Текст книги "Дурной возраст"
Автор книги: Пьер Буало-Нарсежак
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
«Так вот почему она всегда злилась на меня, – подумал Люсьен. – Я был препятствием».
– Ваши отношения полностью прекратились? – спросил Шеро.
– Да. Положение было безвыходным. Но я ее не забывал. Как раз наоборот! В моем возрасте, когда теряют женщину, сразу теряют все, что у вас осталось от молодости. И потом, в прошлый понедельник она позвонила мне. Из газет я, разумеется, знал, что она исчезла, но мне также было известно, что у нее связь; я был в бешенстве. Представлялся удобный случай для объяснения. Она назначила мне свидание в бистро, у перекрестка дорог Анже и Карфу. Казалось, она была вне себя. Я поехал. Телефонный звонок привел меня в крайнее замешательство. Почему она меня вызвала? Хотела возобновить отношения? Я так страдал, что готов был на любые уступки. Она ждала меня у кафе.
– В котором часу это было?
– Около семи, уж почти стемнело. Я нашел ее в ужасном состоянии. Не только физическом. Главное – в моральном. Она говорила мне о чем-то, чего я не понимал.
«Если она узнала меня и сказала ему, что это был я, я убью себя!» – подумал Люсьен.
– Я посадил ее в машину и отъехал от перекрестка, потому что она жестикулировала, а я не хотел выставлять себя на обозрение. Потом… Признаюсь, плохо помню, что со мной было. Я тоже потерял самообладание. Не слушал ее, сразу же заговорил о Филиппе. Между нами произошла бурная ссора, я схватил ее за горло. Я не собирался ее душить. Категорически настаиваю на этом, вы должны мне верить. Она сразу потеряла сознание, и я понял, что она мертва. Может, я сдавил слишком сильно. Не знаю, не знаю…
– Вы утверждаете, что к похищению вы не имеете никакого отношения? – спросил комиссар.
– Ни малейшего.
– Допустим. Но, как я представляю, вы отдаете себе отчет в том, что остается немало моментов, которые требуют ясности. – Комиссар встал. – Я вынужден просить вас следовать за нами.
Раздался шум отодвигаемых стульев. Люсьен не мог оторваться от двери. Он опять услышал голос отца, который спросил:
– Могу ли я сказать пару слов своему сыну?.. Один на один? У меня нет ни малейшего желания бежать. Но мне было бы неудобно ваше присутствие.
– Только скорее.
Доктор обнаружил Люсьена за дверью:
– Ты подслушивал?
– Да.
– И все слышал?
– Да.
– Бедный малыш!
Люсьену хотелось броситься ему на шею. Но он был не в силах сдвинуться с места.
– Позднее ты поймешь. Узнаешь, что значит быть одержимым женщиной.
– Я это знаю, папа… Она говорила тебе обо мне?
Люсьен смотрел отцу прямо в глаза.
– Зачем ей говорить со мной о тебе? – спросил отец.
Он не лгал. Он, наверное, никогда не узнает.
– Спасибо, – прошептал Люсьен.
Он не знал, к кому была обращена благодарность. Может, к провидению, которое и на этот раз оказалось милостивым.
– В сейфе здесь ты найдешь значительную сумму, – продолжал доктор. – Переедешь к бабушке…
Он и забыл, что старая дама отправилась путешествовать. К чему напоминать ему об этом?
– Да, папа.
– Расплатишься с Мартой.
– Да, папа.
– И потом, постарайся забыть. Позднее, быть может, ты меня простишь…
Глаза были полны слез.
– Я не хочу, чтобы ты тут оставался, – продолжал доктор. – Могу я на тебя рассчитывать, Люсьен?
– Да, папа.
– Пожалуйста, месье, – сказал комиссар, встав на пороге.
– Иду… Люсьен, малыш… Нет, я не хочу, чтобы ты меня обнимал… Пожми мне руку.
Люсьен поставил на землю тяжелый чемодан. До того, как подошел к окошечку кассы, прочитал крупные газетные заголовки: Неожиданная развязка в деле Шателье… Оставшаяся сумма выкупа возвращена… В качестве обвиняемого привлечен доктор Шайу… Убийство из ревности… Похищение по-прежнему необъяснимо…
Это было вчера. Это было в прошлом. Люсьен взглянул на афиши. Все еще колебался. Антверпен… Амстердам… Гамбург… Куда угодно, лишь бы на край света. Сесть где-нибудь на корабль… Попытаться… Чтобы стать другим…
Он наклонился к служащему:
– Один второго класса в Антверпен… Да, обратно не надо…