Текст книги "Романтический уик-энд"
Автор книги: Пегги Титерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава 11
Охваченная самыми горестными мыслями, Кейти до самого вечера не выходила из своей комнаты. Когда Вилли забарабанил в дверь, чтобы сообщить, что ужин готов, она ответила, что плохо себя чувствует и вниз не спустится. Через несколько минут к ней в комнату вошли ее родители – миссис О'Коннор и полковник решили выяснить, что произошло. Прерывая свой рассказ горькими рыданиями, Кейти поведала все без утайки.
– Милая моя, как мне тебя жалко! – воскликнула мама, обнимая Кейти. – Кто бы мог подумать, что Мелисса окажется такой змеей!
Папа неуклюже похлопал Кейти по спине и протянул ей носовой платок – вытереть слезы.
– Я никогда не доверял этому парню, – сказал он. – Получается, что я был прав.
Кейти вздохнула и высморкалась.
– Скотт не виноват, папа, – сказала она. – Если бы я рассказала ему о своей поездке, мы, может быть, и поругались бы, но потом бы все уладилось. А теперь я потеряла его навсегда. И свою подругу тоже.
– А я считаю, что это только к лучшему, – заключила мама. – Они оба и слезинки твоей не стоят. К тому же запомни, Кейти, Скотт Макаллистер – не единственный парень на свете. Ведь есть еще тот курсант, с которым ты познакомилась в Вест-Пойнте. Судя по тому, что ты нам вчера рассказывала, вы с ним очень хорошо провели время. Может быть, ты еще раз навестишь его…
– Мама, как же ты не понимаешь! – рыдала Кейти. – Мы действительно неплохо провели время, но ведь он никогда не заменит мне Скотта! Хоть он и бросил меня, я все равно его люблю!
Полковник О'Коннор покачал головой.
– Я думаю, мама все прекрасно понимает! Забудь о Мелиссе и Скотте – жизнь продолжается! Это – приказ, – добавил он с улыбкой.
Но забыть было не так-то легко. Новость о разрыве Кейти со Скоттом ураганом прокатилась по школе. Кейти казалось, что, куда бы она ни пошла, везде натыкалась на Мелиссу со Скоттом. Мелисса ни разу не перемолвилась с Кейти ни словом, а Скотт даже на уроке по всемирной литературе не обращал на нее ни малейшего внимания. Кейти изо всех сил пыталась улыбаться, делая вид, что ей это безразлично, но Кимми и другие верные друзья знали, что на душе у нее кошки скребут. Они относились к ней с предельным вниманием, как относятся к смертельно больному человеку, от которого скрывают его недуг. Кейти это доводило до исступления.
Единственным способом отвлечься стали репетиции «Бригадуна». До премьеры мюзикла оставалось менее трех недель, и теперь мисс Карлетти назначала репетиции не только ежедневно после уроков, но даже в выходные.
Кейти это вполне устраивало – расставшись со Скоттом, она не знала, чем занять себя. Поэтому она с нетерпением дожидалась момента, когда можно будет погрузиться в волшебный мир деревеньки, возникающей из шотландских туманов лишь раз в сто лет.
Уходя с головой в роль Фионы, в ее роман с Томми Олбрайтом, Кейти могла хотя бы на несколько часов забыть о своем разрыве со Скоттом. Она уже знала свою роль назубок и репетировала песни Фионы даже дома, когда выдавалась свободная минута.
Во время репетиций Кейти чувствовала себя вполне сносно. В отличие от других ребят, которых не интересовало ничего, кроме школьных сплетен, члены драмкружка всей душой стремились добиться полного успеха своего спектакля.
Даже между репетициями и после них, когда участники спектакля и помощники по сцене отправлялись перекусить, разговоры у них шли только о пьесе.
Несмотря на всю свою занятость, невзирая на все усердие, с которым она делала домашние задания, Кейти то и дело ловила себя на мысли о том, что голова ее до сих пор занята Скоттом. Она вспоминала, как счастлива была до того, как красивая, блистательная предательница Мелисса вторглась в их жизнь.
