355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пенни Рейд » Пленение (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Пленение (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 06:00

Текст книги "Пленение (ЛП)"


Автор книги: Пенни Рейд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Делить шкаф с Мартином, закрывшись подальше от всего остального, кроме нашей взаимной любви, уважения и преданности, могло быть очень полезно. Мы были командой, идеально составленной парой партнеров.

А делить шкаф с моим партнером звучало, словно это был рай.

~ КОНЕЦ ~

Notes

[

←1

]

Формайка – огнеупорный пластик, используемый преимущественно для отделки поверхностей, например, мебели.

[

←2

]

Бар-мицва и Бат-Мицва – религиозные праздники, посвященные достижению еврейским мальчиком или девочкой религиозного совершеннолетия.

[

←3

]

Федеральная избирательная комиссия (ФИК) США – государственный коллегиальный орган, формируемый в соответствии с избирательным законодательством, организующий проведение выборов в федеральные органы государственной власти.

[

←4

]

Конденсат Бозе – Эйнштейна (бозе-эйнштейновский конденсат, бозе-конденсат) – агрегатное состояние вещества, основу которого составляют бозоны, охлаждённые до температур, близких к абсолютному нулю (меньше миллионной доли градуса выше абсолютного нуля).

[

←5

]

Кварк-глюонная плазма – агрегатное состояние вещества в физике высоких энергий и физике элементарных частиц, при котором адронное вещество переходит в состояние, аналогичное состоянию, в котором находятся электроны и ионы в обычной плазме.

[

←6

]

Сериал «Различные ходы» – американский телевизионный ситком, который транслировался на канале NBC с 3 ноября 1978.

[

←7

]

Центральный вокзал (Гранд Централ) – старейший и известнейший вокзал Нью-Йорка. То же название, что и вокзал, носят три станции Нью-Йоркского метро, расположенные рядом и образующие пересадочный узел.

[

←8

]

Dungeons & Dragons (Подземелья и Драконы) – настольная ролевая игра в жанре фэнтези, разработанная Гэри Гайгэксом и Дэйвом Арнесоном.

[

←9

]

«Сырные подушечки» (англ. Cheesy Poofs) – выдуманная закуска из анимационного сериала «Южный парк».

[

←10

]

«Маппет-шоу» – англо-американская телевизионная юмористическая программа, созданная Джимом Хенсоном. Выходила в 1976—1981 годах. Основными действующими лицами были куклы-маппеты.

[

←11

]

«Men’s Health» (с англ. Мужское здоровье) – ежемесячный мужской журнал; издаётся в 45 странах мира.

[

←12

]

Крис Пайн – американский актёр. Снялся в таких фильмах, как «Дневники принцессы 2: Как стать королевой» (2004), «Поцелуй на удачу» (2006), «Неуправляемый» (2010), но известность ему принесла роль капитана Джеймса Тиберия Кирка в фильме 2009 года «Звёздный путь» и его продолжении «Стартрек: Возмездие».

[

←13

]

Шестая страница – раздел в журнале со сплетнями и слухами о знаменитостях.

[

←14

]

ПА – персональный ассистент.

[

←15

]

Стартап – недавно созданная фирма.

[

←16

]

Фандрайзинг или сбор средств (также известный как «развитие») – это процесс сбора добровольных денежных или других ресурсов путем просьб о пожертвованиях от физических лиц, предприятий, благотворительных фондов или правительственных учреждений.

[

←17

]

Vogue (Вог, фр. мода) – женский журнал о моде, издаваемый с 1892 года издательским домом Condé Nast Publications.

[

←18

]

Glamour – ежемесячный женский журнал, первый номер вышел в США в 1939 году и изначально назывался «Glamour of Hollywood» – Голливудский Гламур.

[

←19

]

Cosmopolitan – международный женский журнал. Содержание включает в себя статьи о взаимоотношениях и сексе, здоровье, карьере, самосовершенствовании, знаменитостях, а также моде и красоте.

[

←20

]

Зити (ziti) – итальянская паста в виде небольших цилиндрических трубочек, очень похожа на толстые спагетти.

[

←21

]

Мет – сокращенно от музей метрополитена.

[

←22

]

Sony PlayStation 4, PS4 – игровая приставка восьмого поколения от компании Sony, четвёртая в семействе стационарных игровых систем «PlayStation».

[

←23

]

Джига или, как ее еще называют, жига (англ. jig, итал. giga, фр. gigue) – быстрый старинный британский танец кельтского происхождения. Музыкальный размер 3/8, 6/8, 9/8 или 12/8 (в зависимости от разновидности). В настоящее время джига является одной из основных мелодий исполнения ирландских и шотландских танцев.

[

←24

]

Центральный парк в Нью-Йорке является одним из крупнейших в США и известнейших в мире. Парк расположен на острове Манхэттен между 59-й и 110-й улицей и Пятой и Восьмой авеню и имеет прямоугольную форму.

[

←25

]

Стиль шейкер был порожден религиозными группами из Англии, которые иммигрировали в Америку, чтобы избежать религиозных преследований. Шейкеры считали, что украшение и орнаментация в интерьере излишни и каждый объект в доме должен иметь назначение и цель.

[

←26

]

Норман Роквелл (Norman Rockwell) – один из самых культовых американских художников и иллюстраторов, изображавших повседневную американскую жизнь и актуальные общественные вопросы. Его уникальный стиль иллюстрации представлен тщательно нарисованными выразительными символами. Точность почти фотографическая.

[

←27

]

«Кентукки Дерби» – это один из самых престижных в мире турниров для скаковых лошадей.

[

←28

]

«Крест» и «Колгейт» – название марок зубной пасты.

[

←29

]

Интернет-мем – явление спонтанного распространения какой либо фразы, медиафайла или иной информации в интернет среде, также сама эта информация или фраза.

[

←30

]

«Доктор Кто» (англ. Doctor Who) – культовый британский научно-фантастический телесериал компании «Би-би-си» об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор. Вместе со своими спутниками он путешествует во времени и пространстве как для спасения целых цивилизаций, так и для собственного удовольствия.

[

←31

]

«Парк юрского периода» (англ. Jurassic Park) – научно-фантастический фильм 1993 года режиссёра Стивена Спилберга, основанный на одноимённом романе Майкла Крайтона. Премьера фильма состоялась 9 июня 1993 года.

[

←32

]

Вечеринка украшение елки (Англ. tree-trimming party) – коктейльная вечеринка перед Рождеством, куда приглашаются только близкие друзья и члены семьи, чтобы вместе украсить елку. Гости приносят деревянные украшения, чтобы украсить ими дерево.

[

←33

]

Гарлем – район в северной части нью-йоркского округа Манхэттен, иногда считающийся родиной гангстеров и оплотом криминальных группировок.

[

←34

]

Джими Хендрикс (полное имя Джеймс Маршалл Хендрикс) – американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал «Time» назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен.

[

←35

]

Джимми Пейдж (англ. Jimmy Page, полное имя Джеймс Патрик Пейдж) – британский рок-музыкант, аранжировщик, композитор, музыкальный продюсер и гитарист-виртуоз, стоявший у истоков Led Zeppelin и до самого конца остававшийся музыкальным «мозгом» группы.

[

←36

]

«Марди Гра» (фр. mardi gras, букв. «жирный вторник») – зачастую относится к карнавальным празднованиям во вторник после Масляной недели, накануне католического Великого поста.

[

←37

]

Яйцо Бенедикт – блюдо на завтрак – сэндвич с яйцом под соусом.

[

←38

]

Святочное полено – древний кельтский обычай сожжения тяжёлого чурбана во время декабрьского солнцестояния. Предпочтение отдавалось брёвнам священного дуба.

[

←39

]

Гринвич Виллидж (точнее Гринич Виллидж;) – квартал на западе Нижнего Манхэттена (2-й округ). С начала XX века Гринвич-Виллидж стал пристанищем для людей богемы и радикальных политических деятелей.

[

←40

]

Альбом Стиви Уандера «In Square Circle» завоевал «Грэмми» за лучший мужской ритм-энд-блюз вокал на 28-й премии «Грэмми».

[

←41

]

«Принцесса-невеста» (англ. The Princess Bride) – романтический фильм, снятый режиссёром Робом Райнером по мотивам одноимённого романа американского писателя Уильяма Голдмана. Сценарий к фильму написан самим Голдманом.

[

←42

]

Вирус Эбола – род вирусов из семейства филовирусов, вызывающих геморрагическую лихорадку Эбола у высших приматов.

[

←43

]

Гуголплекс (от англ. googolplex) – число, равное десяти в степени гугол: 1010100. Как и гугол, термин «гуголплекс» был придуман американским математиком Эдвардом Казнером и его племянником Милтоном Сироттой. Число гуголплекс больше числа всех частиц в известной нам части вселенной, которое составляет величину от 1079 до 1081.

[

←44

]

Стартап (от англ. startup company, startup, букв. «начало процесса») – термин, впервые использованный Forbes в августе 1976 года и Business Week в сентябре 1977 для обозначения компаний с короткой историей операционной деятельности. Стартапом может быть названа организация, создающая новый продукт или услугу в условиях высокой неопределённости.

[

←45

]

Веб-интерфейс – это совокупность средств, при помощи которых пользователь взаимодействует с веб-сайтом или любым другим приложением через браузер.

[

←46

]

Синдицированная телепрограмма, продюсер которой продаёт права на её показ сразу нескольким телекомпаниям и независимым станциям.

[

←47

]

Нетфликс (англ. Netflix) – американская компания, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа. Основана в 1997 году.

[

←48

]

Амазон (англ. Amazon.com, Inc.) – американская компания, крупнейшая в мире по обороту среди продающих товары и услуги через Интернет и один из первых интернет-сервисов, ориентированных на продажу реальных товаров массового спроса.

[

←49

]

Потоковое видео – это процесс преобразования видео и аудио в сжатый цифровой формат, а затем распространение данных через компьютерные сети.

[

←50

]

Стив Джобс – американский предприниматель, получивший широкое признание в качестве пионера эры IT-технологий. Один из основателей, председатель совета директоров и CEO корпорации Apple. Один из основателей и CEO киностудии Pixar.

[

←51

]

Уильям Генри Гейтс III – американский предприниматель и общественный деятель, филантроп, один из создателей (совместно с Полом Алленом) и бывший крупнейший акционер компании Microsoft.

[

←52

]

Марк Эллиот Цукербе́рг – американский программист и предприниматель в области интернет-технологий, долларовый миллиардер, один из разработчиков и основателей социальной сети Facebook. Руководитель компании Facebook Inc.

[

←53

]

Стивен Гэри (Стив) Возняк – американский изобретатель, инженер-электронщик и программист, соучредитель компании Apple Computer (ныне Apple Inc.) вместе с Стивом Джобсом и Рональдом Уэйном в 1976 году.

[

←54

]

«Рамоунз» (The Ramones) – американская рок-группа, одни из самых первых исполнителей панк-рока, оказавших влияние как в целом на этот жанр, так и на многие другие течения альтернативного рока.

[

←55

]

Death Cab for Cutie (часто сокращают до Death Cab) – американская инди-рок группа, основанная в Беллингеме, штат Вашингтон, в 1997 году.

[

←56

]

Фраза «Рождественское дерево Чарли Брауна» использовалось в США и Канаде, чтобы описать бедно выглядящее или некрасивое маленькое дерево. Фраза появилась из-за рождественской ели Чарли Брауна из телевизионного сериала «Рождество Чарли Брауна».

[

←57

]

Сангрия – испанский среднеалкогольный напиток на основе красного вина с добавлением кусочков фруктов, сахара, а также небольшого количества бренди и сухого ликёра.

[

←58

]

Басовый ключ – второй по распространённости ключ после скрипичного. Этим ключом пользуются инструменты с низким звучанием: виолончель, фагот и т.д.

[

←59

]

Сустейн-педаль – педаль внизу пианино, используется для того, чтобы «зажать» на педали звук или аккорд, освободив руки для других звуков, партий или инструментов.

[

←60

]

«Мой маленький пони» (My Little Pony) – детский анимационный сериал Hasbro Studios и DHX Media, транслируемый на телеканале Discovery Family (бывший Hub Network).

[

←61

]

«Доктор Кто» – культовый британский научно-фантастический телесериал компании"Би-би-си" об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор. Вместе со своими спутниками он путешествует во времени и пространстве как для спасения целых цивилизаций или отдельных людей, так и для собственного удовольствия.

[

←62

]

Пикселизация – метод цифровой обработки изображений, заключающийся в существенном уменьшении разрешения изображения или его части.

[

←63

]

Джессика Рэббит (англ. Jessica Rabbit) – мультипликационный персонаж детективных нуар-романов о кролике Роджере, созданных писателем Гэри Вульфом, а также комиксов, киноадаптации и мультсериалов.

[

←64

]

«Топ-модель по-американски» (англ. America’s Next Top Model) – телевизионное реалити-шоу, в котором участники состязаются за звание «Топ-модели по-американски» и получают шанс начать карьеру в модельном бизнесе.

[

←65

]

«Men’s Health» (с англ. Мужское здоровье) – ежемесячный мужской журнал, издаётся в 45 странах мира.

[

←66

]

Слипоны (англ. Slip-on) – легкие кеды без шнуровки. Состоят из верхней части – парусина и резиновой подошвы.

[

←67

]

Американо (итал. Caffè Americano – «кофе по-американски») – способ приготовления кофе, заключающийся в добавлении определённого количества горячей воды в эспрессо. Это позволяет получить менее крепкий (в зависимости от соотношения кофе и воды), чем классический эспрессо, напиток.

[

←68

]

«Потребительские отчеты» – американский ежемесячный журнал. Публикует обзоры и сравнительные тесты потребительских товаров и услуг, базирующиеся на откликах пользователей и результатах тестирований, проводимых в 50 лабораториях журнала и исследовательских центрах.

[

←69

]

«Бейлис» (англ. Baileys) – ирландский сливочный ликёр, производимый компанией R. A. Bailey & Co. В его состав входят ирландский виски и ирландские сливки.

[

←70

]

GQ (Gentlemen’s Quarterly) – ежемесячный журнал. Издание о моде и стиле: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки.

[

←71

]

Акроним – вид аббревиатуры, образованной начальными звуками (напр. НАТО, вуз, НАСА, ТАСС).

[

←72

]

Spotify (Спотифай) – шведский музыкальный сервис, предлагающий легальный стриминг музыки многих лейблов, включая Sony, EMI, Warner и Universal.

[

←73

]

Корпус мира (англ. Peace Corps) – независимое федеральное агентство правительства США. Гуманитарная организация, отправляющая добровольцев в бедствующие страны для оказания помощи.

[

←74

]

Миссионерский стиль – стиль, также называемый Арт энд крафт. Продержался от конца 19 века до 20-х годов 20-го и провозглашал чистоту простых линий, прямоугольную и часто блочную форму, видимые соединения и швы. Превозносится подлинность конструкции.

[

←75

]

Арт-деко – влиятельное течение в изобразительном и декоративном искусстве первой половины XX века. Отличительные черты – строгая закономерность, смелые геометрические формы, этнические геометрические узоры, богатство цветов, щедрые орнаменты, роскошь, шик, дорогие, современные материалы (слоновая кость, крокодиловая кожа, алюминий, редкие породы дерева, серебро).

[

←76

]

Bluetooth – технология ближней беспроводной связи для устройств разных типов.

[

←77

]

Агентство Ассошиэйтед Пресс – одно из крупнейших международных информационно-новостных агентств мира.

[

←78

]

Новая Англия (англ. New England) – регион на северо-востоке США, включающий в себя следующие штаты: Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд, Вермонт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю