден» объехал грузовик с прицепами. Несколько цветнокожих ковбоев гнали предназначенных на убой коров. У выхода из загона стояли двое работников с электрическими батареями в руках. Если животное упрямилось, они прикасались к нему электродами, и оно покорно трусило к прицепу.
Примерно через полчаса пути заглох мотор. Крум взглянул на шкалу бензобака. Горючего достаточно, в чем же дело? С трудом Крум обнаружил, что сгорел конденсатор.
По австралийскому обычаю первый встречный водитель обязан поделиться своими запчастями. Шло время, но ни у кого из проезжающих конденсатора не было. Обещали передать их просьбу в ближайшую автомастерскую.
Метрах в пятистах виднелся одинокий дом. Они постучали в дверь. Не получив ответа, нажали на ручку. Не заперто. В Австралии часто встречаются такие дома, брошенные владельцами. Брат и сестра вошли и стали готовиться ко сну. Им и в голову не пришло поохотиться на кенгуру. Мария прекрасно стреляла, а Крум был чемпионом-стендовиком. Однако по живым существам оба никогда не произвели ни одного выстрела.
Люди понемногу отвыкают от высокомерия, начинают признавать некоторые умственные способности у собаки, у дельфина. Однако кенгуру считают животным диким и глупым. А в сущности кенгуру очень понятливы и спокойны, и зачастую понимают людей больше, чем сами люди друг друга.
В доме стало прохладно. Они разожгли камин, поужинали и легли спать.
Утром Крум, нарубив две охапки дров в придорожном кустарнике, положил их вместо сожженных прошлой ночью, чтобы ими могли воспользоваться другие, потерпевшие аварию на дороге. А в буфете оставил несколько банок консервов.
Снаружи раздался грохот, и Крум выбежал из дома. Прибыл грузовик, водитель которого передал конденсатор. Крум расплатился с шофером, и они сердечно распрощались.
Брат и сестра снова тронулись в путь.
…В Алис-Спрингс они влетели на рассвете и остановили «холден» возле полицейского участка. Дежурный сержант играл в карты со следопытом Бурамарой. Аборигенам не разрешалось ночевать в городе. Но Бурамара был метисом – от белой матери и чернокожего отца. В Северной Территории метисы имеют гражданские права, но в другом штате они их теряют.
Полицейский доложил:
– Инспектор в отпуске. Оставил вас заместителем.
– Эго понятно! – махнул рукой Крум. – Но почему надо было давать телеграмму, торопить, как на пожар? Я уж подумал, что мафия перенесла свою штаб-квартиру в Алису.
– Он отправился за черными опалами, – ответил сержант.
– Что вы сказали?
– Джонни Кенгуру нашел неслыханное месторождение черных опалов. И все посходили с ума.
– А вы?
Полицейский устало улыбнулся.
– Я всю жизнь потратил, гоняясь за бриллиантами, опалами, золотом. Теперь угомонился: ты копаешь – другой богатеет.
Рассерженный Крум повернулся к сестре:
– Так вот, оказывается, в чем дело! Он будет опалы добывать, а я должен хватать по вечерам пьяниц и карманников. Но Том Риджер жестоко ошибается. Я отправлюсь за ним.
Заметив жадный блеск в глазах брата, Мария схватила его за руку.
– Брось ты эти опалы! Занимайся своей работой! Раз все туда ринулись – значит, все участки уже захвачены.
– И я себе отхвачу долю! – вырвался он. – Не удерживай меня!
Тут в их разговор вмешался следопыт Бурамара.
– Инспектор, не езди туда! Дурное это место, проклятое. Беда будет.
– Какая беда, Бурамара?
– Там горы Радужной Змеи, огромной, способной проглотить десяток кенгуру. И светящейся, как радуга. Кто ее увидит, умирает. К ее обиталищу белый человек не может приблизиться, не зная заклинаний. Черные люди ходят к ее логову с песнями, гремя магическими трещотками.
– Сзм-то ты ее видел? – спросил развеселившийся Крум. – Уж очень красиво описываешь!
– Кто ее увидит, не сможет ничего сказать! – обиделся следопыт.
– Уж не бабур ли это, гигантская змея? – вмешалась в разговор Мария.
– Нет. Бабур – это змея, похожая на тайпана. Только больше и ядовитее. Если она укусит хотя бы тень человека, тот умирает.
– Тогда, может быть, бунип? – спросила Мария. Как всем натуралистам, ей хотелось узнать побольше о таинственном чудовище из легенд аборигенов.
Бурамара покачал головой.
– И не бунип. Бунип не змея, хотя сила у него такая же, как у Радужной Змеи. Когда чернокожие заметят его в воде, они падают ниц, чтобы не видеть глаз бунипа.
– А что может сделать мне Радужная Змея?
– Проглотить, лишить разума. Сделать посмешищем в глазах людей. Радужную Змею охраняют ирмунен – собаки с женскими ногами и билау – люди с ястребиными лапами. Караулят ее ощипанные страусы эму. А вокруг бродят зайцы величиной со слонов, кенгуру величиной с церковь и огромные крокодилы.
– Настоящий зоопарк, – засмеялся Крум.
Но Мария была серьезной.
– Здесь нет ничего смешного! Когда-то, в меловой период, эта земля была дном моря. И сейчас уровень воды в озере Эйр на двадцать метров ниже уровня моря. По берегам бродили динозавры-яйцееды, действительно похожие на ощипанных страусов. Впоследствии их место заняли напоминающие зайцев дипродонты, величиной с носорогов, а некоторые из них дожили до исторического времени и вошли в мифы аборигенов.
Крум перебил ее:
– Ну да, это как раз в твоем вкусе. Можешь сходить с ума в поисках того, чего нет. А я предпочитаю реальные опалы.
Мария ничего не ответила.
Вдруг полицейский вспомнил:
– Джонни Кенгуру рассказывал, будто трава и деревья там белеют и погибают. Под ними остается только голая земля и скалы.
А Бурамара добавил:
– Это Радужная Змея предупреждает: «Белокожие! – говорит она. – Уходите! Не то погибнете, как белые травы». Знаете сказку об искателях опалов? Два брата нашли жилу. Три месяца они копали, погибая от голода и жажды. Наконец добрались до опалов. И один брат убил другого. Опалы сводят белых с ума.
Мария прервала его, заинтересовавшись услышанным как ученый-фитопатолог.
– Бурамара, а как выглядят белые растения? Сморщиваются, гниют, становятся ломкими?
– Джонни рассказывает, что они желтеют, становятся все светлее и светлее, никнут к земле. Белизна ползет с гор и заливает здоровые растения.
Она задумалась, забыв обо всем: об опалах, гигантских кенгуру и зайцах. И стала рассуждать вслух.
– Зеленым цветом растения обязаны хлорофиллу. Если листья обесцвечиваются, значит, он исчезает. В полной темноте хлорофилл не образуется. Но солнечного света здесь хватает. Если бы недоставало магния или других микроэлементов, поражения не были бы такими молниеносными. «Белизна ползет»… Что же это может быть? Жуки, черви? И это происходит в моем районе…
Крум оборвал ее размышления:
– Пошли! Потом будешь думать о своих растениях!
Она схватила его за руку.
– Я еду с тобой! Я должна понять, в чем там дело!
– Нет! – возразил Крум. – Ты не знаешь, что представляют собой мужчины, охваченные жаждой наживы. Ты и не догадываешься, что это за сборище.
Похоже, он все-таки не знал своей сестры как следует. Вскочив, девушка двинулась ему навстречу – маленькая, хрупкая, но решительная.
– На этот раз я собираюсь заняться кое-чем всерьез!