Каждую ночь, лежа в постели, она вспоминала, как часто Скотт объяснялся ей в любви, а она верила ему всем сердцем. Теперь, наверное, он говорит то же самое Мелиссе, и при одной мысли об этом Кейти зарывалась лицом в подушку, чтобы заглушить рыдания.
«Пусть он заставил меня страдать, я все равно никогда не перестану любить его – никогда, никогда, никогда…»– давала она себе мысленные клятвы и, наплакавшись вдоволь, засыпала.
В ту субботу репетиция была долгой и изнурительной. Кейти невероятно устала и была рада, когда Кэрол предложила подвезти ее домой. В горле у Кейти першило от нескончаемого пения, а ноги болели от танцев. Ей не терпелось принять горячую душистую ванну. Но еще предстояло выполнить огромное домашнее задание, и это ей вовсе не улыбалось.
«Теперь субботние вечера совсем не такие, какими они бывали прежде», – думала она мрачно.
– Я здесь! – крикнула она, вешая куртку в шкаф в прихожей.
Из кухни показалась миссис О'Коннор.
– Здравствуй, родная, как прошла репетиция?
Кейти пожала плечами.
– Думаю, неплохо. Откровенно говоря, у меня нет сил даже рассказывать. Не знаю, надолго ли еще меня хватит.
– Бедная моя девочка. Я знаю, ты придаешь большое значение этому спектаклю, но ты слишком переутомляешься. Я как раз заваривала себе травяной чай. Будешь пить его со мной? – спросила мама.
– С удовольствием, – согласилась Кейти. – И положи в него ложку меда – у меня побаливает горло.
– Надеюсь, ты не заболеешь? – заволновалась миссис О'Коннор.
– Нет, все в порядке! – заверила ее Кейти. – Просто я уставшая и злющая, вот и все.
– А ты взгляни на столик в прихожей, – сказала мама, таинственно улыбаясь, и направилась на кухню. – Там лежит письмо. Может быть, оно развеет твое мрачное настроение.
Подойдя к столу, Кейти увидела серый конверт с эмблемой Вест-Пойнта и удивилась – ведь они с Дэнни недавно виделись! Еще больше она удивилась, обнаружив, что письмо вовсе не от брата – ей писал Бен Андерсон.
Она прочитала:
«Дорогая Кейти!
Тебя приветствует курсант-марсианин Андерсон, который хочет поблагодарить тебя за чудесный день!
Я все пытался смешить тебя, но мне так хотелось, чтобы ты улыбалась.
Я также хочу извиниться за свое поведение тогда, в субботу вечером. Надеюсь, ты не сердишься на меня и мы можем остаться друзьями. Ты не против, если я буду иногда писать тебе? А если ты вдруг напишешь мне ответ, я буду очень этому рад.
С наилучшими пожеланиями
Бен Андерсон, рота Д-1».
Улыбнувшись, Кейти запихнула конверт в карман джинсов и пошла в кухню к маме.
– Что пишет Бен? – поинтересовалась миссис О'Коннор и поспешно добавила: – Тебе, конечно, не обязательно рассказывать, если ты этого не хочешь, я не хочу вмешиваться в твои дела. Просто я обратила внимание, что письмо не от Дэнни и…
– Успокойся, мама, – улыбнулась Кейти. – Бен и не думал раскрывать мне военные тайны или еще что-нибудь в этом роде. Просто он пишет, что получил удовольствие от нашей встречи, и спрашивает, можно ли ему изредка мне писать.
– Понятно, – кивнула мама, ставя перед Кейти чашку дымящегося травяного чая. – А ты? Я имею в виду, хочешь ли ты, чтобы он тебе писал?
– Почему же нет? – небрежно произнесла
Кейти, сделав глоток. – У нас свободная страна, каждый может писать кому заблагорассудится.
– Но я надеюсь, милая, ты будешь отвечать на его письма, – сказала миссис О'Коннор. – Никогда не знаешь, что может получиться из переписки. В жизни не забуду, как мы с твоим папой обменивались любовными посланиями, когда он учился в Вест-Пойнте.
– Мама, ну пожалуйста! – простонала Кейти. – Это совсем другое. Вы с папой были фактически помолвлены, а я с Беном Андерсоном едва знакома.
– Это верно, – согласилась мама. – Но переписка – отличный способ узнать, что человек собой представляет. А поскольку Скоттом ты больше не увлечена…
– Мама, Скотт переметнулся от меня к Мелиссе меньше чем две недели назад, – скучающим тоном напомнила ей Кейти. – Понадобится еще немало времени – может, даже несколько лет, – прежде чем я смогу оправиться от этого удара. Если вообще смогу. Я теперь не верю ни одному мальчику.
Взяв кружку с чаем, она вышла из кухни и поплелась наверх. Снимая джинсы» чтобы принять ванну, она достала из кармана письмо Бена и снова перечитала его. Она мысленно представила себе его симпатичную дружелюбную физиономию с поблескивающими карими глазами и кривоватой улыбкой. У него был такой смешной вид, когда он изображал пришельца!
Но когда он поцеловал ее, выглядел он совсем не смешно. Вспомнив, что она ответила на его поцелуи – пусть даже на какую-то долю секунды, – Кейти снова почувствовала себя виноватой.
«Мне не следовало позволять ему целовать себя, – подумала она. – Если бы я рассказала ему, что встречаюсь с парнем из нашего города, Бен никогда бы этого не сделал. Он не из тех, кто станет целовать чужую девушку. Он порядочный человек, не то что…»
Кейти не закончила свою мысль. Закутавшись в махровый халат, она отправилась в ванную комнату и начала наполнять ванну. Потом она добавила в воду свою любимую пену с запахом сирени и подумала, что не следовало позволять Бену считать, что она свободна, ведь это было не так.
«Мне надо, наверное, ответить на его письмо и объяснить ему все, чтобы он перестал корить себя за то, в чем вовсе не виноват», – решила она.
Кейти пролежала в ванне не менее часа. Потом, успокоившись и почувствовав себя немного лучше, она натянула тренировочные штаны и старую папину фланелевую рубашку и сразу же, чтобы не передумать, уселась за стол писать ответ.
«Дорогой Бен!
Спасибо тебе за письмо. Это первое в моей жизни послание, полученное от марсианина.
Спасибо тебе за чудесный день в Вест-Пойнте – он доставил мне огромное удовольствие.
Я вовсе не сержусь па тебя за то, что ты поцеловал меня. А вела я себя так, потому что в то время встречалась с парнем из Форт-Беннинга. Мне следовало сказать тебе об этом при встрече, но я этого не сделала. У тебя не должно быть чувства вины, ведь ты такой милый!
Всего доброго.
Кейти».
Она надписала конверт, положила его в сумочку, чтобы отправить завтра утром, и взялась за учебник истории. Но как ни пыталась она сосредоточиться на домашнем задании, она думала только о том, как Бен отреагирует на ее письмо и напишет ли он ей еще раз.
Глава 12
Премьера «Бригадуна» должна была состояться в пятницу вечером. Последние пять дней перед ней прошли в страшной суматохе. Мало того что нужно было каждый день репетировать, Кейти предстоял во вторник экзамен по истории и по физике – в среду. Прогон спектакля тоже состоялся в среду и прошел очень гладко.
Но на генеральной репетиции разразилась катастрофа. Кейти и представить не могла, что все вдруг пойдет вкривь и вкось!
Началось с того, что она не смогла найти одну из туфель к своему костюму и ей пришлось выйти на сцену в кроссовках. Как только мисс Карлетти увидела ее, у нее чуть не случился удар, и она так накинулась на Кейти, что девушка тут же забыла все слова.
Но такое творилось не только с Кейти. У всех танцовщиков, казалось, одеревенели ноги, а участники хора никак не могли попасть в тон.
Джим Роуз, исполняющий роль Томми Олбрайта, возлюбленного Фионы, тщетно боролся с простудой и во время романтических сцен то и дело чихал.
На голову Кэрол обрушился кусок декорации, к счастью небольшой, а в довершение всего лопнула лампочка юпитера.
Самым впечатляющим, однако, оказалось то, что аппарат, выпускающий клубы тумана, взятый на время в местном театре, вдруг испортился, и из него повалил такой густой туман, что через несколько минут даже те, кто стоял на сцене, не могли разглядеть друг друга.
