355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пегги Титерс » Романтический уик-энд » Текст книги (страница 2)
Романтический уик-энд
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:39

Текст книги "Романтический уик-энд"


Автор книги: Пегги Титерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Глава 3

Однако когда на следующее утро Кейти спустилась вниз к завтраку, оказалось, что отец спозаранку уехал в лагерь военнослужащих. Обрадовавшись, что разговор, которого она так опасалась, откладывается, Кейти сказала маме:

– А я-то думала, что папа уедет не раньше понедельника.

– Один из курсантов чуть было не утонул, – объяснила миссис О'Коннор с озабоченным выражением лица. – В шесть утра позвонил сержант. Он считает, что могут возникнуть проблемы с новыми лодками, которые поступили к ним на вооружение, и попросил папу вылететь немедленно.

– Ужасно! – воскликнула Кейти.

Некоторое время они с матерью сидели молча за кухонным столом.

– Давай-ка сменим тему разговора, – предложила миссис О'Коннор с натянутой улыбкой. – У тебя есть сегодня футбольная тренировка?

Кейти кивнула.

– Да, и игра будет нелегкой. Предстоит настоящая схватка с командой первокурсников из Хэвилендского колледжа. Тренер Миллер считает, что для нашей команды «Синие дьяволята» это будет настоящим испытанием. Через несколько минут за мной заедет Сара. Ты знаешь ее – высокая темноволосая девочка, она у нас нападающая.

– А ты кем будешь? Полузащитницей? – поинтересовалась мама.

– Хотелось бы, – ответила Кейти. – Время от времени мне приходится стоять в воротах, а это у меня не особенно хорошо получается. Зато посмотрела бы ты, какой потрясающий вратарь Скотт!

В этот самый момент на улице послышался сигнал машины, и Кейти вскочила на ноги.

– Это Сара, мне надо бежать! Если вдруг позвонит Скотт, передай ему, что я вернусь к полудню. Вчера я забыла сказать ему о тренировке. Пожелай мне удачи – нам она так нужна! – крикнула она, выбегая черным ходом.

По дороге в Атланту девочки обсуждали предстоящий матч.

– Ты думаешь, нам удастся победить Хэвиленд? – спросила Кейти.

– Еще бы! Команда «Синие дьяволята» – самая лучшая! Прошел даже слух, что следующим летом мы поедем играть в Европу.

Кейти была потрясена.

– Правда? Надо же! Команда Скотта во время весенних каникул тоже собирается в Лондон на отборочные соревнования. Чтобы собрать деньги на поездку, они принимают участие в распродажах и моют машины. Мы тоже могли бы что-нибудь придумать.

– Кстати, раз уж речь зашла о Скотте, скажи: он по-прежнему главная любовь твоей жизни? – спросила Сара, взглянув на Кейти.

Кейти улыбнулась.

– Мы видимся почти каждый день. У меня такое ощущение, что я не могу без него жить! – И она покраснела. – Звучит, наверное, мелодраматично, не так ли? Как в мыльной опере. Но знаешь, пока мы со Скоттом не начали встречаться, мне в голову не могло прийти, что я способна так увлечься парнем. И вот теперь я влюблена, и по-настоящему.

– Ну что ж, желаю тебе удачи! – сухо произнесла Сара. – У меня такое было прошлым летом, когда мы всей семьей ездили на побережье. Я познакомилась с парнем, и мы с ним не расставались ни на минуту. Звали его Кевин, и я сходила по нему с ума… – Голос у нее сорвался.

– Что же произошло? – спросила Кейти.

Сара пожала плечами.

– Да ничего. После каникул я его больше не видела, а теперь даже не помню, как он выглядит.

– Нет, я Скотта никогда не забуду, – тихо сказала Кейти. – Никогда!

– А может, тебе лучше забыть о нем на время игры? – пошутила Сара. – Если ты будешь витать в облаках, вряд ли мы победим этих девчонок из колледжа!

Но они победили – «Синие дьяволята» выиграли со счетом 2:1.

Кейти не терпелось рассказать все Скотту, когда он позвонил ей во второй половине дня, но у него тоже были новости.

– Послушай, Кейти, боюсь, мы сегодня не сможем увидеться, – сказал он. – У бабушки случился сердечный приступ, и примерно через час мы вылетаем в Чикаго. Вернемся, вероятно, не раньше чем во вторник или среду.

– Какая жалость! – воскликнула Кейти. – Я надеюсь, с ней все будет в порядке.

– Хотелось бы так думать, – ответил Скотт. – Кстати, тебе не досталось за то, что мы вчера вернулись поздно?

– Да, в общем, папа не был в восторге, – призналась Кейти. – Но ты не волнуйся из-за этого, Скотт. У тебя и так достаточно проблем. Надеюсь, твоя бабушка быстро поправится. Позвони мне, как только вернешься.

– Ладно. Я люблю тебя, Кейти!

– Я тоже!

Кейти повесила трубку. Ей вдруг стало так одиноко. Скотт еще даже не уехал, а она уже начала скучать по нему.

Вечером, не найдя чем заняться, Кейти отыскала потрепанный томик «Унесенных ветром» и свернулась калачиком в кресле в рабочем кабинете. Хотя много лет назад Кейти уже читала эту книгу, она очень скоро была поглощена историей Скарлетт О'Хара и даже вздрогнула, когда мама вошла в кабинет и включила компьютер.

– Ты что, собралась работать? – удивилась Кейти.

– Нет, милая. Я только хочу взглянуть, на чем я остановилась сегодня утром, чтобы обдумать следующую главу, – ответила миссис О'Коннор. – Ты сегодня не идешь на свидание?

Кейти покачала головой.

– Скотту со всей семьей пришлось улететь в Чикаго – заболела его бабушка.

– Как неприятно! Надеюсь, она поправится.

Выходя из комнаты, миссис О'Коннор посмотрела, что читает ее дочь.

– Это один из любимых моих романов, – сказала она. – А ты знаешь, что сначала Маргарет Митчелл назвала свою героиню Пэнзи? И лишь в последний момент переделала на Скарлетт.

– Не просто Скарлетт, а Кейти Скарлетт, – улыбнувшись, поправила ее Кейти. – Правильно сделала. Пэнзи О'Хара звучит нелепо.

Она снова принялась за чтение и так погрузилась в историю страстей Скарлетт и Ретта, что почти забыла о Скотте. Почти – но не совсем.

В воскресенье утром Кейти позвонила своей подружке Кимми Мартин, чтобы сообщить ей, что играть в кегли, как они договорились, она не пойдет – ей надо дочитать «Унесенные ветром»,

– Я могу тебя понять, – сказала Кимми. – Я сама читала эту книгу уже два раза и раз семь смотрела по телевизору фильм. Увидимся завтра за обедом.

«Славная старушка Кимми», – подумала Кейти, вешая трубку.

Кимми была одной из лучших ее подруг. Они каждый день обедали вместе в школьной столовой и обсуждали последние новости. Кейти рассказывала, какой Скотт Макаллистер необыкновенный, но Кимми на это ничего никогда не отвечала, и у Кейти сложилось впечатление, что Скотт ей почему-то не нравится. Но Кимми все же внимательно выслушивала подругу, хотя и воздерживалась от комментариев.

Поздно вечером, дочитав книгу, Кейти отправилась спать, думая, каково было жить на плантации во времена гражданской войны. Она воображала себя Скарлетт О'Хара, а Скотта – Реттом Батлером… Вот он подхватывает ее на руки и сжимает в объятиях…

Но выключив свет, Кейти вздохнула. Очнувшись от волнующих событий прежних времен, она еще больше заскучала по Скотту. Но, может, он вернется уже послезавтра?

Однако, к огромному разочарованию Кейти, Скотт во вторник в школе не появился. Днем она бесцельно слонялась по дому, когда в дверь вдруг постучали.

В надежде, что это Скотт, Кейти помчалась открывать дверь.

Но это был не Скотт – перед ней стояла, улыбаясь, загорелая блондинка. Когда Кейти смущенно уставилась на нее, девушка сказала:

– Боже мой, Кейти, что ты держишь меня на пороге? Это же я, Мелисса!

Кейти глазам своим не верила. Куда подевались очки, пластинки на зубах и излишняя полнота? Эта девушка была восхитительной – высокая, с тонкой талией. Одета в элегантную синюю шелковую блузку и коротенькую белую юбочку, обнажающую длинные стройные ноги. Невозможно, чтобы это была Мелисса, но ведь это именно она!

С восторженным воплем Кейти бросилась обнимать подругу, которую так долго не видела. Девочки обнимались, и Кейти все восклицала:

– Мелисса! Да ты ли это?

– Ну, а кто же еще? – смеясь отвечала Мелисса. – Прекрасная Леди Сонетов?

Кейти схватила се за руку и втащила в Дом.

– Мне просто не верится! Ты сказочно выглядишь!

– Спасибо. Ты сама выглядишь неплохо, – улыбнулась Мелисса.

– Пойдем на кухню – это надо отметить! – Кейти пошла вперед и указала Мелиссе на табурет. – Посиди, пока я разведаю, что есть в холодильнике. И не вздумай говорить, что ты на диете.

– Нет, сейчас уже нет. Мелисса уселась на табурет.

Кейти нашла сыр, остатки вчерашнего ужина и две баночки содовой воды. Выставив все это на стол вместе с крекерами и чипсами, она села рядом с Мелиссой.

– Прямо как в прежние времена, – сказала она радостно. – Помнишь, как мы, бывало устраивали обжираловки в Берлине, прежде чем отправлялись на поиски шпионов?

Мелисса хихикнула.

– Разве такое забудешь? Мы тогда учились в американской школе. Тебе было двенадцать, а мне только-только исполнилось тринадцать. Мы ходили по улицам за человеком странного вида, уверенные, что это шпион, и даже прокрались в какой-то населенный призраками дом.

– А там случайно оказались запертыми на чердаке, – вспомнила Кейти. – Твоему отцу пришлось послать на поиски солдат, а потом нам обеим запретили выходить из дома целые три недели!.. Ну ладно, хватит о прошлом. Я хочу знать, как ты превратилась в такое очаровательное существо, – спросила Кейти, жуя чипсы. – Может, волшебница-крестная пообещала исполнить три твоих желания?

Мелисса скорчила гримасу.

– Поверь, Кейти. Это было не так-то легко. Гадкий утенок превратился в лебедя благодаря тому, что провел летние каникулы с красавицей матерью в Голливуде. А та, будучи не в состоянии вынести внешность дочери, внесла в нее кое-какие изменения.

Все это прозвучало так жестко, что Кейти была поражена.

– Неужели?

Чуть усмехнувшись, Мелисса ответила:

– Все так и есть. Теперь мамочка довольна результатами и, надо признать, я тоже, но какое-то время все было просто ужасно. Я хочу сказать, что мне никогда и в голову не могло прийти, что мои родители разойдутся и что мне придется разрываться между матерью и отцом, живя то с одним, то с другим. – Она вздохнула. – Иногда бывают моменты, что я и сейчас в это не верю. Я начинаю потихоньку привыкать к Гарри, маминому новому мужу, но на это уйдет еще много времени.

В этот момент в кухню вошла миссис О'Коннор, нагруженная продуктами. Увидев незнакомую девочку, она отреагировала точно так же, как вначале и Кейти, но когда ее дочь объяснила, что это Мелисса, она изумленно покачала головой:

– Неужели это та самая девочка, которая говорила мне четыре года назад, что ее ничуть не волнует ее внешность, потому что она собирается посвятить свою жизнь науке?

Улыбаясь, Мелисса ответила:

– Видите ли, в то время я была безумно влюблена в учителя биологии. Мистер Хадли был просто душка, помнишь, Кейти?

– Смутно, – ответила Кейти. – Я-то сама была влюблена в учителя английского языка и училась писать сонеты.

– Ох уж эти девчонки! – засмеялась миссис О'Коннор, и они с Кейти принялись раскладывать покупки по местам. – Я рада, что ты приехала, Мелисса. Как только вы с папой устроитесь на новом месте, я приглашу вас на обед и вы расскажете, как жили все это время.

– Я приеду с удовольствием, и папа, думаю, тоже, – ответила Мелисса. – Но сейчас мне надо идти. В доме работают грузчики, и я хочу проследить, чтобы они расставили все, как надо. – Она встала и отряхнула крошки от крекеров со своей белой юбочки. – Кейти, позвони мне вечером и расскажи все о здешней школе, ладно? Я ведь пока о ней ничего не знаю.

Кейти Вырвала из блокнота, лежавшего рядом с телефоном, листок бумаги, и на нем Мелисса записала свой адрес и телефон.

– Пока папа во Флориде, мама позволила мне пользоваться машиной, – сказала Кейти провожая подругу до двери. – Давай я заеду за тобой в половине восьмого.

– А как ты обычно добираешься в школу?

– Автобусом, как и многие ребята. Наморщив носик, Мелисса произнесла:

– Малопривлекательно. Слушай, когда я здесь сориентируюсь, я буду заезжать за тобой на моем новеньком красном «порше».

– На чем? – промямлила Кейти.

– На моем «порше», – повторила Мелисса, указывая на сверкающую ярко-красную спортивную машину, стоящую у обочины. – Это подарок Гарри, моего отчима, на будущее Рождество.

Мелисса быстро подошла к машине, вскочила в нее и уехала – ее золотистые волосы развевались на ветру, а Кейти все стояла и смотрела ей вслед.

– Ну и ну! – прошептала она. – Что-то будет в школе!

Глава 4

Вечером, около девяти часов, позвонил наконец Скотт.

– Привет! – сказал он. – Я уже вернулся. Бабушке лучше – так, по крайней мере, считают врачи. Насколько я сам могу судить, так оно и есть. Она уже горит желанием играть в бридж, и ей не терпится пойти на заседание своего клуба.

– Я очень рада, – ответила Кейти. – А что я тебе расскажу, Скотт! Сегодня приехала моя подруга Мелисса, та, о которой я тебе уже говорила. Я завтра же вас познакомлю. – Она помолчала, потом шаловливо добавила: – Кстати, мне надо кое в чем признаться тебе – я тут без тебя безумно влюбилась!

– Что ты сделала? – с ужасом произнес Скотт.

Кейти засмеялась.

– Я влюбилась в Ретта Батлера, чтобы не скучать по тебе, пока ты отсутствуешь. Я перечитала «Унесенные ветром».

Скотт вздохнул с облегчением – несколько преувеличенным.

– А я чуть не попался на эту удочку. Я решил, что ты действительно начала встречаться с другим парнем.

– Ты же знаешь, что я бы этого никогда не сделала, – нежно заверила его Кейти. – Ты у меня единственный! Мне даже книга не помогла. Я так ужасно по тебе скучала, что не дождусь, когда мы с тобой наконец увидимся.

– Я тоже, Кейти, – сказал Скотт. – Я люблю тебя!

– И я люблю тебя, Скотт, – ответила она. – Всем сердцем!

В среду утром Кейти заехала за Мелиссой, которая прелестно выглядела в светло-голубом хлопчатобумажном свитере, слишком большом для нее, и обтягивающих джинсах. Кейти же была одета в просторный светло-зеленый свитер и… в облегающие джинсы! Посмотрев друг на друга, девочки расхохотались.

– А ты по-прежнему ненавидишь морковку? – спросила Кейти, когда они садились в машину.

– Еще как! – захихикала Мелисса. – А ты?

– Терпеть не могу!

– А как обстоит твоя личная жизнь, Кейти?

Удивленная таким поворотом разговора, Кейти поинтересовалась:

– А почему ты вдруг спрашиваешь меня об этом?

Мелисса поежилась.

– Не знаю. Просто из любопытства. Так ты расскажешь мне или нет?

– Ну, вообще-то у меня все отлично, – улыбнулась Кейти. – Я встречаюсь с мальчиком по имени Скотт Макаллистер. Я познакомлю вас сегодня. Он очень симпатичный и неизвестно почему считает, что во мне есть что-то особенное. А как обстоят дела у тебя?

– Я в Париже некоторое время встречалась с французом, но я его бросила, когда узнала, что у него есть кто-то еще, – рассказала Мелисса.

– Скверное дело! – посочувствовала ей Кейти, – Но не горюй, в нашей школе много симпатичных мальчиков, и как только они тебя увидят, отбоя от них не будет!

Приехав в школу, Кейти быстро показала Мелиссе что где и провела ее в дирекцию. Мелиссе надо было предоставить документы из Парижа, определить, какие предметы она будет изучать, и уточнить расписание. Оставив ее там, Кейти сказала:

– Большая перемена у меня в половине двенадцатого. Если у тебя она окажется в то же время, поищи меня в столовой за последним столом слева у окна. Я там буду с моей подругой Кимми. Если мы с тобой разминемся, тогда встретимся в холле возле шкафа со спортивными трофеями в половине третьего, идет?

– Хорошо, мадам, – согласилась Мелисса, изящно помахав ей на прощание.

Кейти улыбнулась и пошла на первый урок. Проходя по вестибюлю, она заметила, что к ней приближается Скотт. Сердце у нее подпрыгнуло.

– Привет, незнакомец! – сказала она, приподняв лицо для поцелуя.

– Привет! – Скотт обнял ее за плечи. – Слушай, Кейти, я только что узнал, что Стивенсон закатил вчера контрольную по всемирной литературе, завтра мне придется наверстывать – меня ведь не было. Я подумал, что ты могла бы просветить меня по поводу той дребедени, что я пропустил.

– Прости меня, называть дребеденью сонеты Шекспира!.. – возмутилась Кейти.

Но Скотт одарил ее одной из тех невероятных своих улыбок, от которых у нее подкашивались ноги.

– Да я шучу! Просто тебе это все хорошо дается, а мне нет. Поможешь? Ну, пожалуйста!

– Конечно, помогу! – согласилась Кейти. – Сразу после школы?

Скотт покачал головой.

– У меня футбольная тренировка. Может, ты позвонишь мне вечером и все быстренько расскажешь?

Кейти пообещала, что так и сделает, и они вместе направились в класс.

В течение следующих пятидесяти пяти минут Кейти пыталась сосредоточиться на том, что говорил ее любимый учитель, но в голове вертелась только Мелисса. Кейти надеялась, что ее приятельнице не будет неуютно и одиноко в первый ее день в Хиллвудской школе.

Кейти ожидала, что встретит Мелиссу во время перерыва на ленч, но сколько ни крутила она головой в разные стороны, Мелисса так и не появилась. В конце концов после уроков она нашла ее в вестибюле – Мелисса стояла в окружении восхищенных учеников, в основном мальчиков. Среди них был и Скотт. Увидев Кейти, он подошел к ней – вид у Скотта был ошеломленный.

– Ты говорила, что Мелисса – симпатичная блондинка, – проговорил он. – Но я никак не ожидал увидеть настоящую кинозвезду!

Кейти рассмеялась.

– Поверь, она очень изменилась. Когда она пришла к нам вчера, я ее не сразу узнала. – Потом она лукаво спросила: – Ну теперь, когда ты увидел Мелиссу, что ты думаешь – захочет Рик пригласить ее куда-нибудь?

– Определенно захочет, – улыбнулся Скотт. – Мы созвонимся с тобой вечером и что-нибудь организуем. – Он чмокнул Кейти в щеку. – Мне надо бежать, не то опоздаю на тренировку.

После его ухода Кейти некоторое время потопталась возле толпы, окружившей Мелиссу. «Долго ли придется ее ждать?» – думала она.

Мелисса наконец заметила ее и помахала рукой.

– Не жди меня, Кейти! – произнесла она нараспев. – Вот этот славный юноша предложил отвезти меня домой. Верно, Ральф?

– Рон, – поправил ее стоящий рядом с ней кудрявый мальчик.

– Извини – Рон! – Длинные ресницы Мелиссы затрепетали, а Рон глупо заулыбался. – Я тебе вечером позвоню, Кейти.

Направляясь к выходу, Кейти улыбнулась про себя.

«А я-то волновалась, что Мелиссе будет одиноко!» – думала она. Было очевидно, что для Мелиссы не существует такой проблемы, как одиночество: новыми друзьями она обзаводится очень легко.

В пятницу вечером Кейти со Скоттом и Мелисса с Риком договорились встретиться. Они решили, что мальчики заедут за девочками к Кейти и уже оттуда поедут в кино.

– Отлично! Хоть сегодня мы с тобой не будем одеты как близнецы, – сказала Мелисса, приехав к Кейти. Сегодня на ней были черные джинсы, белая блузочка и лиловый полотняный блейзер. Кейти же надела джинсовую мини-юбку и просторную кофту в синюю и белую полоску.

– А теперь, пока ребята еще не появились, расскажи мне, что собой представляет Рик, – попросила Мелисса. – Кажется, он единственный в школе, кого я еще не видела.

– Ладно, слушай, – сказала Кейти. – Рик – приятель Скотта, но это тебе уже известно. Парень он высокий, у него светлые волосы, карие глаза и чудесная улыбка. А еще он потрясающе играет в теннис… – Она выглянула в окно. – А вот и он сам!

– По описанию – совсем не плох, – заметила Мелисса, направляясь вслед за Кейти к двери. – Я просто обожаю теннисистов.

Как только Рик увидел Мелиссу, стало ясно: он потрясен. Взяв ее за руку, он проговорил, глядя ей прямо в глаза:

– Я много наслышан о вас, Мелисса, но никакие рассказы не идут в сравнение с тем, что я вижу.

– Вы очень любезны, – промурлыкала Мелисса. – Я считала, что только во Франции молодые люди умеют делать девушкам комплименты, но я ошиблась.

Тот недолгий путь, что они проделали до кинотеатра, Мелисса сидела с Риком на заднем сиденье машины и беседовала только с ним, не обращая внимания на Кейти и Скотта.

– Кейти говорила, что вы великолепно играете в теннис, – ворковала она. – Вы не собираетесь стать профессиональным теннисистом? Это такая блестящая, такая замечательная карьера!

– Все может быть, – ответил Рик. – Но вообще-то я в последнее время подумываю – а не стать ли мне врачом?

– Ты шутишь? – воскликнул Скотт.

– И с каких это пор? – поинтересовалась Кейти.

– Думаю, с тех пор, как я последний раз ездил к дедушке. Он – деревенский врач, живет на юге Виргинии. Он был бы счастлив, если бы я пошел по его стопам и унаследовал его практику.

– Деревенский доктор? – В голосе Мелиссы прозвучал ужас. – Но ведь они так много работают и так мало получают!

– Верно, зато они приносят столько пользы, – ответил Рик.

– Да, наверное… – Помолчав, Мелисса совершенно другим тоном спросила: – Кейти, какой фильм мы будем смотреть? Новую ленту Кевина Костнера?

– Нет, мы идем смотреть классику – «Газовый свет» с Ингрид Бергман и Чарлзом Бойером в главных ролях. Я его уже два раза видела. Фильм замечательный – весь сеанс сидишь в напряжении.

Скоро они уже были в кинотеатре. Как только погас свет, Кейти прильнула к Скотту, а Мелисса, наклонившись к Рику, стала о чем-то с ним шептаться; судя по их виду, им было очень уютно.

Скоро Кейти забыла обо всем на свете – так захватила ее драма, разворачивающаяся на экране. Она просидела как зачарованная почти все два часа, пока шел фильм, а когда он, наконец, закончился, она вышла из кинотеатра в привычном для нее оцепенении. Она почти не слышала, как Скотт и Рик обмениваются впечатлениями. К реальности ее вернул голос Мелиссы.

– Фильм, конечно, неплохой, – говорила она, – но не кажется ли вам, что он изрядно устарел?

Кейти изумленно уставилась на нее.

– А я была уверена, что Тебе нравятся старые фильмы.

Мелисса пожала плечами.

– Раньше нравились, – сказала она, – а теперь они не производят на меня никакого впечатления, потому что я слишком много времени провела в Голливуде, наблюдала там за съемками… Так что теперь эти старые фильмы… ну, в общем, они старые… Понимаете, что я имею в виду?

– В Голливуде? Вот это да! Расскажи нам об этом! – В голосе Рика звучало нетерпение.

И всю дорогу, до самой пиццерии Питера, Мелисса рассказывала им о Голливуде. Скотт и Рик жадно ловили каждое ее слово, но Кейти, хоть ей тоже было интересно послушать, о чем говорит ее подруга, все время думала: «Мелисса сильно изменилась, но, может быть, мне это только кажется?»

И действительно, как только они уселись в кабинке пиццерии, Мелисса снова превратилась в ту девчонку, какой Кейти ее помнила. Они даже заказали одни и те же блюда – артишоки и сыр. Мальчики удивленно наблюдали, как они обе слопали все до последней крошки.

В воскресенье вечером, снова вчетвером, они отправились в гости к Джонни Вардену – на шашлык. Пообщавшись некоторое время с гостями, Кейти и Скотт отправились в уединенный уголок сада, где они могли побыть несколько минут вдвоем под сияющей на небе полной луной.

– Эти лампы над столом слишком уж яркие, – проворчал Скотт.

– Люди должны видеть, что они едят, – объяснила Кейти. – Все сегодня так вкусно. Я пойду и возьму еще что-нибудь. Ах, Скотт, – вздохнула она, – ты только взгляни на эти звезды!

– Я лучше буду смотреть на свою любимую девчонку, – сказал Скотт, обнимая ее. – Ты такая хорошенькая в этом белом ковбойском наряде!

Они поцеловались, и хотя глаза у Кейти были закрыты, ей казалось, что звезды в небе исполняют какой-то танец. «Что может быть лучше этого?» – думала она мечтательно.

Когда они, наконец, присоединились к гостям и снова стали накладывать на свои тарелки шашлык, фасоль и салат, Рик и Мелисса тоже пришли за добавкой. Как и Кейти, Мелисса была наряжена по-ковбойски, но она была во всем черном, включая сапоги из змеиной кожи и ковбойскую шляпу. Кейти подумала, что выглядит она потрясающе. Рик и другие мальчики были того же мнения. Они вились вокруг Мелиссы, как мухи вокруг меда. Их девушкам это было явно не по душе, но Кейти видела, что Мелиссе такое внимание очень льстит, она смеялась и флиртовала с каждым из мальчиков.

Ближе к концу вечера Кейти вдруг потеряла Скотта. Она бродила в толпе, пытаясь разыскать его, когда вдруг заметила, что он беседует с Мелиссой в тени высокого дуба. Кейти направилась к ним, но неожиданно увидела, как Мелисса обвила руками шею Скотта и поцеловала его прямо в губы. Кейти застыла как вкопанная. Что происходит? «Ничего особенного, – тут же сказала она себе, – абсолютно ничего! Просто Мелисса любит флиртовать. А во Франции люди все время целуются, и это вовсе ничего не значит. Не будь психопаткой!»

Однако, когда она подошла к ним, улыбка ее была весьма натянутой.

Она пыталась выбросить этот случай из головы до того самого момента, когда Скотт, развезя по домам Мелиссу и Рика, не остановил машину у ее дома.

Вместо того чтобы прижаться к нему для прощального поцелуя, она с деланным безразличием спросила:

– Ну, Скотт, что ты думаешь о Мелиссе теперь, когда узнал ее получше?

– Она очень привлекательна, но немного легкомысленна, – быстро ответил он. – Извини, Кейти, она – твой друг детства, но ты ведь хотела знать мое мнение. – Он поцеловал ее в кончик носа. – Давай лучше поговорим о нас с тобой. Когда мы встретимся вдвоем, так, чтобы Рик и Мелисса не дышали нам в затылок?

Почувствовав облегчение оттого, что ее приятеля не занимал разговор о Мелиссе, Кейти улыбнулась и прильнула к нему.

– Я думаю, завтра вечером, но ненадолго – мне нужно будет вернуться домой пораньше, чтобы подготовиться к контрольной по физике. Если я постараюсь, может, мне хоть раз в жизни удастся получить приличную оценку. Физика мне дается хуже всего.

– Если тебе понадобится помощь, дай мне знать, – сказал Скотт, – у меня отношения с физикой лучше, чем с остальными предметами.

Кейти вздохнула.

– Ну почему у тебя с этим предметом никаких проблем? Может, преподаватель лучше?

Скотт рассмеялся.

– Мозги лучше, милая!

– Ну, ты у меня сейчас получишь за это! – закричала Кейти и начала щекотать его. Скотт тоже в долгу не остался, он щекотал Кейти до тех пор, пока она, ослабев от хохота, не взмолилась о пощаде.

Потом, поцеловавшись на прощание, они договорились, что Скотт зайдет за ней в воскресенье вечером в семь часов. И он уехал.

«Как глупо было волноваться из-за того, что его поцеловала Мелисса, – думала Кейти, направляясь по тропинке к дому. – Если я не доверяю человеку, которого люблю, значит, не могу доверять никому».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю