Текст книги "Знакомство с дочерью моего друга (ЛП)"
Автор книги: Пенни Вилдер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Книга предназначена только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено.
Книга: Знакомство с дочерью моего друга
Автор: Пенни Вилдер
Жанр: Короткий любовный роман, эротика
Количество глав: 12+эпилог
Рейтинг: 18+
Переводчик: Елена Ряхина
Редактор: Юлия Ищенко
Вычитка: Мария Барсукова
Обложка/Оформление файла: Светлана М.
Перевод группы: https://vk.com/books.for_young (Books for young ♔ Перевод книг)
Аннотация:
На публике я такой же бодрящий и гладкий, как замороженное яблоко.
Но наедине ... Я сгораю от похоти.
И все благодаря ей: Коре Брэдбери.
Ее рыжие волосы пахнут корицей, ее девственные изгибы так же пикантны. Она должна быть стажером в моей компании, но она ведет себя так, как будто ее настоящая работа заключается в том, чтобы сделать мои штаны слишком плотными.
Я бы хотел показать ей, как опасно флиртовать со мной ...
Но она дочь моего лучшего друга и коллеги.
Прикосновение к Коре вызовет скандал, который отправит в мусорку все, над чем я трудился. Мои враги с радостью ухватились бы за возможность уничтожить меня.
Поэтому я знаю, что лучше держаться подальше от этой восемнадцатилетки.
Я думаю, что могу контролировать себя. Я уверен, что могу быть сильным.
До тех пор пока мы не остаемся одни в моем офисе поздно ночью.
Тогда я узнаю, насколько острая Кора на самом деле.
Глава 1
Я ненавижу понедельники, но рыжеволосая девица, сидящая за стойкой регистрации, может изменить мое мнение. Не многие люди добираются до стойки администратора на двадцать пятом этаже, еще меньше – невероятно привлекательные женщины. Одетая в платье, которое облегает ее во всех нужных местах – которых у нее не мало – она просматривает папку. Я должен перестать пялиться на нее и пойти на встречу с моим деловым партнером, на которую я опаздываю, но, скорее всего, это лучший вид, который у меня будет за весь день, поэтому решаю насладиться им еще несколько драгоценных секунд.
За секунду до того, как я отойду, она смотрит на меня и ловит за разглядыванием ее ног. Я замечаю, как ее глаза перемещаются вниз по длине моего тела и обратно, и, когда ее взгляд снова встречается с моим, на ее лице слабая улыбка. Она выгибает бровь, как будто смеет продолжать меня рассматривать – и как она это делает! – девушка наклоняется вперед, позволяя рассмотреть ее от низа платья до щедро наполненного декольте. Этот вид делает мои штаны слишком тугими, и я меняю положение так, чтобы это было менее очевидно. На ее лице ухмылка, которая говорит мне, что она точно знает, что делает, и ей это нравится. Что... интригует.
Вид настенных часов говорит мне, что, если я не поспешу, то Джек использует мое извинение для того, чтобы покупать напитки в счастливый час всю неделю, а также для того, чтобы разорить мою задницу, даже если это по доброте душевной. Я дарю рыжей маленькую улыбку и направляюсь по коридору к его офису, отбрасывая ее образ в моем сознании на потом. Надеюсь, я увижу ее снова. Джек Уорнер был моим ближайшим другом последние десять лет, и, насколько я знаю его, опаздывающие люди – это одна из вещей, которую он ненавидит больше всего. Или, может, он просто ненавидит, когда я опаздываю. Поэтому я стараюсь так не делать. Думаю, он поймет, когда я расскажу ему о красной бомбе за стойкой регистрации. Черт, он, вероятно, выйдет прямо из офиса, чтобы посмотреть самому.
Я стучу кулаком по дверной раме, когда подхожу к его угловому кабинету. Мой находится в противоположном углу, и иногда кажется, что мы в разных вселенных. Джек поднимает глаза, его лицо светится. Я встречаюсь с ним взглядом.
– Я не опоздал.
– Ты понимаешь, что «опоздал» – это то, что ты никогда не делаешь. Нет никакого «опоздал».
Я смеюсь, когда сажусь в свое любимое кресло в его кабинете.
– Я знаю, ты говоришь это каждый раз.
Он вздыхает, смирившись.
– Хорошо, у меня есть только пара вещей. Но сначала, – говорит он, раздвигая переговорное устройство на своем телефоне. – Лиз, пришли Кору, ладно?
– Кора? – спрашиваю я.
– Наш новый стажер, – говорит Джек, кивая на дверь.
Через несколько секунд рыжая из-за стойки регистрации появляется в двери и, черт возьми, платье выглядит еще лучше, когда она стоит. Кора. В мгновение ока я вижу нас двоих, скручивающихся вместе, и чувствую, каково было бы ощущать этот шелковистый материал под моими руками, снимая его с плеч. Я прихожу в себя, когда Джек поднимается, подходит к столу, чтобы встать рядом с ней.
– Майкл, – говорит он, – это Кора Брэдбери, она будет нашим стажером до конца лета. Осенью она станет старшекурсницей в университете Хьюстона, и она моя дочь.
Я оборачиваюсь и смотрю с удивлением, потерявшись в воображении моих рук в ее волосах, пока она стонет мое имя. На моем лице внезапно появляется вопрос.
– Джек, я знаю тебя больше десяти лет. Я не знал, что у тебя есть дочь.
– Это не длинная история, – говорит он, выглядя немного смущенным. – Я никогда не знал о ней. Мать Коры никогда не говорила мне, и я узнал только пару лет назад, когда Кора связалась со мной. Кора – главный научный сотрудник по информатике, и мы хотели лучше узнать друг друга. Стажировка кажется прекрасной возможностью.
Я киваю, поворачиваюсь к Коре и протягиваю руку.
– Кажется, все идеально складывается. Прошу прощения, Кора, я очень рад, что ты здесь.
Я не могу не заметить, насколько мягки ее руки, когда она трясет мои, или не представлять себе их в других местах. Дерьмо. Мне просто повезло, что она дочь Джека. Прошло уже больше времени, чем мне хотелось бы признать, с тех пор как я был с кем-то, кто имел значение. Конечно, были женщины, но они никогда не были моими гостьями дольше, чем на одну ночь. Я продолжаю говорить себе, что собираюсь прикладывать больше усилий, чтобы найти кого-то, но не делаю этого. Так или иначе, всегда есть работа, которую нужно сделать, и другие вещи, занимающие мои мысли. Это было до того, как я остановился и посмотрел на Кору, когда она сидела в приемной.
Конечно, она была дочерью моего лучшего друга. И я все еще держу ее за руку.
– Приятно познакомиться, – говорит она. Ее голос совсем не такой, как я ожидал, богатый альт, который напоминает мне о карамели, шоколаде и сексе. – Я большой поклонник того, как вы интегрировали эстетику и функцию как в приложении, так и на вашем веб-сайте. Я хотела бы поговорить с вами о том, как вы получили свою интеграцию кода так просто.
Теперь мой мозг так же, как и мой член, заинтригован. Комплименты – верный путь в мозг мужчины, но мне нравится тот факт, что она уловила тот трюк с кодированием. Мне потребовалось много времени, чтобы убедиться, что это заработает, и тот факт, что она понимает это, говорит мне о том, что она действительно знает свое дело.
– Спасибо, я буду рад показать тебе исходные коды и ответить на любые твои вопросы.
Джек улыбается Коре.
– Лиз даст тебе направление.
Она дарит мне еще одну улыбку, небольшую, такую же страстную, как та, которую она подарила мне за стойкой регистрации, и выходит из комнаты. Я выдохнул.
– Ты уверен, что это хорошая идея, Джек?
– Почему бы и нет? Она очень умная, и я уверен, что она сможет нам помочь.
Я покачал головой.
– Я уверен, что она великолепна, но ты знаешь, что семья и бизнес несовместимы, – это маловероятно, но, может быть, я смогу убедить его, что это будет плохая идея, и спасу себя от трех месяцев неудобства быть твердым за моим письменным столом.
Джек машет рукой.
– Это только на несколько месяцев, Майкл. Я не могу представить, что такое ужасное может произойти так быстро. Кроме того, она всего лишь стажер. Мы даже не платим ей, она получает школьные баллы. Так что, пока она будет наблюдать за бизнесом, у нее не будет свободной минуты.
– Хорошо, – говорю я, борясь с паникой и разочарованием в моей груди. – Это твое решение.
Джек возвращается к своему столу и печатает что-то на компьютере.
– На этой неделе нам нужно оценить наши возможности.
– Возможности?
Он вздыхает, поворачивая свой экран ко мне, и я вижу знакомый логотип нашего ведущего конкурента «Сбрасываем одежду». Их девиз жирным шрифтом мигает на экране, и я борюсь с желанием закатить глаза. Снимите. Переоденьтесь.
– На этой неделе они запускают новую услугу. Вместо стандартных пользовательских измерений, представленных клиентам, они начинают отправлять портных, чтобы встречать людей в некоторых крупных городах. Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Чикаго.
Я складываю руки и жду, но он больше ничего не говорит.
– И?
– И нам нужно идти в ногу. Они становятся все более популярными.
– Несмотря на то, что они популярны, они все еще проигрывают в прямой конкуренции. Когда люди думают о специальных костюмах и дополнениях к мужской одежде, они думают о нас. Не о них.
Он встает.
– Думаешь, это имеет значение? Они делают вещи, которых нет у нас. Как только они сделают достаточно вещей, которых не делаем мы, клиенты начнут думать о них в первую очередь.
– Так что нам делать?
– Наблюдайте за ними, – говорит он. – Посмотрите, как идет их запуск, и подумайте либо о запуске чего-то подобного, либо об открытии другого направления.
Мое лицо принимает холодное, бесстрастное выражение, которое я усовершенствовал за последние десять лет создания этой компании. Это помогает скрыть то, что я действительно думаю, и мой врожденный талант реагировать на все «нет». Мы хорошо разбираемся в том, что делаем, некоторые скажут, что мы – лучшие, но все еще есть способы улучшить наш продукт. Да, я хочу расшириться, но только тогда, когда мы сможем сделать что-то такое же прекрасное, как то, что у нас уже есть. Нам потребовались годы, чтобы добраться туда, где мы находимся, и я не буду притворяться, что соглашусь, чтобы мы потеряли позиции, потому что мы торопимся с расширением, к которому не готовы.
– Я могу это сделать. На следующей неделе мы можем поговорить о вариантах, – это лучшее, что я могу дать ему сейчас.
– Хорошо.
Я знаю его достаточно долго, чтобы знать, что на этом все. Он не злится, но в понедельник утром он – деловой человек. Позже он немного расслабится и превратится в Джека, которого я помню: того, который может напоить меня до бесчувствия и рассказать самые грязные шутки про любого, кого я знаю. Теперь с Джеком это случается все реже, и мне интересно, почему. Может быть, он пытается быть другим, более серьезным, теперь, когда знает, что он отец.
Блядь. Пропали мои планы пофантазировать о шикарной рыжей в холле. Кора. Там ничего не может произойти. Когда-либо. Она дочь Джека, не говоря уже о том, что ей двадцать лет. Я знал, что она моложе меня, но, Господи… Мой член снова шевелится, когда фантазирую о ней в этом платье, хоть я и не должен делать этого. Но для меня она словно ожившая мечта, волнующая и горячая. Мне это нравится. И то, как она перехватила мой взгляд и бросила мне вызов, мне это тоже нравится.
Я направляюсь в свой офис, пытаясь очистить мой мозг от тумана похоти, который населяет его. Садясь, я вижу логотип для нашей компании на экране моего компьютера. Одень меня. Мы запустили компанию семь лет назад, считая, что слишком сложно и дорого для мужчин иметь костюм, сшитый на заказ. С тех пор мы стали крупнейшим розничным продавцом одежды для мужчин, и у нас нет никаких офисов, только веб-сайт и приложение. Мы начали с костюмов, а затем перешли ко всему: от джинсов до нижнего белья. Теперь мы международные. Каждое из этих расширений было рассчитано. Контролируемо. Просчитано шаг за шагом на месяцы вперед. Иногда на годы. Я не знаю, почему Джек думает, что мы сможем оценить новое расширение в течение недели.
Вздохнув, я открываю свой календарь. Планов не слишком много, что меня устраивает. Я работаю над перезагрузкой нашей системы ввода данных. Это дело всегда было немного неуклюжим по моему вкусу, и я, наконец, добираюсь до того, чтобы дать ему любовь и внимание, в котором оно нуждается. На самом деле я думаю, что мог бы заставить Эллен – моего ответственного секретаря – распределить остальные мои встречи, чтобы я мог сосредоточиться на этом. Нужно будет поэкспериментировать с кодом, а эту задачу трудно выполнить, когда ты сбиваешься с ритма, будучи прерван.
Я вижу движение за пределами своего кабинета и зову ее.
– Эллен?
Кто-то появляется у двери, и я смотрю вверх, чтобы увидеть не Эллен, а Кору.
– Извините, – говорит она. – Думаю, Эллен отошла на секунду. Я могу вам чем-нибудь помочь?
Так много вещей. Ни одна из них не подходит. Мне удается держать глаза на ее лице, за что, думаю, я должен получить награду.
– Нет, спасибо. Мне нужно, чтобы она изменила график для меня, так как я собираюсь попытаться провести день, работая над обновлением нового кода.
Кора заходит ко мне в кабинет.
– Взаимосвязь измерений?
– Откуда ты знаешь?
– Мой отец упомянул, что ты хотел поработать над этим, – говорит она с той соблазнительной маленькой улыбкой, которую, такое впечатление, я знаю слишком хорошо. – Он думает, что все в порядке.
Ее тон заставляет меня сосредоточиться на том, что она действительно говорит.
– А что ты думаешь?
Она не стесняется, когда садится напротив меня и наклоняется вперед, оказываясь в том же положении, что и в приемной, издеваясь надо мной.
– Я думаю, что это ненадежно. Приложение дает осечки и вводит неправильную вещь так же часто, как и вводит правильную. Это может быть более упорядоченно, и станет лучше выглядеть.
Я киваю.
– В точности мои мысли, – мои глаза скользят к ее идеальной груди. Проклятие. Я прочищаю горло. – Ну, раз ты здесь, чтобы учиться, я с удовольствие покажу тебе код, как только немного поработаю над ним.
Лицо Коры загорается, и вдруг мне становится тяжело. Эта улыбка, направленная на меня. Иисус.
– Мне это понравится, – говорит она.
Задержавшись на мгновение, она наклоняет голову и смотрит на меня, как будто что-то ищет.
– Сегодня утром, – говорит она, – я видела, как ты за мной наблюдаешь.
– Это не так.
Отрицание вырывается быстро и автоматически, даже если это ложь. Молчание между нами затягивается, и я не уверен, к чему она клонит. Она флиртует, но я не знаю, какова ее конечная цель. И она дочь Джека. Дочь Джека.
Жаль, что моему члену наплевать на то, чья она дочь.
– Какая жалость, – говорит она. – Если бы ты смотрел, мне бы это понравилось.
Ее пальцы дрейфуют по краю платья, и мои глаза приклеены к ним, когда она перебирает его. Боже, я хочу, чтобы она подняла эту юбку, и невероятно рад, что между нами есть стол, потому что весь цирк может поместиться в палатке из моих штанов.
В моем воображении она обходит вокруг стола, и я опускаю руки на ее бедра и кладу ее на спину. Я хочу взять ее на этом столе сейчас больше, чем хотел что бы то ни было в жизни. Что со мной не так? Неужели из-за действительно долгого воздержания я веду себя как подросток, собравшись взорваться в штанах? Мне нужно переключиться, и быстро, потому что я в секунде от протягивания руки, чтобы коснуться ее и посмотреть, чувствуется ли она так же хорошо, как выглядит.
Я снова прочищаю горло.
– На самом деле кое-чем ты можешь мне помочь.
– Что угодно.
То, как она говорит это одно слово, – с крошечной улыбкой и небольшим изгибом в спине – посылает всю кровь, которая есть в моем теле, в мой член, и, черт возьми, не думаю, что я был когда-нибудь таким твердым. Мне так тяжело, что это больно, и я почти забыл слова, которые собирался сказать.
– Мне нужна информация, – удается выдавить мне, – о «Сбрасываем одежду». Все, что сможешь найти. Финансовая отчетность, бизнес-план, макет всех их услуг. Мы должны оценить, как они конкурируют с нами на этой неделе, и у меня должна быть возможность увидеть все в одном месте, и мне нужно это завтра к концу дня, пожалуйста.
Кора кивает.
– Я могу сделать это.
– Отлично, – говорю я. – Спасибо.
– Пытаешься сейчас избавиться от меня? – говорит она, улыбаясь. – Я думала, мы хорошо проводим время.
Ей двадцать лет. Она дочь Джека. Я пытаюсь заставить эти две вещи прокручиваться в моем мозгу. Это единственное, что имеет значение. Но я улыбаюсь.
– Конечно, так и есть, но этот код не напишет себя сам.
За дверью я вижу, как Эллен возвращается к своему столу, и зову ее.
Кора встает одним плавным движением, и мы оба отмечаем тот факт, что я не могу отвести взгляд.
– Увидимся позже, мистер Фостер, – говорит она, поворачиваясь и уходя, когда входит Эллен. Я никогда не был засранцем, но из-за Коры могу передумать и стать им.
Одно можно сказать наверняка: это будут самые долгие три месяца в моей жизни.
Глава 2
Я не помню, когда в последний раз покидал офис в пять. Сегодня не исключение. К счастью, солнце еще высоко, и моя квартира находится в здании по соседству. Элитного многоэтажного жилого дома здесь не было, когда мы основали наши офисы, но, когда я узнал, что они строят, стал одним из первых покупателей. Нет ничего более убийственного, чем плохая поездка с работы и на работу.
Я хватаю пиво из холодильника и расслабляю галстук, выходя на балкон, чтобы насладиться вечерним воздухом. Жарко, но в Техасе всегда жарко. Я привык к этому.
С моего балкона открывается вид на бассейн на нижнем уровне здания. Я видел более одного ночного неприличного поступка. Сейчас там не так много людей, всего несколько человек впитывают исчезающие лучи солнца. Джек, вероятно, сравнил бы меня со старухой, если бы знал, что я люблю смотреть на людей, но есть что-то в том, чтобы видеть людей, когда они наслаждаются собой. Когда ты такой трудоголик, как я, это служит напоминанием, что ты тоже наслаждаешься чем-то.
Я делаю еще один глоток пива и чуть не задыхаюсь. На шезлонге в самом маленьком бикини, которое я когда-либо видел, лежит Кора. Какого хрена? Я настолько помешан на ней, что у меня сейчас галлюцинации?
Вытаскивая свой телефон, я набираю сообщение Джеку.
Только что видел Кору с балкона.
Проходит несколько секунд, прежде чем я вижу маленький значок печати.
Я поселил ее в квартире в твоем здании, пока она здесь, поэтому ты встретишь ее. Я должен был упомянуть об этом.
Отлично. Она будет в офисе. Она будет здесь. В моей непосредственной жизни нет ни одного места, которое не коснется ее. Господи, я желаю прикоснуться к ней. Я не могу оторвать от нее глаз: красная ткань бикини оставляет так мало для моего воображения, и я использую свое воображение. Она еще сексуальнее, чем я думал, под этим платьем, и теперь снова становлюсь твердым. Блядь.
Я поставил свое пиво и зашел внутрь. Хватит. Едва успеваю войти в свою спальню, когда мой член оказывается в моей руке. Я достаточно тверд, а значит это может закончиться за считанные секунды, но не могу остановиться. Я не могу продолжать поражаться увиденному, и поэтому не тороплюсь. Чтобы выбросить ее из головы раз и навсегда. Я сдаюсь только в этот раз.
Моя одежда падает на пол, и я вижу, как она снова располагается у бассейна, вся загорелая и с красными локонами. Если бы мы были одни у бассейна, я бы начал с ее ног. Просто посмотрел на них, провел по ним своими пальцами, узнал, как они ощущаются под моими руками и на моих губах. Мои мышцы напрягаются, когда я контролирую себя, медленно поглаживая. Я отказываюсь двигаться слишком быстро – я должен продлить это.
Я бы проложил свой путь до верха ее тела. Я перематываю вперед. Я хочу расстегнуть этот крошечный топ зубами и выбросить его в окно. Я хочу посмотреть, какого цвета ее соски, и как они затвердеют под моим прикосновением. Я хочу посасывать их глубоко во рту и слышать ее стон. Я дразнил бы ее до тех пор, пока она не начнет задыхаться, готовая кончить только от моего внимания к этим великолепным сиськам. Она умоляла бы меня прикоснуться к ней там, двигаться дальше, потому что я сохранил лучшее напоследок.
Я бы не отступил. Не сначала. Нет, я бы прикоснулся к ней через ткань. Я хочу увидеть, насколько мокрым она сделала этот скудный кусок ткани, и посмотреть, как она реагирует на его трение под моими пальцами. Моя рука начинает двигаться быстрее, я не могу ее остановить. Сцена в моей голове живет своей собственной жизнью, так как я больше не контролирую свою фантазию.
Кора направляет мои пальцы вокруг ткани, и я чувствую это восхитительное влажное тепло, когда погружаю в нее пальцы. Она выгибает спину, ее дыхание сокращается, когда я подвожу ее к краю, но я не отправляю ее туда. Нет, пока нет. Первый раз, когда заставлю ее кончить, я буду глубоко внутри нее.
Она откидывает купальный костюм со своих бедер, и я загипнотизирован. Ее киска мокрая и розовая, и умоляет меня похоронить себя в ней. Я могу представить, что бы сказал ей. Я сказал бы ей, как сильно хочу попробовать ее вкус, и после того, как заставлю ее кончить с моим членом внутри, собираюсь сделать это своим ртом. А потом, возможно, снова моим членом.
Боже, это так хорошо, и я так близко. Я сильнее сжимаю свой член, двигаюсь быстрее, моя рука напрягается. Я представляю себе, что мой член внутри нее, и наблюдаю, как ее глаза темнеют от похоти. Она стонет, окутывая меня своим теплом. Я даже не могу дышать. Я так близко. Кора. Боже. Блядь.
Мой мобильный телефон звонит в тишине, и внезапно я слышу свое тяжелое дыхание. Видение разрушается, и я замедляюсь. Все нормально. Я игнорирую это. Удовольствие снова нарастает у основания моего позвоночника, и я сосредотачиваюсь на этом финальном образе: мой член похоронен глубоко внутри киски Коры, вижу, что она заполнена мной, и слышу, как она называет мое имя.
Телефон звонит снова, и мне снова не дают кончить, когда я был так близок к этому.
– Блядь.
Я проследовал в гостиную, полностью голый, с членом все еще стоящим по стойке смирно, чтобы достать мой телефон там, где я оставил его. Имя Джека высвечивается на экране.
– Что? – практически рычу я.
Веселье в его голосе заставляет меня хотеть бросить телефон.
– Я помешал чему-то?
– Да, вообще-то, – и ты бы убил меня, если бы знал чему.
Джек смеется, как будто знает, что поймал меня с моим членом в руке.
– Извини, – говорит он, хотя очевидно, что это не так. – Тебе нужно тащить свою задницу в бар.
Я вздыхаю.
– Я только что вернулся домой, Джек. Это может подождать?
– К сожалению, нет. Я на Сильвер Спун. У меня есть несколько парней из Нью—Йорка с Джефферсон Тич – у них есть отличные идеи для нас, и они могут помочь профинансировать их, но сначала хотят встретиться с тобой. Ты ведь все-таки мозги всего этого.
Мой желудок опускается.
– Ты встречался с потенциальными инвесторами, не сказав мне?
– Я планировал это, Майкл. Они должны были прибыть в следующем месяце, но приехали сюда для чего-то еще и предложили нам выпить, так что я не мог отказаться. Они вернутся в следующем месяце.
Я ничего не говорю. Я все еще тверд, как камень, и едва соображаю. Последнее, что я хочу сделать, это встретиться с кучкой деловых людей прямо сейчас. Тем более, что мы с Джеком явно не на одной волне касаемо некоторых вещей.
– Послушай, я не готов к этому прямо сейчас. Хорошо проведи с ними время, а я лучше поговорю с ними, когда они вернутся в город в следующем месяце.
– Майкл, – говорит он, и я узнаю тон. Он не позволит пустить все на самотек, и я практически слышу, как он закипает в телефоне, – меня не волнует, что ты не готов к этому. Это наше дело, и мне нужно, чтобы ты спустился сюда.
Я вздыхаю.
– Джек…
– Это не обсуждается. Будь здесь через десять минут.
Кладет трубку, длинный гудок, и я сдерживаюсь, чтобы не бросить телефон через комнату. Где-то за последние полгода наше общение ухудшилось. Нам нужно сесть и обсудить все это, потому что если мы не договоримся о том, куда направляется «Одень меня», мы потопим бизнес, пытаясь развивать его в двух разных направлениях. Для этого мне нужно, чтобы Джек говорил со мной. Это значит, что я должен добраться до этого бара. У меня даже нет времени принять душ, и нет времени, чтобы кончить.
Некоторые вещи хуже, чем мастурбация и приближение к концу без возможности закончить. Я буду на грани всю ночь, нервничая, потому что мое тело все еще ждет освобождения, которое так и не пришло.
По крайней мере Коры там не будет, поэтому я не буду бороться с еще одним стояком, пока говорю с этими нью-йоркскими парнями. Небольшое облегчение. Я откладываю свою фантазию, чтобы закончить позже. Я сказал, что сделаю это только один раз, но меня лишили этого. Мне нужно сделать это один раз и закончить.
Вздохнув, я выглянул в окно, чтобы посмотреть, там ли она. Шезлонг, где она загорала, пуст, и я не вижу никаких признаков ее вокруг бассейна. Наверное, это к лучшему. Надо покончить с этим.
Глава 3
Сильвер Спун было одним из любимых мест Джека столько, сколько я помню. Это престижный кабак, который соединяет в себе классическое техасское очарование с изящной чувственностью двадцатых. Мне здесь нравится, но я предпочитаю свои бары с немного более естественным характером.
Я вижу Джека сразу, как только вхожу. Он выше большинства мужчин, и он возвышается над задней частью бара. Судя по всему, группа общается за столом. Четверо мужчин разговаривают и смеются, и я вижу отсюда, что костюмы, которые они носят, дорогие. Находясь в сфере бизнеса, вы быстро учитесь оценивать чью-то одежду, и то, что говорит их одежда, это “богатство”.
Я надеваю свою деловую маску и подхожу к столу.
– Джек, – говорю я, предупреждая его.
Он кивает на меня.
– Господа, я бы хотел познакомить вас с Майклом Фостером, моим деловым партнером.
Они поочередно пожимают мне руку, и теперь, увидев их вблизи, я был бы удивлен, если бы кому-нибудь из них стукнуло тридцать лет. Их имена проскальзывают так же быстро. Это может показаться жестоким, но я не планирую так хорошо знакомиться с этими людьми.
– Итак, Майкл, – говорит мне один из них, когда знакомства закончились, – Джек здесь рассказывал нам все о новых идеях, которые у вас есть для расширения компании на разных рынках.
– Неужели?
– Да, – продолжает он, не замечая моего сарказма. – Мы очень рады некоторым возможностям, которые позволят вам вырваться и конкурировать с такими компаниями, как «Сбрасываем одежду».
Мои губы сжимаются в линию.
– Если вы посмотрите на цифры, думаю, вы увидите, что они достаточно высокие, чтобы кто-то мог составить нам конкуренцию.
Его глаза немного сужаются.
– Тем не менее, вы не сможете остаться на вершине, если не изменитесь, и мы были бы счастливы помочь вам с этим.
– Ну, я был бы рад поговорить об этом с вами, но сначала мне нужно выпить, – немного смеюсь я. Это трюк, который я использую, чтобы успокоить их, и они смеются со мной прямо как по сигналу. – Джек, могу я поговорить с тобой, пока буду заказывать?
– Конечно.
Мы делаем несколько шагов до бара, и я даю знак бармену, который на другом конце обслуживает кого-то. Он кивает мне, показывая, что скоро обслужит меня.
– Что мы здесь делаем, Джек?
– Что ты имеешь в виду? Я же говорил тебе.
Я кладу локоть на барную стойку, делая вид, что выгляжу непринужденно, чтобы товарищи Джека не увидели никакого напряжения, если посмотрят в нашу сторону.
– Да, ты мне сказал. Но я не понимаю. Сегодня утром ты сказал, что хочешь оценить стратегии «Сбрасываем одежду», а теперь разговариваешь с инвесторами и выдвигаешь идеи, не консультируясь со мной.
Джек закатывает глаза.
– Ты драматизируешь. У меня есть план, просто доверься мне.
– Мы построили эту компанию, не просто доверяя друг другу. Все было спланировано и исследовано. Мы слишком высоко взлетели, чтобы следовать прихотям. Нам нужно поговорить и оценить все. Вот как мы это сделаем.
Я не пропускаю то, как его левая рука сжимается в кулак. Он раздражен.
– Разве ты не видишь, что это огромная возможность? Мы могли бы расширяться так, как нам нужно, не тратя собственный капитал.
– И мы также были бы обязаны им. Джек, нам нужно обсудить эти расширения, и почему ты думаешь, что они нам нужны.
Он пренебрежительно машет рукой.
– Конечно, конечно. Мы можем сделать это позже на этой неделе. Но сегодня не об этом. Сегодня вечером нужно хорошо провести с ними время, рассказать им то, что они хотят услышать, и убедиться, что они готовы выписать столько чеков, сколько мы их попросим, за все, о чем мы их попросим.
Появляется бармен, и я заказываю виски.
– И наконец-то, – усмехается Джек, кивая позади меня, – мой вечер только что стал проще.
Я поворачиваюсь, и это невероятно – мой живот поднимается и опадает одновременно. Кора просто вошла в дверь, в платье, которое еще более великолепно и безумно, чем то, что она носила в офисе. Черное и переливающееся, декольте опускается низко, давая понять, что она не носит бюстгальтер, и мой член снова оживает. Ее рыжие волосы падают волнами на ее лицо, и внезапно я представляю, как они рассыпаются на подушке, когда она извивается подо мной. Проклятие. Она не должна быть здесь. Еще немного, и я могу случайно взорваться.
– Она мое секретное оружие, – говорит Джек заговорчески и наблюдает за Корой, когда она идет по комнате, кивает нам двоим и знакомится с мужчинами за столом.
Вырез на спине ее платья опускается даже ниже, чем на груди, и “черт возьми” – это единственное определение, которое мой мозг находит для этого. Через несколько секунд она улыбается и смеется с парнями, и я обнаруживаю, что мои пальцы до боли захватывают край бара.
– Мне повезло, когда она связалась со мной, не так ли? – говорит Джек. – Мы получили бесплатную спутницу на три месяца, пока она здесь. Бизнес-ужины никогда не будут такими легкими, и так как она моя дочь, они никогда не подумают о плохом обращении с ней. До тех пор, пока я не верну ее утром домой, верно?
– Ты серьезно? – думаю, меня может стошнить. Он привел ее сюда, чтобы соблазнить этих мужчин, использовать ее, чтобы замылить им глаза, чтобы они были готовы заключить с ним сделку. Какой бы ни была сделка.
Джек одаривает меня продолжительным взглядом.
– Если понадобится, мы используем все, что вздумается, и нам это необходимо.
– Нет, я не думаю, что мы это сделаем, – я схватил рюмку со стойки и выпил ее, виски обжигает мое горло. Я отхожу от бара, от Джека и Коры, и группы нью-йоркцев. Я знаю, что не могу уйти, но я также не могу сейчас быть здесь. Мне нужна секунда, чтобы взять себя в руки. Коридор в задней части бара, который ведет в туалеты, длинный, и я знаю, что у меня будет немного уединения, пока пытаюсь побороть свой гнев и вернуть маску на место.
Я не знаю, от чего злюсь больше: от того, что Джек использует свою собственную дочь, чтобы развивать наш бизнес, или от того факта, что наблюдение за тем, как его дочь флиртует с этими мужчинами, заставляет меня видеть красный свет. Не знаю, что в Коре заводит меня. Я никогда не встречал женщину, которая заставляла бы меня чувствовать себя так раньше, особенно ту, с которой был бы знаком такое короткое время. Но я даже не мог смотреть на нее с ними. Я видел ее улыбку и смех, и все, чего мне хотелось – чтобы эта улыбка и смех были направлены на меня.