– Хетклиф! Хетклиф! Вернись на грозовой перевал![16]16
Цитата из романа Шарлотты Бронте «Грозовой перевал».
[Закрыть] – завыл вдруг кто-то, да так горестно, что все, включая мисс Карлетти, расхохотались.
Одному из помощников по сцене кое-как удалось наладить аппарат, туман начал рассеиваться, и дальше репетиция продолжилась без особых приключений.
Когда занавес опустился, измученные участники спектакля собрались на сцене выслушать решающее слово мисс Карлетти.
– Ну что же, мальчики и девочки, – обратилась она к ним. – Вы все знаете, что в театре существует такое поверье – неудачная генеральная репетиция означает, что спектакль будет иметь успех. Я от души надеюсь, что все именно так и будет, – судя по сегодняшней репетиции, премьера должна получиться такой, какой еще не видывала школа. – Когда смех стих, она продолжила: – Ну а если говорить серьезно, вы все проделали огромную работу, и несмотря на все сегодняшние неприятности, я уверена, что спектакль «Бригадун» будет иметь колоссальный успех. А теперь я хочу, чтобы вы отправились по домам, как следует выспались и завтра пришли сюда посвежевшие и отдохнувшие.
Полчаса спустя, входя в дом, Кейти даже не чувствовала усталости – эмоциональный подъем еще не прошел. Услышав звуки телевизора, доносившиеся из кабинета, она вошла туда и увидела, что родители смотрят какой-то документальный фильм. Кейти собралась было рассказать со всеми подробностями, что произошло на репетиции, как папа вдруг сказал:
– Чтобы не забыть, Кейти, – пока тебя не было, тебе звонили.
– Правда? – Кейти не могла представить, кто же мог ей звонить. Ведь все ее школьные друзья были заняты на генеральной репетиции.
– Да, милая, – улыбнулась миссис О'Коннор. – Пару часов назад звонил Бен Андерсон. Папа сказал ему про спектакль, и он обещал позвонить часов в десять.
Кейти удивилась. Почему вдруг Бен позвонил? О чем он собирается говорить с ней?
Взглянув на каминные часы, она увидела, что уже двадцать минут одиннадцатого.
– Я полагаю, он передумал, – сказала она. – Давайте я лучше расскажу, что случилось сегодня на репетиции. Большего безобразия я не видела за всю свою жизнь! Сначала я не могла найти туфлю…
В этот самый момент раздался телефонный звонок.
– Это, наверное, Бен, – сказал полковник О'Коннор. – Подойди сама.
Миссис О'Коннор встала.
– Действительно, Кейти, почему бы тебе самой не взять трубку? А мы с папой пойдем на кухню, у нас там есть мороженое. Дорогой, ты ведь только что говорил, что тебе хочется мороженого, – обратилась она к мужу.
– Мороженого? – Отец Кейти посмотрел на жену как на сумасшедшую. – Ты ведь знаешь, что я не ем мороженого, тем более в середине ноября!
– Ну когда-то же надо начинать, – твердо заявила миссис О'Коннор. Потянув мужа за руку, она заставила его подняться с дивана. – Я считаю, Кейти заслуживает того, чтобы мы оставили ее наедине с телефоном.
Пока дверь за ними не закрылась, Кейти считала телефонные звонки. Досчитав до десяти, она взяла трубку.
– Алло!
– Кейти? Говорит Бен – курсант Бен Андерсон из роты Д-1, сосед по комнате твоего брата, курсанта Дэнни О' Коннора – это я говорю на тот случай, если ты вдруг забыла…
Слушая его западный говор, Кейти не могла сдержать улыбку.
– Единственный Бен Андерсон, с которым я знакома, – пришелец из космоса. Он – с западной части планеты Марс.
– Это я и есть! Хотя я не всем раскрываю, кто я такой, – только избранным вроде тебя. – Помолчав, Бен сказал: – Кейти, сегодня я получил твое письмо, и я хочу задать тебе один вопрос. Ты написала, что в то время, когда приезжала в Вест-Пойнт, ты встречалась с каким-то парнем. Хоть ты написала об этом вскользь, у меня сложилось впечатление, что вы с ним больше не встречаетесь. Я правильно понял?
– Да, мы с ним расстались, когда я узнала, что во время моего отъезда он встречался с моей лучшей подругой.
– Замечательно! – вырвалось у Бена. – То есть я хочу сказать, что ты сейчас, наверное, переживаешь из-за этого. Но, может, когда у тебя будет время, ты мне напишешь? Просто так, по-дружески. Мне ведь от тебя ничего не надо. Что ты на это скажешь?
– Ладно, разве что по-дружески. Только не жди, что я буду писать тебе часто – Дэнни, наверное, рассказывал что я не любительница писать письма.
– Рассказывал! – радостно подтвердил Бен. – Но меня это не пугает. Послушай, Кейти, расскажи мне о пьесе, в которой ты занята. Я и не знал, что ты – актриса. Я вообще не очень много о тебе знаю.
– Ну, актрисой бы я себя не назвала, – скромно отозвалась Кейти. – Я хочу сказать, что не собираюсь в будущем делать это своей профессией, но играть на сцене мне нравится – и петь, и танцевать. В школьной постановке «Бригадуна» я исполняю главную роль Завтра – премьера. Это мюзикл о волшебной деревеньке в Шотландии…
– Я знаю, – перебил ее Бен. – Когда три года назад мои родители возили меня в Нью-Йорк, мы смотрели именно эту пьесу. До этого мне никогда не приходилось бывать на бродвейском спектакле, и я был просто в восторге!
– Так ты видел этот спектакль! – воскликнула Кейти. – Тогда ты, должно быть, запомнил и мою тетю – Шейлу Шеридан, она играла роль Фионы, ту самую роль, что сейчас играю я. Я была в гостях у Шейлы и смотрела ее новый спектакль как раз перед приездом в Уэст-Пойнт. Это она привезла меня туда в субботу утром.
– А ты не шутишь? – чувствовалось, что Бен потрясен. – Я никогда не был знаком ни с одним человеком, состоящим в родстве со звездой Бродвея!
– А как же мой брат Дэнни? – засмеялась Кейти. – Он ведь тоже ее родственник!
– Черт возьми! – воскликнул Бен, – Как бы мне хотелось познакомиться с ней и попросить для мамы автограф! Маме тогда так понравился «Бригадун»! Она обожает театр, но из того захолустья, где расположено наше ранчо, ей не часто удается выбраться, чтобы посмотреть какую-нибудь пьесу.
– А что собой представляет жизнь на ранчо? – спросила Кейти. – Наша семья не раз перебиралась с места на место, но на западе мы никогда не жили.
Бен с удовольствием стал рассказывать ей об огромных пространствах, которые называл «домом». Кейти слушала его, как зачарованная, и очень удивилась, когда часы на камине вдруг пробили одиннадцать.
– Бен, если ты звонишь по платному телефону-автомату, то ты уже банкрот, – опомнилась она. – Я бы с удовольствием послушала еще о твоем ранчо, но нам лучше закончить разговор.
– Думаю, ты права, – согласился Бен. – Я напишу тебе обо всем остальном в своем следующем письме. Желаю удачи в завтрашнем спектакле. Жаль, что я не смогу приехать и посмотреть его!
– И мне очень жаль, – отозвалась Кейти, осознавая вдруг, что ей действительно хотелось бы, чтобы Бен приехал. Потом улыбнувшись, она сказала:
– Кстати, к твоему сведению, считается плохой приметой желать актерам удачи перед спектаклем. Надо сказать: «Чтобы ты ногу сломала!» [17]17
Пожелание типа «Ни пуха ни пера!».
[Закрыть]
– Что за чушь! – засмеялся Бен. – Но так и быть, Кейти, чтоб ты ногу сломала! Ложись спать, а после спектакля напиши мне – и поскорей.
– Спокойной ночи, Бен! Спасибо, что позвонил мне. И передай привет моему старшему братишке.
Повесив трубку, Кейти поднялась наверх. Впервые за несколько недель она чувствовала себя счастливой.
В пятницу вечером, когда Кейти и ее подружки – участницы «Бригадуна»– переодевались и гримировались в шумной многолюдной уборной, вдруг принесли три коробки из цветочного магазина, и все – для Кейти. В одной из них был огромный букет от родителей, Вилли и Дэнни. Второй от тети Шейлы – она не смогла приехать, так как должна была участвовать в дополнительных спектаклях, но все же прислала дюжину чудесных роз на длинных стеблях и очень теплую записку,
– А от кого третий букет? – полюбопытствовала Кэрол, когда Кейти открыла последнюю коробку и достала букет небольших роз и пушистую ветку с мелкими душистыми цветочками.
– Не имею представления! – пожала плечами Кейти, перетряхивая зеленую папиросную бумагу в коробке. – Здесь нет карточки. Наверное, это от Кимми.
Но в голове у нее вертелась мысль, что этот букет мог бы быть от Скотта, если бы…
– Вот же она! – Элисон, одна из танцовщиц, подняла с пола карточку и протянула ее Кейти.
«Чтоб ты ногу сломала, Кейти! Пришелец болеет за тебя».
Карточка не была подписана, но Кейти прекрасно поняла, от кого она.
Заглядывая через плечо Кейти, Кэрол спросила;
– Что это, черт возьми, за пришелец?
– Так, шутка, – улыбнулась Кейти. Она вдруг ощутила, что волнение и беспокойство, связанные с премьерой, которые она так тщетно пыталась подавить, вдруг совершенно исчезли. Она почувствовала себя уверенной и совершенно спокойной.
Сегодня Кейти О'Коннор будет играть так, как не играла никогда в жизни!
Все так и произошло. Превосходно играли все – неприятности вчерашнего дня как по мановению волшебной палочки испарились. Голоса ребят звучали чисто, звонко и в тон, танцевальные номера прошли без сучка и задоринки, Джим ни разу не чихнул, а аппарат, испускающий туман, работал как надо. Зал был переполнен, а в конце публика хлопала долго и настойчиво и вызвала актеров семь раз!
– Поздравляю всех вас вместе и каждого в отдельности, – сказала мисс Карлетти, когда все наконец закончилось. – Я не сомневалась, что вы будете на высоте. Теперь постарайтесь не сплоховать и на следующих трех спектаклях!
Кейти быстро стерла с лица грим, переоделась и собрала свои букеты. Она было заспешила к выходу, где ее должны были дожидаться родители и Вилли, но ее обступили ребята, среди которых была и Кимми. Все так восхищались игрой Кейти, что она чувствовала себя на седьмом небе от счастья.
«Может быть, мне все же стоит стать актрисой?» – думала она, сбегая по ступенькам.
Она была так погружена в свои мечты, что заметила стоящих у подножия лестницы Скотта и Мелиссу, только налетев на них.
Какое-то мгновение – а Кейти оно показалось целой вечностью – они стояли, молча глядя друг на друга. Наконец, Мелисса прервала неловкое молчание.
– Ты отлично играла! – сказала она, ослепительно улыбаясь. – Ты была просто неподражаема. У меня бы так не получилось!
– Спасибо, – сдержанно поблагодарила Кейти.
– Ты действительно хорошо выступила, – промямлил Скотт. – Поздравляю! – Было видно, что чувствует он себя весьма неловко.
«А чего он ожидал от меня? – подумала Кейти. – Что я разрыдаюсь? Или буду умолять его вернуться ко мне? Или нападу на него и Мелиссу с кулаками в припадке ревности?»
Кейти вдруг охватило неодолимое желание расхохотаться. И в тот же самый момент она поняла, к своему огромному изумлению, что случилось невероятнее. Даже не заметив, когда именно это произошло, она разлюбила Скотта. Она теперь не сердилась даже на Мелиссу.
Глядя на них поверх охапки цветов, Кейти одарила их улыбкой – еще более ослепительной, чем у Мелиссы.
– Я рада, что вам понравился спектакль, – сказала она, – я бы с удовольствием поболтала с вами, но мне надо бежать – меня ждут родные – мы собираемся отпраздновать успешную премьеру. Но мы еще увидимся!
Повернувшись к ним спиной, Кейти быстро прошла к стоянке. И ни разу у нее не возникло желания оглянуться.